HP Samsung CLX-3175 Color Laser Multifunction Printer series Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka
Klepněte na název modelu počítače: CLX-3170FN, CLX-3175FN, CLX-3175FW
CLX-3175, CLX-3175N
Multifunkční tiskárna
Uživatelská příručka
představte si ty možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Samsung.
2_Funkce vašeho nového laserového produktu
Funkce vašeho nového laserového produktu
Vaše nové zařízení je vybaveno řadou speciálních funkcí, které zlepšují kvalitu tisku dokumentů.
S tímto zařízením můžete:
Tisknout rychle a ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout v celém spektru barev pomocí systému
modrá, červená, žlutá a černá.
•Můžete tisknout s rozlišením až 2 400 x 600 dpi. Viz část
Sekce softwaru.
•Zařízení tiskne na papír formátu A4 rychlostí až 16 ppm
a na papír formátu Letter rychlostí až 17 ppm. V režimu
barevného tisku zařízení tiskne na formát A4 nebo Letter
rychlostí až 4 ppm.
Zpracovávat mnoho různých typů tiskového materiálu
Do zásobníku na 150 listů lze vkládat obyčejný papír v
různých formátech: hlavičkové papíry, obálky, štítky, materiál
s vlastním formátem, pohlednice a silný papír.
Vytvářet profesionální dokumenty
Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit zadanými slovy,
například „Důvěrné“. Viz část Sekce softwaru.
Tisk plakátů. Text a obrázky na každé stránce dokumentu
lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení
vytvoří plakát. Viz část Sekce softwaru.
Je možné používat předtištěné formuláře na obyčejném
papíru a hlavičkové papíry. Viz část Sekce softwaru.
Úspora času a peněz
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze
uspořit papír.
Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že
podstatně snižuje její spotřebu v době, kdy není používáno.
•Tiskem na obě strany papíru lze dosáhnout jeho úspory
(oboustranný tisk). Viz část Sekce softwaru.
Tisknout v různých prostředích
Tisknout můžete pomocí různých operačních systémů, jako
jsou například systémy Windows, Linux a Macintosh.
•Zařízení je vybaveno rozhraním USB a sít’ovým rozhraním.
Kopírování originálů v několika formátech
•Zařízení může tisknout vícenásobné kopie obrazu
originálního dokumentu na jedinou stránku.
K dispozici jsou zvláštní funkce k vymazání katalogu
a novinového pozadí.
Kvalitu tisku a velikost obrazu lze současně nastavit i vylepšit.
Skenování originálů a okamžité odeslání
Skenujte v barvě a používejte přesné komprese formátů
JPEG, TIFF a PDF.
Sít’ové skenování umožňuje rychle skenovat a odeslat
soubory na více adres.
Nastavit specifický čas pro odeslání faxu
•Můžete specifikovat konkrétní čas pro odeslání faxu a rovněž
odeslat fax na více uložených destinací.
•Po přenosu může zařízení vytisknout protokoly faxů podle
nastavení.
Speciální funkce
Funkce vašeho nového laserového produktu_3
Funkce podle modelů
Toto zařízení je zkonstruováno tak, aby podporovalo všechny vaše požadavky na práci s dokumenty – od tisku a kopírování k pokročilejšími sítovým řešením pro
vaše podnikání.
Mezi základní funkce tohoto zařízení patří:
( : včetně, Prázdné: není k dispozici)
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při praktickém používání. Začínající i pokročilí
uživatelé mohou používat tuto příručku při instalaci a používání zařízení.
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné, viz níže:
Dokument značí totéž co originál či předloha.
Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
V následující tabulce jsou uvedena ustálená pravidla používaná v této příručce:
Funkce CLX-3170FN CLX-3175FN CLX-3175FW
USB 2.0
Rozhraní paměti USB
PictBridge
Automatický podavač dokumentů (ADF)
Rozhraní pevné místní sítě Ethernet 10/100 Base TX
Rozhraní bezdrátové místní sítě 802.11b/g
FAX
Pravidlo Popis Příklad
Tučné písmo Používá se pro zobrazovaný text nebo pro skutečné značky na tiskárně. Spustit
Poznámka Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a vlastností zařízení. Formát data může být v každé zemi jiný.
Upozorně Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před možným mechanickým
poškozením nebo nefunkčností.
Nedotýkejte se zelené spodní části
kazety s tonerem.
Poznámka pod čarou Poskytuje podrobnější informace o určitých slovech nebo frázi. a. stránek za minutu
(Další informace
viz strana 1.)
Odkazuje uživatele na referenční stránku s doplňkovými podrobnými
informacemi.
(Další informace viz strana 1.)
4_Funkce vašeho nového laserového produktu
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a používání zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Informace otevřeného zdroje jsou dostupné na webové stránce společnosti Samsung: www.samsung.com.
Stručná instalač
příručka
Obsahuje informace o instalaci zařízení. Připřípravě zařízení postupujte podle těchto pokynů.
Uživatelská příručka
online
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a instalaci příslušenství.
Tato uživatelská příručka obsahuje i část Sekce softwaru, ve které jsou uvedeny informace o tisku dokumentů vrůzných operačních
systémech a o používání dodaných obslužných programů.
Nápověda k ovladači
tiskárny
Obsahuje informace o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení vlastností tisku. Obrazovku s nápovědou k ovladači
vyvoláte kliknutím na možnost
Nápověda
v dialogovém okně vlastností tiskárny.
Web společnosti
Samsung
Máte-li přístup k Internetu, můžete na webu společnosti Samsung www.samsungprinter.com
najít nápovědu, informace o technické
podpoře, ovladače tiskáren, příručky a informace o objednávání materiálu.
Bezpečnostní informace_5
Bezpečnostní informace
Důležité bezpečnostní symboly a bezpečnostní pokyny
Význam ikon a značek v této uživatelské příručce:
Účelem těchto bezpečnostních značek je zabránit zranění osob. Vždy se jimi řiďte. Tuto část po přečtení uschovejte pro další
použití.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
UPOZORNĚ
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
UPOZORNĚ
Budete-li se při používání zařízení řídit těmito bezpečnostními pokyny, snížíte riziko požáru, výbuchu, zasažení
elektrickým proudem či jiného zranění.
Nepokoušejte se.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Postupujte přesně podle pokynů.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem.
Obrat’te se na servisní středisko.
1. Přečtěte si pozorně všechny pokyny, abyste jim porozuměli.
2. Při zacházení s elektrickým zařízením se vždy řiďte zdravým rozumem.
3. Dodržujte všechna nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích dodávaných se zařízením.
4. Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste
správně neporozuměli provozním pokynům. Nepodaří-li se vám rozpor vyřešit, obrat’te se na prodejce nebo na odborný servis.
5. Před čištěním zařízení odpojte od přívodu elektrického proudu a od telefonní linky. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky ani
prostředky ve spreji. Zařízení čistěte vždy jen navlhčeným hadříkem.
6. Zařízení nesmí být umístěné na nestabilním vozíku, podstavci nebo stole. Mohlo by spadnout a způsobit vážné škody.
7. Zařízení nesmí být umístěné v blízkosti radiátorů, topidel, klimatizačních jednotek a ventilátorů
, nesmí je zakrývat, ani na nich stát.
8. Na přívodním elektrickém kabelu nesmějí stát žádné předměty. Umístěte zařízení tak, aby na přívodní kabely nikdo nešlapal.
9. Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Jejich přetížení způsobuje snížení výkonu a může vést k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
10. Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla přívodní elektrický kabel, telefonní kabel nebo kabely propojující zařízení s počítačem.
11. Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení žádné předměty. Mohly by přijít do styku s vysokým napětím a
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Do zařízení ani na něj nikdy nelijte žádné tekutiny.
12. Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zařízení. Je-li třeba jej opravit, obrat’te se na kvalifikovaného
pracovníka servisu. Po otevření nebo odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jiným nebezpečím. Následné
nesprávné sestavení může způsobit úraz elektrickým proudem při používání zařízení.
6_Bezpečnostní informace
13. V následujících případech odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu, od telefonní linky a od počítače a přenechte servis
kvalifikovanému technikovi:
•Některá z částí elektrického kabelu, zástrčky nebo přípojného kabelu je poškozená či roztřepená.
•Do zařízení vnikla nějaká tekutina.
•Zařízení bylo na dešti nebo přišlo do styku s vodou.
•I přes dodržování pokynů zařízení nefunguje správně.
•Zařízení spadlo nebo se zdá, že jeho skříň je poškozená.
•Zařízení náhle výrazně změnilo své chování.
14. Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní příručce. Nesprávným nastavením jiných ovládacích prvků můžete poškodit
zařízení a způsobit nutnost rozsáhlé odborné opravy, aby se obnovilo normální fungování zařízení.
15. Zařízení nepoužívejte při bouřce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu elektrickým proudem. Je-li to možné, odpojte přibouřce od
zařízení přívod elektřiny a telefonní linku.
16.
Pro zajištění bezpečného provozu používejte napájecí šňůru dodávanou se zařízením. Pokud k zařízení s napájecím napětím 110 V
používáte šňůru delší než 2 m, pak by její tloušt’ka měla odpovídat kódu 16 či více podle standardu AWG
a
.
17. Používejte vždy telefonní kabel s průřezem 26 AWG
nebo silnější.
18. TYTO POKYNY NEVYHAZUJTE.
19. Toto zařízení lze provozovat pouze v zemi, ve které jste jej zakoupili. (Z důvodu odlišného napětí, kmitočtu, konfigurace
telekomunikací atd.)
a. AWG: American Wire Gauge
Bezpečnostní informace_7
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě
osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven
laserovému záření nad úrovní třídy I v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisních pracích.
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy.
Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme,
abyste zařízení provozovali v dobře větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Samsung.
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když zařízení podelší dobu neobdrží žádná data, spotřeba elektrické energie se automaticky sníží.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované znáčky v USA.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na stránkách http://www.energystar.gov.
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí, nebo jej recyklujte.
8_Bezpečnostní informace
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení
svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zraněčlověka díky nekontrolovanému zničení,
oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak
můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými
komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií.)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s
jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium
nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou
tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je
recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení
zajišt’ují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však
zaručit, že v určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit
zapnutím a vypnutím zařízení, doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
•Obrat’te se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti rozhlasu a televize.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro
zařízení způsobující rušení vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans
la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost
oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Bezpečnostní informace_9
Spojené státy americké
Federální komise pro komunikace (FCC)
Samostatné zářiče, FCC, část 15
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonové rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční (RF) komunikač
zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz / 5 GHz. Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tento odstavec
platí pouze v případě, jsou-li tato zařízení v systému zabudována. Přítomnost bezdrátového zařízení zjistíte na štítku systému.
Pokud je na štítku systému číslo ID FCC, jsou bezdrátová zařízení, která se mohou nacházet v systému, způsobilá pouze pro Spojené státy
americké.
Federální komise FCC stanovila obecný pokyn pro vzdálenost bezdrátového zařízení od těla, která je při jeho používání 20 cm (tato
vzdálenost nezahrnuje končetiny). Pokud jsou bezdrátová zařízení zapojena, mělo by se takové zařízení používat ve vzdálenosti větší než
20 cm od těla. Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení (nebo bezdrátových zařízení) uložených v tiskárně je dostatečně pod limity
hranice vystavení působení rádiové frekvence stanovenými komisí FCC.
Tento vysílač nesmí být spojen nebo provozován ve spojení se žádnou další anténou nebo vysílačem.
Provozování tohoto zařízení musí vyhovovat následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé interference,
(2) toto zařízení musí absorbovat každou přijímanou interferenci včetně
interference, která může způsobit nežádoucí provoz zařízení.
Servis bezdrátového zařízení nemůže provádět uživatel. Neprovádějte na nich žádné úpravy. Úprava bezdrátového zařízení způsobí
neplatnost oprávnění k jeho používání. Spojte se s výrobcem za účelem servisu.
Prohlášení komise FCC pro používání místní bezdrátové sítě:
Při instalaci a provozování kombinace vysílače s anténou lze překročit limit hranice vystavení působení rádiové frekvence 1 mW/cm2 ve
vzdálenostech poblíž nainstalované antény. Proto musí uživatel vždy udržovat minimální vzdálenost 20 cm od antény. Toto zařízení nelze
připojovat k žádným dalším vysílačům a vysílacím anténám.
Označení faxu
Nařízení Telephone Consumer Protection Act z roku 1991 označuje za protiprávní, aby kdokoli používal počítač či jiné elektronické zařízení k
odesílání faxových zpráv, které na horním či dolním okraji každé stránky nebo na první stránce přenosu neobsahují následující informace:
(1) datum a čas přenosu,
(2) identifikaci podniku či osoby odesílající zprávu a
(3) telefonní číslo odesílajícího přístroje, podniku či osoby.
Společnost poskytující telekomunikační služby může změnit své komunikační vybavení, způsob nebo postup jeho používání, je-li tato změna
nutná pro poskytování jejích služeb a není-li v rozporu s částí 68 požadavků a směrnic komise FCC. Pokud se dá důvodně předpokládat, že
takové změny způsobí, že některé koncové zařízení zákazníka může přestat být kompatibilní s komunikačním zařízením telekomunikač
společnosti, nebo že bude třeba na koncovém zařízení provést dodatečné úpravy, nebo změna jinak materiálně ovlivní používání nebo výkon
koncového zařízení, zákazník by měl obdržet písemnou zprávu, která mu umožní zachovat nep
řetržité fungování odebíraných služeb.
Číslo Ringer Equivalence Number
Číslo Ringer Equivalence Number a registraččíslo FCC tohoto zařízení jsou uvedeny na nálepce umístěné na dolní či zadní stěně zařízení.
V některých případech může telefonní společnost tato čísla požadovat.
Číslo Ringer Equivalence Number (REN) je měřítkem zatížení telefonní linky a slouží k určení, zda jste linku nepřetížili. Instalace několika typů
zařízení na jednu telefonní linku může způsobit potíže při volání a přijímání hovorů, zvláště mohou nastat potíže se zvoněním při příchozích
hovorech. Součet čísel REN všech zařízení připojených k jedné telefonní lince by měl být menší než 5, aby bylo možné požadovat kvalitní
fungování služeb telefonní společnosti. Pro některé telefonní linky může být i součet 5 příliš vysoký. Pokud nějaké telefonní zařízení nefunguje
správně, ihned jej odpojte od telefonní sítě, aby nepoškodilo telefonní linku.
Požadavky komise FCC obsahují ustanovení, že změny tohoto zařízení, které nejsou explicitně povolené výrobcem zařízení, mohou
vést ke zrušení platnosti oprávnění, aby uživatel zařízení dále používal. V případě, že koncové zařízení způsobí poškození telefonní
sítě, měla by telekomunikační společnost upozornit zákazníka, že poskytování služeb může být ukončeno. V případech, kdy předběžné
upozornění nelze provést, společnost může poskytování služeb dočasně přerušit, jsou-li splněny následující podmínky:
a) společnost urychleně informuje zákazníka,
b) společnost dá zákazníkovi příležitost k nápravě potíží se zařízením,
c) společnost informuje zákazníka o jeho právu podat stížnost ke komisi Federal Communication Commission, podle postupu
popsaného v části 68, odstavci E požadavků a směrnic komise FCC.
10_Bezpečnostní informace
Měli byste si být vědomi i následujících skutečností:
•Zařízení není určeno k připojení k systému digitální pobočkové ústředny.
Chcete-li na stejné lince se zařízením používat počítačový nebo faxový modem, mohou u všech připojených zařízení nastat potíže
spřenosem a přijímáním faxů. Doporučujeme, abyste na jedné telefonní lince se zařízením nepoužívali žádné jiné zařízení kromě
běžného telefonního přístroje.
Žijete-li v oblasti, kde je zvýšený výskyt blesků nebo nárazů elektrického proudu, doporučujeme instalaci přepět’ové ochrany na přívod
elektrického proudu i na telefonní linku. Přepět’ovou ochranu zakoupíte u prodejce zařízení nebo ve specializovaném obchodě
s telekomunikační technikou.
•Před programováním a testováním volání na nouzová čísla použijte číslo dispečera pohotovostních služeb a oznamte mu, že se chystáte
čísla testovat. Dispečer vám poskytne další informace o správném testování pohotovostních čísel.
Používání zařízení nelze platit mincemi. Zařízení nemůže být použito na společné přípojce.
•Zařízení je vybaveno magnetickým připojením pro naslouchadla pro neslyšící.
Za
řízení lze bezpečně připojit k telefonní síti pomocí standardní modulární zástrčky, USOC RJ-11C.
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně
nutné nahradit správnou 13 A pojistkou. Potom vrat’te zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový
kryt.
Obrat’te se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých, zvláště starších, budovách ovšem nejsou
běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
Důležité varování:
Zařízení musí být uzemněno.
Dráty v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Zelená a žlutá: Zemnící vodič
Modrá: Nulový vodič
•Hnědá: Fázový vodič
Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a
zelenou barvou nebo pouze zeleně.
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími
směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatých v následujících datech:
Prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer, přejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte
název své tiskárny , abyste si prohlédli dokumenty EU.
1. ledna 1995: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských států týkajících se zařízení s nízkým napětím.
1. leden 1996: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních a vzájemném uznávání
jejich shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od místního zástupce společnosti Samsung
Electronics Co., Ltd.
Pokud připojenou zástrčku odříznete, okamžitě ji vyhoďte.
Zástrčku nelze drátky znovu připojit ke kabelu. Připojením zástrčky do zásuvky se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Bezpečnostní informace_11
Certifikáty EC
Certifikát ke směrnici 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX)
Tento výrobek společnosti Samsung je opatřen vlastním certifikátem Samsung pro celoevropské připojení samostatného terminálu k
analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen k připojení do národních veřejných telefonních sítí
a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích:
V případě potíží nejprve kontaktujte laboratoř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Výrobek vyhovuje standardům TBR21. Institut European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání
koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument EG 201 121, který obsahuje další požadavky zajišt’ující kompatibilitu
koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními sděleními tohoto dokumentu a plně mu vyhovuje.
Certifikát ke směrnici 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX)
Tento výrobek společnosti Samsung je opatřen vlastním certifikátem společnosti Samsung pro celoevropské připojení samostatného
terminálu k analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen k připojení do národních veřejných
telefonních sítí a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích.
Vpřípadě potíží nejprve kontaktujte laboratoř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Výrobek vyhovuje standardům TBR21 nebo TBR38. Institut European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadně
používání koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument (EG 201 121), který obsahuje další požadavky zajišt’ující
kompatibilitu koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními sděleními tohoto dokumentu a plně mu
vyhovuje.
Informace o schvalování rádiových zařízení v Evropě (pro produkty opatřené rádiovými zařízeními
schválenými pro EU)
Tento produkt je tiskárna; v systému tiskárny, který je určen k domácímu a kancelářskému použití, mohou být přítomna (uložena) zařízení
typu rádiové lokální sítě (bezdrátová komunikační zařízení pro rádiovou frekvenci (RF)) o malém výkonu, provozované v pásmu 2,4 GHz/5
GHz. Tento oddíl se vztahuje pouze na případy, kdy jsou tato zařízení přítomna. Přítomnost bezdrátových zařízení si můžete ověřit na štítku
systému.
Bezdrátová zařízení v systému jsou způsobilá pouze pro použití v Evropské Unii nebo připojených oblastech, pokud je na štítku systému
značka CE s registračním číslem a výstražným symbolem úředně oznámeného orgánu.
Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení uložených v tiskárně je dostatečně pod limity hranice vystavení
působení rádiové frekvence stanovenými evropskou komisí směrnicí R&TTE.
Evropské státy se schválením používání bezdrátových zařízení:
EU Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie (s frekvenčním omezením), Irsko, Itálie, Kypr, Litva,
Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemí, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko,
Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko a Velká Británie
Státy EEA/EFTA Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
Evropské státy s omezením pro používání:
EU Rozsah frekvencí je ve Francii omezen na 2446,5-2483,5 MHz pro zařízení se silou přenosu nad 10 mW, jako
jsou bezdrátová zařízení.
Státy EEA/EFTA Vsoučasné době bez omezení.
12_Bezpečnostní informace
Prohlášení o shodě spředpisy
Poučení o bezdrátových zařízeních
V systému tiskárny mohou být přítomna (uložena) zařízení typu rádiové lokální sítě (bezdrátová komunikační zařízení pro rádiovou frekvenci
(RF)) o malém výkonu, provozovaná v pásmu 2,4 GHz/5 GHz. Následující oddíl obsahuje obecná hlediska provozu bezdrátového zařízení.
Další omezení, upozornění a varování týkající se konkrétních zemí, jsou uvedena v oddílech pro konkrétní zemi (nebo oddílech pro skupinu
zemí). Bezdrátová zařízení v systému jsou schválena pouze pro použití v těch zemích, které jsou označeny na výkonnostním štítku systému
registračními značkami pro rádio. Pokud není země, kde budete bezdrátové zařízení používat, uvedena v seznamu, kontaktujte svou místní
agenturu pro schvalování rádiových zařízení a zjistěte její požadavky. Rádiová zařízení jsou přísně regulována a jejich použití nemusí být
dovoleno.
Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být uložena v tiskárně, je dostatečně pod limity
v dnešní době známé hranice expozice rádiové frekvenci. Protože bezdrátová zařízení (Která mohou být uložena v tiskárně) vydávají energii
nižší, než jsou povolené bezpečnostní normy a doporučení pro rádiové frekvence, výrobce věří, že jsou tato zařízení při používání bezpečná.
Bez ohledu na nízké úrovně napětí je třeba při normálním provozu dávat pozor na minimalizaci kontaktu osob.
V typických případech se obecně doporučuje vzdálenost 20 cm mezi bezdrátovým zařízením a osobou, když se bezdrátové zařízení používá
v blízkosti těla (nezahrnuje to končetiny). Pokud je bezdrátové zařízení zapnuto a vysílá, mělo by být při používání vzdáleno od těla více než
20 cm.
Tento vysílač nesmí být spojen nebo provozován ve spojení se žádnou další anténou nebo vysílačem.
Některé okolnosti vyžadují omezení pro bezdrátová zařízení. Příklady obecných omezení jsou uvedeny níže:
Bezdrátová komunikace rádiovou frekvencí může rušit zařízení v dopravních letadlech. Současné letecké předpisy vyžadují, aby byla
bezdrátová zařízení při cestování letadlem vypnuta. Zařízení pro komunikaci IEEE 802.11 (známá také jako bezdrátový ethernet) a Bluetooth
jsou příklady zařízení, která slouží pro bezdrátovou komunikaci.
Vprostředích, kde je nebezpečí rušení ostatních zařízení nebo služeb škodlivé nebo chápáno jako škodlivé, může být možnost používání
bezdrátového zařízení zakázána nebo vyloučena. Letiště, nemocnice a místa s atmosférou bohatou na kyslík nebo hořlavé plyny jsou
několika příklady, kde může být použití bezdrátových zařízení zakázáno nebo vyloučeno. Pokud si v některém prostředí nejste jisti, zda je
používání bezdrátových zařízení postihováno, požádejte před použitím nebo zapnutím bezdrátového zařízení odpovědnou osobu o
oprávnění.
Každá země má různá omezení pro používání bezdrátových zařízení. Protože je systém vybaven bezdrátovým zařízením, pokud s tímto
systémem cestujete do cizích zemí, zjistěte si ještě před přestěhováním nebo cestou u registračních úřadů pro rádiové vysílání, zda je v zemi
určení omezeno použití bezdrátového zařízení.
Pokud je systém vybaven interním bezdrátovým zařízením, neprovozujte bezdrátové zařízení, pokud nejsou všechny kryty a stínění na místě
a systém není zcela smontován.
Servis bezdrátového zařízení nemůže provádět uživatel. Neprovádějte na nich žádné úpravy. Úprava bezdrátového zařízení způsobí
neplatnost oprávnění k jeho používání. Spojte se s výrobcem za účelem servisu.
Používejte pouze ovladače schválené v zemi, ve které bude přístroj používán. Další informace získáte v sadě pro obnovení systému nebo od
technické podpory výrobce, kterou můžete kontaktovat.
Obsah_13
Obsah
2 Funkce vašeho nového laserového produktu
5Bezpečnostní informace
ÚVOD
17
17 Přehled zařízení
17 Pohled zepředu
17 Pohled zezadu
18 Celkový pohled na ovládací panel
19 Vysvětlení funkce Status kontrolky
19 Identifikace stavu kazety s tonerem
20 Přehled nabídek
21 Dodaný software
21 Funkce ovladače tiskárny
21 Ovladač tiskárny
ZAČÍNÁME
22
22 Nastavení hardwaru
23 Systémové požadavky
23 Windows
23 Macintosh
23 Linux
24 Nastavení sítě
24 Podporovaná provozní prostředí
24 Používání pevné sítě
24 Tisk konfigurační zprávy
24 Nastavení adresy IP
25 Nastavení sít’ových parametrů
25 Instalace softwaru ovladače
26 Používání bezdrátové sítě (windows/pouze CLX-3175FW)
27 Kontrola prostředí vaší sítě
27 Instalace tiskárny na bezdrátovou sít’ v režimu Ad-hoc
28 Instalace tiskárny na bezdrátovou sít’ s přístupovým bodem
29 Používání bezdrátové sítě (pouze CLX-3175FW)
29 Kontrola sít’ových prostředí
30 Tisk konfigurační zprávy
30 Nastavení adresy IP
31 Nastavení sít’ových parametrů
31 Obnovení výchozích továrních nastavení
31 Konfigurování bezdrátové sítě zařízení
33 Instalace softwaru ovladače
34 Základní nastavení zařízení
34 Nastavení nadmořské výšky
34 Změna jazyka na displeji
34 Nastavení data a času
34 Změna formátu zobrazení času
34 Změna výchozího režimu
34 Nastavení zvuků
35 Zadávání znaků z numerické klávesnice
35 Použití úsporných režimů
36 Automatické pokračování
VKLÁDÁNÍ ORIGINÁLŮ A TISKOVÝCH MÉD
37
37 Zakládání originálů
37 Na skleněnou desku skeneru
37 V automatickém podavači
38 Volba tiskového média
39 Technické specifikace tiskového média
40 Formáty médií podporované ve všech režimech
Obsah
14_Obsah
Obsah
40 Pokyny pro speciální tisková média
41 Změna formátu papíru v zásobníku
42 Tisk na speciální tiskové materiály
42 Ruční zakládání tiskového materiálu
42 Nastavení formátu a typu papíru
KOPÍROVÁNÍ
43
43 Kopírování
43 Změna nastavení pro každou kopii
43 Tmavost
43 Typ originálu
43 Zmenšená nebo zvětšená kopie
44 Změna výchozích nastavení kopie
44 Kopírování karty ID
44 Používání speciálních funkcí kopírování
44 Kopírování 2 nebo 4 stránek na jeden list
44 Kopírování plakátu
45 Klonovací kopírování
45 Vymazání obrázků na pozadí
45 Kopírování s vylepšením šedé
45 Nastavení časového limitu kopírování
SKENOVÁNÍ
46
46 Základy skenování
46 Skenování z ovládacího panelu
46 Nastavení informací o skenování ve části Správce skenování Samsung
46 Skenování do aplikačních programů
47 Skenování prostřednictvím sít’ového připojení
47 Skenování do e-mailu
48 Změna nastavení pro jednotlivou skenovací úlohu
48 Změna výchozího nastavení skenování
48 Vytvoření adresáře
48 Registrace čísel rychlé volby e-mailu
48 Konfigurace čísel skupinových e-mailů
48 Používání záznamů adresáře
49 Vyhledání záznamu v adresáři
49 Tisk adresáře
ZÁKLADNÍ FUNKCE TISKU
50
50 Tisk dokumentu
50 Zrušení tiskové úlohy
FAXOVÁNÍ
51
51 Odesílání faxu
51 Nastavení hlavičky faxu
51 Úprava nastavení dokumentu
52 Automatické odesílání faxu
52 Ruční odesílání faxu
52 Potvrzení přenosu
52 Automatické opakované vytáčení
52 Opakované vytáčení posledního čísla
52 Odeslání faxu na více míst
53 Odeslání zpožděného faxu
53 Odeslání prioritního faxu
53 Příjem faxu
53 Změna režimů příjmu
Obsah_15
Obsah
54 Automatický příjem v režimu Fax
54 Manuální příjem v režimu Tel
54 Manuální příjem pomocí externího telefonu
54 Automatický příjem v režimu Zazn./fax
54 Příjem faxů v režimu DRPD
54 Příjem v zabezpečeném režimu
54 Aktivace režimu zabezpečeného příjmu
55 Příjem faxů do paměti
55 Přesměrování faxů
56 Nastavení faxu
56 Změna možností nastavení faxu
57 Změna výchozího nastavení dokumentu
57 Automatický tisk zprávy o odeslání faxu
57 Vytvoření adresáře
POUŽÍVÁNÍ USB PAMĚT’OVÉHO ZAŘÍZENÍ
59
59 O paměti USB
59 Zapojení USB pamět’ového zaříze
60 Skenování do USB pamět’ového zařízení
60 Skenování
60 Přizpůsobení skenování do USB
60 Tisk z USB pamět’ového zařízení
60 Tisk dokumentu z USB pamět’ového zařízení
61 Zálohování dat
61 Zálohování dat
61 Obnovení dat
61 Správa USB paměti
61 Odstranění souboru obrázku
61 Formátování USB pamět’ového zařízení
61 Zobrazení stavu paměti USB
61 Tisk přímo z digiStálního fotoaparátu
ÚDRŽBA
62
62 Tisk protokolů
62 Tisk zprávy
62 Úpravy kontrastu barev
63 Vymazání paměti
63 Čištění zařízení
63 Čištění vnějšího povrchu
63 Čištění vnitřního prostoru
65 Čištění skenovací jednotky
66 Údržba kazety
66 Uskladnění kazety s tonerem
66 Jak s kazetou zacházet
66 Používání kazet s doplněným tonerem nebo kazet, které nejsou od
společnosti Samsung
66 Předpokládaná životnost kazety
66 Rozprostření toneru
67 Výměna kazety s tonerem
68 Výměna zobrazovací jednotky
69 Výměna zásobníku použitého toneru
70 Údržba součástí
70 Kontrola vyměnitelných součástí
70 Správa zařízení z webového serveru
70 Přístup ke službě SyncThru™ Web Service
70 Kontrola výrobního čísla zařízení
16_Obsah
Obsah
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
71
71 Jak zabránit uvíznutí papíru
71 Odstraňování zaseknutých dokumentů
71 Závada v podávání na výstupu
72 Špatně podávající válec
72 Odstranění zaseknutého papíru
72 Zásobník 1
72 V oblasti fixační jednotky
73 V oblasti výstupu papíru
75 Význam zpráv na displeji
77 Řešení jiných problémů
77 Podávání papíru
78 Problémy s tiskem
79 Problémy s kvalitou tisku
81 Problémy při kopírování
82 Problémy se skenováním
83 Problémy při faxování
83 Běžné problémy s Windows
84 Běžné problémy systému Linux
86 Časté potíže v systému Macintosh
OBJEDNÁVÁNÍ MATERIÁLU
87
87 Spotřební materiál
87 Způsoby nákupu
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
88
88 Všeobecné specifikace
89 Technické specifikace tiskárny
89 Technické specifikace skeneru
89 Technické specifikace kopírky
90 Specifikace faxu
SLOVNÍK POJMŮ
91
REJSTŘÍK
95
Úvod_17
Úvod
Následující položky představují hlavní součásti zařízení.
Tato kapitola zahrnuje:
•Přehled zařízení
Celkový pohled na ovládací panel
•Vysvětlení funkce Status kontrolky
Identifikace stavu kazety s tonerem
•Přehled nabídek
Dodaný software
Funkce ovladače tiskárny
Přehled zařízení
Pohled zepředu Pohled zezadu
1
Vodítka šířky dokumentu
9
Výstupní zásobník
na dokumenty
2
ADF
10
Port paměti USB
3
Ovládací panel
11
Kazeta s tonerem
4
Výstupní podpora
12
Zobrazovací jednotka
5
Přední kryt
13
Zásobník použitého toneru
6
Rukojet’ předního krytu
14
Kryt skeneru
7
Zásobník 1
15
Skleněná deska skeneru
8
Vstupní zásobník na
dokumenty
16
Skenovací jednotka
1
Zásuvka telefonní linky
(EXT)
5
Držadlo
2
Zásuvka telefonní linky
6
Zdířka napáje
3
Sít’ový port
7
Zadní kryt
4
Port USB
8
Vypínač
18 _Úvod
Celkový pohled na ovládací panel
1
ID Copy
Obě strany průkazu, například řidičského, můžete
okopírovat na jednu stranu papíru.
(Viz „Kopírování karty ID“ na stranì 44.)
2
Direct USB
Umožňuje přímý tisk souborů uložených
v pamět’ovém zařízení USB, které je zasunuto
do pamět’ového portu USB na přední straně
zařízení. (Viz „O paměti USB“ na stranì 59.)
3
Displej Během provozu ukazuje aktuální stav a nápovědu.
4
Barvy toneru
Barvy toneru zobrazené pod displejem LCD
poskytují informace ve spojení se zprávami na
displeji. Viz kontrolka Status LED se zprávami
kazety s tonerem. (Viz „Identifikace stavu kazety
s tonerem“ na stranì 19.)
5
Wireless
a
/Status
Zobrazuje stav tiskárny. (Viz „Vysvětlení funkce
Status kontrolky“ na stranì 19.)
6
Fax Aktivuje režim faxování.
7
Copy Aktivuje režim kopírování.
8
Scan/Email Aktivuje režim skenování.
9
Menu
Umožňuje vstoupit do režimu nabídky a procházet
dostupné nabídky.
10
OK Potvrzuje výběr na obrazovce.
11
Back
Stisknutím tohoto tlačítka přejdete v nabídce
o jednu úroveň výše.
12
Šipka doleva/
doprava
Umožňují procházet možnostmi ve vybrané
nabídce a zvyšovat nebo snižovat hodnoty.
Chcete-li při zadávání znaků vložit prázdnou
mezeru, použijte pravé tlačítko.
13
Numerická
klávesnice
Slouží k vytáčení čísel nebo zadávání
alfanumerických znaků. (Viz „Písmena a tlačítka
na klávesnici“ na stranì 35.)
14
Address Book Umožňuje vyhledání uložených e-mailových adres.
15
Redial/Pause
V pohotovostním režimu vytáčí poslední číslo
nebo v režimu editace vkládá mezeru do
faxového čísla.
16
On Hook Dial Přepne na telefonní linku (zvedne sluchátko).
17
Stop/Clear
Umožňuje kdykoli zastavit prováděnou operaci.
V pohotovostním režimu vymaže nebo zruší
možnosti kopírování, například tmavost,
nastavení typu dokumentu, formát kopie
apočet kopií.
18
Black Start Spouští úlohu v černobílém režimu.
19
Color Start Spouští úlohu v barevném režimu.
a. Pouze CLX-3175FW
Ilustrace v této uživatelské příručce se mohou od vašeho zařízení
lišit v závislosti na doplňcích a modelu.
•Při tisku velkého množství stran najednou může být povrch
výstupního odkladače horký. Nedotýkejte se povrchu odkladače
a zabraňte dětem v přístupu do jeho blízkosti.
Úvod_19
Vysvětlení funkce Status kontrolky
Barva kontrolky Status oznamuje aktuální stav zařízení.
Identifikace stavu kazety s tonerem
Stav kazet s tonerem se zobrazuje pomocí kontrolky Status LED a displeje
LCD. Když kazeta s tonerem dochází nebo je nutné ji vyměnit, kontrolka
Status LED se rozsvítí červeně a na displeji se zobrazí zpráva. Šipka označí,
o kterou barvu toneru se jedná a která kazeta by měla být nainstalována.
Příklad:
Příklad uvedený výše ukazuje stav žluté kazety označený šipkou. Abyste
zjistili, o jaký problém jde a jak jej vyřešit, přečtěte si zprávu. Podrobné
informace o chybových zprávách viz „Význam zpráv na displeji“ na stranì 75.
Stav Popis
Vypnuto •Zařízení je zapnuté a ve stavu offline.
•Zařízení je v úsporném režimu. Po přijetí dat
nebo po stisknutí některého tlačítka se
automaticky přepne do stavu online.
Bezdrátovou funkci nelze použít.
Zelená Bliká Když zelená kontrolka bliká pomalu, zařízení
přijímá data z počítače.
Když zelená kontrolka bliká rychle, zařízení
tiskne data.
Svítí •Zařízení je zapnuto a lze jej použít.
Modrá Svítí Bezdrátovou funkci lze použít.
Červená Bliká •Došlo k méně závažné chybě a zařízení čeká
na její odstranění. Zkontrolujte zobrazenou
zprávu a vyřešte problém podle části
„Význam zpráv na displeji“ na stranì 75.
•Vkazetě dochází toner. Objednejte novou
kazetu s tonerem, viz „Objednávání
materiálu“ na stranì 87. Kvalitu tisku můžete
dočasně zlepšit opětovným rozprostřením
toneru. (Viz „Výměna kazety s tonerem“ na
stranì 67.)
Svítí Došlo k problému, například k uvíznutí papíru,
je otevřený kryt, nebo v zásobníku není žádný
papír, a zařízení nemůže pokračovat v úloze.
Zkontrolujte zobrazenou zprávu a vyřešte
problém podle části „Význam zpráv
na displeji“ na stranì 75.
Kazeta s tonerem je prázdná, vypotřebovaná
nebo je nutné ji vyměnit. (Viz „Význam zpráv
na displeji“ na stranì 75.)
Abyste problém vyřešili, vždy zkontrolujte zobrazenou zprávu. Pokyny
v části Odstraňování poruch vás provedou odstraněním problému.
Další informace viz „Význam zpráv na displeji“ na stranì 75.
Úvod_20
Přehled nabídek
Ovládací panel zajišt’uje přístup do různých nabídek k nastavení zařízení nebo k použití jeho funkcí. Do těchto nabídek se dostanete stisknutím tlačítka Menu. Viz
následující schéma.
V závislosti na volbách a modelech se některé nabídky nemusí na displeji zobrazovat. V takovém případě se nevztahují k vašemu zařízení.
.
Fax
Tmavost
Rozliseni
Nasob.odeslani
Odloz.odeslani
Priorita odes.
Predat dal
Bezp. prijem
Pridat stranku
Storno ulohy
Nastaveni faxu
Odesilani
Interval opak.
Inter-op.vyt.
Vytac.predvol.
Rez. kor. chyb
Prot.potvr.ode
Prot-pren.obr.
Rezim vytaceni
Prijem
Rezim prijmu
Pocet zazvon.
Nastaveni faxu
(pokračování)
Tisk-cas pri.n
Kod-zah.prij.
Auto zmenseni
Orizn. format
Nast-blok.faxy
Rezim DRPD
Zmenit vychozi
Rozliseni
Tmavost
Auto protokol
Kopirovani
Zmen./Zvet.
Tmavost
Puvodni typ
Rozvrzeni
Nast.pozadi
Vylepseni sede
Nast.-kopir.
Zmenit vychozi
Pocet kopii
Trideni kopii
Zmen./Zvet.
Tmavost
Puvodni typ
Fce Skenovani
Funkce USB
Sken.-vel.
Puvodni typ
Rozliseni
Sken.-barv.
Sken.-form.
Funkce e-mailu
Sken.-vel.
Puvodni typ
Rozliseni
Sken.-barv.
Nast. skeneru
Zmenit vychozi
Vychozi USB
Vychozi e-mail
Syst.nastaveni
(pokračování)
Zobrazit
Vse-protokoly
Konfigurace
Info-spot.mat.
Adresar
Prot.potvr.ode
Protokol-odes.
Prot-prij.faxy
Napl.ulohy
Prot-blok.faxy
Informace site
Sezn.uziv.opr.
Udrzba
Odstr.hlaseni
Ziv.spot.mat.
Barva
Vyrobni cislo
Syst.nastaveni
(pokračování)
Zrus.nastaveni
Vse-nastaveni
Nastaveni faxu
Nast.-kopir.
Nast. skeneru
Syst.nastaveni
Nastaveni site
Adresar
Protokol-odes.
Prot-prij.faxy
Nastaveni site
TCP/IP
Rychl.Ethernet
Bezdratovy
a
Zrus.nastaveni
Informace site
a. Pouze
CLX-3175FW
Syst.nastaveni
Nast.zarizeni
ID pristroje
Faxove c.zar.
Datum a cas
Rezim hodin
Jazyk
Vychozi rezim
Usporny rezim
Doba vyckavani
Kor.nadm.vysky
Auto pokrac.
Import-nastav.
Export-nastav.
Nast. papiru
Format papiru
Typ papiru
Zvuk/hlasitost
Zvuk klaves
Zvuk. sign.
Reproduktor
Vyzvaneni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

HP Samsung CLX-3175 Color Laser Multifunction Printer series Používateľská príručka

Kategória
Kopírky
Typ
Používateľská príručka