Panasonic NNCD555W Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Microwave/Grill/Convection Oven
Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft
De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven
Panasonic Four micro-ondes Multifonctions
Forno a microonde e Convezione
Horno Microondas/Convección
Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja
Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö
English
Deutsch Nederlands Français Italiano Español Polski Česky Magyar
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar
ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per un riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI.
Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro příští použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és örizze meg a késöbbiekben.
Cz-1
Česky
Důležité pokyny k bezpečnosti. Pečlivě si
je prosím přečtěte a uložte pro případné
použití.
Toto zařízení mohou používat děti od 8
let věku a osoby se sníženými duševními,
sensorickými a mentálními schopnostmi či
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dozorem osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost nebo jí
byly poučeny o bezpečném použití zařízení
a uvědomují si s tím spojená rizika. Děti si
se zařízením nesmějí hrát. Čištění a
údržbu nesmějí děti provádět bez dozoru.
Zařízení musí být umístěno mimo dosah
dětí mladších osmi let.
Trouba musí být umístěna tak, aby ji bylo
možné vypnout vytažením vidlice síťové
šňůry ze zásuvky nebo vypnutím jističe.
Jestliže síťová šňůra je poškozená,
výměnu musí provést výrobce, servisní
středisko nebo jiný kvalifikovaný odborník,
aby nedošlo k ohrožení zdraví.
IP4983_39K65EP_08_Cze_02_140805:E00037P40EP Czech 2014-8-5 15:42 Page 1
Varování! Těsnění dvířek a těsnicí plochy
je třeba otřít vlhkým hadříkem. Je nutno
zkontrolovat, zda těsnění dvířek a těsnicí
plochy nejsou poškozeny. Pokud tomu tak
je, trouba nesmí být používána, dokud
závadu neodstraní servisní technik z
autorizované opravny.
Varování! Nemanipulujte s dvířky,
tělesem ovládacího panelu, koncovými
vypínači ani s jinými částmi trouby
nedovoleným způsobem a ani tyto díly
neseřizujte a neopravujte. Nedemontujte
vnější kryt trouby, který zajišťuje ochranu
proti působení mikrovlnné energie. Opravy
musí provádět pouze kvalifikovaný opravář.
Tekutiny a jiné potraviny nesmějí být
ohřívány v uzavřených nádobách, protože
by mohly explodovat.
Varování! Neumisťujte troubu do blízkosti
elektrického nebo plynového sporáku.
IP4983_39K65EP_08_Cze_02_140805:E00037P40EP Czech 2014-8-5 15:42 Page 2
Cz-2
Česky
Varování! Děti smějí obsluhovat troubu
bez dozoru pouze v případě, že byly řádně
poučeny a pochopily, jaká nebezpečí hrozí
v případě nesprávného používání.
Tuto troubu je možné používat pouze na
pracovní desce. Není určena k zabudování
nebo postavení do kuchyňské skříňky.
Pro použití na pultu:
A mikrohullámú sütőt egyenletes és
stabil felületre helyezze, a padlótól
legalább 85 cm magasságban, a sütő
hátlapját a hátsó fal felé fordítva. Jestliže
je jedna strana mikrovlnné trouby
umístěna těsně u stěny, pak její druhá
boční nebo horní strana nesmí být
blokována. Nad mikrovlnnou troubou
ponechte prostor 15 cm.
Při ohřevu pokrmů v plastovém nebo
papírovém obalu často kontrolujte průběh
přípravy, protože tyto druhy nádob se
mohou vznítit, pokud se přehřejí.
IP4983_39K65EP_08_Cze_02_140805:E00037P40EP Czech 2014-8-5 15:42 Page 3
Cz-3
Pokud se z trouby kouří nebo se uvnitř
objeví oheň, stiskněte tlačítko pro
zastavení/ zrušení programu a nechte
dvířka zavřená, aby se oheň uhasil.
Odpojte přívodní šňůru nebo vypněte
příslušný jistič (ev. vyšroubujte příslušnou
pojistku).
Při ohřevu tekutin, např. polévky, omáček
a nápojů v mikrovlnné troubě, může dojít k
jejich přehřátí a tekutiny mohou být
uvedeny do varu bez vzniku vzduchových
bublin. Horké tekutiny mohou neočekávaně
vykypět.
Obsah dětských láhví a nádob s dětskou
výživou je nutno promíchat nebo protřepat.
Před podáváním je třeba zkontrolovat
teplotu obsahu nádoby, aby nedošlo ke
zranění dítěte.
IP4983_39K65EP_08_Cze_02_140805:E00037P40EP Czech 2014-8-5 15:42 Page 4
Cz-4
Česky
Vajíčka ve skořápce ani vajíčka natvrdo
nepřipravujte v režimu MIKROVLNNÝ
ohřev. Ve vajíčkách může vzniknout
přetlak, který je může roztrhnout i po
ukončení mikrovlnného ohřevu.
Udržujte v čistotě vnitřek trouby, těsnění
dvířek a těsnicí plochy. Když jídlo či
tekutiny ostříkají stěny mikrovlnné trouby,
keramický talíř, těsnění dvířek a oblasti
kolem těsnění dvířek, vyčištěte je vlhkým
hadříkem. Silné znečištění lze odstranit
běžným mycím prostředkem. Agresivní
nebo abrazivní mycí prostředky nejsou
vhodné k tomuto účelu.
NEPOUŽÍVEJTE BĚŽNÉ PROSTŘEDKY
PRO ČIŠTĚNÍ TROUBY.
Pokud používáte režimy VAŘENÍ
CONVECTION, GRILOVÁNÍ nebo
KOMBINOVANÉ VAŘENÍ, některé jídlo
může vystříknout mastnotu na stěny
mikrovlnné trouby. Jestliže trouba není
udržována v čistotě, může za provozu
vycházet z trouby “kouř”.
IP4983_39K65EP_08_Cze_02_140805:E00037P40EP Czech 2014-8-5 15:42 Page 5
Cz-5
Není-li trouba udržována v čistém stavu,
může dojít k narušení povrchových ploch,
což může následně ovlivnit životnost
spotřebiče a případně představovat
bezpečnostní riziko.
Varování! Přístupné části mikrovlnné
trouby se mohou v režimu KOMBINOVANÉ
VAŘENÍ a GRILOVÁNÍ silně zahřát.
Vzhledem ke generovanému teplu by malé
děti k troubě vůbec neměly mít přístup. Děti
by měly troubu používat pouze pod
dohledem dospělých.
Při čištění nepoužívejte parní čistič.
Na čištění skla dvířek trouby nepoužívejte
hrubé čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky, jelikož by mohly poškrábat povrch
a způsobit roztříštění skla.
IP4983_39K65EP_08_Cze_02_140805:E00037P40EP Czech 2014-8-5 15:42 Page 6
Cz-6
Česky
Vnější povrchy mikrovlnné trouby, včetně
větracích otvorů na skříňce a dvířka trouby
se značně zahřejí při režimu VAŘENÍ
CONVECTION, GRILOVÁNÍ a
KOMBINOVANÉ VAŘENÍ. Dávejte si proto
pozor, když otevíráte nebo zavíráte dvířka,
nebo když vkládáte či vyjímáte potraviny a
příslušenství.
Toto zařízení nelze ovládat externím
časovačem ani samostatným systémem
dálkového ovládání.
Používejte jen nádobí vhodné pro použití
v mikrovlnných troubách.
Mikrovlnná trouba je vybavena dvěma
křemíkovými topnými tělesy, která jsou
umístěna v horní části. Po použití funkcí
CONVECTION, COMBINATION a GRILL je
třeba dávat pozor, abyste se nedotkli
vnitřních ploch trouby, protože budou velmi
horké.
IP4983_39K65EP_08_Cze_02_140805:E00037P40EP Czech 2014-8-5 15:42 Page 7
Cz-7
Mikrovlnná trouba je určena pouze pro
ohřev potravin a nápojů. Sušení jídla, novin
nebo oblečení a nahřívání hřejivých polštářků,
obuvi, umývacích houbiček, vlhkého oblečení,
sáčků s obilím nebo slámou, ohřívacích lahví
a podobných předmětů může vést k riziku
zranění, vznícení nebo ohně.
Méně vlhké potraviny
Buďte opatrní, pokud ohříváte méně vlhké
potraviny, například pečivo, čokoládu, oplatky
či cukrářské výrobky. Tyto produkty se
mohou vznítit nebo nebo vysušit, pokud je
budete ohřívat příliš dlouho. Zcela
nedoporučujeme ohřívat méně vlhké
potraviny jako je popcorn nebo arabský
chléb.
IP4983_39K65EP_08_Cze_02_140805:E00037P40EP Czech 2014-8-5 15:42 Page 8
Cz-8
Proveďte prohlídku mikrovlnné trouby
Vybalte mikrovlnnou troubu, odstraňte veškerý
balicí materiál a zjistěte, zda nedošlo k jejímu
poškození, např. promáčknutí, poškození dveř -
ních zámků nebo poškrábání dveří. Pokud zjis -
títe nějaké poškození, uvědomte ihned svého
prodejce. Neinstalujte poškozenou mikro vln nou
troubu.
Instrukce pro uzemnění
DŮLEŽITÉ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT
PRO ZAJIŠTĚNÍ OSOBNÍ BEZPEČNOSTI
ŘÁDNĚ UZEMNĚN.
Pokud není síťová zásuvka uzemněná, zákaz -
ník osobně odpovídá za její nahrazení řádně
uzemněnou síťovou zásuvkou.
Provozní napětí
Napětí musí odpovídat napětí uvedenému na
štítku připevněném na mikrovlnné troubě. Při
použití napětí vyššího, než je předepsané,
že dojít k požáru nebo jiným škodám.
Umístění mikrovlnné trouby
Tato mikrovlnná trouba je určena pouze k po -
užití na pracovní ploše. Není určena pro ve -
stav bu do kuchyňské linky nebo k použití
uvnitř skříňky kuchyňské linky.
1. A mikrohullámú sütőt egyenletes és stabil
felületre helyezze, a padlótól legalább 85
cm magasságban, a sütő hátlapját a hátsó
fal felé fordítva.
2. Po instalaci mikrovlnné trouby musí být
snadné odpojit spotřebič od elektrické sítě
vytažením zástrčky nebo pomocí jističe.
3. Pro řádný provoz mikrovlnné trouby
zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Použití při umístění na pracovní ploše:
Jestliže je jedna strana mikrovlnné trouby
umístěna těsně u stěny, pak její druhá
boční nebo horní strana nesmí být
blokována. Nad mikrovlnnou troubou
ponechte prostor 15 cm.
15 cm
Instalace a připojení
4. Neumísťujte tuto mikrovlnnou troubu v blíz -
kosti elektrického nebo plynového sporáku.
5. Patky se nesmějí odstraňovat.
6. Mikrovlnná trouba je určena pouze pro po -
užití v domácnosti. Nepoužívejte ji ve ven -
kov ním prostředí.
7. Mikrovlnnou troubu nepoužívejte v pro stře -
dí s vysokou vlhkostí.
8. Přívodní elektrická šňůra se nesmí dotýkat
vnějšku mikrovlnné trouby. Přívodní šňůra
se rovněž nesmí dostat do blízkosti hor -
kých ploch. Nenechávejte přívodní šňůru
vi set přehnutou přes okraj stolu nebo pra -
covní desky. Nenamáčejte přívodní šňůru,
zástrčku nebo mikrovlnnou troubu do vody.
9. Nezakrývejte větrací otvory na horní a zad -
ní straně mikrovlnné trouby. Jsou-li tyto
vět ra cí otvory během provozu zakryté, mů -
že dojít k přehřátí mikrovlnné trouby. V ta -
ko vém případě je mikrovlnná trouba chrá -
na tepelnou pojistkou a její provoz se
obnoví až po vychladnutí.
10.Toto zařízení nelze ovládat externím
časovačem ani samostatným
systémem dálkového ovládání.
Česky
Volná
strana
Pracovní plocha kuchyňské linky
Pozor: Horké povrchy
CD560MEP_CZ_REGS.qxp:E00037P40EP Czech 30/9/13 16:45 Page 9
Cz-9
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
2. Nepokoušejte se sami manipulovat s dveř mi
nebo provádět seřizování a opravy dveří,
tělesa ovládacího panelu, bezpečnostních
spínačů nebo jiných části mikrovlnné trou by.
Nesnímejte z mikrovlnné trouby vněj ší
panel, který chrání proti mikrovln nému zá ře -
ní. Opravy může provádět pouze kva lifi -
ko vaný servisní technik.
3. Nepoužívejte tento spotřebič, jestliže je po -
ško zena PŘÍVODNÍ ŠŇŮRA NEBO ZÁ -
STRČ KA, jestliže spotřebič řádně ne pra -
cuje, byl poškozen nebo spadl na zem. Je
to nebezpečné pro kohokoliv jiného, než je
servisní technik vyškolený výrobcem k pro
dění servisních oprav.
4. Pokud je přívodní šňůra tohoto spotřebiče
poškozena, musí být nahrazena speciální
přívodní šňůrou dodávanou výrobcem.
5. Děti mohou mikrovlnnou troubu používat
pou ze v případě, že dostaly odpoví da jící
instrukce, aby dokázaly mikrovlnnou trou bu
bezpečně používat a pochopily ne bez pečí
v případě nesprávného použití.
6. Tekutiny a potraviny se nesmějí zahřívat
v uzav ře ných nádobách, protože mohou
explodovat.
7. Toto zařízení mohou používat děti od 8 let
věku a osoby se sníženými duševními,
sensorickými a mentálními schopnostmi či
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dozorem osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost nebo jí
byly poučeny o bezpečném použití zařízení
a uvědomují si s tím spojená rizika. Děti si
se zařízením nesmějí hrát. Čištění a údržbu
nesmějí děti provádět bez dozoru. Zařízení
musí být umístěno mimo dosah dětí
mladších osmi let.
Instalace a připojení
Použití mikrovlnné trouby
1. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu pro jiné
účely, než je příprava jídla. Tato mikrovlnná
trouba je speciálně navržena pro ohřívání
nebo vaření jídel. Nepoužívejte mikro vlnnou
troubu k ohřívání chemikálií nebo jiných ne -
pot ravinových produktů.
2. Před použitím zkontrolujte, zda se nádobí, resp.
nádoby hodí k použití v mikrovlnné troubě.
3. Nepokoušejte se používat tuto mikrovlnnou
troubu k sušení novin, oděvů nebo jiných
materiálů. Může dojít k jejich vzplanutí.
4. Když se mikrovlnná trouba nepoužívá, ne -
skla dujte uvnitř žádné předměty kromě
příslušenství mikrovlnné trouby pro případ,
že by došlo k jejímu náhodnému zapnutí.
5. Tento spotřebič nesmí být v provozu v reži -
mu MICROWAVE nebo COMBINATION,
POKUD DO MIKROVLNNÉ TROUBY NE -
JSOU VLOŽENY POTRAVINY. Provoz
tako výmto způsobem může spotřebič
poškodit.
6. Pokud se z trouby kouří nebo se uvnitř
objeví oheň, stiskněte tlačítko pro
zastavení/ zrušení programu a nechte
dvířka zavřená, aby se oheň uhasil.
Odpojte přívodní šňůru nebo vypněte
příslušný jistič (ev. vyšroubujte příslušnou
pojistku).
CD560MEP_CZ_REGS.qxp:E00037P40EP Czech 30/9/13 16:45 Page 10
1.
Těsnění dvířek a těsnicí plochy je třeba otřít
vlhkým hadříkem. Je nutno zkontrolovat, zda
těsnění dvířek a těsnicí plochy nejsou
poškozeny. Pokud tomu tak je, trouba nesmí
být používána, dokud závadu neodstraní
servisní technik z autorizované opravny.
Cz-10
Česky
Bezpečnostní pokyny
Provoz topného tělesa
Tím umožníte, aby se olej používaný proti
korozi vypálil. Toto je jediný případ, kdy se
mikrovlnná trouba použije prázdná.
2. Vnější plochy mikrovlnné trouby, kde jsou
vzdu chové průduchy na skříni a dveřích mi kro -
vlnné trouby, se při funkcích CONVEC TI ON,
COMBINATION a GRILL zahřejí, proto buď te
opatrní při otvírání nebo zavírání dveří a při
vklá dání a vyjímání jídla nebo příslu šenství.
3. Mikrovlnná trouba je vybavena dvěma kře -
míkovými topnými tělesy, která jsou umístě -
na v její horní části. Po použití funkce CON -
VEC TI ON, COMBINATION nebo GRILL je
třeba dá vat pozor, abyste se nedotkli vnitř -
ních ploch mi krovlnné trouby, protože jsou
velmi horké.
Poznámka: Po vaření v těchto režimech bu -
de i příslušenství mikrovlnné trouby velmi
horké.
4. Přístupné části mikrovlnné trouby se mohou
v režimu KOMBINOVANÉ VAŘENÍ a
GRILOVÁNÍ silně zahřát. Vzhledem ke
generovanému teplu by malé děti k troubě
vůbec neměly mít přístup. Děti by měly
troubu používat pouze pod dohledem
dospělých.
Provoz motoru ventilátoru
Osvětlení mikrovlnné trouby
Bude-li nutné provést výměnu osvětlení mikro -
vlnné trouby, konzultujte svého prodejce.
Příslušenství
Mikrovlnná trouba se dodává s různým
příslušenstvím. Postupujte vždy podle pokynů
pro použití tohoto příslušenství.
Skleněný talíř
1. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu bez nos -
ného vozíku a skleněného talíře.
2. Nikdy nepoužívejte jiný typ skleněného ta -
líře, než je ten, který je přímo určen pro tuto
mikrovlnnou troubu.
3. Je-li skleněný talíř horký, nechte jej před čiš -
těním nebo ponořením do vody vychlad nout.
4. Skleněný talíř se může otáčet oběma směry.
5. Pokud se jídlo v nádobě na skleněném talíři
dotýká stěn mikrovlnné trouby a zastaví
otáčení talíře, talíř se začne automaticky
otáčet opačným směrem. To je normální.
6. Nevařte potraviny přímo na skleněném talíři
s výjimkou přípravy pečených celých
brambor v mikrovlnném režimu.
Nosný vozík
1. Nosný vozík a dno mikrovlnné trouby je tře -
ba často čistit, aby se předešlo hluku a od -
stranily zbytky potravin.
2. Nosný vozík je nutné při vaření vždy použí -
vat spolu se skleněným talířem.
Smaltovaný plech
1. Smaltovaný plech je určen pro vaření v režimu
Grill, Convection a Combination. Nepou -
žívejte Smaltovaný plech v režimu pouze
Microwave.
2. Smaltovaný plech by měl být umístěn na
skleněný talíř nebo drátěnou mřížku.
Drátěná mřížka
1. Drátěná mřížka se používá pro grilování
malých dávek pokrmů a pro umožnění
dobré cirkulace tepla.
2. Žádnou kovovou nádobu nepoužívejte pří -
mo na drátěné mřížce v režimu COMBI NA -
TION s režimem MICROWAVE.
3. Drátěnou mřížku nepoužívejte v režimu
pouze MICROWAVE.
CD560MEP_CZ_REGS.qxp:E00037P40EP Czech 30/9/13 16:45 Page 11
Po použití trouby se může ventilátor několik
minut točit, aby se zchladily elektrické
součástky. To je běžné a jídlo můžete vyndat
z trouby, i když je motor v provozu. Během
této doby můžete troubu také dál používat.
Cz-11
1.
Před prvním použitím funkce CONVECTION,
COMBINATION nebo GRILL setřete z vnitřního
prostoru trouby nadbytečný olej a troubu
zapněte bez pokrmu a příslušenství na 5minut
v režimu CONVECTION na 220°C.
Důležité informace
1) Doba vaření
Doba vaření uváděná v kuchařce je pouze
přibližná. Doba vaření závisí na podmín kách,
teplotě, množství potravin a typu nádobí.
Začněte s minimální dobou vaření, abyste
předešli převaření. Jestliže nejsou potra -
viny dostatečně uvařené, můžete je vždy
vařit o něco déle.
Poznámka: Pokud bude doporučená
doba vaření překročena, budou potra -
viny znehodnocené a za extrémních
okol ností může vzniknout požár, který
by mohl poškodit vnitřek trouby.
2)
Malá množství potravin
Malé množství potravin s nízkým obsahem
vlhkosti se může spálit, vysušit nebo vzpla -
nout, vaří-li se příliš dlouho. Jestliže mate -
riál uvnitř trouby vzplane, nechte dveře mi -
kro vlnné trouby zavřené, vypněte troubu
a vy táhněte zástrčku ze zásuvky.
3)
Vejce
Nevařte vejce ve skořápkách a celá
natvrdo vařená vej ce v režimu MICRO -
WAVE. Může se vyvinout tlak a vejce
mohou explodovat dokonce i po skončení
ohřevu v mikrovlnné troubě.
4)
Propichování slupek, blan, střívek a
kůže
Potraviny s nepo réz ním povrchem, jako
například brambory, vaječné žloutky a klo -
básy, se musejí před vařením v re ži mu
MICROWAVE propíchnout, aby nepraskly.
5)
Teploměr na maso
Teploměr na maso používejte ke kon trole
teploty peče ho masa a drůbeže pouze
tehdy, je-li maso vyjmuto z mikro vln
trouby.
V režimu MICROWAVE a COMBINATION
nepoužívejte běžný teploměr, protože
může způsobit jiskření.
6)
Tekutiny
Při zahřívání tekutin, např. polévek, omá -
ček a nápojů v mikrovlnné troubě, může
dojít k přehřátí tekutin za bod varu bez
viditelného bublání.
To může způsobit náhlé vzkypění horké
tekutiny. Chcete-li takové situaci přede jít, je
třeba provést následující kroky:
a) vyvarovat se používání nádob s rovnými
stěnami a úzkými hrdly,
b) nepřehřívat tekutiny,
c) zamíchat tekutinu před umístěním
nádoby do mikro vln né trouby a znovu ji
zamíchat v polovině vaření.
d) po ohřátí nechat nádobu chvíli odstát
v troubě a poté ji znovu zamíchat a opa -
trně vyjmout.
7)
Papír, plasty
Při vaření potravin v plastových nebo
papírových nádobách mikrovlnnou troubu
často kontrolujte, protože tyto nádoby při
přehřátí vzplanou.
Nepoužívejte výrobky z recyklovaného
papíru (např. papírové utěrky), pokud není
papírový výrobek označen jako bezpečný
pro použití pro mikro vln nou troubu.
Výrobky z re cyklovaného papíru mohou
obsahovat nečistoty, které mohou při
používání způ sobit jiskření a/nebo požár.
Ze sáčků na pečení odstraňte před jejich vlo -
že ním do mikrovlnné trouby drátěné svorky.
8)
Kuchyňské náčiní a fólie
Používejte jen nádobí vhodné pro použití v
mikrovlnných troubách.
Neohřívejte žádné uzavřené konzervy
nebo láhve, protože by mohly explodovat.
Kovové nádoby nebo nádoby s kovovým
okrajem by neměly být používány při vaření
v režimu Microwave. Způsobují jiskření.
Pokud používáte hliníkovou fólii, jehly na ma -
so nebo kovové nádobí, měla by být vzdá -
lenost mezi nimi a stěnami mikrovlnné trou by
alespoň 2 cm, aby se zabránilo jiskření.
9)
Kojenecké láhve a sklenice s
dětskou výživou
Vrchní díl a dudlík nebo víčko je třeba z ko -
jeneckých lahví nebo sklenic s dětskou vý ži -
vou před jejich vložením do trouby od stra nit.
Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dět skou
výživou je třeba zamíchat nebo pro třepat.
Před konzumací je nutné zkontrolovat te -
plo tu, aby nedošlo k popálení.
CD560MEP_CZ_REGS.qxp:E00037P40EP Czech 30/9/13 16:45 Page 12
Cz-12
Česky
Popis mikrovlnné trouby
(1)
(2)
Okno mikrovlnné trouby
(3)
Bezpečnostní zámek dveří
(4)
Větrací otvor
(5)
Ovládací panel
(6)
Skleněný talíř
Nosný vozík
(7) Smaltovaný plech
(8) Drátěná mřížka
(9) Síťový kabel
(10) Výstražný štítek (Horké povrchy)
(11) Identifikační štítek
CD560MEP_CZ_REGS.qxp:E00037P40EP Czech 30/9/13 16:45 Page 13
Cz-13
(12) Sem umístěte dodaný štítek s nabídkou automatických programů
[1]
[6]
[2]
[7]
[5][12]
[3]
[10]
[8]
[9]
[4]
[11]
Ovládací panel
Zvuková signalizace: Po stisk -
nutí tlačítka se ozve zvu ko vý sig -
nál. Pokud se tento signál neozve,
není nastavení správ né. Když se
přechází z jed né funkce
mikrovlnné trouby k ji né, ozvou se
dva signály. Po skon čení vaření se
ozve pět signálů.
*Vzhled kontrolního panelu vaší
mikro vln né trouby se může od
zobrazeného panelu lišit (podle její
barvy), ale nápisy na tlačít kách
budou stejné.
(1) Okénko displeje
(2) Spínač režimu Microwave
(3) Spínač režimu Grill
(4) Spínač režimu Convection
(5) Tlačítko automatických
programů vážení
(6) Tlačítko automatického
rozmrazování
(8) Otočný ovladač Auto Menu
pro nastavení tep loty,
mikrovlnného vý ko nu,
úrovně grilování
(9) Otočný ovladač pro
nastavení času a hmotnosti
(10) Tlačítko Stop/Cancel:
Před vařením: jedním
stisknutím vymažete všechny
instrukce.
Během vaření: jedním
stisknutím se dočasně zastaví
program vaření. Další stlačení
ruší všech ny předchozí
instrukce a na displeji se objeví
reálný čas.
(11) Tlačítko Start:
Stisknutí spouští činnost
mikrovlnné trouby. Pokud se
během vaření otevřou dveře
nebo jednou stisk ne tlačítko
Stop/Cancel, pro pokračování
vaření stisk něte znovu tlačítko
Start.
napfi.:
Jestliže je některá činnost nastavena
a nestiskne se příslušný knoflík pro
spuštění, trouba automaticky po
šesti minutách tuto činnost zruší.
Displej se vrátí zpět na režim hodin.
CD560MEP_CZ_REGS.qxp:E00037P40EP Czech 30/9/13 16:45 Page 14
Cz-14
(7) Tlačítko Časovač/hodiny
To lze použít na odložení
programu vaření až o 9hodin.
Nebo jako časovač či pro
dobu odstavení (nevaření).
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(11)
(10)
(1)
(8)
(9)
Česky
Příslušenství mikrovlnné trouby
V následující tabulce je uvedeno správné používání příslušenství mikrovlnné trouby.
Skleněný talíř
Smaltovaný plech
Drátěná mřížka
Microwave ANO NE NE
Grill ANO ANO ANO
Convection ANO ANO ANO
Combination ANO ANO ANO
Režimy vaření
Níže uvedené nákresy jsou příklady příslušenství.
Mohou se lišit podle použitého receptu/jídla. Další informace jsou uvedeny v Kuchařce.
Microwave Grill
Convection
Grill + Microwave Convection + Microwave
Combination
Mikrovlny
Topné těleso
CD560MEP_CZ_REGS.qxp:E00037P40EP Czech 30/9/13 16:45 Page 15
Cz-15
Ovládací prvky a provoz
Tyto modely mají jedinečnou funkci našeptávání slov, která vás bude provázet při pou žívání
mikrovlnné trouby. Po zapojení mikrovlnné trouby do sítě podržte spínač Start stisknutý tak
dlouho, až najdete svůj jazyk. Když tisknete tlačítka, displej přejde na dal ší pokyn a tak zabraňuje
možnosti, že uděláte chybu. Jestliže si z jakéhokoli důvodu přejete změnit jazyk na displeji,
odpojte mikrovlnnou troubu a opakujte tento postup.
Bohužel není možné zobrazovat slova na displeji v češtině.
Pokud 4krát stisknete tlačítko Tlačítko časovače, průvodce činností trouby se vypne. Pokud jej
budete chtít znovu zapnout, 4krát stiskněte tlačítko Tlačítko časovače.
Našeptávač slov:
Nastaveno “88:88”
Stiskněte
FRANCAIS
Stiskněte
“ITALIANO”
Stiskněte
DEUTSCH
Stiskněte
“NEDERLANDS”
Stiskněte
“ESPANOL”
Stiskněte
“POLSKI”
Stiskněte
“CESKY”
Stiskněte
“ENGLISH”
Našeptávač slov
ve Francouzštině
v Italštině
v Němčině
v Holandštině
ve Španělštině
v Polštině
v Cesky
v Angličtině
CD560MEP_CZ_REGS.qxp:E00037P40EP Czech 30/9/13 16:45 Page 16
Cz-16
Česky
Nastavení hodin:
Příklad: nastavení na 14 hodin 25 minut
Dvojtečka začne
blikat.
Zadejte čas otočným
ovladačem Time/ Weight
ve směru hodinových
ručiček.
Na displeji se objeví čas a
dvojtečka bliká.
Dvojtečka přestane blikat
a čas je zadán.
Poznámka:
1. Pro nové nastavení času opakujte všechny výše uvedené kroky.
2. Čas zůstává zobrazen na displeji, pokud není přerušen přívod elektrického proudu.
3. Tyto hodiny mají 24hodinový formát zobrazení času.
Dětský bezpečnostní zámek:
Použití tohoto systému umožní vyřadit z provozu ovladače, avšak dveře se mohou otvírat.
Dětský zámek lze nastavit, když je na displeji dvojtečka nebo čas.
Nastavení:
Zrušení:
Stiskněte třikrát tlačítko Start.
Zobrazení času zmizí, ale časový údaj se
neztratí. Na displeji se objeví hvězdička 7.
Stiskněte třikrát tlačítko Stop/Cancel.
Na displeji se objeví zobrazení reálného
času.
Ovládací prvky a provoz
x 3
x 3
POZNÁMKA: Dětskou pojistku aktivujete trojím stisknutím tlačítka Start během 10 sekund.
CD560MEP_CZ_REGS.qxp:E00037P40EP Czech 30/9/13 16:45 Page 17
Cz-17
Stiskněte tlačítko
Časovač/hodiny
dvakrát.
Stiskněte tlačítko
Časovač/hodiny
jednou.
Vaření a rozmrazování v mikrovlnné troubě
Mikrovlnná trouba má šest různých úrovní výkonu. Tabulka níže uvádí přibližnou hodnotu pro
každou úroveň výkonu.
Skleněný talíř
Použití příslušenství:
Úroveň výkonu Výkon
MAX 1000 W
MIN (rozmrazování) 270 W
MEDIUM 600 W
LOW 440 W
SIMMER 250 W
WARM 100 W
Zvolte výkon v
režimu vaření
Microwave.
Nastavte dobu vaře -
ní pomocí ovladače
Time/ Weight.(vysoký
výkon: do 30 minut,
ostatní výkony: do 90
minut).
Stiskněte
tlačítko
Start.
Poznámka:
1. Pro dvou nebo třífázové vaření před stisknutím tlačítka Start opakujte nastavení úrovně
výkonu Microwave a doby vaření. Např.: Dušený pokrm - MAX (High) 10 minut pro uvedení
pokrmu do varu. 250 W (Simmer) 60 minut pro vaření. 100 W (Warm) 10 minut pro rozvinutí
chuti.
2. Dobu odstavení lze naprogramovat po nastavení úrovně výkonu Microwave a doby vaření.
3. V případě potřeby můžete nastavený čas vaření prodloužit. Za tím účelem otočte ovla dačem
Time/Weight. (Čas lze přidávat po 1 minutě do maxima 10 minut pouze v případě
jednofázového vaření).
4. Po stisknutí tlačítka Start bude vybraná úrovně výkonu zrušena a změněna. Stiskněte jednou
tlačítko Microwave pro zobrazení úrovně výkonu v okénku displeje. Když je úrovně zrušena,
můžete ji změnit otočením ovladače Auto Menu/Temperature.
VAROVÁNÍ: Pokud bude doba vaření nastavena bez volby úrovně výkonu, bude
mikrovlnná trouba automaticky pracovat s výkonem 1000 W.
Zvolte výkon v režimu
Microwave otočným
ovladačem Auto Me nu/
Temperature. Na dis -
ple ji se objeví úro veň
výkonu Microwave.
CD560MEP_CZ_REGS.qxp:E00037P40EP Czech 30/9/13 16:45 Page 18
Cz-18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Panasonic NNCD555W Návod na používanie

Typ
Návod na používanie