Stanley RL200GR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

106
77-137
Obsah
Bezpečnosť
Popis produktu
Aplikácie
Klávesnica, režimy a dióda LED
Batérie a napájanie
Nastavenie
Prevádzka
Kontrola presnosti a kalibrácia
Špecikácie
Bezpečnosť používateľov
UPOZORNENIE:
Pred použitím tohto produktu si
dôkladne prečítajte bezpečnostné
pokyny a návod na používanie
produktu. Osoba zodpovedná za
prístroj musí zaručiť, aby všetci
používatelia chápali a dodržiavali tieto
pokyny.
POZOR:
Počas prevádzky laserového prístroja
dávajte pozor, aby ste nevystavili svoje
oči vyžarovanému laserovému lúču
(zdroj červeného svetla). Dlhodobé
vystavenie účinkom laserového lúča
môže byť nebezpečné pre oči.
POZOR:
V niektorých súpravách laserových
prístrojov môžu byť dodané okuliare.
Tieto NIE sú certikovanými
ochrannými okuliarmi. Tieto okuliare sa
používajú IBA na zlepšenie viditeľnosti
lúča v jasnejších prostrediach alebo
pri väčších vzdialenostiach od zdroja
lasera.
Všetky časti návodu si uschovajte na použitie v
budúcnosti.
UPOZORNENIE:
Nasledujúce ukážky označení sú
umiestnené na laserovom prístroji, aby
informovali o triede lasera pre vaše
pohodlie a vašu bezpečnosť. Špecické
informácie o konkrétnom modeli
produktu nájdete v návode k produktu.
IEC/EN 60825–1
LASEROVÉ ŽIARENIE – NEPOZERAJTE
SA DO LÚČA PRIAMO ANI
S POMOCOU
OPTICKÝCH PRÍSTROJOV
LASEROVÉ ZARIADENIE TRIEDY 1
Max. výstupný výkon ≤ 1 mW pri vlnovej dĺžke 630 670 nm
Popis výrobku
Obrázok A - Laserové zariadenie
1. Okno pre predné horizontálne a vertikálne lúče
2. Kyvadlo / Prepravný zámok
3. Okná pre 360° horizontálne pokrytie lúčom
4. Klávesnica
5. Kryt batérie
6. 5/8 - 11 Závitový držiak
7. 1/4 - 20 Závitový držiak
Obrázok B - Umiestnenie batérie laserového zariadenia
5. Kryt batérie
8. Batérie - 3 x “AA” (LR6) (vrátane)
Obrázok C - Kyvadlo / Uloženie prepravného zámku
Obrázok D - Klávesnica
Obrázok E - Laserové režimy
Obrázok F - Manuálne režimy
Obrázok G - Úroveň presnosti lúča
Obrázok H - Úroveň presnosti lúča (bez
vertikálneho svetla)
Obrázok J - Presnosť horizontálneho lúča
Obrázok K- Presnosť horizontálneho lúča (jeden lúč)
Obrázok L - Presnosť vertikálneho lúča
Aplikácie
SK
107
77-137
Vertikálne vyrovnanie
Použitím vertikálneho laserového lúča vytvorte vertikálnu
referenčnú rovinu.
Nastavte požadované objekty tak, aby boli zarovnané s
vertikálnou referenčnou rovinou, čím sa zaručí ich vertikálne
vyrovnanie.
Horizontálne vyrovnanie
Použitím horizontálneho laserového lúča vytvorte
horizontálnu referenčnú rovinu.
Nastavte požadované objekty tak, aby boli zarovnané
s horizontálnou referenčnou rovinou, čím sa zaručí ich
horizontálne vyrovnanie.
Pravouhlosť
Použitím vertikálneho aj horizontálneho laserového lúča
vytvorte bod, kde sa pretne vertikálny lúčom s horizontálnym
lúčom.
Nastavte požadované objekty tak, aby boli zarovnané s
vertikálnym aj horizontálnym laserovým lúčom, čím sa zaručí
ich pravouhlosť.
Vypnutá samonivelácia
(Patrz rysunki
C
i
F
)
Vypnutie samonivelačnej funkcie umožní laserovej jednotke
premietať neprerušovaný laserový lúč v ľubovoľnom smere.
Klávesnica, Režimy a
Svietivá dióda LED
Klávesnica (Pozri obrázok
D
)
Režim zapnutia ON / vypnutia OFF / Režimy
Režimy (Pozri obrázok
E
)
Dostupné režimy
• Horizontálna krivka (Predná)
• Všetky horizontálne krivky (360° pokrytie)
• Všetky horizontálne a vertikálne krivky
• Iba vertikálna krivka
• Všetky lúče vypnuté OFF
Svietivé diódy LED (Pozri obrázok
D
)
Power Dióda - Silno ZELENÁ
• Režim zapnutia ON
Power Dióda - Blikajúca ČERVENÁ
• Nízka úroveň batérie
Power Dióda - Silno ČERVENÁ
• Vymeňte za novú / Nabitú batériu
Lock Dióda - Silno ČERVENÁ
• Zámok kyvadla je zapnutý ON
• Samostatné vyrovnávanie je vypnuté OFF
Lock Dióda - Blikajúca ČERVENÁ
• Mimo dosahu vyrovnávania
Batérie a napájanie
Vloženia a vybratie batérie
(pozrite si obrázok
B
)
Laserový prístroj
Prevráťte laserový prístroj hore dnom. Otvorte
kryt priestoru pre batérie jeho stlačením a
vysunutím.
Vložte/vyberte batérie. Pri vkladaní batérií do
laserového prístroja dbajte na ich správnu
orientáciu.
Zatvorte a zacvaknite kryt priestoru pre batérie
jeho zasunutím na pôvodné miesto.
UPOZORNENIE:
Dbajte pozorne na označenia pólov
(+) a (-) na držiaku batérií, aby ste
vložili batérie správne. Batérie musia
mať rovnaký typ a rovnakú kapacitu.
Nepoužívajte kombináciu batérií s
rôznymi úrovňami zostávajúcej kapacity.
108
77-137
Nastavenie
Umiestnite laserové zariadenie na rovný a stabilný
povrch.
Pri použití funkcie automatického vyrovnávania
prepnite kyvadlo / prepravný zámok do
odomknutej polohy. Laserové zariadenie musí
byť potom umiestnené vo vertikálnej polohe
na ploche, ktorá je v stanovenom dosahu
vyrovnávania.
Laserové zariadenie môže byť umiestnené v
ľubovoľnej polohe a bude funkčné iba vtedy, ak
kyvadlo / prepravný zámok budú v zamknutej
polohe.
Montáž príslušenstva
Umiestnite príslušenstvo na miesto, kde nebude
ľahko rušené a blízko centrálneho umiestnenia
plochy, ktorú chcete odmerať.
Nastavte príslušenstvo tak, ako sa to požaduje.
Nastavte umiestnenie a presvedčte sa, že
základňa príslušenstva je blízko horizontálu (v
dosahu vyrovnávania laserového zariadenia).
Namontujte laserové zariadenie na príslušenstvo
použitím vhodnej upevňujúcej metódy, ktorá
sa používa pre takéto príslušenstvo / laserové
zariadenie kombinácia
UPOZORNENIE:
Nenechávajte bez dozoru laserové zariadenie na
príslušenstve bez plne dotiahnutej upevňovacej
skrutky. Ak tak neurobíte, môže to viesť k tomu, že
laserové zariadenie padne a môže sa poškodiť.
POZNÁMKA:
Najlepšie je vždy pridržať laserové zariadenie
jednou rukou pri umiestnení, alebo vybraní
laserového zariadenia z príslušenstva.
Prevádzka
POZNÁMKA:
Informácie o indikáciách počas prevádzky
nájdete v časti Popis diód LED.
Pred prevádzkou laserového prístroja vždy
skontrolujte presnosť laserového prístroja.
V manuálnom režime je samonivelácia
VYPNUTÁ. Presnosť lúča nie je zaručene
vyrovnaná.
Laserový prístroj bude signalizovať, keď je mimo
kompenzačného rozsahu. Pozrite si časť Popis
diód LED. Upravte polohu laserového prístroja,
aby bol viac vyrovnaný do horizontálnej polohy.
Keď sa laserový prístroj nepoužíva, VYPNITE
ho a nastavte zámok kyvadla do uzamknutej
polohy.
Napájanie
Stlačením tlačidla
môžete ZAPNÚŤ
laserový prístroj.
Ak chcete laserový prístroj VYPNÚŤ,
opakovane stláčajte tlačidlo
, až kým sa
nezvolí režim VYPNUTIA, ALEBO stlačením
a podržaním tlačidla
na ≥ 3 sekundy
môžete VYPNÚŤ laserový prístroj, ktorý sa
nachádza v ľubovoľnom režime.
Režim
Opakovaným stláčaním tlačidla
môžete
cyklicky prepínať dostupné režimy.
Samonivelačný/manuálny režim
(pozrite si obrázky
C
a
F
)
Ak chcete zapnúť samoniveláciu, zámok
kyvadla na laserovom prístroji musí byť
prepnutý do odomknutej polohy.
Laserový prístroj možno použiť so zámkom
kyvadla v uzamknutej polohe, keď sa
vyžaduje nastavenie polohy laserového
prístroja pod rozličnými uhlami na premietanie
nevodorovných priamych čiar alebo bodov
Kontrola presnosti a
kalibrácia
POZNÁMKA:
Laserové prístroje sú utesnené a kalibrované od
výrobcu na stanovené presnosti.
Odporúča sa vykonať kontrolu kalibrácie pred
prvým použitím a potom pravidelne počas
budúceho používania.
109
77-137
Laserový prístroj treba pravidelne kontrolovať,
aby sa zaručila jeho stanovená presnosť, najmä
pri precíznych meraniach.
Prepravná poistka musí byť v odomknutej
polohe, aby laserový prístroj mohol vykonať
samoniveláciu pred kontrolou presnosti.
Úroveň presnosti lúča
(Pozri obrázok
G
)
G
1
Umiestnite laserové zariadenie ako je ukázané
s laserom v polohe ON. Označte bod P
1
na kríži.
G
2
Otočte laserové zariadenie 180° a označte
bod P
2
na kríži.
G
3
Presuňte laserové zariadenie do blízkosti
steny a vyznačte bod P
3
na kríži.
G
4
Otočte laserové zariadenie 180° a označte
bod P
4
na kríži.
G
5
Odmerajte zvislú vzdialenosť medzi P
1
a P
3
a
dostanete D
3
a vertikálnu vzdialenosť medzi P2
a P
4
a dostanete D
4
.
Vypočítajte maximálnu odchýlku a porovnajte s
rozdielom D
3
a D
4
ako je to uvedené v rovnici.
Ak je výsledok nie menší ako, alebo rovnaký
s výslednou maximálnou odchýlkou,
zariadenie musíte vrátiť do vášho Stanley
Distributor pre kalibráciu.
Maximálna odchýlka:
= 0,4
mm
m
x (D
1
m - (2 x D
2
m))
Maximum
= 0,0048
in
ft
x (D
1
ft - (2 x D
2
ft))
Porovnajte: (Pozri obrázok
G
5
)
D
3
- D
4
≤ ± Maximum
Príklad:
D
1
= 10 m, D
2
= 0,5 m
D
3
= 1,0 mm
D
4
= - 1,5 mm
0,4
mm
m
x (10 m - (2 x 0,5 m) = 3,6
mm
(Maximálna odchýlka)
(1,0 mm) - (- 1,5 mm) = 2,5 mm
2,5 mm ≤ 3,6 mm
(SPRÁVNE, zariadenie je v medziach kalibrácie)
Úroveň presnosti lúča
(Bez vertikálneho lúča) - (Pozri obrázok
H
)
H
1
Umiestnite laserové zariadenie ako je ukázané s
laserom v polohe ON. Označte bod P
1
.
H
2
Otočte laserové zariadenie 180° a označte
bod P
2
.
H
3
Presuňte laserové zariadenie do blízkosti steny a
vyznačte bod P
3
.
H
4
Otočte laserové zariadenie 180° a označte
bod P
4
.
H
5
Odmerajte zvislú vzdialenosť medzi P
1
a P
3
a
dostanete D
3
a vertikálnu vzdialenosť medzi P
2
a P
4
a dostanete D
4
.
Použite ten istý výpočet / napríklad ako keď presnosť
bola skontrolovaná vertikálnym lúčom.
Dokładność wiązki poziomej
(Pozri obrázok
J
)
J
1
Umiestnite laserové zariadenie ako je ukázané s
laserom v polohe ON. Zamierte vertikálny lúč smerom
do prvého rohu, alebo nastavte referenčný bod.
Odmerajte polovičnú vzdialenosť D
1
a vyznačte bod P
1
.
J
2
Otočte laserové zariadenie a zarovnajte predný
vertikálny laserový lúč s bodom P
1
. Označte bod P
2
kde
sa stretávajú horizontálne a vertikálne laserové lúče.
J
3
Otočte laserové zariadenie a namierte vertikálny lúč
smerom do druhého rohu, alebo stanovte referenčný
bod. Označte bod P
3
tak, aby bol vertikálne v rovine s
bodmi P
1
a P
2
.
J
4
Odmerajte vertikálnu vzdialenosť D
2
medzi
najvyšším a najnižším bodom.
Vypočítajte maximálnu vzdialenosť a porovnajte s D
2
.
Ak je D
2
nie menšie ako, alebo rovné s výslednou
odchýlkou, zariadenie musíte vrátiť do vášho
Stanley Distributor pre kalibráciu.
110
77-137
Vertikálna presnosť lúča
(Pozri obrázok
L
)
L
1
Odmerajte výšku referenčného bodu, aby
ste dostali vzdialenosť D
1
. Umiestnite laserové
zariadenie ako je ukázané s laserom v polohe ON.
Zamierte vertikálny lúč smerom do referenčného
bodu. Označte body P
1
, P
2
, a P
3
ako je
znázornené.
L
2
Presuňte laserové zariadenie na opačnú
stranu referenčného bodu a zrovnajte ten istý lúč
s bodmi P
2
a P
3
.
L
3
Odmerajte horizontálne vzdialenosti medzi P
1
a
vertikálnym lúčom z druhého miesta.
Vypočítajte maximálnu vzdialenosť a porovnajte
s D
2
.
Ak je D
2
nie menšie ako, alebo rovné s
výslednou maximálnou odchýlkou, zariadenie
musíte vrátiť do vášho Stanley Distributor pre
kalibráciu.
Maximálna odchýlka:
= 0,8
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0096
in
ft
x D
1
ft
Porovnajte: (Pozri obrázok
L
3
)
D
2
≤ Maximum
Príklad:
D
1
= 3 m, D
2
= 1,0 mm
0,8
mm
m
x 3 m = 2,4 mm
(Maximálna odchýlka)
1,0 mm ≤ 2,4 mm
(SPRÁVNE, zariadenie je v medziach
kalibrácie)
Maximálna odchýlka:
= 0,4
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0048
in
ft
x D
1
ft
Porovnajte: (Pozri obrázok
J
4
)
D
2
≤ Maximum
Príklad:
• D1 = 5 m, D2 = 1,0 mm
• 0,4
mm
m
x 5 m = 2,0 mm
(Maximálna odchýlka)
• 1,0 mm ≤ 2,0 mm
(SPRÁVNE, zariadenie je v medziach kalibrácie)
Horizontálna presnosť lúča
(Bez vertikálneho lúča) - (Pozri obrázok
K
)
K
1
Umiestnite laserové zariadenie ako je
ukázané s laserom v polohe ON. Zamierte
približne laserové zariadenie smerom do prvého
rohu, alebo nastavte referenčný bod. Odmerajte
polovičnú vzdialenosť D
1
a vyznačte bod P
1
.
K
2
Otočte a zamierte približne laserové
zariadenie smerom do bodu P
1
. Označte bod P
2
tak, aby bol vertikálne v rovine s bodom P
1
.
K
3
Otočte laserové zariadenie a zamierte
približne smerom do druhého rohu, alebo
stanovte referenčný bod. Označte bod P
3
tak, aby
bol vertikálne v rovine s bodom P
1
a P
2
.
K
4
Odmerajte vertikálnu vzdialenosť D
2
medzi
najvyšším a najnižším bodom.
Použite ten istý výpočet / napríklad ako keď
presnosť bola skontrolovaná vertikálnym lúčom.
111
77-137
Technické údaje
Laserové zariadenie
SLL360 (77137)
Vyrovnávanie presnosti: ± 4 mm / 10 m
Horizontálna / Vertikálna presnosť ± 4 mm / 10 m
Dosah vyrovnávania: ± 4°
Pracovná vzdialenosť: 10 m
Laserová trieda: Trieda 1 (IEC/EN60825-1)
Vlnová dĺžka lasera 635 nm
Prevádzková doba (Všetky lasery zapnuté ON): 8 hodín (Alkalické)
Zdroj: 3 x “AA” Batérie (LR6)
IP krytie: IP54
Rozsah prevádzkovej teploty: -10° C ~ +50° C
Rozsah teploty skladovania: -25° C ~ +70° C
113
77-137
Uporaba
Navpično
Z uporabo navpičnega laserskega žarka določite navpično
referenčno raven.
Nameščajte želeni(e) predmet(e), dokler ni(so) poravnan(i)
z navpično referenčno ravnjo, da zagotovite, da je(so)
predmet(i) navpičen(ni).
Vodoravno
Z uporabo vodoravnega laserskega žarka določite vodoravno
referenčno raven.
Nameščajte želeni(e) predmet(e), dokler ni(so) poravnan(i)
z vodoravno referenčno ravnjo, da zagotovite, da je(so)
predmet(i) vodoraven(ni).
Pravokotno
Z uporabo navpičnega in vodoravnega laserskega žarka
določite točko, kjer se navpični in vodoravni žarek križata.
Nameščajte želeni(e) predmet(e), dokler ni(so) poravnan(i) z
navpičnim in vodoravnim laserskim žarkom, da zagotovite, da
je(so) predmet(i) pravokoten(ni).
Samoniveliranje onemogočeno
(glej sliko
D
)
Onemogočanje samonivelirne funkcije omogoči laserski enoti,
da projicira nepremičen laserski žarek v katerikoli smeri.
Tipkovnica, načini in
luč LED
Tipkovnice (glej sliko
C
in
F
)
Tipka za VKLOP/IZKLOP
Načini (glej sliko
E
)
Razpoložljivi načini
• Vodoravna črta (spredaj)
• Vse vodoravne črte (360° pokritost)
• Vse vodoravne in navpične črte
• Samo navpična črta
• Vsi žarki IZKLOPLJENI
Luč LED (glej sliko
D
)
Luč LED za napajanje – ZELENA
• Naprava je VKLOPLJENA
Luč LED za napajanje – Utripajoča RDEČA
• Skoraj prazna baterija
Luč LED za napajanje – RDEČA
• Vstavite nove/polne baterije
Luč LED za zaklep – RDEČA
• Zaklep nihala je VKLOPLJEN
• Samoizravnava je IZKLOPLJENA
Luč LED za zaklep – Utripajoča RDEČA
• Zunaj razpona kompenzacije
Batérie a napájanie
Vloženia a vybratie
batérie
(pozrite si obrázok
B
)
Laserový prístroj
Prevráťte laserový prístroj hore dnom. Otvorte
kryt priestoru pre batérie jeho stlačením a
vysunutím.
Vložte/vyberte batérie. Pri vkladaní batérií do
laserového prístroja dbajte na ich správnu
orientáciu.
Zatvorte a zacvaknite kryt priestoru pre batérie
jeho zasunutím na pôvodné miesto.
UPOZORNENIE:
Dbajte pozorne na označenia pólov
(+) a (-) na držiaku batérií, aby ste
vložili batérie správne. Batérie musia
mať rovnaký typ a rovnakú kapacitu.
Nepoužívajte kombináciu batérií s
rôznymi úrovňami zostávajúcej kapacity.
Namestitev
Lasersko orodje postavite na ravno, stabilno
površino.
Če uporabljate funkcijo samodejne izravnave,
premaknite zaklep za nihalo/prevoz v zaklenjen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Stanley RL200GR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre