Panasonic NNCS598SETG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
®
Návod k obsluze
Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril
NN-CS598S
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si
laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
1
Instalace a zapojení
Kontrola mikrovlnné trouby
Troubu vybalte, odstraňte veškerý balicí mater-
iál a troubu zkontrolujte, zda nedošlo k
poškození jako promáčknutí povrchu, ke
zlomení dveřních západek nebo popraskaní
dvířek. Zjistíte-li jakékoli poškození, informujte
o tom neprodleně svého prodejce. Poškozenou
mikrovlnou troubu neinstalujte.
Instrukce týkající se uzemnění
DŮLEŽITÉ: Z DŮVODŮ ZAJIŠTĚNÍ
BEZPEČNOSTI OSOB MUSÍ BÝT TATO
JEDNOTKA SPRÁVNĚNA UZEMNĚNA.
Není-li výstup střídavého proudu (AC) uzem-
něn, je zákazník osobně odpovědný za jeho
nahrazení správně uzemněnou nástěnnou
zásuvkou.
Provozní napětí
Napětí musí odpovídat napětí uvedenému na
štítku připevněném na mikrovlnné troubě.
Pokud se použije napětí vyšší než je předepsa-
né, může dojít k požáru nebo jiným škodám.
Umístění mikrovlnné trouby
Tuto mikrovlnnou troubu lze umístit pouze na
stůl nebo vestavět. Nelze ji používat uvnitř
skříňky.
1. Troubu umístěte na rovný a stabilní povrch,
ve vzdálenosti více než 85 cm nad
podlahou.
2. Po umístění trouby má být možné provést
snadné odpojení spotřebiče od sítě
vytažením vidlice nebo uvedením jističe do
provozu.
3. Pro správný provoz trouby zajistěte
dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Umístění trouby na kuchyňském pultu:
a. Nad horní částí trouby musí být zůstat
15 cm volného prostoru, v zadní části 10
cm, na jedné straně 5 cm a na druhé
straně více než 40 cm.
b. Je-li jedna strana trouby umístěna v
jedné rovině se stěnou, nesmí být druhá
nebo horní strana blokována.
Instalace
Tato mikrovlnná trouba je určena pouze pro
použití na pracovní desce. Není určena pro
zabudování nebo pro použití uvnitř kuchyňské
linky.
4. Tuto troubu neumísťujte v blízkosti
elektrického nebo plynového vařiče.
5. Patky se nemají odstraňovat.
6. Tato trouba je určena pouze pro použití v
domácnosti. Nepoužívejte ji ve venkovním
prostoru.
7. Mikrovlnou troubu nepoužívejte při vysoké
vlhkosti vzduchu.
8. Přívodní šňůra se nemá dotýkat vnějšího
povrchu trouby. šňůra musí vést mimo
horké povrchy. Nenechávejte šňůru viset
přes okraj stolu nebo pracovního pultu.
šňůru, vidlici ani troubu neponořujte do
vody.
9. Dbejte, aby větrací otvory na bocích a na
zadní straně trouby zůstaly volné. Pokud by
tyto otvory byly blokovány během provozu,
mohlo by dojít k přehřátí. V takových
případech je trouba chráněna tepelným
bezpečnostním zařízením, pomocí něhož
začne opět fungovat teprve po vychladnutí.
5cm
10cm
15cm
Otevřená
Pracovní deska
2
VÝSTRAHA
1. Těsnění dveří a okolní plochy se čistí
vlhkým hadříkem.
Tento spotřebič je nutno prohlédnout a zjis-
tit, zda nedošlo k poškození těsnění dveří
a okolních ploch. Pokud jsou tyto plochy
poškozeny, nesmí se spotřebič používat,
dokud servisní technik vyškolený výrobcem
neprovede opravu.
2. Nepokoušejte se sami manipulovat s dve-
řmi nebo provádět seřizování a opravy
dveří, tělesa ovládacího panelu, bezpe-
čnostních spínačů nebo jiných částí mikro-
vlnné trouby. Nesnímejte z mikrovlnné trou-
by vnější panel, který chrání proti vystavení
mikrovlnné energii.
Opravy může provádět pouze kvalifikovaný
servisní technik.
3. Nepoužívejte tento spotřebič, jestliže je
poškozena PŘÍVODNÍ ŠŇŮRA NEBO
ZÁSTRČKA, jestliže spotřebič řádně nepra-
cuje, byl poškozen nebo spadl na zem. Je
to nebezpečné pro kohokoliv jiného, než je
servisní technik vyškolený výrobcem k pro-
vádění servisních oprav.
4. Pokud je přívodní šňůra tohoto spotřebiče
poškozena, musí být nahrazena speciální
přívodní šňůrou dodávanou výrobcem.
5. Nepoužívejte nádrž na vodu, pokud je
prasklá nebo rozbitá, poněvadž unikající
voda může způsobit elektrickou poruchu
a hrozí nebezpečí úrazu při zasažení
elektrickým proudem. Jestliže dojde
k poškození nádrže, kontaktujte svého
prodejce.
6. Tento spotřebič není určen k používání
osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod
dozorem a nebyly jim poskytnuty pokyny
vztahující se k použití spotřebiče osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost. Malé
děti musí být pod dohledem, aby bylo
zajištěno, že si nebudou hrát se spotřebi-
čem.
7. Dovolte dětem používání mikrovlnné trouby
bez dohledu pouze v případě, že jim byly
předány adekvátní instrukce, takže dítě
bude schopné bezpečně používat mikrovln-
nou troubu a bude chápat nebezpečí při
nesprávném používání mikrovlnné trouby,
a to včetně nebezpečného unikání páry.
Aby nedošlo k popálení, zajistěte, že se
děti nebudou dotýkat horkých vnitřních
povrchů nebo horkého vnějšího pláště mik-
rovlnné trouby po skončení provozu.
8. Tekutiny a potraviny se nesmějí ohřívat
v uzavřených nádobách, poněvadž jsou
náchylné k explodování.
9. Mikrovlnou troubu nelze ovládat externím
časovačem ani samostatným systémem
dálkového ovládání.
!
VÝSTRAHA: Tento spotřebič
produkuje horkou páru.
Instalace a zapojení
3
Použití mikrovlnné trouby
1. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu pro jiné
účely než je příprava jídla. Tato mikrovlnná
trouba je speciálně navržena pro ohřívání
nebo vaření jídel. Nepoužívejte tuto mikro-
vlnnou troubu k ohřívání chemikálií nebo
jiných nepotravinových produktů.
2. Před použitím zkontrolujte, zda nádobí
resp. nádoby se hodí pro používání v mik-
rovlnných troubách.
3. Nepokoušejte se používat tuto mikrovlnnou
troubu k sušení novin, oděvů nebo jiných
materiálů. Může dojít k jejich vzplanutí.
4. Když se mikrovlnná trouba nepoužívá,
neskladujte uvnitř mikrovlnné trouby žádné
předměty kromě příslušenství mikrovlnné
trouby pro případ, že by došlo k jejímu
náhodnému zapnutí.
5. Tento spotřebič nesmí být v provozu při
režimu MICROWAVE nebo COMBINATI-
ON, POKUD DO MIKROVLNKY NEJSOU
VLOŽENY POTRAVINY.
Provoz takovým způsobem může spotřebič
poškodit. Vyjímkou je odstavec 1 u provozu
ohřívače nebo předehřívání v režimu
CONVECTION se smaltovanou nebo drá-
těnou poličkou.
6. Pokud se v mikrovlnné troubě objeví kouř
nebo oheň, stiskněte Stop/Cancel a nechte
dveře zavřené, aby se plameny udusily.
Odpojte přívodní šňůru nebo vypněte elek-
trický proud pojistkou nebo jističem.
7. Při vaření a po jeho skončení při parní
funkci (STEAM) neotvírejte dveře mikrovln-
né trouby, jestliže máte obličej velmi blízko
mikrovlnné trouby. Je třeba zachovávat
opatrnost při otevírání dveří, protože pára
může způsobit zranění.
VAROVÁNÍ! Při otevření dveří se může
vyvalit pára. Jestliže je v mikrovlnné troubě
pára, nesahejte dovnitř holýma rukama!
Nebezpečí popálení! Používejte ochranné
rukavice.
Pozor: Horké povrchy
Provoz ohřívače
1. Dříve, než poprvé použijete funkci CON-
VECTION, COMBINATION nebo GRILL,
vytřete přebytečný olej z prostoru mikrovln-
né trouby a zapněte troubu bez potravin
a příslušenství na CONVECTION 250°C na
dobu 10 minut. Tím umožníte, aby se olej
používaný k ochraně proti korozi vypálil.
Toto je jediný případ, kdy se mikrovlnná
trouba používá prázdná.
2. Vnější povrchy mikrovlnné trouby, včetně
vzduchových průduchů na skříni a dveří
mikrovlnné trouby, se ohřejí při funkcích
CONVECTION, GRILL nebo COMBINATI-
ON zahrnující funkce CONVECTION,
GRILL nebo STEAM. Aby se předešlo
popálení, buďte opatrní při otevírání nebo
zavírání dveří a také při vkládání nebo
vyjímání potravin a příslušenství.
3. Mikrovlnka je vybavena ohřívači, které se
nacházejí v její horní a zadní části. Během
používání a po skončení funkcí CONVEC -
TION, GRILL nebo COMBINATION zahrnu-
jící CONVECTION, GRILL nebo STEAM
jsou všechny vnitřní části mikrovlnné trouby
velmi horké. Aby se předešlo popálení,
buďte opatrní a vyvarujte se doteku vni-
třních povrchů mikrovlnné trouby nebo
horké vody uvnitř parního žlábku.
Poznámka: Po vaření při těchto
pracovních režimech bude příslušenství
mikrovlnné trouby velmi horké.
4. Přístupné části mikrovlnné trouby se
mohou stát velmi horké, jestliže mikrovlnná
trouba pracuje v režimech CONVECTION,
GRILL nebo COMBINATION. Vzhledem ke
vzniku vyšších teplot smějí děti používat
tuto mikrovlnnou troubu pouze pod dohle-
dem dospělých osob.
Bezpečnostní pokyny
4
Bezpečnostní pokyny
Provoz motoru ventilátoru
Při provozu mikrovlnné trouby ve funkci
Microwave/Heater se ventilátor vždy otáčí
a ochlazuje elektrické komponenty.
Po skončení provozu se může ventilátor ještě
chvíli dále otáčet. To je zcela normální stav
a můžete přitom vyjímat potraviny z mikrovln-
né trouby, i když je ventilátor ještě v chodu.
Osvětlení mikrovlnné trouby
Bude-li nutné provést výměnu osvětlení trouby,
konzultujte svého prodejce.
Příslušenství
Mikrovlnka se dodává s vybavením různým
příslušenstvím. Postupujte vždy podle pokynů
daných pro používání příslušenství.
Skleněný talíř
1. Skleněný talíř se může používat přímo na
keramickém talíři při vaření pouze v režimu
MICROWAVE. Nepokládejte potraviny
přímo na keramický talíř.
2. Skleněný talíř se používá spolu s plastovou
třínožkou pro STEAM a MICROWAVE
režimy.
3. Skleněný talíř se může používat přímo na
drátěné poličce (v jedné z poloh poličky)
pro vaření v režimech GRILL, CONVECTI-
ON nebo COMBINATION.
4. Jestliže je skleněný talíř horká, nechte ji
vychladnout před čištěním nebo ponořením
do studené vody, poněvadž by mohlo dojít
k popraskání nebo roztříštění misky.
Plastová třínožka
1. Plastová třínožka se vloží dovnitř skleněný
talíř při vaření v režimu STEAM a MICRO-
WAVE. Potraviny se mohou pokládat přímo
na plastovou třínožku.
2. Nepoužívejte plastovou třínožku při
režimech GRILL, CONVECTION nebo
COMBINATION.
Kotouč proti jiskření
1. Uložte prstenec proti jiskření navrch drátěné
poličky, pak vložte jakoukoliv kovovou nádo-
bu. Vaše kovové nádoby se pak mohou pou-
žívat v režimu COMBINATION bez jiskření.
2. Kotouč proti jiskření se nesmí používat
v režimech CONVECTION nebo COMBI -
NATION při teplotách nad 250 °C.
Drátěná polička
1. Drátěná polička se může používat v horní
poloze pro grilování potravin. Může se
používat v horní nebo dolní poloze pro
vaření v režimu CONVECTION nebo
COMBINATION.
2. Nepoužívejte žádné kovové nádoby přímo
na drátěné poličce v režimu COMBINATI-
ON s MICROWAVE. (Viz článek o kotouči
proti jiskření.)
3. Drátěnou poličku nepoužívejte jen v režimu
MICROWAVE.
Smaltovaná polička
1. Smaltovaná polička je určena pro vaření
pouze v režimu CONVECTION.
Nepoužívejte ji v režimech MICROWAVE,
GRILL nebo COMBINATION.
2. Pro vaření ve dvou úrovních v režimu CON-
VECTION, se může používat smaltovaná
polička jako dolní úroveň a drátěná polička
se může používat jako horní úroveň.
Odkapní mísa
1. Před použitím mikrovlnné trouby umístěte
na své místo odkapní mísu. Přidržujte ji
oběma rukama a zaklapněte ji do polohy
na nohách mikrovlnné trouby. Vyjímání
odkapní mísy je popsáno na straně 14.
2. Účelem odkapní mísy je shromažďování
přebytečné vody během režimů STEAM
a MICROWAVE. Musí se vyprázdnit po
každém provozu v režimu STEAM a MIC-
ROWAVE.
Keramické víčko
1. Před použitím mikrovlnné trouby umístěte
keramické víčko nad odpařovací kanálek.
5
6) Tekutiny
Při vaření tekutin, např. polévek, omáček
a nápojů v mikrovlnné troubě, může dochá-
zet k přehřátí kapalin za bod varu bez vidi-
telného bublání. To může způsobit náhlé
vzkypění horké kapaliny. Abyste předešli
takové možnosti, provádějte následující
kroky:
a) Vyvarujte se používání nádob s rovnými
stěnami a úzkými hrdly.
b) Nepřehřívejte tekutiny.
c) Zamíchejte tekutinu před umístěním
nádoby do trouby a znovu ji zamíchejte
v polovině doby vaření.
d) Po skončeném ohřevu ji nechte chvíli
odstát v troubě a znovu ji zamíchejte
před opatrným vyjmutím nádoby.
7) Papír/Plasty
Při vaření potravin v plastových nebo papí-
rových nádobách kontrolujte často troubu,
protože tyto typy nádob vzplanou při přehřátí.
Nepoužívejte recyklované papírové produkty
(např. role kuchyňského papíru), pokud
takový papírový produkt není označen jako
bezpečný pro použití v mikrovlnné troubě.
Recyklované papírové produkty mohou obsa-
hovat nečistoty, které mohou způsobit jiskry
nebo plameny během použití.
Odstraňte svorky ze zakrouceného drátu
z balíčků pro pečení dříve, než je vložíte do
trouby.
8) Kuchyňské nádobí a fólie
Neohřívejte žádné uzavřené konzervy nebo
láhve, protože by mohly explodovat.
Kovové nádoby nebo mísy s kovovým okra-
jem se nesmí používat během vaření v reži-
mu MICROWAVE. Došlo by k jiskření.
Pokud používáte aluminiové fólie, jehly na
maso nebo kovové nádobí, musí být vzdále-
nost mezi nimi a stěnami trouby nejméně
2 cm, aby nedošlo k jiskření.
9) Kojenecké láhve a sklenice s dětskou
výživou
Vrchní díl a dudlík nebo víčko je třeba odstra-
nit z kojeneckých láhví nebo sklenic s dětskou
výživou před jejich vložením do trouby.
Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dětskou
výživou je třeba zamíchat nebo protřepat.
Před požitím je nutné zkontrolovat teplotu,
aby nedošlo k popálení.
Důležité informace
1) Doby vaření
Doby vaření uváděné v této kuchařce jsou
přibližné. Doba vaření resp. pečení závisí
na podmínkách, teplotě, množství potravin
a druhu použitého kuchyňského nádobí.
Začněte s minimální dobou vaření, abyste
předešli převaření. Jestliže nejsou potraviny
dostatečně uvařené, můžete vždy vařit
o něco déle.
Poznámka: Pokud se doporučené doby
vaření překročí, potraviny budou pokaže-
né a za extrémních okolností může vznik-
nout požár, který by mohl poškodit vni-
třek trouby.
2) Malá množství potravin
Malá množství potravin nebo potraviny
s nízkým obsahem vlhkosti se mohou spálit,
vysušit nebo chytnout plamenem, pokud se
vaří příliš dlouho. Jestliže materiály uvnitř
trouby vzplanou, nechte dveře trouby zavře-
né, vypněte troubu a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
3) Vejce
Nevařte vejce ve skořápkách a celá natvrdo
vařená vejce v režimu MICRO WAVE. Může
se vyvinout tlak a vejce mohou explodovat
i po skončení ohřevu v mikrovlnné troubě.
4) Propichování slupky, blány, střívek a kůže
Potraviny s nepórézním povrchem, jako
například brambory, vaječné žloutky a klo-
básy, se musejí propíchnout před
vařením v režimu MICROWAVE, aby se
předešlo jejich vybuchnutí.
5) Teploměr na maso
Používejte teploměr na maso ke kontrole
teploty pečeného masa a drůbeže pouze,
když je maso vyjmuto z mikrovlnné trouby.
Nepoužívejte konvenční teploměr pro maso,
jestliže používáte režim MICRO WA VE nebo
COMBINATION, protože může způsobit
jiskření.
6
Přehled dílů mikrovlnné trouby
[1] Dveře
Dveře se otevřou po stisknutí kliky
směrem dolů. Jestliže otevřete během
vaření dveře mikrovlnné trouby, vaření se
dočasně zastaví, ale přitom nedojde ke
zrušení předchozího nastavení. Vaření se
obnoví, jakmile se dveře zavřou a stiskne
se Start. Světlo v troubě se rozsvítí, jak-
mile se dveře trouby otevřou.
[2] Okno trouby
[3] Bezpečnostní zámek dveří
[4] Vzduchové otvory na troubě
[5] Ovládací panel
[6] Vnější vzduchové otvory
[7] Dveřní závěsy
Buďte opatrní při zavírání dveří, aby
nedošlo ke zranění při zachycení prstů.
[8] Smaltovaná polička
[9] Drátěná polička
[10] Vodicí drážky poliček
[11] Keramický talíř
[12] Skleněný talíř
[13] Plastová třínožka
[14] Kotouč proti jiskření
[15] Katalytické obložení na zadní části
vnitřního prostoru
[16] Keramické víčko
[17] Odpařovací kanálek
[18] Odkapní mísa
[19] Nádržka na vodu
[20] Štítek s upozorněním (Horký povrch)
[21] Napájecí kabel
14
8
9
12
13
18
4
5
2
1
15
11
10
3
6
16
17
19
7
20
21
7
Ovládací panel
Zvukové znamení:
Při stisknutí spínače se ozve zvukové znamení. Jestliže se zvukové znamení neozve, nastave-
ní je nesprávné. Když trouba přechází z jedné funkce na druhou, ozve se dvojí zvukové zna-
mení. Po skončení předehřívání v režimu CONVECTION nebo COMBINATION se ozve trojí
zvukové znamení a na displeji bliká „P“. Po skončení vaření se ozve pět zvukových znamení.
(1) Displej
(2) Spínač Microwave
(3) Spínač Steam
(4) Spínač Grill
(5) Spínač Convection
(6) Spínač Timer
Tento spínač lze použít pro odložení
programu vaření až o 9 hodin nebo
lze použít jako časovač nebo pro
dobu odstavení (dobu, kdy neprobí-
há vaření). Používá se také k
nastavení hodin.
(7) Spínač Auto pro programy
automatického vážení
(8) Otočný knoflík Auto
Menu/Temperature/Microwave
Wattage/Grill (Auto Menu/Teplota
/Příkon Microwave /Úroveň grilu)
(9) Otočný knoflík Time/Weight
(volič času a hmotnosti)
(10) Spínač Stop/Cancel
- pro zastavení/zrušení
Před vařením:
Jedno stisknutí vymaže vaše
instrukce.
Během vaření:
Jedno stisknutí dočasně zastaví
program vaření. Další stisknutí zruší
všechny vaše instrukce a na displeji
se objeví aktuální čas.
(11) Spínač Start:
Stiskněte pro zahájení provozu
trouby. Pokud se dveře otevřou
během vaření nebo se jednou stisk-
ne spínač Stop/Cancel, musí se
znovu stisknout spínač Start, aby
vaření pokračovalo.
(12) Nádržka na vodu pro parní funkci
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(11)
(12)
(10)
(9)
NN-CSS598S
8
Příslušenství mikrovlnné trouby
Následující přehled představuje správné použití příslušenství v mikrovlnné troubě.
Smaltovaná polička Kotouč proti jiskření*
Microwave NE NE
Grill ANO NE
Convection ANO ANO
Steam NE NE
Combination NE ANO
Skleněný talíř
Plastová třínožka Drátěná polička
Microwave ANO ANO NE
Grill ANO NE ANO
Convection ANO NE ANO
Steam ANO ANO NE
Combination ANO NE ANO
*
* Kotouč proti jiskření se nesmí používat v režimech CONVECTION nebo COMBINATION při
teplotách nad 250 °C.
* Nepokládejte žádné kovové nádoby přímo na drátěnou poličku v režimu COMBINATION.
Používejte mezi nimi kotouč proti jiskření.
9
Níže uvedené přehledy představují příklady použití příslušenství.
Mohou se lišit v závislosti na použitém receptu nebo misce. Další informace naleznete v
Kuchařce.
Microwave
Grill
Steam + Microwave
Convection + Grill
Grill + Convection +
Microwave
Grill + Microwave
Convection + Microwave
Combination
Varné režimy
Convection
2 úrovně
Microwave
Ohřívač Pára
Steam + Microwave +
Grill
Steam + Microwave +
Convection
Steam + Grill +
Microwave + Convection
Convection
Jedna úroveň na smaltované poličce
10
Dětský bezpečnostní zámek:
Použití tohoto systému způsobí, že ovladače mikrovlnné trouby zůstanou mimo provoz, avšak
dveře se mohou otevírat. Dětský zámek se může nastavit, když displej ukazuje dvojtečku nebo
čas.
Nastavení:
Zrušení:
Stiskněte třikrát spínač Start.
Denní čas zmizí.
Aktuální čas se však neztratí.
V horním levém rohu displeje se objeví
hvězdička ‘7’.
Stiskněte třikrát spínač Stop/Cancel.
Denní čas se znovu objeví na
displeji .
Ovladače a pracovní postupy
Našeptávání slov:
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Stiskněte
Zadání „88:88”
Našeptávání slov:
ve francouzštině např. „CHOISIR LA DUREE”
v němčině např. „ZEIT EINGEBEN”
v italštině např. „INSERITE IL TEMPO”
v holandštině např. „STEL TIJD IN”
ve španělštině např. „ADJUSTE TIEMPO”
v polštině např. „USTAW CZAS GOTOWANIA”
v angličtině např. „SET TIME”
Tyto modely jsou vybaveny jedinečnou funkcí „Našeptávání slov“, která vás provádí činnostmi
mikrovlnné trouby. Po zapojení mikrovlnné trouby do sítě podržte spínač Start stisknutý tak
dlouho, až najdete svůj jazyk.
Když stiskáváte spínače, displej přechází na další instrukci a vylučuje tak možnost vzniku chyby.
Jestliže si přejete z jakéhokoliv důvodu provést změnu jazyka na displeji, odpojte mikrovlnnou
troubu a opakujte tento postup.
„FRANCAIS”
„DEUTSCH”
„ITALIANO”
„NEDERLANDS”
„ESPANOL”
„POLSKI”
„ENGLISH”
11
Ovladače a pracovní postupy
Nastavení hodin: Příklad: Nastavení na 14:25
Jednou stiskněte
tlačítko Hodiny.
Začne blikat dvojtečka.
Otáčením voliče času/
hmotnosti zadejte čas.
Na displeji se zobrazí čas,
přičemž bude blikat dvo-
jtečka.
Stiskněte tlačítko Hodiny.
Dvojtečka přestane blikat a je
zadán denní čas. Na displeji se
zobrazí hlášení ‘E-SAVE OFF’.
POZNÁMKA:
1. Chcete-li provést resetování času, opakujte výše uvedené kroky.
2. Displej bude zobrazovat čas tak dlouho, dokud nedojde k přerušení přívodu elektrického
proudu.
3. Tyto hodiny využívají 24-hodinový formát času.
4. Nastavením hodin se automaticky ruší přednastavený režim Eco Mode.
5. Jsou-li hodiny nastaveny a zařízení odpojeno z napájení, při opětovném zapojení se aktivuje
režim Eco.
Eco Mode (Ekonomický režim):
Dvakrát stiskněte tlačítko
Hodiny.
Jednou stiskněte
tlačítko Stop/Zrušit.
Zrušení:
Při aktivním režimu Eco se na displeji zobrazí ʻE-SAVE ONʼ.
POZNÁMKA:
1. Je-li zařízení v režimu Eco, hodiny se na displeji nezobrazují.
2. Jakmile se trouba 6 minut nepoužívá, v režimu Eco se vypne. Před použitím je nezbytné
otevřít a zavřít dveře trouby.
3. Režim Eco bude zachován i po odpojení a připojení napájení.
Trouba je dodávána s přednastaveným aktivním režimem Eco Mode. Tento režim zaručuje
úsporu spotřeby energie v době, kdy je trouba v zásuvce, ale není v provozu.
Nastavení:
Stejným postupem, jakým se nastavují hodiny, se rovněž ruší režim Eco.
DŮLEŽITÉ:
Po 6 minutách nečinnosti v režimu hodin trouba mírně sníží spotřebu energie a displej potemní.
Dříve než začnete troubu používat, je nutné otevřít a zavřít její dveře.
Trouba nabízí mezi jinými i funkci úspory energie. Dostupné jsou tyto možnosti: režim Eco, který
je přednastavený, a režim Hodiny. V obou je snížena spotřeba energie trouby v pohotovostním
režimu.
12
Vaření a rozmrazování v režimu Microwave
K dispozici je 6 různých výkonových úrovní Microwave (viz níže uvedený přehled).
Zvolte
varný režim
Microwave .
Nastavte dobu vaření
s použitím knoflíku
Time/Weight.
Stiskněte
spínač
Start.
POZNÁMKA:
1. Pro 2- nebo 3-fázové vaření, před stisknutím spínače Start, opakujte nastavení výkonové úrov-
ně Microwave a doby vaření.
např. Casserole -- MAX (High) 10 minut pro přivedení do varu. 250 W (Simmer) 60 minut mírně
povařit 100 W (Warm) 10 minut pro dosažení vůně.
2. Doba odstavení se může programovat po nastavení výkonové úrovně Microwave a času.
3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Pro prodloužení doby vaření otá-
čejte knoflíkem Time/Weight. (Doba se může zvyšovat po minutových intervalech až do maxi-
mální doby 10 minut pouze v případě jednostupňového vaření.)
Tento přehled ukazuje přibližný příkon pro každou energetickou úroveň.
Použití příslušenství:
VAROVÁNÍ! Mikrovlnná trouba bude automaticky pracovat při výkonové úrovni
Microwave 1000 W, jestliže se zadá doba vaření bez zvolení výkono-
vé úrovně.
Zvolte výkonovou
úroveň Microwave
otočením knoflíku Auto
Menu/Temperature.
Výkonová úroveň
Microwave se objeví
na displeji.
Skleněný talíř
Můžete také použít své vlastní misky, talíře nebo
skleněný talíř přímo na keramickém talíři.
Příkon Úroveň Max. možná doba
1000 W MAX (HIGH) 30 min.
270 W MIN (DEFROST) 90 min.
600 W MEDIUM 90 min.
440 W LOW 90 min.
250 W SIMMER 90 min.
100 W WARM 90 min.
Nepokládejte potraviny přímo na keramický talíř.
13
Steam + Microwave
K dispozici jsou 4 různé kombinace výkonových úrovní režimu Steam a Microwave
(viz níže uvedený přehled).
Použití příslušenství:
Vyjměte opatrně nádržku s vodou z trouby. Odstraňte víko a doplňte vodou z vodovodu (nepouží-
vejte minerální vody). Přikryjte nádržku víkem a umístěte zpět do trouby. Přesvědčte se, že víčko
je pevně uzavřeno a bezpečně nasazeno, jinak by mohlo dojít k unikání vody. Na straně 29 jsou
uvedeny čisticí programy. Doporučuje se provést čištění vodní nádržky teplou vodou jedenkrát
týdně.
Můžete také použít své vlastní misky, talíře
nebo skleněný talíř přímo na keramickém
talíři, přikryté propíchanou přilnavou fólií
nebo volně uloženým víkem.
Poznámka: Není možné používat pouze Steam bez Microwave.
Otáčejte knoflíkem Auto
Menu/Temperature proti
směru hodinových ručiček
Příkon Výkonová úroveň
Maximální možná
doba nastavení
600 W 600 W Medium 15 minut
440 W 440 W Low 15 minut
250 W 250 W Simmer 15 minut
100 W 100 W Warm 15 minut
Poznámka: V případě, že je nastavený čas delší než 12 minut, může být třeba doplnit vodní
nádrž. Platí to i v případě, že byla před spuštěním funkce Steam & Microwave nádrž naplněna
do maximální úrovně vodní hladiny. Viz poznámka 2 na straně 14.
14
Zvolte varný
režim Steam
(Pára).
Zvolte výkonovou
úroveň Microwave
otočením knoflíku Auto
Menu/Temperature.
Výkonová úroveň se
objeví na displeji.
Zvolte dobu
vaření pomocí
knoflíku
Time/Weight.
Stiskněte spínač Start.
Displej mikrovlnné trouby
bude odpočítávat po dobu
jedné minuty. Během této
doby mikrovlnná trouba
připravuje parní systém
k použití. Během tohoto
stupně se může aktivovat
gril.
POZNÁMKA:
1. Maximální doba vaření v tomto režimu je 15 minut. Pokud potřebujete vařit delší dobu, znovu
doplňte nádržku vodou a opakujte výše uvedený postup po zbývající dobu.
2. Jestliže se během vaření vodní nádržka vyprázdní, mikrovlnná trouba zastaví svoji činnost.
Našeptávač na displeji vás požádá, abyste doplnili vodu do nádržky. Po doplnění vody do
nádržky a jejím umístění zpět do trouby stiskněte spínač Start.
3. Je možné doplňovat vodu kdykoliv během vaření, nemusí se napřed stisknout Stop.
4. Pro 2- nebo 3-fázové vaření, před stisknutím spínače Start, opakujte nastavení výkonových
úrovní Steam Microwave a doby vaření.
5. Doba odstavení se může programovat po nastavení výkonových úrovní Steam Microwave
a času.
6. Je možné, že bude třeba vytřít přebytečnou vodu z vnitřního prostoru po vaření v režimu
Steam Microwave.
VAROVÁNÍ:
Při vyjímání potravin nebo varného příslušenství může z horní části trouby odkapávat horká
voda.
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ:
Používejte rukavice odolné vůči teplu z trouby.
Steam + Microwave
Po každém parním provozu opatrně vyjměte odkapní mísu z přední části mikrovlnné trouby.
Uchopte ji oběma rukama a mírně ji vysuňte směrem dopředu. Po vyprázdnění ji opláchněte
v teplé vodě se saponátem nebo případně použijte myčku nádobí. Při vkládání zpět ji zaklapněte
na místo na patkách mikrovlnné trouby.
Odkapní mísa:
15
Grilování
Spínač Grill umožňuje 3 nastavení grilu.
Stiskněte spínač
Grill pro varný
režim Grill.
Zvolte dobu
vaření pomocí
knoflíku
Time/Weight
(až do 90 minut).
Stiskněte
spínač
Start.
POZNÁMKA:
1. Gril bude v činnosti pouze při zavřených dveřích trouby.
2. Grill se nemůže předehřívat.
3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Otáčejte knoflíkem Time /Weight
pro prodloužení doby vaření. Je možné přidat maximálně 10 minut.
4. Po stisknutí spínače Start se může zvolená úroveň grilu znovu vyvolat a změnit. Stiskněte
jednou spínač Grill pro indikaci úrovně grilu na displeji. Po vyvolání úrovně ji můžete změnit
otáčením knoflíku Auto/Temperature.
Použití příslušenství:
Zvolte výkonovou úroveň
grilu otočením knoflíku
Auto Menu/Temperature.
Výkonová úroveň grilu se
objeví na displeji.
Výkonová úroveň grilu je
přednastavena na Grill 1
(High). Otáčejte knoflíkem
Auto Menu/Temperature
proti směru hodinových
ručiček na úroveň Grill 2
(Medium) a znovu proti
směru hodinových ručiček
na úroveň Grill 3 (Low).
Výkonová úroveň Příkon
1 HIGH (vysoká) 1300 W
2 MEDIUM (střední) 950 W
3 LOW (nízká) 700 W
16
Vaření v režimu Convection/Grill Convection
Tyto spínače nabízejí výběr konvekčních teplot 40°C (pouze pro režim Convection) a 100-300°C
po intervalech 10°C.
Pro rychlou volbu nejběžněji používaných teplot začínají teploty na 150°C a zvyšují se až do
300°C, pak 40°C (pouze pro režim Convection) a 100°C.
Při konvekčním vaření je možné vařit na jedné nebo dvou úrovních.
Vaření na jedné úrovni
Vaření v režimu Convection:
Nastavte požadovanou teplotu
pomocí knoflíku Auto
Menu/Temperature.
Nastavte dobu vaření pomocí
knoflíku Time/Weight
(až do 9 hodin).
Stiskněte
spínač Start.
Stiskněte spínač
Start pro zahájení
předehřívání.
Po předehřátí vložte
potraviny do trouby.
Pečení masa: Drátěná polička v nižší poloze Pečení: Smaltovaná polička v nižší poloze
Při vaření na jedné úrovni můžete použít drátěnou poličku nebo smaltovanou poličku v nižší
poloze.
Stiskněte spínač
Convection pro
volbu režimu vaření.
17
Nastavte dobu vaření
pomocí knoflíku
Time/Weight
(až do 9 hodin).
Stiskněte
spínač Start.
Stiskněte
spínač Start
pro zahájení
předehřívání.
Po předehřátí
vložte potraviny
do trouby.
Zvolte požadovanou úroveň grilu (Grill Level).
Výkonová úroveň grilu je před nasta vena na úroveň
Grill 2 (MEDIUM). Otočte jednou knoflíkem Auto
Menu/Tempe rature ve směru hodinových ručiček
na úroveň Grill 1 (HIGH) a jednou proti směru
hodinových ručiček na úroveň Grill 3 (LOW).
Zvolte
požadovanou
konvekční
teplotu.
POZNÁMKA K PŘEDEHŘÍVÁNÍ:
1. Neotvírejte dveře trouby během předehřívání. Po předehřátí uslyšíte tři zvuková znamení a
na displeji bude blikat „P“. Jestliže se dveře trouby neotevřou po předehřátí, trouba bude
udržovat zvolenou teplotu. Po 30 minutách se trouba automaticky vypne a na displeji se obje-
ví aktuální čas.
2. Jestliže chcete vařit bez předehřívání, po zvolení požadované teploty nastavte dobu vaření a
pak stiskněte spínač Start.
POZNÁMKA:
1. Je-li zvolená doba vaření kratší než jedna hodina, doba se odpočítává po sekundách.
2. Přesahuje-li zvolená doba vaření jednu hodinu, doba se odpočítává po minutách, až dosáhne
zbývající jednu hodinu „1H OO“. Displej pak ukazuje minuty a sekundy a odpočítává dobu po
sekundách.
3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Pro prodloužení doby vaření
otáčejte knoflíkem Time/Weight.
Doba se může prodlužovat po minutových intervalech.
4. Po stisknutí spínače Start se může zvolená úroveň grilu znovu vyvolat a změnit. Stiskněte
jednou spínač Convection pro indikaci teploty na displeji. Po vyvolání teploty na displeji
můžete změnit teplotu otáčením knoflíku Auto Menu/Temperature.
Vaření v režimu Grill Convection
POUŽÍVEJTE VŽDY OCHRANNÉ RUKAVICE PŘI VYJÍMÁNÍ POTRAVIN
A PŘÍSLUŠENSTVÍ PO VAŘENÍ, PONĚVADŽ MIKROVLNNÁ TROUBA
A PŘÍSLUŠENSTVÍ BUDOU VELMI HORKÉ.
PŘESVĚDČTE SE, ŽE PŘI VYJÍMÁNÍ Z TROUBY DRŽÍTE TALÍŘ A/NEBO POLIČKU
PEVNĚ.
18
Můžete použít smaltovanou poličku pro pečení brambor nebo zeleniny a pečení koláčů, cukroví a
vdolků. Je také ideální pro rozpékání různého již upečeného pečiva. Smaltovaná polička se
nesmí používat v režimech Microwave a Combination.
Opékání zeleniny nebo brambor:
Smaltovaná polička.
Rozpékání: Smaltovaná polička.
Vaření na poličkách v režimu Convection
Smaltovaná polička
Vaření na jedné úrovni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Panasonic NNCS598SETG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie