Stanley SLP5, SLP3 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre samonivelačné bodové lasery Stanley SLP3 a SLP5. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich funkčnosti, nastavenia, presnosti a riešenia problémov. Príručka detailne popisuje kalibráciu, rôzne montážne možnosti a aplikácie.
  • Ako sa zapína/vypína laser?
    Aký je rozsah samonivelácie?
    Aké typy batérií používa laser?
    Ako sa vykoná kontrola presnosti?
140
77-318 / 77-319
Obsah
• Bezpečnosť
• Popis produktu
Klávesnica, režimy a dióda LED
Batérie a napájanie
• Nastavenie
• Prevádzka
• Aplikácie
Kontrola presnosti a kalibrácia
• Špecifikácie
EN 60825–1
LASEROVÉ ŽIARENIE – NEPOZERAJTE
SA DO LÚČA PRIAMO ANI
S POMOCOU
OPTICKÝCH PRÍSTROJOV
LASEROVÉ ZARIADENIE TRIEDY 2
Max. výstupný výkon ≤ 1 mW pri vlnovej dĺžke 630 – 670 nm
Popis produktu
Obrázok A – laserový prístroj
1. Okienko pre bočný laserový lúč (iba SLP5)
2. Dolná základňa
3. Závitový montážny otvor veľkosti 1/4 – 20
4. Okienko pre horný laserový lúč
5. Okienko pre predný laserový lúč
6. Okienko pre dolný laserový lúč
7. Otvor na zavesenie
8. Magnetický držiak
9. Klávesnica
10. Okienko pre horizontálny laserový lúč (iba SLP5)
11. Kyvadlo/prepravná poistka
Obrázok B – konfigurácie klávesnice
Obrázok C – umiestnenie batérie laserového prístroja
12. 3 batérie veľkosti AA
13. Kryt batérie
Obrázok D – dolná strana laserového prístroja
3. Závitový montážny otvor veľkosti 1/4 – 20
6. Okienko pre dolný laserový lúč
13. Kryt batérie
Obrázok E – laserový prístroj na statíve/nástavci
14. Závit stredovej skrutky
15. Hlava stredovej skrutky
SK
Bezpečnosť používateľov
UPOZORNENIE:
Pred použitím tohto produktu si dôkladne
prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na
používanie produktu. Osoba zodpovedná za
prístroj musí zaručiť, aby všetci používatelia
chápali a dodržiavali tieto pokyny.
POZOR:
Počas prevádzky laserového prístroja
dávajte pozor, aby ste nevystavili svoje
oči vyžarovanému laserovému lúču (zdroj
červeného svetla). Dlhodobé vystavenie
účinkom laserového lúča môže byť
nebezpečné pre oči.
POZOR:
V niektorých súpravách laserových prístrojov
môžu byť dodané okuliare. Tieto NIE sú
certifikovanými ochrannými okuliarmi.
Tieto okuliare sa používajú IBA na zlepšenie
viditeľnosti lúča v jasnejších prostrediach
alebo pri väčších vzdialenostiach od zdroja
lasera.
Všetky časti návodu si uschovajte na použitie v
budúcnosti.
UPOZORNENIE:
Nasledujúce ukážky označení sú umiestnené
na laserovom prístroji, aby informovali
o triede lasera pre vaše pohodlie a vašu
bezpečnosť. Špecifické informácie o
konkrétnom modeli produktu nájdete v
návode k produktu.
141
77-318 / 77-319
Obrázok F – laserový prístroj na otvore na zavesenie
7. Otvor na zavesenie
16. Skrutka, klinec alebo podobný predmet
Obrázok G – laserový prístroj na magnetickom
montážnom držiaku
Obrázok H – polohy kyvadla/prepravnej poistky
Obrázok J – režimy lasera
Obrázok K – horný/dolný lúč zarovnaný s dolnou
základňou
Obrázok L – manuálny režim
Obrázok M – presnosť horného a dolného lúča
Obrázok N – presnosť nivelačného lúča (pre jeden
lúč)
Obrázok P – presnosť nivelačného lúča (pre viac
lúčov)
Obrázok R – presnosť 90° pravouhlého lúča
Obrázok S – presnosť nivelačného lúča (pre
horizontálnu čiaru)
Obrázok T – presnosť horizontálneho lúča
Klávesnica, režimy a dióda
LED
Klávesnice (pozrite si obrázok
B
)
Tlačidlo ZAPNUTIA/VYPNUTIA napájania/
režimu
Režimy (pozrite si obrázok
J
)
Dostupné režimy (SLP3)
• Iba body
Dostupné režimy (SLP5)
• Iba body
• Horizontálna čiara
Horizontálna čiara a body
Všetky lúče VYPNUTÉ
Diódy LED (pozrite si obrázok
B
)
Dióda LED napájania – svieti NAZELENO
Napájanie je ZAPNUTÉ
Dióda LED napájania – bliká NAČERVENO
• Vybitá batéria
Dióda LED napájania – svieti NAČERVENO
Batéria vyžaduje nabitie
Dióda LED uzamknutia – svieti NAČERVENO
Uzamknutie kyvadla je ZAPNUTÉ
Samonivelácia je VYPNUTÁ
Dióda LED uzamknutia – bliká NAČERVENO
Mimo rozsahu kompenzácie
Batérie a napájanie
Vloženia a vybratie batérie
(pozrite si obrázok
C
)
Laserový prístroj
Prevráťte laserový prístroj hore dnom. Otvorte kryt
priestoru pre batérie jeho stlačením a vysunutím.
Vložte/vyberte batérie. Pri vkladaní batérií do
laserového prístroja dbajte na ich správnu
orientáciu.
Zatvorte a zacvaknite kryt priestoru pre batérie jeho
zasunutím na pôvodné miesto.
UPOZORNENIE:
Dbajte pozorne na označenia pólov (+) a
(-) na držiaku batérií, aby ste vložili batérie
správne. Batérie musia mať rovnaký typ a
rovnakú kapacitu. Nepoužívajte kombináciu
batérií s rôznymi úrovňami zostávajúcej
kapacity.
142
77-318 / 77-319
Nastavenie
Montáž na príslušenstvo
Montážny držiak pre statív/príslušenstvo (pozrite si
obrázok
E
)
Statív/príslušenstvo umiestnite na miesto, kde
nebude prekážať, a do blízkosti stredu oblasti, ktorá
sa má zmerať.
Statív/príslušenstvo nastavte podľa potreby. Upravte
polohu tak, aby bola hlavica statívu/montážna
základňa pre príslušenstvo čo najviac horizontálne.
Na uľahčenie montáže demontujte nástavec s
nožičkami z laserového prístroja.
Namontujte laserový prístroj do statívu/
príslušenstva zatlačením stredovej skrutky nahor a
jej dotiahnutím.
POZOR:
Nenechávajte laserový prístroj na
príslušenstve bez dozoru bez toho, aby
ste úplne dotiahli stredovú skrutku. Ak to
neurobíte, laserový prístroj môže spadnúť a
poškodiť sa.
Otvor na zavesenie (pozrite si obrázok
F
)
Umiestnite klinec, skrutku alebo podobný predmet
do zvislého povrchu.
Otočte dolnú základňu laserového prístroja a
vyklopte otvor na zavesenie smerom nahor.
Opatrne zaveste laserový prístroj na klinec, skrutku
alebo podobný predmet pomocou otvoru na
zavesenie na laserovom prístroji.
Magnetický montážny držiak (pozrite si obrázok
G
)
Pripevnite laserový prístroj k ľubovoľnému
podpornému magnetickému povrchu.
Pred ponechaním laserového prístroja bez
dozoru VŽDY overte, či je bezpečne pripevnený k
magnetickému povrchu.
POZOR:
Montáž vykonávajte iba ku stabilným
kovovým predmetom a pred ponechaním
laserového prístroja bez dozoru skontrolujte,
či je magnetická sila dostatočná. Ak to
neurobíte, laserový prístroj môže spadnúť a
poškodiť sa.
POZNÁMKA:
Pri umiestňovaní laserového prístroja na príslušenstvo
alebo pri jeho snímaní z príslušenstva sa odporúča
vždy podopierať laserový prístroj jednou rukou.
Ak nastavujete polohu na cieľ, čiastočne dotiahnite
stredovú skrutku, zarovnajte laserový prístroj a potom
ju úplne dotiahnite.
Prevádzka
POZNÁMKA:
Informácie o indikáciách počas prevádzky nájdete v
časti Popis diód LED.
Pred prevádzkou laserového prístroja vždy skontrolujte
presnosť laserového prístroja.
V manuálnom režime je samonivelácia VYPNUTÁ.
Presnosť lúča nie je zaručene vyrovnaná.
Laserový prístroj bude signalizovať, keď je mimo
kompenzačného rozsahu. Pozrite si časť Popis diód
LED. Upravte polohu laserového prístroja, aby bol viac
vyrovnaný do horizontálnej polohy.
Keď sa laserový prístroj nepoužíva, VYPNITE ho a
nastavte zámok kyvadla do uzamknutej polohy.
Napájanie
• Stlačením tlačidla
môžete ZAPNÚŤ laserový
prístroj.
Ak chcete laserový prístroj VYPNÚŤ, opakovane
stláčajte tlačidlo
, až kým sa nezvolí režim
VYPNUTIA, ALEBO stlačením a podržaním tlačidla
na ≥ 3 sekundy môžete VYPNÚŤ laserový
prístroj, ktorý sa nachádza v ľubovoľnom režime.
Režim
Opakovaným stláčaním tlačidla
môžete
cyklicky prepínať dostupné režimy.
Samonivelačný/manuálny režim
(pozrite si obrázky
H
a
L
)
Ak chcete zapnúť samoniveláciu, zámok kyvadla
na laserovom prístroji musí byť prepnutý do
odomknutej polohy.
Laserový prístroj možno použiť so zámkom kyvadla
v uzamknutej polohe, keď sa vyžaduje nastavenie
polohy laserového prístroja pod rozličnými uhlami
na premietanie nevodorovných priamych čiar alebo
bodov.
143
77-318 / 77-319
Aplikácie
Vertikálne vyrovnanie/prenos
bodu
Stanovte 2 referenčné body, ktoré je potrebné vyrovnať
vertikálne.
Zarovnajte dolný laserový lúč alebo horný laserový lúč
do nastaveného referenčného bodu.
Protismerné laserové lúče budú premietať bod, ktorý
je vertikálne vyrovnaný.
Pohybujte požadovaným objektom, až kým laserový
lúč nebude zarovnaný s druhým referenčným bodom,
ktorý musí byť vertikálne vyrovnaný s nastaveným
referenčným bodom.
Horizontálne vyrovnanie/prenos
bodu
Pomocou predného laserového lúča premietnite
rovinný referenčný bod na požadovaný objekt.
Stanovte 2 referenčné body, ktoré je potrebné vyrovnať
do roviny.
Zarovnajte predný laserový lúč do nastaveného
referenčného bodu.
Pomocou statívu alebo iného stacionárneho objektu
otočte laserový prístroj tak, aby premietal predný
laserový lúč do novej pozície.
Laserový bod v novej pozícii bude v rovine s prvým
bodom.
Upravte polohu požadovaného objektu tak, aby bol
zarovnaný s laserovým bodom.
(iba SLP5):
Použitím horizontálneho laserového lúča stanovte
horizontálnu referenčnú rovinu.
Nastavte požadované objekty tak, aby boli zarovnané s
horizontálnou referenčnou rovinou, čím sa zaručí ich
horizontálne vyrovnanie.
Manuálny režim (pozrite si obrázky
H
a
L
)
Vypne samonivelačnú funkciu a umožní laserovému
prístroju premietať neprerušovaný laserový lúč v
ľubovoľnom smere.
Kontrola presnosti a
kalibrácia
POZNÁMKA:
Laserové prístroje sú utesnené a kalibrované od
výrobcu na stanovené presnosti.
Odporúča sa vykonať kontrolu kalibrácie pred prvým
použitím a potom pravidelne počas budúceho
používania.
Laserový prístroj treba pravidelne kontrolovať, aby sa
zaručila jeho stanovená presnosť, najmä pri precíznych
meraniach.
Prepravná poistka musí byť v odomknutej polohe,
aby laserový prístroj mohol vykonať samoniveláciu
pred kontrolou presnosti.
Presnosť horného a dolného lúča
(pozrite si obrázok
M
)
M
1
Umiestnite laserový prístroj podľa obrázka so
ZAPNUTÝM laserom. Zmerajte vzdialenosti D
1
a D
2
.
Označte body P
1
a P
2
.
M
2
Otočte laserový prístroj o 180°, pričom zachovajte
rovnaké vzdialenosti pre D
1
a D
2
. Zarovnajte dolný
laserový lúč s bodom P
2
. Označte bod P
3
.
M
3
Zmerajte vzdialenosť D
3
medzi bodmi P
3
a P
1
.
Vypočítajte maximálnu vzdialenosť posunu a
porovnajte ju s hodnotou D
3
.
Ak hodnota D
3
nie je menšia než alebo rovná
vypočítanej maximálnej vzdialenosti posunu,
prístroj musíte vrátiť distribútorovi produktov
spoločnosti Stanley na kalibráciu.
Maximálna vzdialenosť posunu (SLP3):
= (D
1
m x 0,8
mm
m
) + (D
2
m x 0,8
mm
m
)
Maximálna hodnota
= (D
1
ft x 0,0096
in
ft
) + (D
2
ft x 0,0096
in
ft
)
Maximálna vzdialenosť posunu (SLP5):
= (D
1
m x 0,4
mm
m
) + (D
2
m x 0,8
mm
m
)
Maximálna hodnota
= (D
1
ft x 0,0048
in
ft
) + (D
2
ft x 0,0096
in
ft
)
144
77-318 / 77-319
(0,4 mm) – (–0,6 mm) = 1,0 mm
1,0 mm ≤ 1,8 mm (SPRÁVNE, prístroj je v rámci
kalibračných hodnôt)
Presnosť nivelačného lúča
(iba SLP5) – (viacnásobný lúč) – (pozrite si obrázok
P
)
P
1
Umiestnite laserový prístroj podľa obrázka so
ZAPNUTÝM laserom.
Označte body P
1
, P
2
a P
3
.
P
2
Otočte laserový prístroj o 90° a označte bod P
4
.
P
3
Otočte laserový prístroj o 180° a označte bod P
5
.
P
4
Zmerajte vertikálne vzdialenosti medzi najvyšším
a najnižším bodom skupiny, čím získate vzdialenosť D
2
.
Vypočítajte maximálnu vzdialenosť posunu a
porovnajte ju s hodnotou D
2
.
Ak hodnota D
2
nie je menšia než alebo rovná
vypočítanej maximálnej vzdialenosti posunu,
prístroj musíte vrátiť distribútorovi produktov
spoločnosti Stanley na kalibráciu.
Maximálna vzdialenosť posunu:
= 0,4
mm
m
x D
1
m
Maximálna hodnota
= 0,0048
in
ft
x D
1
ft
Porovnanie: (pozrite si obrázok
P
4
)
D
2
≤ ± maximálna hodnota
Príklad:
• D
1
= 10 m, D
2
= 3,0 mm
• 0,4
mm
m
x 10 m = 4,0 mm (maximálna vzdialenosť
posunu)
3,0 mm ≤ 4,0 mm (SPRÁVNE, prístroj je v rámci
kalibračných hodnôt)
Presnosť 90° pravouhlého lúča
(iba SLP5) – (pozrite si obrázok
R
)
R
1
Umiestnite laserový prístroj podľa obrázka so
ZAPNUTÝM laserom.
Označte body P
1
, P
2
, P
3
a P
4
.
R
2
Otočte laserový prístroj o 90°, pričom udržiavajte
Porovnanie: (pozrite si obrázok
M
3
)
D
3
≤ maximálna hodnota
Príklad (pri použití SLP3):
• D
1
= 3 m, D
2
= 1 m, D
3
= 1,5 m
(3 m x 0,8
mm
m
) + (1 m x 0,8
mm
m
) = 3,4 mm
(maximálna vzdialenosť posunu)
1,5 mm ≤ 3,4 mm (SPRÁVNE, prístroj je v rámci
kalibračných hodnôt)
Presnosť nivelačného lúča
(jeden lúč) – (pozrite si obrázok
N
)
N
1
Umiestnite laserový prístroj podľa obrázka so
ZAPNUTÝM laserom. Označte bod P
1
.
N
2
Otočte laserový prístroj o 180° a označte bod P
2
.
N
3
Premiestnite laserový prístroj blízko ku stene a
označte bod P
3
.
N
4
Otočte laserový prístroj o 180° a označte bod P
4
.
N
5
Zmerajte vertikálnu vzdialenosť medzi bodmi P
1
a
P
3
, čím získate vzdialenosť D
3
, a vertikálnu vzdialenosť
medzi bodmi P
2
a P
4
, čím získate vzdialenosť D
4
.
Vypočítajte maximálnu vzdialenosť posunu a
porovnajte ju s rozdielom vzdialeností D
3
a D
4
podľa
uvedenej rovnice.
Ak nie je súčet menší než alebo rovný vypočítanej
maximálnej vzdialenosti posunu, prístroj musíte
vrátiť distribútorovi produktov spoločnosti Stanley
na kalibráciu.
Maximálna vzdialenosť posunu:
= 0,2
mm
m
x (D
1
m – (2 x D
2
m))
Maximálna hodnota
= 0,0024
in
ft
x (D
1
ft – (2 x D
2
ft))
Porovnanie: (pozrite si obrázok
N
5
)
D
3
– D
4
≤ ± maximálna hodnota
Príklad:
• D
1
= 10 m, D
2
= 0,5 m
• D
3
= 0,4 mm
• D
4
= – 0,6 mm
• 0,2
mm
m
x (10 m – (2 x 0,5 m) = 1,8 mm (maximálna
vzdialenosť posunu)
145
77-318 / 77-319
dolný laserový lúč zarovnaný s bodom P
4
a predný
laserový lúč vertikálne zarovnaný s bodom P
2
. Označte
bod P
5
.
R
3
Otočte laserový prístroj o 180°, pričom udržiavajte
dolný laserový lúč zarovnaný s bodom P
4
a predný
laserový lúč vertikálne zarovnaný s bodom P
3
. Označte
bod P
6
.
R
4
Zmerajte horizontálnu vzdialenosť medzi bodmi P
1
a P
5
, čím získate vzdialenosť D
2
, a medzi bodmi P
1
a
P
6
, čím získate vzdialenosť D
3
.
Vypočítajte maximálnu vzdialenosť posunu a
porovnajte ju so vzdialenosťou D
2
a D
3
.
Ak hodnota D
2
a D
3
nie je menšia než alebo rovná
vypočítanej maximálnej vzdialenosti posunu,
prístroj musíte vrátiť distribútorovi produktov
spoločnosti Stanley na kalibráciu.
Maximálna vzdialenosť posunu:
= 0,4
mm
m
x D
1
m
Maximálna hodnota
= 0,005
in
ft
x D
1
ft
Porovnanie: (pozrite si obrázok
R
4
)
D
2
a D
3
≤ ± maximálna hodnota
Príklad:
• D
1
= 5 m, D
2
= 2,0 mm, D
3
= 1,5 mm
• 0,4
mm
m
x 5 m = 2,0 mm (maximálna vzdialenosť
posunu)
2,0 mm a 1,5 mm ≤ 2,0 mm (SPRÁVNE, prístroj je v
rámci kalibračných hodnôt)
Presnosť nivelačného lúča
(iba SLP5) – (horizontálny lúč) – (pozrite si obrázok
S
)
S
1
Umiestnite laserový prístroj podľa obrázka so
ZAPNUTÝM laserom. Označte bod P
1
.
S
2
Otočte laserový prístroj o 180° a označte bod P
2
.
S
3
Premiestnite laserový prístroj blízko ku stene a
označte bod P
3
v mieste pretínania lúčov.
S
4
Otočte laserový prístroj o 180° a označte bod P
4
v
mieste pretínania lúčov.
S
5
Zmerajte vertikálnu vzdialenosť medzi bodmi P
1
a
P
3
, čím získate vzdialenosť D
3
, a vertikálnu vzdialenosť
medzi bodmi P
2
a P
4
, čím získate vzdialenosť D
4
.
Vypočítajte maximálnu vzdialenosť posunu a
porovnajte ju s rozdielom vzdialeností D
3
a D
4
podľa
uvedenej rovnice.
Ak nie je súčet menší než alebo rovný vypočítanej
maximálnej vzdialenosti posunu, prístroj musíte
vrátiť distribútorovi produktov spoločnosti Stanley
na kalibráciu.
Maximálna vzdialenosť posunu:
= 0,2
mm
m
x (D
1
m – (2 x D
2
m))
Maximálna hodnota
= 0,0024
in
ft
x (D
1
ft – (2 x D
2
ft))
Porovnanie: (pozrite si obrázok
S
5
)
D
3
– D
4
≤ ± maximálna hodnota
Príklad:
• D
1
= 10 m, D
2
= 0,5 m
• D
3
= 0,6 mm
• D
4
= – 0,4 mm
• 0,2
mm
m
x (10 m – (2 x 0,5 m) = 1,8 mm (maximálna
vzdialenosť posunu)
(0,4 mm) – (–0,6 mm) = 1,0 mm
1,0 mm ≤ 1,8 mm (SPRÁVNE, prístroj je v rámci
kalibračných hodnôt)
146
77-318 / 77-319
Presnosť horizontálneho lúča
(iba SLP5) – (horizontálny lúč) – (pozrite si obrázok
T
)
T
1
Umiestnite laserový prístroj podľa obrázka so
ZAPNUTÝM laserom. Zhruba nasmerujte laserový
prístroj do prvého rohu alebo nastaveného
referenčného bodu. Zmerajte polovicu vzdialenosti D
1
a označte bod P
1
.
T
2
Otočte a zhruba nasmerujte laserový prístroj do
bodu P
1
. Označte bod P
2
tak, aby bol vertikálne v línii
s bodom P
1
.
T
3
Otočte laserový prístroj a zhruba ho nasmerujte
do druhého rohu alebo nastaveného referenčného
bodu. Označte bod P
3
tak, aby bol vertikálne v línii s
bodmi P
1
a P
2
.
T
4
Zmerajte vertikálnu vzdialenosť D
2
medzi najvyšším
a najnižším bodom.
Vypočítajte maximálnu vzdialenosť posunu a
porovnajte ju s hodnotou D
2
.
Ak hodnota D
2
nie je menšia než alebo rovná
vypočítanej maximálnej vzdialenosti posunu,
prístroj musíte vrátiť distribútorovi produktov
spoločnosti Stanley na kalibráciu.
Maximálna vzdialenosť posunu:
= 0,2
mm
m
x D
1
m
Maximálna hodnota
= 0,0024
in
ft
x D
1
ft
Porovnanie: (pozrite si obrázok
T
4
)
D
2
≤ maximálna hodnota
Príklad:
• D
1
= 5 m, D
2
= 0,65 mm
• 0,2
mm
m
x 5 m = 1,0 mm (maximálna vzdialenosť
posunu)
0,65 mm ≤ 1,0 mm (TRUE, tool is within
calibration)
147
77-318 / 77-319
Špecifikácie
Laserový prístroj
SLP3 SLP5
Presnosť nivelácie (bod): ≤ 4 mm / 10 m ≤ 3 mm / 15 m
Presnosť nivelácie (čiara): ≤ 3 mm / 15 m
Presnosť horného lúča ≤ 4 mm / 10 m ≤ 3 mm / 15 m
Presnosť dolného lúča: ≤ 4 mm / 10 m ≤ 6 mm / 15 m
Presnosť pravouhlého lúča: ≤ 6,8 mm / 15 m
Rozsah kompenzácie: Samonivelácia do ± 4°
Pracovná vzdialenosť:
Bod: ≥ 30 m ≥ 30 m
Čiara: ≥ 10 m
Trieda lasera: Trieda 2 (EN60825-1)
Vlnová dĺžka lasera 635 nm ± 5 nm
Prevádzková doba: ≥ 20 hodín (alkalické batérie) ≥ 16 hodín (alkalické batérie)
Zdroj napájania: 3 batérie veľkosti AA
Krytie IP: IP54
Rozsah prevádzkových teplôt: –10 °C až +50 °C
Rozsah skladovacích teplôt: –25 °C až +70 °C
/