Panasonic NNCF771S Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

English
Deutsch
Nederlands
Polski
Français
Italiano
Česky Magyar
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de operare
Microwave/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Magnetron/Grill Oven
Four à Micro-ondes-Gril
Forno a microonde e grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-ondas/Grelhador
Mikrovlná trouba
Grillezős/mikrohullámú sütő
Cuptor cu microunde
NN-CF760M / NN-CF750W / NN-CF771S
Românã
Español
cf7 Cover:F00039M66EP Cover 11/3/13 14:53 Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these
instructions carefully and keep for future reference.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze
zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren
Bezugnahme aufbewahren.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez
attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e
conservarle per riferimento futuro.
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y
guárdelas para futura referencia.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją i zachowanie jej.
DůLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě
pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, olvassa el gondosan, és őrizze meg a későbbiekben.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă
rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
cf7 Cover:F00039M66EP Cover 11/3/13 14:53 Page 4
Cz-1
Česky
Důležité pokyny k bezpečnosti. Pečlivě si je
prosím přečtěte a uložte pro případné použití.
Toto zařízení mohou používat děti od 8 let
věku a osoby se sníženými duševními,
sensorickými a mentálními schopnostmi či
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné
za jejich bezpečnost nebo jí byly poučeny
o bezpečném použití zařízení a uvědomují si
s tím spojená rizika. Děti si se zařízením
nesmějí hrát. Čištění a údržbu nesmějí děti
provádět bez dozoru. Zařízení musí být
umístěno mimo dosah dětí mladších osmi let.
Trouba musí být umístěna tak, aby ji bylo
možné vypnout vytažením vidlice síťové šňůry
ze zásuvky nebo vypnutím jističe.
Jestliže síťová šňůra je poškozená, výměnu
musí provést výrobce, servisní středisko nebo
jiný kvalifikovaný odborník, aby nedošlo k
ohrožení zdraví.
Varování! Těsnění dvířek a těsnicí plochy je
třeba otřít vlhkým hadříkem. Je nutno
zkontrolovat, zda těsnění dvířek a těsnicí
plochy nejsou poškozeny. Pokud tomu tak je,
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 1
Cz-2
trouba nesmí být používána, dokud závadu
neodstraní servisní technik z autorizované
opravny.
Varování! Nemanipulujte s dvířky, tělesem
ovládacího panelu, koncovými vypínači ani s
jinými částmi trouby nedovoleným způsobem a
ani tyto díly neseřizujte a neopravujte.
Nedemontujte vnější kryt trouby, který zajišťuje
ochranu proti působení mikrovlnné energie.
Opravy musí provádět pouze kvalifikovaný
opravář.
Tekutiny a jiné potraviny nesmějí být
ohřívány v uzavřených nádobách, protože by
mohly explodovat.
Varování! Neumisťujte troubu do blízkosti
elektrického nebo plynového sporáku.
Děti smějí obsluhovat troubu bez dozoru
pouze v případě, že byly řádně poučeny a
pochopily, jaká nebezpečí hrozí v případě
nesprávného používání.
Troubu lze umístit na pracovní plochu nebo
vestavět do nábytku. Není určena k provozu
uvnitř skříně. Tato trouba se může zabudovat
do nástěnné skříňky za použití správného
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 2
Cz-3
Česky
montážního rámečku, tj. bílého rámečku NN-
TKF70WFP nebo stříbrného NN-TKF70MFP
nebo nerezové NN-TKF71SFP které lze
zakoupit u místního prodejce Panasonic.
Pro použití na pultu:
A mikrohullámú sütőt egyenletes és stabil
felületre helyezze, a padlótól legalább 85 cm
magasságban, a sütő hátlapját a hátsó fal felé
fordítva. Jestliže je jedna strana mikrovlnné
trouby umístěna těsně u stěny, pak její druhá
boční nebo horní strana nesmí být
blokována. Nad mikrovlnnou troubou
ponechte prostor 15cm.
Při ohřevu pokrmů v plastovém nebo
papírovém obalu často kontrolujte průběh
přípravy, protože tyto druhy nádob se mohou
vznítit, pokud se přehřejí.
Pokud se z trouby kouří nebo se uvnitř
objeví oheň, stiskněte tlačítko pro
zastavení/zrušení programu a nechte dvířka
zavřená, aby se oheň uhasil. Odpojte přívodní
šňůru nebo vypněte příslušný jistič (ev.
vyšroubujte příslušnou pojistku).
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 3
Cz-4
Při ohřevu tekutin, např. polévky, omáček a
nápojů v mikrovlnné troubě, může dojít k jejich
přehřátí a tekutiny mohou být uvedeny do varu
bez vzniku vzduchových bublin. Horké tekutiny
mohou neočekávaně vykypět.
Obsah dětských láhví a nádob s dětskou
výživou je nutno promíchat nebo protřepat.
Před podáváním je třeba zkontrolovat teplotu
obsahu nádoby, aby nedošlo ke zranění dítěte.
Vajíčka ve skořápce ani vajíčka natvrdo
nepřipravujte v režimu MIKROVLNNÝ ohřev.
Ve vajíčkách může vzniknout přetlak, který je
může roztrhnout i po ukončení mikrovlnného
ohřevu.
Udržujte v čistotě vnitřek trouby, těsnění
dvířek a těsnicí plochy. Když jídlo či tekutiny
postříkají stěny mikrovlnné trouby, keramický
talíř, těsnění dvířek a oblasti kolem těsnění
dvířek, vyčištěte je vlhkým hadříkem. Silné
znečištění lze odstranit běžným mycím
prostředkem. Agresivní nebo abrazivní mycí
prostředky nejsou vhodné k tomuto účelu.
NEPOUŽÍVEJTE BĚŽNÉ PROSTŘEDKY
PRO ČIŠTĚNÍ TROUBY.
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 4
Cz-5
Česky
Pokud používáte režimy VAŘENÍ V
TROUBĚ, GRILOVÁNÍ nebo KOMBINOVANÉ
VAŘENÍ, některé jídlo může vystříknout
mastnotu na stěny mikrovlnné trouby. Jestliže
trouba není udržována v čistotě, může za
provozu vycházet z trouby “kouř”.
Není-li trouba udržována v čistém stavu,
může dojít k narušení povrcho vých ploch, což
může následně ovliv nit životnost spotřebiče a
případně představovat bezpečnostní riziko.
Varování! Přístupné části mikrovlnné trouby
se mohou v režimu KOMBINOVANÉ VAŘENÍ
a GRILOVÁNÍ silně zahřát. Vzhledem ke
gene ro va nému teplu by malé děti k troubě
vůbec neměly mít přístup. Děti by měly troubu
používat pouze pod dohledem dospělých.
Při čištění nepoužívejte parní čistič.
Na čištění skla dvířek trouby nepoužívejte
hrubé čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky, jelikož by mohly poškrábat povrch a
způsobit roztříštění skla.
Vnější povrchy mikrovlnné trouby, včetně
větracích otvorů na skříňce a dvířka trouby se
značně zahřejí při režimu VAŘENÍ V
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 5
Cz-6
TROUBĚ, GRILOVÁNÍ a KOMBINOVANÉ
VAŘENÍ. Dávejte si proto pozor, když
otevíráte nebo zavíráte dvířka, nebo když
vkládáte či vyjímáte potraviny a příslušenství.
Toto zařízení nelze ovládat externím
časovačem ani samostatným systémem
dálkového ovládání.
Používejte jen nádobí vhodné pro použití
v mikrovlnných troubách.
Na stránce Cz-10 najdete vyznačení
správné instalace příslušenství podstavce.
Mikrovlnná trouba má tři topné prvky,
umístěné na horní a zadní straně. Po použití
režimů CONVECTION, COMBINATION a
GRILL musíte dávat pozor, abyste se nedotkli
vnitřního povrchu mikrovlnné trouby, protože
budou velmi horké. Musíte se vyhýbat
topnému prvku uvnitř trouby.
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 6
Česky
Cz-7
Instalace a připojení
Proveďte prohlídku mikrovlnné trouby
Vybalte mikrovlnnou troubu, odstraňte veškerý
balicí materiál a zjis těte, zda nedošlo k jejímu
poškození, např. promáčknutí, poško ze
dveřních zámků nebo poškrábání dveří. Pokud
zjistíte nějaké poškození, uvědomte ihned
svého prodejce. Neinstalujte poškoze nou
mikrovlnnou troubu.
Instrukce pro uzemnění
DŮLEŽITÉ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT
PRO ZAJIŠTĚNÍ OSOB NÍ BEZPEČNOSTI
ŘÁDNĚ UZEMNĚN.
Pokud není síťová zásuvka uzemněná,
zákazník osobně odpovídá za její nahrazení
řádně uzemněnou síťovou zásuvkou.
Provozní napětí
Napětí musí odpovídat napětí uvedenému na
štítku připevněném na mikrovlnné troubě. Při
použití napětí vyššího, než je předepsa né,
může dojít k požáru nebo jiným škodám.
Umístění mikrovlnné trouby
Troubu lze umístit na pracovní plochu
nebo vestavět do nábytku. Není určena
k provozu uvnitř skříně.
Vestavění mikrovlnné trouby
Tato trouba se může zabudovat do nástěnné
skříňky za použití správného
montážního rámečku, tj. bílého rámečku
NN-TKF70WFP nebo stříbrného
NN-TKF70MFP nebo nerezové NN-TKF71SFP
které lze zakoupit u místního prodejce
Panasonic.
1. A mikrohullámú sütőt egyenletes és stabil
felületre helyezze, a padlótól legalább 85
cm magasságban, a sütő hátlapját a hátsó
fal felé fordítva.
2. Po instalaci mikrovlnné trouby musí být
snadné odpojit spot ře bič od elektrické sítě
vytažením zástrčky nebo pomocí jističe.
3. Pro správný provoz trouby zajistěte
dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Použití při umístění na pracovní ploše:
Jestliže je jedna strana mikrovlnné trouby
umístěna těsně u stěny, pak její druhá
boční nebo horní strana nesmí být
blokována. Nad mikrovlnnou troubou
ponechte prostor 15cm.
4. Neumísťujte tuto mikrovlnnou troubu v
blízkosti elektrického nebo plynového
sporáku.
5. Patky se nesmějí odstraňovat.
6. Mikrovlnná trouba je určena pouze pro
použití v domácnosti. Nepoužívejte ji ve
venkovním prostředí.
7. Mikrovlnnou troubu nepoužívejte v prostředí
s vysokou vlhkostí.
8. Přívodní elektrická šňůra se nesmí dotýkat
vnějšku mikrovln né trouby. Přívodní šňůra
se rovněž nesmí dostat do blízkosti
horkých ploch. Nenechávejte přívodní
šňůru viset přehnutou přes okraj stolu nebo
pracovní desky. Nenamáčejte přívodní
šňůru, zástrčku nebo mikrovlnnou troubu
do vody.
9. Nezakrývejte větrací otvory na boční a
zadní straně mikrovlnné trouby. Pokud se
zakryjí za provozu, trouba by se mohla
přehřát. V takovém případě se aktivuje
tepelná pojistka a mikrovlnná trouba bude
pokračovat v činnosti teprve po ochlazení.
Pracovní plocha kuchyňské linky
15cm
Volná
strana
Pozor: Horké povrchy
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 7
Cz-8
Instalace a připojení
VÝSTRAHA
1. Těsnění dveří a okolní plochy se čistí vlhkým hadříkem.
Tento spotřebič je nutno prohlédnout a zjistit, zda nedošlo k poškození těsnění dveří a
okolních ploch. Pokud jsou tyto plochy poškozeny, nesmí se spotřebič používat, dokud
servisní technik vyškolený výrobcem neprovede opravu.
2. Nepokoušejte se sami manipulovat s dveřmi nebo provádět seřizování a opravy dveří, tělesa
ovládacího panelu, bezpečnostních spínačů nebo jiných částí mikrovlnné trouby. Nesnímejte
z mikrovlnné trouby vnější panel, který chrání proti vystavení mikrovlnné energii.
Opravy může provádět pouze kvalifikovaný servisní technik.
3. Nepoužívejte tento spotřebič, jestliže je poškozena PŘÍVODNÍ ŠŇŮRA NEBO ZÁSTRČKA,
jestliže spotřebič řádně nepracuje, byl poškozen nebo spadl na zem. Je to nebezpečné pro
kohokoliv jiného, než je servisní technik vyškolený výrobcem k provádění servisních oprav.
4. Pokud je přívodní šňůra tohoto spotřebiče poškozena, musí být nahrazena speciální přívodní
šňůrou dodávanou výrobcem.
5. Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud nejsou pod dozorem a nebyly jim poskytnuty pokyny vztahující se k použití spotřebiče
osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Malé děti musí být pod dohledem, aby bylo
zajištěno, že si nebudou hrát se spotřebičem.
6. Dovolte dětem používání mikrovlnné trouby bez dohledu pouze v případě, že jim byly předány
adekvátní instrukce, takže dítě bude schopné bezpečně používat mikrovlnnou troubu a bude
chápat nebezpečí při nesprávném používání mikrovlnné trouby, a to včetně nebezpečného
unikání páry. Aby nedošlo k popálení, zajistěte, že se děti nebudou dotýkat horkých vnitřních
povrchů nebo horkého vnějšího pláště mikrovlnné trouby po skončení provozu.
7. Tekutiny a potraviny se nesmějí ohřívat v uzavřených nádobách, poněvadž jsou náchylné
k explodování.
8. Mikrovlnou troubu nelze ovládat externím časovačem ani samostatným systémem dálkového
ovládání.
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 8
Cz-9
Česky
Bezpečnostní pokyny
Použití mikrovlnné trouby
1. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu pro jiné
účely než je příprava jídla. Tato mikrovlnná
trouba je speciálně navržena pro ohřívání
nebo vaření jídel. Nepoužívejte tuto
mikrovlnnou troubu k ohří vání chemikálií
nebo jiných nepotravinových produktů.
2. Před použitím zkontrolujte, zda se nádobí,
resp. nádoby hodí k použití v mikrovlnné
troubě.
3. Nepokoušejte se používat tuto mikrovlnnou
troubu k sušení no vin , oděvů nebo jiných
materiálů. Může dojít k jejich vzplanutí.
4. Když se mikrovlnná trouba nepoužívá,
neskladujte uvnitř žádné předměty kromě
příslušenství mikrovlnné trouby pro případ,
že by došlo k jejímu náhodnému zapnutí.
5. Tento spotřebič nesmí být v provozu při
režimu MICROWAVE nebo COMBINATI-
ON, POKUD DO MIKROVLNKY NEJSOU
VLOŽENY POTRAVINY.
Provoz takovým způsobem může spotřebič
poškodit. Vyjímkou je odstavec 1 u provozu
ohřívače nebo předehřívání v režimu
CONVECTION se smaltovanou nebo drá-
těnou poličkou.
6. Pokud se v mikrovlnné troubě objeví kouř
nebo oheň, stiskněte tlačítko Stop/Cancel a
nechte dveře zavřené, aby se plameny
udusily. Odpojte přívodní šňůru nebo vyp-
něte elektrický proud pojistkou nebo jis-
tičem.
Provoz topného tělesa
1. Dříve, než poprvé použijete funkci CON-
VECTION, COMBINA TI ON nebo GRILL,
vytřete z prostoru mikrovlnné trouby pře-
byteč ný olej a zapněte troubu bez potravin
a příslušenství na 20 mi nut v režimu CON-
VECTION 250 °C. Tím umožníte, aby se
olej používaný proti korozi vypálil. Toto je
jediný případ, kdy se mik rovlnná trouba
použije prázdná.
2. Vnější plochy mikrovlnné trouby, kde jsou
vzduchové průduchy na skříni a dveřích
mikrovlnné trouby se při funkcích
CONVEC TION, COMBINATION a GRILL
zahřejí, proto buďte opatrní při otvírání
nebo zavírání dveří a při vkládání a
vyjímání jídla nebo příslušenství.
3. Mikrovlnná trouba má tři topné prvky,
umístěné na horní a zadní straně. Po
použití režimů CONVECTION, COMBINA-
TION a GRILL musíte dávat pozor, abyste
se nedotkli vnitřního povrchu mikrovlnné
trouby, protože budou velmi horké. Musíte
se vyhýbat topnému prvku uvnitř trouby.
Pozn.: Po vaření v těchto režimech bude
příslušenství mikrovlnné trouby velmi
horké.
4. Přístupné části mikrovlnné trouby se
mohou v režimu CONVEC TION, COMBI-
NATION nebo GRILL velice zahřát. Vzhle -
dem k těm to teplotám by se malé děti
neměly k mikrovlnné troubě při bližovat a
větší děti by měly mikrovlnnou troubu
používat pou ze pod dohledem dospělých
osob.
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 9
Cz-10
Bezpečnostní pokyny
Provoz motoru ventilátoru
Při provozu mikrovlnné trouby ve funkci
Microwave/Heater se ventilátor vždy otáčí
a ochlazuje elektrické komponenty.
Po skončení provozu se může ventilátor ještě
chvíli dále otáčet. To je zcela normální stav
a můžete přitom vyjímat potraviny
z mikrovlnné trouby, i když je ventilátor ještě
v chodu.
Osvětlení mikrovlnné trouby
Bude-li nutné provést výměnu osvětlení trouby,
kontaktujte svého prodejce.
Příslušenství
Mikrovlnka se dodává s vybavením různým
příslušenstvím. Postupujte vždy podle pokynů
daných pro používání příslušenství.
Skleněný talíř
1. Skleněný talíř se může používat přímo na
keramickém talíři při vaření pouze v režimu
MICROWAVE. Nepokládejte potraviny
přímo na keramický talíř.
2. Skleněný talíř se může používat přímo na
drátěné poličce (v jedné z poloh poličky)
pro vaření v režimech GRILL, CONVECTI-
ON nebo COMBINATION.
3. Jestliže je skleněný talíř horký, nechte jej
vychladnout před čištěním nebo ponořením
do studené vody, poněvadž by mohlo dojít
k popraskání nebo roztříštění taliře.
Smaltovaná polička
1. Smaltovaná polička je určena pro vaření
pouze v režimu CONVECTION.
Nepoužívejte ji v režimech MICROWAVE,
GRILL nebo COMBINATION.
2. Pro vaření ve dvou úrovních v režimu CON-
VECTION, se může používat smaltovaná
polička jako dolní úroveň a drátěná polička
se může používat jako horní úroveň.
Drátěná polička
1. Drátěná polička se může používat v horní
poloze pro grilování potravin. Může se
používat v horní nebo dolní poloze pro
vaření v režimu CONVECTION nebo
COMBINATION.
2. Nepoužívejte žádné kovové nádoby přímo
na drátěné poličce v režimu COMBINATI-
ON s MICROWAVE. (Viz článek o kotouči
proti jiskření.)
3. Drátěnou poličku nepoužívejte jen v režimu
MICROWAVE.
4. Pozor, plastové krytí drátů musí zůstat na
mřížce i během provozu. Není součástí
obalu a nesmí být odstraněno
Kotouč proti jiskření
Uložte prstenec proti jiskření navrch drátěné
poličky, pak vložte jakoukoliv kovovou nádobu.
Vaše kovové nádoby se pak mohou používat
v režimu COMBINATION bez jiskření.
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 10
Česky
Důležité informace
1) Doba vaření
Doba vaření uváděná v kuchařce je pouze při-
bližná. Doba vaře ní závisí na podmínkách,
teplotě, množství potravin a typu nádobí.
Začněte s minimální dobou vaření, abyste
předešli převaření. Jestliže nejsou potraviny
dostatečně uvařené, můžete je vždy vařit o
něco déle.
Poznámka: Pokud bude doporučená doba
vaření překroče na, budou potraviny zne-
hodnocené a za extrémních okol ností
může vzniknout požár, který by mohl
poškodit vnitřek trouby.
2) Malá množství potravin
Malé množství potravin s nízkým obsahem
vlh kosti se může spálit, vysušit nebo vzpla -
nout, vaří-li se příliš dlouho. Jestliže materiál
uv nitř trouby vzplane, nechte dveře mikro vln -
né trouby zavřené, vypněte troubu a vytáh -
něte zástrčku ze zásuvky.
3) Vejce
Nevařte vejce ve skořápkách a celá natvrdo
vařená vejce v re ži mu MICROWAVE. Může
se vyvinout tlak a vej ce mohou explo do vat
dokonce i po skončení ohřevu v mikro vlnné
troubě.
4) Propichování slupek, blan, střívek a kůže
Potraviny s neporézním povr chem, jako
například brambory, vaječné žloutky a
klobásy, se musejí před vařením v režimu
MICROWAVE propíchnout, aby nepraskly.
5) Teploměr na maso
Teploměr na maso používejte ke kontrole
teploty pečeného masa a drůbeže pouze, je-li
maso vyjmuto z mikrovlnné trouby. V režimu
MICROWAVE a COMBINATION nepoužívejte
běžný teploměr, protože může způsobit
jiskření.
6) Tekutiny
Při zahřívání tekutin, např. polévek, omáček
a nápojů v mikro vlnné troubě může dojít
k přehřátí teku tin za bod varu bez viditelného
bublání. To může způsobit náhlé vzkypění
horké tekutiny. Abyste předešli této možnosti,
je třeba provést následující kroky:
a) vyvarovat se používání nádob s rov mi
stěnami a úzkými hrdly,
b) nepřehřívat tekutiny,
c) zamíchat tekutinu před umístěním nádoby
do mikrovlnné trouby a znovu ji zamíchat
v polovině vaření.
d) po ohřátí nechat nádobu chvíli odstát v
troubě a poté ji znovu zamíchat a opatrně
vyjmout.
7) Papír, plasty
Při vaření potravin v plastových nebo
papírových nádobách mikrovlnnou troubu
často kontrolujte, pro tože tyto nádoby při pře-
hřátí vzplanou.
Nepoužívejte výrobky z recyklovaného pa ru
(např. papírové utěrky) pokud není papí rový
výrobek označen jako bezpečný pro použití
v mikrovlnné troubě. Výrobky
z recyklovaného papíru mohou obsahovat
nečistoty, které mohou při používání způsobit
jiskření a/nebo požár.
Ze sáčků na pečení odstraňte před jejich
vložením do mikro vlnné trouby drátěné
svorky.
8) Kuchyňské náčiní a fólie
Neohřívejte žádné uzavřené konzervy nebo
láhve, protože by mohly explodovat.
Kovové nádoby nebo nádoby s kovovým okra-
jem by neměly být používány při vaření v
režimu Microwave. Způsobují jiskření.
Pokud používáte hliníkovou fólii, jehly na
maso nebo kovové nádobí, měla by být
vzdálenost mezi nimi a stěnami mikro vln
trouby alespoň 2 cm, aby se zabránilo
jiskření.
9) Kojenecké láhve a sklenice s dětskou
výživou
Vrchní díl a dudlík nebo víčko je třeba z koje-
neckých lahví ne bo sklenic s dětskou výživou
před jejich vložením do trouby odstranit.
Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dětskou
výživou je třeba zamíchat nebo protřepat.
Před konzumací je nutné zkontrolovat teplo-
tu, aby nedošlo k popálení
Cz-11
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 11
Popis mikrovlnné trouby
[1] Tlačítko otevření dvířek
Stisknutím tlačítka dvířka otevřete.
Pokud otevřete dvířka během přípravy
pokrmu, proces přípravy se dočasně
přeruší, aniž by došlo k vymazání dříve
provedených nastavení. Příprava pokr
mu se obnoví, jakmile dojde k zavření
dvířek a stisknutí tlačítka spuštění. Po
otevření dvířek se rozsvítí světlo v
troubě.
[2] Okno trouby
[3] Bezpečnostní zámek dveří
[4] Vzduchové otvory na troubě
[5] Ovládací panel
[6] Vnější vzduchové otvory
[7] Vodicí drážky poliček
[8] Drátěná polička
[9] Smaltovaná polička
[10] Skleněný talíř
[11] Kotouč proti jiskření
[12] Keramický talíř
[13] Síťový kabel
[14] Výstražný štítek
[15] Identifikační štítek
[16] Topn ého tělesa
Cz-12
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(8)
(9)
(7)
(6)
(12)
(10)
(11)
(6)
(13)
(14)
(3)
(4)
(16)
(15)
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 12
Cz-13
Česky
Ovládací panel
Zvuková signalizace:
Po stisknutí tlačítka se ozve zvukový signál. Pokud se tento signál neozve, není nas-
tavení správné. Když se přechází z jedné funkce mikrovlnné trouby k jiné, ozvou se
dva signály. Po skončení předehřívání v režimu Convection nebo Combination, se
ozvou tři zvuko vé signály. Po skončení vaření se ozve pět signálů.
(1) Okénko displeje
(2) Spínač režimu Microwave
(3) Spínač režimu Grill
(4) Spínač režimu Convection
(5) Tlaãítko otevfiení dvífiek
(6) Tlačítko automatických programů
vážení
(7) Tlačítko automatického rozmra-
zování
(8) Tlačítko paměti
(9) Tlačítko prodlení/zastavení
(10) Otočný ovladač pro nastavení
času a hmotnosti
(11) Hodiny
(12) Tlačítko Start:
Stisknutí spouští činnost mikrovlnné
trouby. Pokud se během vaření
otevřou dveře nebo jednou stiskne
tlačítko Stop/Cancel, pro po -
kračování vaření stiskněte znovu
tlačítko Start.
(13) Tlačítko Stop/Cancel
Před vařením: jedním stisknutím
vymažete všechny instrukce.
Během vaření: jedním stisknutím
se dočasně zastaví program vaření.
Další stlačení ruší všechny před-
chozí instrukce a na displeji se
objeví reálný čas.
Vzhled panelu se může měnit
(v závislosti na barevném prove-
dení trouby), ale funkce ovládacích
prvků je stejná.
*
např.
Jestliže je některá činnost nastave-
na a nestiskne se příslušný knoflík
pro spuštění, trouba automaticky po
šesti minutách tuto činnost zruší.
Displej se vrátí zpět na režim hodin.
(3)
(4)
(8)
(9)
(1)
(2)
(12)
(13)
(10)
(7)
(5)
(6)
(11)
NN-CF760M / NN-CF750W / NN-CF771S*
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 13
Cz-14
Příslušenství mikrovlnné trouby
V následující tabulce je uvedeno správné používání příslušenství mikrovlnné trouby.
Ano
Ano
Ano
Ano
Microwave
Grill
Convection
Combination
Nie
Ano
Ano
Nie
Nie
Ano
Ano
Ano
Nie
Nie
Nie
Ano
Kotouč
proti jis-
kření
Drátěná
polička
Smaltovaná
polička
Skleněný
talíř
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 14
Cz-15
Česky
Režimy vaření
Níže uvedené nákresy jsou příklady příslušenství.
Mohou se lišit podle použitého receptu/jídla. Další informace jsou uvedeny v Kuchařce.
Microwave Grill Convection
Convection + Grill
Grill + Convection + Microwave
Grill + Microwave
Convection + Microwave
Mikrovlny
Topné těleso
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 15
Ovládací prvky a provoz
Tyto modely jsou vybaveny jedinečnou funkcí „Našeptávání slov“, která vás provádí činnostmi
mikrovlnné trouby. Po zapojení mikrovlnné trouby do sítě podržte spínač Start stisknutý tak
dlouho, až najdete svůj jazyk.
Když tisknete spínače, displej přechází na další instrukci a vylučuje tak možnost vzniku chyby.
Jestliže si přejete z jakéhokoliv důvodu provést změnu jazyka na displeji, odpojte mikrovlnnou
troubu a opakujte tento postup.
Pokud 4krát stisknete tlačítko Tlačítko časovače, průvodce činností trouby se vypne. Pokud jej
budete chtít znovu zapnout, 4krát stiskněte tlačítko Tlačítko časovače.
Našeptávač slov:
“FRANCAIS”
“ITALIANO”
“DEUTSCH”
“NEDERLANDS”
“ESPANOL”
“POLSKI”
ČESKY
“ENGLISH”
Našeptávač slov
ve francouzštině
v italštině
v němčině
v holanctině
ve španělštině
v polštině
v češtině
v angličtině
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Zadání „88:88”
Cz-16
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 16
Nastavení hodin:
Dětský bezpečnostní zámek:
Použití tohoto systému umožní vyřadit z provo zu ovladače, avšak dveře se mohou otvírat.
Dětský zámek lze nastavit, když je na displeji dvojtečka nebo čas.
Nastavení:
Zrušení:
Stiskněte třikrát tlačítko Start.
Zobrazení času zmizí, ale časový údaj se
neztratí. V levém horním rohu displeje se
objeví hvězdička 7.
Stiskněte třikrát tlačítko Stop/Cancel.
Na displeji se objeví zobrazení reálného
času.
Nastavení hodin: Příklad: Nastavení na 14:25
Jednou stiskněte
tlačítko Hodiny.
Začne blikat dvojtečka.
Otáčením voliče času/
hmotnosti zadejte čas.
Na displeji se zobrazí čas,
přičemž bude blikat dvo-
jtečka.
Stiskněte tlačítko Hodiny.
Dvojtečka přestane blikat a je
zadán denní čas. Na displeji se
zobrazí hlášení ʻE-SAVE OFFʼ.
POZNÁMKA:
1. Chcete-li provést resetování času, opakujte výše uvedené kroky.
2. Displej bude zobrazovat čas tak dlouho, dokud nedojde k přerušení přívodu elektrického
proudu.
3. Tyto hodiny využívají 24-hodinový formát času.
Česky
Cz-17
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 17
Cz-18
Vaření a rozmrazování v mikrovlnné troubě
Mikrovlnná trouba má šest různých úrovní výkonu (viz tabulka níže).
Tato tabulka uvádí přibližnou hodnotu pro každou úroveň výkonu.
Použití příslušenství:
Zvolte výkon
v režimu vaření
Microwave.
Nastavte dobu vaření
pomocí ovladače
Time/Weight.
Stiskněte
tlačítko
Start.
POZNÁMKA:
1. Pro dvou nebo třífázové vaření před stisknutím tlačítka Start opakujte nastavení úrovně
výkonu Microwave a doby vaření.
Např.: Dušený pokrm - MAX (High) 10 minut pro uvedení pokrmu do varu. 250 W (Simmer) 60
minut pro vaření. 100 W 10 minut pro rozvinutí chuti.
2. Dobu odstavení lze naprogramovat po nastavení úrovně výkonu Microwave a doby vaření.
3. V případě potřeby můžete nastavený čas vaření prodloužit. Za tím účelem otočte ovladačem
Time/Weight. (Čas lze přidávat po 1 minutě do maxima 10 minut pouze v případě jednofá-
zového vaření).
Technologie spodního napájení:
Toto zařízení používá pro prodistribuci mikrovln technologii spodního napájení, která se liší od tradičních
metod otáčivého talíře a postranního napájení a vytváří lépe využitelný prostor pro použití různých druhů a
velikostí nádob. V porovnání se zařízeními s bočním napájením může tento způsob napájení představovat
rozdílné doby ohřevu (v režimu mikrovlnného ohřevu).
Je to zcela normální a nemělo by to způsobovat obavy. Informace o dobách ohřevu a vaření najdete v tab-
ulkách v kuchařce.
Můžete také použít své vlastní misky, talíře nebo skleněný talíř přímo
na keramickém talíři.
Nepokládejte potraviny přímo na keramický talíř.
VAROVÁNÍ: Pokud bude doba vaření nastavena bez volby úrovně výkonu, bude
mikrovlnná trouba automaticky pracovat s výkonem 1 000 W.
jednou
dvakrát
třikrát
čtyřikrát
pětkrát
šestkrát
Úroveň výkonu
MAX
MIN (rozmrazování)
MEDIUM
LOW
SIMMER
WARM
Výkon
1000 W
270 W
600 W
440 W
250 W
100 W
Maximální možný čas
30 minut
90 minut
90 minut
90 minut
90 minut
90 minut
Stiskněte
NN-CF771-EPG-Cz-REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Cz 11/3/13 14:06 Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Panasonic NNCF771S Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre