Bosch GHG 600 CE Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
64 | Slovensky 1 609 929 K12 31.8.06
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
pokyny. Zanedbanie dodržiavania
Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte
môže ma za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobi požiar
a/alebo ažké poranenie.
f Zaobchádzajte s týmto ručným elektrickým
náradím vemi starostlivo. Toto ručné elek-
trické náradie produkuje vysokú horúčavu,
ktorá spôsobuje zvýšené nebezpečenstvo
požiaru a výbuchu.
f Osobitne opatrný bute vtedy, ke budete
pracova v blízkosti horavých materiálov.
Horúci prúd vzduchu resp. horúca dýza môžu
spôsobi vznietenie prachu alebo plynov.
f Nepracujte s týmto ručným elektrickým
náradím v prostredí, ktoré je ohrozené
nebezpečenstvom explózie.
f Nesmerujte prúd horúceho vzduchu dlhší
čas na to isté miesto. ahko zápalné plyny
môžu vznika aj pri obrábaní plastov, pri práci s
farbami, lakmi alebo s podobnými materiálmi.
f Pamätajte na to, že teplo môže by prive-
dené aj k skrytým horavým materiálom a
spôsobi ich vznietenie.
f Po použití toto ručné elektrické náradie vždy
spoahlivo odložte a skôr, ako ho zabalíte,
nechajte ho dôkladne vychladnú. Horúca
dýza môže spôsobi rôzne poškodenia.
f Nenechávajte ručné elektrické náradie
zapnuté do siete bez dohadu.
f Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovote používa toto ručné elek-
trické náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si nepre-
čítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je
nebezpečné vtedy, ke ho používajú neskú-
sené osoby.
f Nepoužívajte ručné elektrické náradie, ktoré
má poškodenú prívodnú šnúru. Nedotýkajte
sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade,
že sa kábel počas práce s náradím poškodí,
ihne vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
f Ručné elektrické náradie, ktoré používate
vonku, pripájajte cez ochranný spínač pri
poruchových prúdoch (FI).
f Chráňte ručné elektrické náradie pred
účinkami daža a vlhkosti. Vniknutie vody do
elektrického spotrebiča zvyšuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Nepoužívajte prívodnú šnúru na prenášanie
ručného elektrického náradia, ani na jeho
zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky
ahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby
sa prívodná šnúra nedostala do blízkosti
horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s
ostrými hranami alebo s pohybujúcimi sa
súčiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie
ochranných okuliarov znižuje riziko poranenia.
f Skôr ako začnete ručné elektrické náradie
nastavova alebo prestavova, vymieňa
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieovej
šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie
zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného
elektrického náradia.
f Pred každým použitím ručného elektrického
náradia prekontrolujte samotné náradie, prí-
vodnú šnúru aj zástrčku. Nepoužívajte ručné
elektrické náradie v takom prípade, ke ste
zistili nejaké poškodenie. Neotvárajte ručné
elektrické náradie sami a dávajte ho opravo-
va len kvalifikovanému personálu a výlučne
iba s použitím originálnych náhradných súči-
astok. Poškodené ručné elektrické náradie,
prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
Svoje pracovisko dôkladne
vetrajte. Plyny a pary, ktoré vznikajú
pri práci s týmto ručným elektrickým
náradím, sú často zdraviu škodlivé.
f Používajte pracovné rukavice a nedotýkajte
sa horúcej dýzy. Hrozí nebezpečenstvo
popálenia.
f Nikdy nesmerujte prúd horúceho vzduchu na
osoby ani na zvieratá.
f Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie
ako sušič na vlasy. Vychádzajúci prúd vzdu-
chu je podstatne horúcejší ako prúd vzduchu
bežného sušiča vlasov.
OBJ_BUCH-228-001.book Page 64 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
Slovensky | 651 609 929 K12 31.8.06
Popis fungovania
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami
produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý čas,
ke čítate tento Návod na používanie.
Používanie poda určenia
Toto ručné elektrické náradie je určené na formo-
vanie a zváranie plastov, na odstraňovanie starých
náterov farby a na zahrievanie zmrašovacích
obalových materiálov. Je vhodné aj na letovanie a
pozinkovanie, uvoňovanie lepených spojov a na
rozmrazovanie vodovodných potrubí.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzahuje
na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej
strane tohto Návodu na používanie.
1 Dýza
2 Tepelná ochrana
3 Nastavovacie koliesko regulácie teploty
4 Vypínač s funkciou regulácie množstva
vzduchu
5 Odkladacia plocha
6 Plochá dýza*
7 Dýza upravená na ochranu skla*
8 Reflektorová dýza*
9 Zvárací drôt*
10 Zváracia pätka*
11 Redukovaná dýza*
12 Zmrašovacia fóliová hadica*
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do
základnej výbavy produktu.
Informácie o hlučnosti
Namerané hodnoty zisované na základe normy
EN 60745.
Hodnotená hladina akustického tlaku A tohto
náradia je typicky 70 dB(A).
Technické údaje
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednos vyhlasujeme, že tento
výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo
normatívnymi dokumentami: EN 60335 poda
ustanovení smerníc 73/23/EG, 89/336/EWG.
94
23.08.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí ma hodnotu zhodnú s údajmi na
typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie 230 V
sa smú používa aj s napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia potlačte
vypínač 4 do polohy I alebo II.
Na vypnutie ručného elektrického náradia potlačte
vypínač 4 do polohy 0.
Horúcovzdušná pišto GHG 600 CE
PROFESSIONAL
Vecné číslo 0 601 942 1..
Menovitý príkon W 2000
Teplota na výstupe dýzy
cca
°C 100600
Množstvo vzduchu l/min 350/550
Hmotnos poda EPTA-
Procedure 01/2003
kg 0,6
Trieda ochrany / II
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prí-
pade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických
pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišova.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišova.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-228-001.book Page 65 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
66 | Slovensky 1 609 929 K12 31.8.06
Voba stupňa ventilátora
Pomocou vypínača 4 môžete voli medzi dvoma
stupňami ventilátora:
Nižší stupeň ventilátora môže by potrebný napríklad
vtedy, ak musíme zabráni nadmiernemu prehriatiu
okolia obrobku, alebo ak by sa mohol ahký obrobok
následkom silného prúdu vzduchu posunú.
Vyšší stupeň výkonu ventilátora zabezpečí rých-
lejšie zahriatie obrobku a umožňuje zahrievanie
obrobku z väčšej vzdialenosti.
Regulovanie teploty
Pomocou nastavovacieho kolieska 3 môžete
plynulo regulova teplotu vychádzajúceho prúdu
vzduchu.
Označené polohy kolieska zodpovedajú nasledov-
ným rozsahom teploty:
Pokyny na používanie
Upozornenie: Nedávajte dýzu 1 príliš blízko k
obrábanému obrobku. Vznikajúce spomalenie
odvodu vzduchu by mohlo spôsobi prehriatie
ručného elektrického náradia.
Demontáž tepelnej ochrany
Pre prácu na niektorých mimoriadne úzkych
miestach môžete tepelnú ochranu 2 demontova.
f Ke je dýza horúca, postupujte vemi
opatrne! Pri práci bez tepelnej ochrany hrozí
zvýšené nebezpečenstvo popálenia.
Ke sa chystáte demontova alebo montova
tepelnú ochranu 2, vypnite ručné elektrické náradie
a nechajte ho vychladnú.
Tepelnú ochranu 2 demontujte vyskrutkovaním
proti smeru pohybu hodinových ručičiek a opä
montujte naskrutkovaním v smere pohybu
hodinových ručičiek.
Položenie ručného elektrického náradia
Ručné elektrické náradie odkladajte položením na
obe odkladacie plochy 5 vtedy, ke ho chcete
necha vychladnú, alebo ke chcete ma pre
nejakú prácu obe ruky voné.
f S položeným náradím pracujte mimoriadne
opatrne! Horúca dýza alebo horúci prúd
vzduchu by Vás mohli nebezpečne popáli.
Príklady postupov
Obrázky príkladov použitia nájdete na vyklápacej
strane tohto Návodu na používanie.
Údaje o teplote v uvádzaných príkladoch použitia
sú len orientačné hodnoty, ktoré sa môžu v praxi
odlišova poda vlastností konkrétneho použitého
materiálu. Vzdialenos dýzy k obrobku závisí od
druhu opracovávaného materiálu.
Optimálna teplota pre príslušné použitie sa dá
najlepšie zisti praktickou skúškou. Začínajte
pracova vždy s nižším stupňom teploty.
Pri všetkých príkladoch použitia s výnimkou
Odstraňovanie laku z okien môžete pracova bez
príslušenstva. Použitie navrhnutých súčiastok
príslušenstva však zjednoduší Vašu prácu a
výrazne zvýši kvalitu dosiahnutého výsledku.
f Bute vemi opatrný pri výmene dýzy! Nedo-
týkajte sa horúcej dýzy. Nechajte ručné elek-
trické náradie vychladnú a pri výmene dýzy
používajte vždy pracovné rukavice. Horúca
dýza by Vám mohla spôsobi popáleniny.
Odstraňovanie laku/uvoňovanie lepidla
(pozri obrázok A)
Namontujte plochú dýzu 6 (príslušenstvo). Krátku
chvíu zmäkčujte lak horúcim vzduchom a pomo-
cou ostrej a čistej špachtle ho nadvihujte. Príliš
dlhé pôsobenie horúceho vzduchu spáli lak a
sažuje jeho odstránenie.
Mnohé lepidlá (napríklad samolepky) pri nahrievaní
zmäknú. Ke je lepidlo zohriate, môžete spoj
oddeli, alebo môžete prebytočné lepidlo odstráni.
Odstraňovanie laku z okien (pozri obrázok B)
f Bezpodmienečne používajte dýzu na ochra-
nu skla 7 (príslušenstvo). Hrozí nebezpečen-
stvo prasknutia skla.
Na profilovaných plochách môžete lak pomocou
vhodnej špachtle nadvihnú a potom ho odstra-
ňova jemnou mäkkou drôtenou kefou.
Stupeň pre horúci vzduch I: 350 l/min
Stupeň pre horúci vzduch II: 550 l/min
Poloha nastavovacieho
kolieska
Teplota v °C
1 100120
2 210250
3 300340
4 420450
5 500550
6 570600
OBJ_BUCH-228-001.book Page 66 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
Slovensky | 671 609 929 K12 31.8.06
Tvarovanie plastových rúr (pozri obrázok C)
Namontujte reflektorovú dýzu 8 (príslušenstvo).
Plastovú rúru naplňte pieskom a na oboch
stranách ju uzavrite, aby ste zabránili pokrčeniu
rúry. Rúru rovnomerne zohrievajte pomocou
bočných pohybov sem a tam.
Zváranie plastov (pozri obrázok D)
Namontujte na pišto redukčnú dýzu 11 a zváraciu
pätku 10 (obe sú súčasou príslušenstva). Obrob-
ky, ktoré budete zvára i zvárací drôt 9 (príslušen-
stvo) musia by z rovnakého materiálu (napr. oba
obrobky z PVC). Miesto zvaru musí by čisté a
zbavené mastnoty.
Opatrne zahrievajte obe miesta zvaru, až nado-
budnú cestovitú konzistenciu. Pri práci dávajte
pozor a pamätajte na to, že tepelný rozdiel medzi
mäkkou a kvapalnou konzistenciou plastu je malý.
Pridávajte zvárací drôt 9 a nechajte ho topi do
medzery tak, aby vznikol rovnomerný šev zvaru.
Zmrašovanie (pozri obrázok E)
Namontujte redukčnú dýzu 11 (príslušenstvo). Prie-
mer zmrašovacej fóliovej hadice 12 (príslušenstvo)
zvote poda obrobku (napríklad káblové oko).
Zmrašovaciu hadicovú fóliu rovnomerne
ohrievajte.
Rozmrazovanie vodovodných potrubí
(pozri obrázok F)
f Pred zahrievaním sa presvedčte, či ide sku-
točne o vodovodné potrubie. Vodovodné po-
trubia sa často vonkajším vzhadom od plyno-
vých potrubí vôbec neodlišujú. Plynové potru-
bia sa nesmú v žiadnom prípade nahrieva.
Namontujte na pišto reflektorovú dýzu 8 (príslu-
šenstvo). Zamrznuté miesto zohrievajte vždy od
kraja k stredu.
Plastové rúry a takisto plastové medzikusy medzi
rúrami (spojky) ohrievajte mimoriadne opatrne, aby
ste sa vyhli ich poškodeniu.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracova
kvalitne a bezpečne.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungova, treba da
opravu vykona autorizovanej servisnej opravovni
elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných
súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne
vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Servis a poradenská služba
zákazníkom
Rozložené obrázky a informácie k náhradným
súčiastkam nájdete na web-stránke:
www.bosch-pt.com
BSC SLOVAKIA
Elektrické ručné náradie
Hlavná 5
038 52 Sučany
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . +421 (0)43 / 4 29 33 24
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . +421 (0)43 / 4 29 33 25
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal
treba da na recykláciu šetriacu životné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Poda Európskej smernice
2002/96/EG o starých elektrických a
elektronických výrobkoch a poda jej
aplikácií v národnom práve sa musia
už nepoužitené elektrické produkty zbiera
separovane a da na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-228-001.book Page 67 Thursday, August 31, 2006 10:46 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Bosch GHG 600 CE Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu