HP Samsung CLX-3185 Color Laser Multifunction Printer series Používateľská príručka

Kategória
Multifunkčné zariadenia
Typ
Používateľská príručka
CLX-318x Series
Multifunkční tiskárna
Uživatelská příručka
imagine the possibilities
Děkujeme vám za zakoupení výrobku
společnosti Samsung.
Copyright_ 2
Copyright
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Tato uživatelská příručka je
poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Společn
ost Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné škody, přímé či nepřímé, vyplývající z použití této uživatelské příručky nebo s jejím použitím
související.
Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Mi
crosoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows Server 2008 R2 jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
True
Type, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
Vše
chny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.
Informace o licenci otevřené
ho softwaru (Open Source) naleznete v souboruLICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
REV. 2.00
Obsah_ 3
Obsah
COPYRIGHT
2
OBSAH
3
10 Bezpečnostní informace
14 Právní předpisy
24 O této uživatelské příručce
26 Funkce zakoupeného výrobku
ÚVOD
28
28 Přehled zařízení (model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K)
28 Pohled zepředu
29 Pohled zezadu
30 Přehled ovládacího panelu (model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-
318xW(K)K)
31 Přehled zařízení (model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
31 Pohled zepředu
32 Pohled zezadu
33 Přehled ovládacího panelu (model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
35 Význam funkce kontrolky Status
35 Přehled užitečných tlačítek
35 Tlačítko Menu
35 Tlačítko Power
35 Tlačítko Print screen (pouze model CLX-318x(K))
36 Tlačítko Eco Copy (pouze model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-
318xFN)
36 Tlačítko WPS (pouze model CLX-318xW(K)K/CLX-318xFW)
36 Identifikace stavu kazety s tonerem
ZAČÍNÁME
37
37 Instalace hardwaru
37 Dodaný software
38 Systémové požadavky
38 Microsoft® Windows®
39 Macintosh
39 Linux
39 Instalace ovladače zařízení připojeného přes rozhraní USB
39 Windows
40 Macintosh
41 Linux
42 Místní sdílení zařízení
42 Windows
42 Macintosh
NASTAVENÍ SÍTĚ (POUZE MODEL CLX-318XN(K)/CLX-
318XW(K)K/CLX-318XFN/CLX-318XFW)
43
43 ťové prostředí
43 Představení užitečných síťových programů
43 SyncThru™ Web Service
43 SyncThru™ Web Admin Service
43 SetIP
44 Používání pevné sítě
44 Tisk protokolu o ťové konfiguraci
44 Nastavení adresy IP
45 Nastavení síťových parametrů
45 Obnovení výchozích továrních nastavení
46 Instalace ovladače zařízení připojeného v pevné síti
Obsah
Obsah_ 4
46 Windows
47 Macintosh
48 Linux
48 Konfigurace IPv6
48 Aktivace IPv6
49 Nastavení adres IPv6
49 Používání upozornění služby SyncThru™ Web Service
INSTALACE BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (POUZE MODEL CLX-
318XFW/CLX-318XW(K)K)
50
50 Používání bezdrátové sítě
50 Výběr síťového připojení
50 Tisk protokolu o ťové konfiguraci
50 Adresy IP
50 Název bezdrátové sítě a síťový klíč
51 Instalace bezdrátové sítě pomocí tlačítka WPS
51 Instalace bezdrátové sítě s kabely
51 Nastavení bezdrátové sítě pomocí tlačítka WPS na ovládacím panelu
51 Připravte si tyto položky
51 Výběr síťového připojení
51 Změna režimu WPS
51 Nastavení bezdrátové sítě v režimu PBC
52 Nastavení bezdrátové sítě v režimu PIN
53 Nastavení bezdrátové sítě pomocí kabelu USB
53 Instalace tiskárny na bezdrátovou síť s přístupovým bodem (Windows)
54 Instalace zařízení na bezdrátovou síť v režimu Ad-Hoc (Windows)
55 Instalace tiskárny na bezdrátovou síť s přístupovým bodem (Macintosh)
56 Instalace zařízení na bezdrátovou síť v režimu Ad-Hoc (Macintosh)
58 Zřízení bezdrátové sítě se síťovým kabelem
58 Příprava položek
58 Nastavení adresy IP
59 Konfigurace bezdrátové sítě zařízení
59 Resetování na výchozí hodnoty
59 Resetování zařízení na výchozí hodnoty (Windows)
60 Resetování zařízen
í na výchozí hodnoty (Macintosh)
60 Nastavení síťových parametrů
60 Dokončení instalace
60 Řešení potíží
60 Potíže s bezdrátovou sítí
60 Řešení jiných potíží
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
62
62 Nastavení nadmořské výšky
62 Změna jazyka na displeji
62 Nastavení data a času (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
63 Změna režimu hodin (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
63 Změna výchozího režimu (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
63 Nastavení tónů
63 Tón tlačítek a výstražný tón (pouze model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K))
63 Zvuk reproduktoru a vyzvánění, tón tlačítek a výstražný tón (pouze
model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
63 Hlasitost reproduktoru (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
64 Zadávání znaků pomocí numerické klávesnice (pouze model CLX-
318xFN/CLX-318xFW)
64 Zadávání alfanumerických znaků
64 Písmena a tlačítka na klávesnici
64 Oprava čísel a jmen
64 Vložení mezery
64 Používání úsporných režimů
Obsah
Obsah_ 5
64 Používání funkce úspory energie
64 Nastavení výchozího papíru
64 Z ovládacího panelu zařízení
65 Z vašeho počítače
65 Nastavení časového limitu úlohy
ZÁSOBNÍK A TISKOVÁ MÉDIA
66
66 Zakládání originálů
66 Na skleněnou desku skeneru
67 Do podavače dokumentů (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
67 Volba tiskového média
67 Pokyny pro výběr tiskového média
67 Formáty médií podporované ve všech režimech
68 Změna velikosti zásobníku pro tisková média
69 Vložení papíru do zásobníku
69 V zásobníku
69 Ruční podávání v zásobníku
70 Tisk na zvláštní média
70 Obálky
70 Transparentní fólie
71 Štítky
71 Karton/vlastní formát papíru
71 Hlavičkový/předtištěný papír
71 Lesklý fotografický
71 Matný fotografický
71 Nastavení formátu a typu papíru
71 Nastavení formátu papíru
72 Nastavení typu papíru
72 Nastavení výstupní podpory
TISK
73
73 Představení užitečných softwarových programů
73 Samsung AnyWeb Print
73 Samsung Easy Color Manager
73 Funkce ovladače tiskárny
73 Ovladač tiskárny
73 Základní funkce tisku
74 Zrušení tiskové úlohy
74 Otevření předvoleb tisku
75 Použití oblíbeného nastavení
75 Použití nápovědy
75 Použití zvláštních funkcí tisku
75 Tisk více stránek na jeden list papíru
75 Tisk plakátů
76 Tisk brožur (ruční)
76 Tisk na obě strany papíru (ruční)
76 Změna velikosti vašeho dokumentu
76 Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru
77 Použití vodoznaků
77 Použití šablon
78 Pokročilé možnosti
78 Změna výchozího nastavení tisku
78 Nastavení zařízení jako výchozího zařízení
79 Tisk do souboru (PRN)
79 Tisk z počítače Macintosh
79 Tisk dokumentu
79 Změna nastavení tiskárny
Obsah
Obsah_ 6
80 Tisk více stránek na jeden list papíru
80 Tisk v systému Linux
80 Tisk z aplikací
80 Tisk souborů
81 Konfigurace vlastností tiskárny
KOPÍROVÁNÍ
82
82 Základní kopírování
82 Změna nastavení pro každou kopii
82 Tmavost
82 Typ předlohy
83 Zmenšená nebo zvětšená kopie
83 Změna výchozího nastavení kopie
83 Kopírování průkazu
84 Použití zvláštních kopírovacích funkcí
84 Kopírování 2 nebo 4 stránek na jeden list (tisk více stránek na jeden list)
84 Kopírování plakátu
84 Klonovací kopírování
84 Vymazání obrazů na pozadí
85 Kopírování s vylepšením šedé
85 Rozhodnutí o způsobu snášení při kopírování
SKENOVÁNÍ
86
86 Základní metoda skenování
86 Skenování a posílání originálů do počítače (Skenovat do PC)
86 Pro zařízení připojené kabelem USB
87 Zařízení připojené k síti (pouze model CLX-318xN(K)/CLX-318xFN/CLX-
318xFW/CLX-318xW(K)K)
87 Skenování pomocí síťového připojení (Sken.do emailu) (pouze model
CLX-318xFN/CLX-318xFW)
87 Vytvoření e-mailového účtu
88 Skenování do e-mailu
88 Změna nastavení pro jednotlivou skenovací úlohu
88 Změna výchozích nastavení skenování
89 Nastavení adresáře (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
89 Registrace čísel rychlé volby e-mailu
89 Řazení adres do skupin v adresáři
89 Používání záznamů adresáře
89 Vyhledání záznamu v adresáři
89 Tisk adresáře
90 Používání upozornění programu Správce skenování a faxu společnosti
Samsung
90 Karta Tl. nast. skenování
90 Karta Změnit port
91 Skenování v softwaru s rozhraním TWAIN
91 Skenování pomocí ovladače WIA
92 Windows XP
92 Windows Vista
92 Windows 7
92 Skenování v prostředí Macintosh
92 Skenování prostřednictvím portu USB
92 Skenování pomocí sítě
93 Skenování v systému Linux
93 Skenování
94 Přidání nastavení typu úlohy
94 Používání programu Image Manager
Obsah
Obsah_ 7
FAXOVÁNÍ (POUZE MODEL CLX-318XFN/CLX-318XFW)
95
95 Příprava k faxování
95 Používání faxu v počítači
95 Odesílání faxu (Windows)
96 Kontrola seznamu odeslaných faxů (Windows)
96 Odesílání faxu (Macintosh)
96 Odesílání faxu ve vašem zařízení
96 Nastavení hlavičky faxu
96 Odesílání faxu
96 Ruční odesílání faxu
97 Potvrzení přenosu
97 Automatické opakované vytáčení
97 Opakované vytáčení posledního čísla
97 Odesílání faxu na více míst
97 Odložení faxového přenosu
98 Odesílání prioritního faxu
98 Příjem faxu ve vašem zařízení
98 Změna režimů příjmu
98 Automatický příjem v režimu fax
99 Ruční příjem v režimu telefonu
99 Ruční příjem faxů pomocí externího telefonu
99 Automatický příjem v režimu záznamník/fax
99 Příjem faxů v režimu DRPD
99 Příjem v zabezpečeném režimu
99 Aktivace režimu zabezpečeného příjmu
100 Příjem faxů do paměti
100 Úprava nastavení dokumentu
100 Rozlišení
100 Tmavost
100 Přeposlání přijatého faxu na jiné cílové místo
100 Přeposlání odeslaného faxu na jiné cílové místo
101 Přep
oslání přijatého faxu na jiné cílové místo
101 Přeposlání odeslaného faxu na e-mailovou adresu
101 Přeposlání přijatého faxu na e-mailovou adresu
101 Vytvoření adreře
101 Čísla rychlé volby
102 Čísla skupinové volby
102 Vyhledání záznamu v adresáři
103 Automatický tisk zprávy o odeslání faxu
POUŽÍVÁNÍ PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ USB (POUZE MODEL
CLX-318XN(K)/CLX-318XFN/CLX-318XW(K)K/CLX-318XFW)
104
104 O paměti USB
104 Připojení paměťového zařízení USB
104 Skenování do paměťového zařízení USB
105 Skenování
105 Přizpůsobení skenování do USB
105 Tisk z paměťového zařízení USB
105 Tisk dokumentu z paměťového zařízení USB
105 Zálohování dat
106 Zálohování dat
106 Obnovení dat
106 Správa paměti USB
106 Odstranění souboru obrázku
106 Formátování paměťového zařízení USB
106 Zobrazení stavu paměti USB
106 Tisk přímo z digitálního fotoaparátu
Obsah
Obsah_ 8
STAV ZAŘÍZENÍ A POKROČILÉ FUNKCE
107
107 Nastavení faxu (pouze model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
107 Změna možností nastavení faxu
107 Odesílání
107 Příjem
108 Změna výchozího nastavení
108 Automatický protokol
109 Nastavení kopírování
109 Změna možností nastavení kopírování
109 Změna výchozího nastavení
109 Tisk zprávy
110 Vymazání paměti
110 ť (pouze model CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K/CLX-318xFN/CLX-
318xFW)
111 Přehled nabídek
NÁSTROJE PRO SPRÁVU
113
113 Představení užitečných nástrojů pro správu
113 Používání služby SyncThru™ Web Service (pouze model CLX-
318xN(K)/CLX-318xW(K)K/CLX-318xFN/CLX-318xFW)
113 Přístup k serveru SyncThru™ Web Service
113 Přehled služby SyncThru™ Web Service
114 Nastavení upozorňování e-mailem
114 Nastavení informací o správci systému
114 Používání programu Smart Panel
114 Vysvětlení volby Smart Panel
115 Změna nastavení programu Smart Panel
115 SmarThru
115 Spuštění nástroje SmarThru
115 Používání nástroje Linux Unified Driver Configurator
116 Spuštění nástroje Unified Driver Configurator
116 Okno Printers configuration
117 Scanners configuration
117 Ports configuration
ÚDRŽBA
118
118 Úpravy kontrastu barev
118 Zjištění výrobního čísla
118 Čištění zařízení
118 Čištění vnějšího povrchu
118 Čištění vnitřního prostoru
120 Čištění skenovací jednotky
121 Skladování kazety s tonerem
121 Pokyny k manipulaci
121 Používání kazet s doplněným tonerem nebo kazet jiných výrobců
121 Předpokládaná životnost kazety
122 Součásti pro údržbu
122 Kontrola vyměnitelných součástí
122 Tipy pro přenášení a skladování zařízení
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
123
123 Rozprostření toneru
124 Rady, jak zabránit zaseknutí papíru
124 Odstranění zaseknutého originálu dokumentu (pouze model CLX-
318xFN/CLX-318xFW)
125 Odstranění zaseknutého papíru
125 V zásobníku
125 V oblasti fixační jednotky
126 V oblasti výstupu papíru
Obsah
Obsah_ 9
128 Vysvětlení zobrazených zpráv
128 Ověření zpráv na displeji
131 Řešení jiných potíží
131 Potíže s napájením
132 Potíže s podáváním papíru
132 Potíže s tiskem
134 Potíže s kvalitou tisku
136 Potíže při kopírování
137 Potíže při skenování
138 Potíže s faxováním
138 Potíže programu Správce skenování a faxu společnosti Samsung
138 Časté potíže v systému Windows
139 Časté potíže v systému Linux
140 Časté potíže v systému Macintosh
SPOTŘEBNÍ MATERIÁL A PŘÍSLUŠENST
141
141 Způsoby nákupu
141 Dostupný spotřební materiál
141 Dostupné součásti pro údržbu
142 Kontrola životnosti vyměnitelných součástí
142 měna kazety s tonerem
143 měna zobrazovací jednotky
144 měna zásobníku použitého toneru
TECHNICKÉ ÚDAJE
146
146 Technické údaje hardwaru
147 Technické údaje prostředí
147 Elektrické technické údaje
148 Technické údaje tiskových médií
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
149
SLOVNÍK POJMŮ
151
REJSTŘÍK
157
Bezpečnostní informace_ 10
Bezpečnostní informace
Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také zabránit poškození
zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se jim porozumět.
Při provozu zařízení a používání jakéhokoli elektrického přístroje postupujte podle zdravého rozumu. Dodržujte všechna
nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích dodávaných se zařízením. Po přečtení této části tuto uložte na
bezpečné místo pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní symboly
Tato část vysvětluje význam všech ikon a znaků v uživatelské příručce. Tyto bezpečnostní symboly jsou seřazeny podle stupně nebezpečí.
Vysvětlení všech ikon a znaků používaných v uživatelské příručce:
Varování Rizika či nebezpečné používání mohou vyústit ve vážné zranění osob nebo úmrtí.
Pozor Rizika či nebezpečné používání mohou vyústit v menší zranění osob nebo poškození majetku.
Nezkoušejte.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem.
Obraťte se na servisní středisko.
Postupujte přesně podle pokynů.
Provozní prostředí
Varování
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen,
nebo zásuvka není uzemněna.
Moh
lo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru
.
Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani
jej neohýbejte.
Stoupnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li,
aby byl vystaven nárazu těžkých předmětů, může
dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu,
malé kovové nebo těžké předměty, svíč
ky, zapálené
cigarety, atd.).
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru
.
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel; se zástrčkou
nemanipulujte mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru.
Bezpečnostní informace_ 11
Pozor
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte,
vytáhněte napájecí kabel ze
zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru.
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte
se jej tam zastrčit silou
.
Na výměnu elektrické zásuvky povolejte elektrikáře, jinak
může dojít k zasažení elektrickým proudem.
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká.
Může dojít k popálení.
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel,
telefonní kabel nebo kabely propojující zařízení s
počítačem.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem, k požáru
nebo ke zranění domácích zvířat.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně,
odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požá
dejte o pomoc
servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k požáru.
Pokud zařízení nepracuje správně i když jste postupovali
přesně podle návodu, odpojte zař
ízení od všech vnějších
zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k požáru.
Pokud dojde k náhlé a výrazné změně funkčnosti zařízení,
odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požá
dejte o pomoc
servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k požáru.
Způsob použití
Pozor
Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř, slyšíte
nezvyklé zvuky nebo zařízení vydává
zápach),
okamžitě zařízení vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
n
ebo k požáru
.
Během tisku nevytahujte papír násilím.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti
výstupu papíru zahřát
. Nedovolte dětem, aby se jí
dotýkaly.
Může dojít k popálení.
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru.
Můžete se zranit.
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte
pinzetu ani ostré kovové předměty.
Mohlo by dojít k poškození zařízen
í.
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj
nevkládejte.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a následné
škodě nebo požáru.
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu
papíru.
Mohlo by dojít k poškození zařízen
í.
Bezpečnostní informace_12
Umístění / stěhování
Varování
Pozor
Při výměně papíru nebo odstraňování zaseknutého papíru
postupujte opatrně.
Nový papír má ostré hrany, mohli byste se bolestivě pořezat.
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím
napájecího kabelu.
Chcete-li přerušit zásobení elektrickou energií, vyjměte
napájecí kabel ze zásuvky.
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do
kontaktu s prachem, vlhkostí nebo vodou.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru.
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte
a odpojte všechny šňůry.
Poté zařízení zvedněte:
Pokud zařízení váží méně než 20 kg, může jej
zvedat 1 osoba.
Pokud zařízení váží 20 - 40 kg, měly by jej zvedat 2
osoby.
Pokud zařízení váží více než 40 kg, měly by jej
zvedat 4 a více osob.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění,
nebo by se mohlo poškodit.
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor
jako jsou komory.
Pokud není zařízení správně odvětráváno, může dojít k
požáru.
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch.
Zařízení by mohlo spadnout a způsobit poranění, nebo by se
mohlo poškodit.
Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemně
elektrické zásuvky.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k požáru.
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napě
uvedeném na štítku.
Pokud si nejste jisti, jaké napětí používáte a chcete to zjistit,
obraťte se na vašeho dodavatele elektrické energie.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely.
Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
Používejte pouze AWG č. 26
a
nebo silnější, telefonní kabel,
pokud je to nutné.
Mohlo by dojít k poškození zařízení.
a.AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný se
zařízením. Používáte-li kabel delší než 2m se zařízením
operujícím na napětí 140V, měla by být tloušťka kabelu 16
AWG nebo větší.
Jinak by mohlo dojít k poškození zařízení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Bezpečnostní informace_ 13
Údržba / Kontrola
Pozor
Než začněte čistit vnitřčásti zařízení, vypojte jej ze
zásuvky. Nečistěte zařízení benzíne
m, ředidlem
nebo lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru.
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí.
Mohlo by dojít k jejich úrazu.
Pokud pracujete s vnitřčástí zařízení, např. při
výměně spotřebního materiá
lu nebo při čištění,
zařízení nesmí být v provozu.
Mohli byste se zranit.
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení
bez odborné pomoci.
Mohlo by dojít k poškození zaří
z
ení. Potřebuje-li
zařízení opravu, obraťte se na certifikovaného
servisního technika.
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního povrchu
prachem nebo vodou.
V opač
m př
ípadě by mohlo dojít k zasažení elektrickým
proudem nebo k požáru.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v
uživatelské příručce dodávan
é se zařízením.
V opačném případě b
y mohlo dojít k poškození zařízení.
Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou upevněny
šrouby.
Zařízení by měli opravovat
pouze certifikovaní servisní
technici společnosti Samsung.
Spotřeba materiálu
Pozor
Kazetu s tonerem nerozebírejte.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k
vdechnutí nebo požití.
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s
tonerem, uchovávejte mimo dosah dětí.
Toner může b
ý
t nebezpečný, pokud dojde k
vdechnutí nebo požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo
fixační jednotka, nepalte.
Moh
lo by dojít k explozi nebo
neko
ntrolovatelnému požáru.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou kazety
s tonerem, může poškodit z
ařízení.
Dojde-li k poškození v důsledku p
oužití recyklovaného
spotřebního materiálu, bude účtován servisní poplatek.
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete
zaseknutý papír, dbejte na to, aby vaše tělo
nebo oblečení
nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být nebezp
ečný, pokud dojde k vdechnutí nebo
požití.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě.
Horká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte studenou
vodu.
Právní předpisy_ 14
Právní předpisy
Toto zařízení je vyvinuto pro běžné pracovní prostředí a bylo mu uděleno několik zákonných certifikátů.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě
osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001.
Laserová zařízení třídy
I nejsou
považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navrženy tak, aby v průběhu používání zařízení,
při jeho údržbě nebo servisních pracích nebyl nikdo vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I.
Vlnová délka: 800 nm
Rozbíhavost paprsku
-
Rovnoběžná: 12 stupňů
- Svislá: 30 stupňů
Ma
ximální výstupní výkon nebo energie: 5 mW
UPOZORNĚ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože
není viditelný, vám může poškodit zrak.
Při používání zařízení je třeba vždy dbát následujících bezpečnostních pokynů, čímž snížíte nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým
proudem či jiného úrazu.
Právní předpisy_ 15
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón nepředstavuje pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme
zařízení provozovat v dobře větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prod
ejců spol
ečnosti Samsung.
Bezpečnost – rtuť
Obsahuje rtuť, expozice v souladu s místními, státními a federálními předpisy (pouze pro USA).
Úspora elektrické energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když tiskárna delší dobu nepřijímá data, spotřeba energie se automaticky sníží.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR js
ou registrované známky v USA.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na stránkách http://www.energystar.gov.
Recyklace
Obal tohoto zařízení likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí nebo jej recyklujte.
Pouze pro Čínu
Právní předpisy_ 16
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrická a elektronická zařízení)
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku,
náhlavní sadu, kabel USB) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na
životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů
odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad
domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a
jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Firemní uživatelé by se měli o
brátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky své kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické
příslušenství nesmí být likvidovány spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své životnosti likvidovány společně s
jiným domovním odpadem. Tam, kde je to uvedeno, chemické značky Hg, Cd nebo Pb označují baterie obsahující rtuť, kadmium nebo olovo
nad referenční úrovně podle směrnice EC 2006/66. Pokud se s těmito bateriemi nebude správně nakládat, mohou uvedené chemikálie
způsobit poškození lidského zdraví nebo životního prostředí. Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů
oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechejte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru
baterií.
Pouze pro Tchai-wan
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Jeho provoz se řídí následujícími dvěma podmínkami:
toto zař
ízení nesmí způsobovat škodlivé rušení,
toto zař
ízení musí být schopné přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Toto zařízen
í bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení
zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty. Při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však
zaručit, že k rušení přesto nedojde. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit jeho zapnutím a vypnutím,
doporučuje se uživatelům eliminovat rušení jedním nebo více z následujících opatření:
Přesměru
jte nebo přemístěte anténu pro příjem.
Zvětšete vzd
álenost mezi zařízením a přijímačem.
Připojte zař
ízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového nebo televizního technika.
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost
oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
Právní předpisy_ 17
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v normě pro zařízení způsobující
rušení vln s názvem Digital Apparatus, ICES-003 vydané organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ
Federální komise pro komunikace (FCC)
Záměrně vysílající zařízení dle Části 15 FCC
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikač
zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz/5 GHz. Tato část je relevantní pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost
bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zařízení, která
mohou být nainstalována v systému, jsou určena pouze k použití ve Spojených státech amerických, pokud je na
štítku systému uvedeno identifikaččíslo FCC.
Pro použití bezdrátového zařízení blízko těla (to
t
o nezahrnuje končetiny) stanovil úřad FCC obecný odstup bezdrátového zařízení a těla na
vzdálenost 20 cm. Pokud jsou bezdrátová zařízení zapnutá, mělo by být toto zařízení používáno více než 20 cm od těla. Výkon bezdrátového
zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být zabudována v tiskárně, je dostatečně pod aktuálními hodnotami vystavení
vysokofrekvenční energii, které stanovuje úřad FCC.
Tento vysílač nesmí
být společ
ně umístěn nebo provozován ve spojení s žádnou jinou anténou nebo vysílačem.
Provoz tohoto zařízení se řídí následujícími
dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí
být schopné přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Údržba bezdrátových zařízení nesmí být prováděna uživatelem. Zařízení nijak neupravujte. Při úpravě bezdrátového zařízení může
zaniknout oprávnění k jeho dalšímu provozování. Pro servisní služby kontaktujte výrobce.
Vyjádření FCC k použití bezdrátových sítí LAN
Při instalaci a provozování této kombinace vysílače a antény může být v blízkosti nainstalované antény překročen povolený expozič
limit 1 mW/cm2 pro vysokofrekvenční záření. Proto musí uživatel vždy udržovat minimální vzdálenost 20 cm od antény. Toto zařízení
nelze umístit společně s jiným vysílačem a vysílací anténou.
Pouze Rusko
Pouze Německo
Právní předpisy_ 18
Pouze pro Turecko
Označení faxu
Nařízení Telephone Consumer Protection Act z roku 1991 označuje za protiprávní, aby kdokoli používal počítač či jiné elektronické zařízení k
odesílání faxových zpráv, které na horním či dolním okraji každé stránky nebo na první stránce přenosu neobsahují následující informace:
1. datum a
č
as přenosu,
2. identifikaci podniku, právnické č
i fyzické osoby odesílající zprávu,
3. telefonní č
íslo odesílajícího zařízení, podniku či osoby.
Společnost poskytující telekomunikač
ní služby může změnit své komunikační vybavení, způsob nebo postup jeho používání, je-li tato změna
nutná pro poskytování jejích služeb, a není-li v rozporu s částí 68 požadavků a směrnic komise FCC. Pokud lze důvodně předpokládat, že
takové změny způsobí nekompatibilitu některých koncových zařízení zákazníka s komunikačním zařízením telekomunikační společnosti, nebo
že bude třeba na koncovém zařízení provést dodatečné úpravy, nebo změna jinak materiálně ovlivní používání nebo výkon koncového
zařízení, zákazník by měl obdržet písemnou zprávu, která mu umožní zachovat nepřetržité fungování odebíraných služeb.
Číslo Ringer Equivalence Number
Číslo Ringer Equivalence Number a registraččíslo FCC tohoto zařízení jsou uvedeny na nálepce umístěné na dolní či zadní stěně zařízení.
V některých případech může telefonní společnost tato čísla požadovat.
Číslo
Ringer Equivalence Number (REN) je měřítkem za
tížení telefonní linky a slouží k určení, zda jste linku nepřetížili. Instalace několika typů
zařízení na jednu telefonní linku může způsobit potíže při volání a přijímání hovorů, zvláště mohou nastat potíže se zvoněním při příchozích
hovorech. Součet čísel REN všech zařízení připojených k jedné telefonní lince by měl být menší než 5, aby bylo možné požadovat kvalitní
fungování služeb telefonní společnosti. Pro některé telefonní linky může být i součet 5 příliš vysoký. Pokud nějaké telefonní zařízení nefunguje
správně, ihned jej odpojte od telefonní sítě, aby nepoškodilo telefonní linku.
Toto zaříze
ní je v souladu s částí 68 požadavků a směrnic komise FCC a požadavky přijatými radou ACTA. V zadní části tohoto zařízení je
umístěn štítek obsahující kromě jiných informací identifikaččíslo výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Na vyžádání je třeba toto číslo
poskytnout telekomunikační společnosti.
Požadavky komise FCC obsahují ustanovení, že změny tohoto zařízení, které nejsou explicitně povoleny výrobcem zařízení, mohou vést
k zániku platnosti oprávnění, aby uživatel zařízení dále používal. V případě, že koncové zařízení způsobí poškození telefonní sítě, měla
by telekomunikační společnost upozornit zákazníka, že poskytování služeb může být ukončeno. V případech, kdy předběžné upozorně
nelze provést, může společnost poskytování služeb dočasně přerušit, jsou-li splněny následující podmínky:
a) urychleně informuje záka
zníka,
b) dá zákazníkovi příležitost k nápravě potíží se zař
ízením,
c) informuje zákazn
íka o jeho právu podat stížnost ke komisi Federal Communication Commission podle postupu popsaného v části 68,
odstavci E požadavků a směrnic komise FCC.
Měli byste si být vědomi i následujících skutečností:
Zařízení není určeno k připojení k systému digitální pobočkové ústředny.
Chcete-li na stejné lince se
zařízením používat počítačový nebo faxový modem, mohou u všech připojených zařízení nastat potíže s
přenosem a přijímáním faxů. Doporučujeme, aby na jedné telefonní lince se zařízením nebylo používáno žádné jiné zařízení, kromě
běžného telefonního přístroje.
Žijete-li v
oblasti, kde je zvýšený výskyt blesků nebo nárazů elektrického proudu, doporučujeme instalaci přepěťové ochrany na přívod
elektrického proudu i na telefonní linku. Přepěťovou ochranu zakoupíte u prodejce zařízení nebo ve specializovaném obchodě s
telekomunikační technikou.
Před programováním a testováním volání na nouzová č
ísla použijte číslo dispečera pohotovostních služeb a oznamte mu, že se chystáte
čísla testovat. Dispečer vám poskytne další informace o správném testování pohotovostních čísel.
P
oužívání zařízen
í nelze platit mincemi. Zařízení nemůže být použito na společné přípojce.
Zařízení je vybaveno ma
gnetickým připojením pro naslouchadla pro neslyšící.
Zařízení lze bezpečně př
ipojit k telefonní síti pomocí standardní modulární zástrčky USOC RJ-11C.
Právní předpisy_ 19
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně
nutno nahradit správnou pojistkou 13 A. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku, dříve než získáte nový kryt.
Obraťte se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrč
kou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých, zvláště starších budovách ovšem nejsou
běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
Pokud odříznete zalisovanou zástrčku, urychleně se jí zbavte. Takovou zástrčku nelze znovu napojit. Pokud se ji pokusíte zapojit do
zásuvky, můžete si způsobit úraz elektrickým proudem.
Důležité varování:
Zařízení musí být uzemněno.
Vodiče v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Zelená a žlutá: zemnící vodič
Modrá: nul
ový vodič
Hnědá: fázový vodič
Pokud barvy vodiče hl
avního př
ívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označ
enému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění, nebo ke kolíku označenému žlutou
a zelenou barvou nebo pouze zeleně.
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
Hnědý vodič připojte ke kolíku označ
enému písmenem L nebo červenou barvou.
V zásuvce, adaptéru či
na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
Právní předpisy_ 20
Prohlášení o shodě (evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími
směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatými v následujících datech:
Tímto společnost Sa
msu
ng Electronics prohlašuje, že tento produkt vyhovuje základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením:
CLX-318x(K) Series: Směrnice R&TTE (1999/5/EC)
Proh
lášení o shodě si může
te prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer. Přejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte
název své tiskárny (MFP), čímž zobr
azíte dokumenty EU.
1. leden 1995: Směrnice Rady
2006/95/EU o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektrických zařízení nízkého napětí.
1. leden 1996: Směrnice Rady
2004/108/EC (92/31/EHS) o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektromagnetické
kompatibility.
9. březen
1999: Směrnice Rady 1999/5/ES o rádiových zař
ízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich
shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics
Co., Ltd.
Certifikáty ES
Certifikát podle směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX).
Tento výrobek společnosti Samsung
je opatřen vlastním certifikátem Samsung pro celoevropské připojení samostatného terminálu k
analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen pro připojení k národním veřejným telefonním
sítím a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích.
V případě po
tíží nejprve kontaktujte laboratoř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Výrobek vyhovuje standardům TBR21.
Institut European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání
koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument EG 201 121 obsahující další požadavky zajišťující kompatibilitu koncových
zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními předpisy tohoto dokumentu a plně mu vyhovuje.
Evropské osvědčení pro rádiová zařízení (pro výrobky vybavené rádiovými zařízeními schválenými v EU)
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonné rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční – RF – komunikač
zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz/5 GHz. Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tato část je
relevantní pouze tehdy, jsou-li tato zařízení k dispozici. Přítomnost bezdrátových zařízení zjistíte na štítku systému.
Bezdrátová zaříz
ení, která mohou být přítomna ve vašem systému, jsou způsobilá pro použití v zemích Evropské unie nebo přidružených
oblastech pouze tehdy, jsou-li opatřena značkou CE s registračním číslem autorizované osoby a výstražným symbolem na štítku systému.
Dodávaný výkon bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, kter
é mohou být zabudovány ve vaší tiskárně, je pod mezními hodnotami
vystavení RF dle stanovení Evropskou komisí ve směrnici R&TTE.
Evropské státy, které splňují bezdrátové limity:
EU
Belgie, Česká republi
ka, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie (s frekvenčním omezením), Irsko, Itálie, Kypr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko,
Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemí, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko a Velká Británie.
Země EEA/EFTA
Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko.
Evropské státy s omezeným použitím:
EU
Ve Francii je frekvenč
rozsah omezen na pásmo 2 446,5 – 2 483,5 MHz pro zařízení s vysílacím výkonem 10 mW, jakými jsou například
bezdrátové přístroje.
Země EEA/EFTA
V souča
snosti neexistují žádná omezení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

HP Samsung CLX-3185 Color Laser Multifunction Printer series Používateľská príručka

Kategória
Multifunkčné zariadenia
Typ
Používateľská príručka