Sony DSC-F88 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
2-023-044-91(1)
Digital Still Camera
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej do
wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Dříve než přístroj začnete používat, přečtěte si prosím důkladně
tento návod a uchovejte si jej k případnému dalšímu použití.
DSC-F88
© 2004 Sony Corporation
PL
CZ
PL
2
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawi
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
otwierać obudowy. Naprawy zlecać
wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi.
Urządzenie zostało przebadane i uznane za
zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC
odnośnie używania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z aparatu może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pole
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
transmisji danych, należy na nowo uruchomić
używany program albo odłączyć i z powrotem
podłączyć kabel USB.
W niektórych krajach i regionach mogą
obowiązywać szczegółowe przepisy dotyczące
wyrzucania akumulatora, stosowanego do
zasilania aparatu. Prosimy o zapoznanie s
z lokalnymi przepisami.
Polski
Ostrzeżenie
Uwaga dla klientów w Europie
Uwaga
PL
3
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu
Zapis próbny
Przed przystąpieniem do rejestrowania
wydarzeń niepowtarzalnych, zalecane jest
wykonanie próbnego zapisu, aby upewnić się,
że aparat działa prawidłowo.
Brak odszkodowania za zawartość
nagrania
Jeśli rejestracja lub odtwarzanie okażą się
niemożliwe ze względu na uszkodzenie
aparatu lub nośnika danych itp., nie ma
możliwości uzyskania z tego tytułu
odszkodowania za zawartość nagrania.
Zalecenie tworzenie kopii
zapasowych
Aby uniknąć potencjalnego ryzyka utraty
danych, zawsze należy kopiować dane na
dysk.
Uwagi dotyczące zgodności formatu
danych
Aparat jest zgodny ze standardem Design
rule for Camera File system opracowanym
przez JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Nie gwarantuje się możliwości odtworzenia
w innych urządzeniach obrazów
zarejestrowanych tym aparatem ani
możliwości odtworzenia w tym aparacie
obrazów zarejestrowanych lub
przetworzonych w innym urządzeniu.
Ostrzeżenia dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo
i inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Rejestracja takich materiałów bez
zezwolenia może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Nie potrząsać aparatem ani go nie
uderz
Poza uszkodzeniem aparatu i niemożnością
rejestracji obrazu, może to uczynić kartę
pamięci „Memory Stick” nieużywalną oraz
może nastąpić uszkodzenie lub utrata danych.
PL
PL
4
Ekran LCD, celownik LCD (tylko
modele z celownikiem LCD)
i obiektyw
Do produkcji ekranu LCD i celownika LCD
użyto bardzo precyzyjnych technologii,
dzięki czemu ponad 99,99% pikseli jest
sprawne. Jednakże na ekranie LCD
i w celowniku LCD mogą się na stałe
pojawić maleńkie czarne i/lub jasne punkty
(białe, czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie tych punktów jest
normalnym efektem procesu
produkcyjnego i w żaden sposób nie wpływa
na nagranie.
Zachować ostrożność kładąc aparat
w pobliżu okna lub na dworze. Wystawienie
ekranu LCD, celownika albo obiektywu
przez dłuższy czas na bezpośrednie
oświetlenie słoneczne grozi ich
uszkodzeniem.
Nie naciskać mocno ekranu LCD. Ekran
może stać się nierówny, a to może być
przyczyną wadliwego działania.
W niskiej temperaturze na ekranie LCD
może się utrzymywać ślad po obrazie. Nie
oznacza to uszkodzenia.
Wyczyścić lampę błyskową przed
użyciem
Ciepło błysku może powodować, iż kurz na
powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu lub
przylgnie do powierzchni lampy, skutkując
niewystarczającą ilością światła.
Nie zamoczyć aparatu
Robiąc zdjęcia w plenerze podczas deszczu
lub w podobnych warunkach, nie dopuścić do
zamoczenia aparatu. Woda wewnątrz aparatu
może spowodować uszkodzenie, które
w niektórych przypadkach może być
nienaprawialne. Jeśli nastąpi skroplenie
wilgoci, przed ponownym użyciem aparatu
należy wykonać instrukcje ze str. 122,
dotyczące jej usunięcia.
Chronić aparat przed piaskiem
ipyłem
Używanie aparatu w miejscach piaszczystych
lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
Nie celować aparatem w stronę
słońca lub innego źródła jasnego
światła
Grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem
wzroku. Może również spowodować awarię
aparatu.
Uwagi o miejscach używania
aparatu
Nie używać aparatu w miejscach
występowania silnych fal radiowych lub
promieniowania. Poprawna rejestracja lub
odtwarzanie może nie być możliwe.
PL
5
Zdjęcia wykorzystane w instrukcji
Przykładowe zdjęcia znajdujące się
w instrukcji są reprodukcjami, a nie
faktycznymi zdjęciami wykonanymi za
pomocą tego właśnie aparatu.
Znaki towarowe
jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
„Memory Stick, , „Memory Stick
PRO”, , „Memory Stick
Duo”, , „Memory Stick
PRO Duo”, ,
„MagicGate” i
znakami towarowymi Sony Corporation.
„InfoLITHIUM” jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
Picture Package jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Media
i DirectX są albo zastrzeżonymi znakami
towarowymi, albo znakami towarowymi
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac,
iBook, PowerBook, Power Mac i eMac są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi Apple Computer, Inc.
Macromedia i Flash są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi Macromedia, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Intel, MMX i Pentium są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi Intel Corporation.
Ponadto używane w instrukcji nazwy
systemów i produktów są zwykle znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich twórców lub
producentów. Jednakże w niniejszej
instrukcji symbole ™ i ® nie są zawsze
używane.
Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl
Zeiss, który umożliwia robienie ostrych
zdjęć o doskonałym kontraście.
Obiektyw tego aparatu został
wyprodukowany pod kontrolą systemu
zapewnienia jakości zatwierdzonego przez
Carl Zeiss zgodnie ze standardami jakości
Carl Zeiss w Niemczech.
PL
6
Spis treści
Przed rozpoczęciem użytkowania
aparatu.............................................3
Identyfikacja części................................. 8
Pokrętło wyboru trybu.....................10
Ładowanie akumulatora......................11
Korzystanie z zasilacza sieciowego.....14
Korzystanie z aparatu za grani........ 14
Włączanie/wyłączanie aparatu............15
Jak używać przycisku sterującego....... 16
Ustawianie daty i godziny....................17
Wkładanie i wyjmowanie karty
pamięci „Memory Stick”............. 19
Ustawianie rozmiaru zdjęć ..................20
Rozmiar i jakość zdjęć .........................21
Fotografowanie uproszczone
– Korzystanie z trybu
automatycznego............................23
Sprawdzanie ostatnio wykonanego
zdjęcia – funkcja
Quick Review ...............................25
Korzystanie z funkcji zbliżenia .......25
Fotografowanie w zbliżeniu
– funkcja Macro............................27
Korzystanie z samowyzwalacza ...... 29
Obracanie obiektywu
– tryb lustrzany – Mirror .............29
Wybieranie trybu lampy
błyskowej.......................................30
Fotografowanie przy użyciu
wizjera ........................................... 32
Wstawianie daty i godziny
na zdjęciu ...................................... 33
Fotografowanie zgodnie
z warunkami otoczenia
– Wybór scenerii .......................... 34
Przeglądanie zdjęć na ekranie LCD
aparatu .......................................... 38
Przeglądanie zdjęć na ekranie
odbiornika TV.............................. 40
Usuwanie zdjęć..................................... 42
Formatowanie karty pamięci
„Memory Stick”........................... 44
Jak konfigurować i obsługiwać
aparat ............................................ 46
Zmiana ustawień menu ................... 46
Zmiana elementów na ekranie
SET UP......................................... 47
Określanie jakości zdjęć...................... 47
Tworzenie lub wybieranie folderu ..... 48
Tworzenie nowego folderu............. 48
Wybieranie folderu zapisu.............. 48
Wybieranie metody automatycznej
regulacji ogniskowej.....................49
Wybieranie ramki dalmierza AF
– Dalmierz AF .............................49
Wybieranie sposobu działania
regulacji ogniskowej
– AF Mode ...................................50
Ustawianie odległości od obiektu
– Zaprogramowane ustawienie
ogniskowej.................................... 51
Fotografowanie z ręczną regulacją
szybkości migawki i wartości
apertury – Ręczna regulacja
ekspozycji .....................................52
Regulacja ekspozycji – Regulacja
wartości ekspozycji EV ...............55
Wyświetlanie histogramu.................56
Wybieranie trybu pomiaru ..................57
Regulacja odcieni kolorów
– Balans bieli ................................58
Regulacja poziomu lampy błyskowej
– Poziom lampy błyskowej .........59
Fotografowanie seryjne........................60
Fotografowanie w trybie Multi Burst
– Multi Burst ................................61
Fotografowanie z użyciem efektów
specjalnych – Picture Effect .......62
Korzystanie ze Stacji Cyber-shot........63
Czynności wstępne
Fotografowanie
Przeglądanie zdjęć
Usuwanie zdjęć
Przed przystąpieniem do
wykonywania czynności
zaawansowanych
Zaawansowane
fotografowanie
PL
7
Wybieranie folderu i odtwarzanie
zdjęć – Folder ...............................64
Powiększanie fragmentu zdjęcia .........65
Powiększanie obrazu
– Powiększanie podczas
odtwarzania...................................65
Zapisywanie powiększonego
obrazu – Przycinanie....................66
Odtwarzanie zdjęć po kolei
– Pokaz slajdów ...........................66
Obracanie zdjęć – Rotate ....................67
Odtwarzanie zdjęć wykonanych
w trybie Multi Burst.....................68
Odtwarzanie ciągłe...........................68
Odtwarzanie pojedynczych
klatek .............................................68
Ochrona zdjęć – Protect ......................70
Zmiana rozmiaru zdjęcia – Resize .......71
Wybieranie zdjęć do drukowania
– Znacznik wydruku (DPOF) ......72
Podłączanie do drukarki standardu
PictBridge......................................74
Drukowanie zdjęć .................................75
Drukowanie indeksu zdjęć...................77
Nagrywanie filmów .............................. 81
Przeglądanie filmów na
ekranie LCD.................................82
Usuwanie filmów.................................. 83
Cięcie filmów ........................................ 84
Kopiowanie obrazów do komputera
– Dotyczy użytkowników
systemu Windows......................... 86
Instalowanie sterownika USB ........ 87
Podłączanie aparatu do
komputera..................................... 88
Kopiowanie zdjęć............................. 89
Przeglądanie obrazów
na komputerze.............................. 91
Miejsca docelowe przechowywania
plików obrazów i nazw
plików............................................ 92
Przeglądanie obrazów
skopiowanych wcześniej do
komputera..................................... 94
Instalowanie oprogramowania
„Picture Package........................ 94
Kopiowanie obrazów przy
użyciu oprogramowania
„Picture Package”........................96
Korzystanie z programu
„Picture Package”........................97
Kopiowanie obrazów do komputera
– Dotyczy użytkowników
systemu Macintosh .......................98
Korzystanie z programu
„ImageMixer VCD2”...................99
Rozwiązywanie problemów...............101
Ostrzeżenia i komunikaty..................112
Ekran autodiagnostyki – Jeżeli
pojawia się kod rozpoczynający
się literą alfabetu .......................114
Liczba zdjęć, które można zapisać/
czas filmowania...........................115
Elementy menu ...................................116
Elementy ekranu SET UP .................120
Środki ostrożności...............................122
Karta pamięci „Memory Stick”.........123
Akumulator „InfoLITHIUM”..........124
Dane techniczne..................................126
Ekran LCD ..........................................128
Indeks...................................................132
Zaawansowane przeglądanie
zdjęć
Edycja zdjęć
Drukowanie zdjęć
(drukarka PictBridge)
Filmowanie
Korzystanie z obrazów na
komputerze
Rozwiązywanie problemów
Dodatkowe informacje
Indeks
PL
8
Identyfikacja części
Szczegółowe informacje na temat
obsługi można znaleźć na stronach
podanych w nawiasach.
A Przycisk migawki (24)
B Lampa błyskowa (30)
C Złącze uniwersalne (pod
spodem)
D Gniazdo statywu (pod spodem)
E Okienko wizjera
F Lampka samowyzwalacza (29)/
Iluminator AF (31, 120)
G Obiektyw
H Mikrofon
I Pokrywa gniazda DC IN (11, 14)
5
6
7
8
9
q;
q
a
1
2
3
4
J Gniazdo DC IN (11, 14)
K Głośnik (pod spodem)
Długość śruby statywu nie powinna
przekraczać 5,5 mm. Nie można starannie
zamocować aparatu na statywie o dłuższej
śrubie. Ponadto dłuższa śruba może
spowodować uszkodzenie aparatu.
PL
9
C Ekran LCD
Szczegółowe informacje na temat
elementów wyświetlanych na ekranie
LCD można znaleźć na stronach od 128
do 131.
D Przycisk (włączenia/
wyłączenia wyświetlacza/ekranu
LCD) (32)
E Przycisk MENU (46, 116)
F Przycisk (Rozmiar
zdjęcia/Usuń) (20, 42)
G Do robienia zdjęć: przyciski
powiększenia (W/T) (25)
Do oglądania: przyciski /
(powiększenie odtwarzania) (65)/
przycisk (Indeks) (39)
H Lampka POWER (15)
I Pokrętło wyboru trybu (10, 116)
J Przycisk POWER (15)
K Pokrywa komory baterii/karty
„Memory Stick”
L Lampka dostępu (19)
M Przycisk RESET (101)
N Dźwignia wysuwania
akumulatora (11)
O Zaczep paska
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
1
2
3
4
5
6
Mocowanie paska
A Przycisk sterujący
Włączenie menu: v/V/b/B/z
(16)
Wyłączenie menu: / /7/
(30/29/25/27)
Pokrętło wyboru trybu „M”:
Szybkość migawki/wartość
apertury (52)
B Wizjer (32)
Lampka samowy-
zwalacza/nagrywania
(czerwona)
(29/24)
Lampka blokady
AE/AF (zielona) (24)
Lampka /CHG
(pomarańczowa) (30)
PL
10
Pokrętło wyboru trybu
Przed użyciem aparatu należy ustawić
żądane oznaczenie na pokrętle wyboru
trybu na .
(Tryb automatycznej regulacji)
Ostrość, ekspozycja i balans bieli
regulowane automatycznie, co pozwala
na łatwe fotografowanie. Ustawienie
jakości zdjęć ma wartość [Fine]
(strona 47).
P (Fotografowanie automatyczne,
programowane)
Regulacja opcji fotografowania odbywa
się automatycznie, podobnie jak
w przypadku trybu automatycznej
regulacji. Można jednak celowo ustawić
ogniskową itp. Ponadto można celowo
ustawić żądane funkcje za pomocą menu
(strony 46 i 116).
M (Fotografowanie z ręczną regulacją
ekspozycji)
Szybkość migawki i wartość apertury
można ustawić ręcznie (strona 52).
Ponadto można określić wybrane
funkcje fotografowania przy użyciu
menu (strony 46 i 116).
SCN (Wybór otoczenia)
W zależności od warunków otoczenia
można łatwo wykonać efektowną
fotografię (strona 34). Ponadto można
określić wybrane funkcje
fotografowania przy użyciu menu
(strony 46 i 116).
SET UP (Konfiguracja)
Umożliwia zmianę ustawień aparatu
(strony 17 i 47).
(Filmowanie)
Umożliwia nagrywanie filmów
(strona 81).
(Odtwarzanie/edycja)
Umożliwia odtwarzanie lub edyczdjęć
i filmów (strony 38, 64, 70 i 82).
PL
11
Czynności wstępne
Ładowanie akumulatora
, Otrz pokrywę komory
akumulatora/karty „Memory
Stick”.
Przesuń pokrywę w kierunku strzałki.
Podczas wymiany akumulatora należy
wyłączyć aparat (strona 15).
Aparat wykorzystuje akumulatory
„InfoLITHIUM” NP-FR1 (typ R)
(dostarczone). Można używać tylko
akumulatorów typu R (strona 124).
, Zainstaluj akumulator,
a następnie zamknij pokrywę
komory akumulatora/karty
„Memory Stick”.
Upewnij się, że akumulator został
prawidłowo włożony, a następnie
zamknij pokrywę.
Gniazdo akumulatora
Włóż akumulator
w taki sposób, aby
końce znaków
v
z boku akumulatora
znajdowały się
naprzeciwko końca
znaku
v
w gnieździe
akumulatora.
Włożenie akumulatora ułatwia naciśnięcie
dźwigni wysuwania akumulatora z przodu
komory akumulatora w kierunku przodu
aparatu.
, Otwórz pokrywę gniazd DC IN,
a następnie podłącz zasilacz
sieciowy (naly do
wyposażenia) do gniazda
DC IN aparatu.
Otwórz pokrywę w kierunku
wskazywanym strzałką zgodnie
z powyższą ilustracją. Podłącz wtyk
prądu stałego tak, aby znak v był
skierowany w stronę ekranu LCD.
Nie należy zwierać wtyku prądu stałego
zasilacza sieciowego przy użyciu
metalowego przedmiotu, ponieważ może to
spowodować jego uszkodzenie.
Wtyk prądu stałego zasilacza sieciowego
należy czyścić suchym wacikiem. Nie należy
używać zabrudzonego wtyku. Użycie
zabrudzonego wtyku może powodow
nieprawidłowe ładowanie akumulatora.
1
2
Dźwignia wysuwania
akumulatora
3
Wtyk prądu stałego
Zasilacz sieciowy
Pokrywa gniazda DC IN
Czynności wstępne
PL
12
, Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do
gniazda sieciowego.
Lampka /CHG zapala się, gdy
rozpoczyna się ładowanie, i gaśnie, gdy
ładowanie jest zakończone.
Po naładowaniu akumulatora należy odłączyć
zasilacz sieciowy od gniazda DC IN aparatu.
Aby wyjąć akumulator
Otwórz pokrywę komory baterii/karty
pamięci „Memory Stick”. Przesuń
dźwignię wysuwania akumulatora
w kierunku strzałki i wyjmij akumulator.
Należy uważać, aby nie upuścić
akumulatora podczas jego wyjmowania.
Wskaźnik pozostałego czasu
użytkowania baterii
Wskaźnik pozostałego czasu
użytkowania baterii na ekranie LCD
pokazuje pozostały czas wykonywania
lub przeglądania zdjęć.
Po włączeniu/wyłaczeniu ekranu LCD
trzeba zaczekać około minuty na pojawienie
się prawidłowego wskazania pozostałego
czasu użytkowania akumulatora.
W pewnych okolicznościach lub warunkach
pozostały czas może być wyświetlany
nieprawidłowo.
Czas ładowania
Przybliżony czas naładowania całkowicie
rozładowanego akumulatora za pomocą
zasilacza sieciowego w temperaturze 25°C.
W pewnych okolicznościach lub warunkach
czas ładowania może ulec wydłużeniu.
4
Przewód
zasilający
2 Do gniazda sieciowego
1
Lampka /CHG
Dźwignia wysuwania akumulator
a
Akumulator
Czas ładowania
(min.)
NP-FR1 (należy do
wyposażenia)
Ok. 200
60min
Wskaźnik pozostałego czasu
użytkowania akumulatora
Pozostały czas
PL
13
Czynności wstępne
Liczba zdjęć, które można
zarejestrować/przejrzeć, oraz
czas eksploatacji akumulatora
W tabeli pokazano przybliżoną liczbę
zdjęć, które można zarejestrować/
przejrzeć, oraz czas eksploatacji
akumulatora podczas fotografowania
w trybie normalnym przy użyciu
całkowicie naładowanego akumulatora
(należy do wyposażenia)
w temperaturze 25°C. Liczba zdjęć,
które można zarejestrować lub
przejrzeć, uwzględnia wymianę (w razie
potrzeby) karty pamięci „Memory
Stick”. Należy pamiętać, że w zależności
od warunków użytkowania rzeczywiste
liczby mogą być mniejsze niż podane.
Pojemność akumulatora zmniejsza się
stopniowo w miarę jego użytkowania
i w miarę upływu czasu (strona 124).
Fotografowanie
W przeciętnych warunkach
1)
1)
Fotografowanie w następujących
sytuacjach:
Opcja [P. Quality] ustawiona na
[Fine]
Wykonywanie jednego ujęcia co
30 sekund
Zbliżenie jest na zmianę przełączane
między W i T
Lampa błyskowa jest wyzwalana co
drugie ujęcie
Zasilanie jest wyłączane co dziesiąte
ujęcie
Opcja [AF Mode] ustawiona na [Single]
w ustawieniach SET UP
Metoda pomiaru opiera się na standardzie
CIPA. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
Przeglądanie zdjęć
2)
2)
Przeglądanie po kolei pojedynczych zdjęć
w odstępach wynoszących około trzy
sekundy
Filmowanie
3)
3)
Filmowanie przy rozmiarze obrazu [160]
Liczba zdjęć, które można zarejestrować/
przejrzeć, oraz czas eksploatacji
akumulatora (baterii) zmniejsza się
w następujących warunkach:
Temperatura otoczenia jest niska
Używana jest lampa błyskowa
Aparat był wielokrotnie włączany
i wyłączany
Często używane jest zbliżenie
Opcja [LCD Backlight] ustawiona na
[Bright] w ustawieniach SET UP
Opcja [AF Mode] ustawiona na [Monitor]
Akumulator ma mało mocy
Rozmiar
zdjęcia
NP-FR1 (należy do
wyposażenia)
Ekran
LCD
Liczba
zdjęć
Czas
eksploa-
tacji (min)
5M
. Ok. 330 Ok. 165
Wył. Ok. 420 Ok. 210
VGA
(E-Mail)
. Ok. 330 Ok. 165
Wył. Ok. 420 Ok. 210
Rozmiar
zdjęcia
NP-FR1 (należy do
wyposażenia)
Liczba
zdjęć
Czas
eksploata-
cji (min)
5M Ok. 8000 Ok. 400
VGA (E-Mail)
Ok. 8000 Ok. 400
NP-FR1 (naly do wyposażenia)
Ekran LCD
ączony
Ekran LCD
wyłączony
Ok. 180 min. Ok. 250 min.
PL
14
Korzystanie z zasilacza sieciowego
, Otwórz pokrywę gniazd DC IN,
a następnie podłącz zasilacz
sieciowy (naly do
wyposażenia) do gniazda DC
IN aparatu.
Otwórz pokrywę w kierunku
wskazywanym strzałką zgodnie
z powyższą ilustracją. Podłącz wtyk
prądu stałego tak, aby znak v był
skierowany w stronę ekranu LCD.
Zasilacz sieciowy należy podłączyć do łatwo
dostępnego gniazda sieciowego. Jeśli
w trakcie korzystania z zasilacza wystąpią
jakieś problemy, należy natychmiast
wyłączyć zasilanie przez odłączenie wtyku
od gniazda sieciowego.
1
Zasilacz sieciowy
Wtyk prądu stałego
Pokrywa gniazda DC IN
, Podłącz przewód zasilający do
zasilacza sieciowego i do
gniazda sieciowego.
Po zakończeniu korzystania z zasilacza
sieciowego należy odłączyć go od gniazda
DC IN aparatu i gniazdka sieciowego.
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
prądu przemiennego (sieci elektrycznej),
dopóki jest podłączone do gniazda
sieciowego, nawet jeśli samo urządzenie
zostało wyłączone.
2
2 Do gniazda
sieciowego
Przewód
zasilający
1
Korzystanie z aparatu
za granicą
ź
ródła zasilania
Aparatu można używać w dowolnym
kraju lub regionie korzystając z zasilacza
sieciowego (należy do wyposażenia)
działającego w zakresie napięć od 100 V
do 240 V (prąd przemienny), 50/60 Hz.
W razie potrzeby należy użyć
dostępnego w sprzedaży adaptera wtyku
[a], w zależności od kształtu gniazda
sieciowego [b].
Nie należy używać transformatora
elektrycznego (konwertera podróżnego),
poniewmoże to spowodować awarię.
AC-LS5/LS5B
PL
15
Czynności wstępne
Włączanie/wyłączanie aparatu
Istnieją następujące dwa sposoby
włączenia aparatu.
Naciśnij przycisk POWER.
Lampka POWER zaświeci na zielono,
a zasilanie będzie włączone. Po
włączeniu aparatu po raz pierwszy,
pojawi się ekran Clock Set (strona 17).
Aby wyłączyć zasilanie
Naciśnij ponownie przycisk POWER.
Lampka POWER zgaśnie, a aparat się
wyłączy.
Obróć obiektyw.
Obrócenie obiektywu w kierunku
wskazywanym strzałką powoduje
włączenie aparatu. Aby go wyłączyć,
obróć obiektyw w przeciwnym
kierunku.
Funkcja automatycznego
wyłączania
Jeżeli podczas fotografowania,
przeglądania zdjęć lub konfigurowania
ustawień aparatu zasilanego
akumulatorem przez około trzy minuty
nie będą wykonywane żadne czynności,
zasilanie zostanie automatycznie
wyłączone w celu oszczędzania mocy
akumulatora.
Jednak w następujących
okolicznościach, nawet jeżeli aparat jest
zasilany przy użyciu
akumulatora,
funkcja automatycznego wyłączania nie
zadziała.
Odtwarzane są filmy
Wyświetlany jest pokaz slajdów
Kabel USB lub kabel A/V jest
podłączony do złącza
wielofunkcyjnego
POWER
Lampka POWER
PL
16
Jak używać przycisku
sterującego
Aby zmienić bieżące ustawienia
aparatu, należy wywołać menu lub ekran
SET UP (strony 46 i 47), a następnie
wprowadzić zmiany przy użyciu
przycisku sterującego.
Podczas konfigurowania w menu należy
nacisnąć przycisk v/V/b/B, aby wybrać
element lub ustawienie i wprowadzić
zmianę.
Podczas konfigurowania na ekranie
SET UP należy nacisnąć przycisk
v/V/b/B, aby wybrać element lub
ustawienie i nacisnąć przycisk z, aby
wprowadzić zmianę.
2
1
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction:
AF Illuminator:
Auto Review:
Single
Smart
Off
Off
Auto
Off
SELECT
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
1
PL
17
Czynności wstępne
Ustawianie daty i godziny
, Ustaw pokrętło wyboru trybu
w położeniu .
Czynność tę można wykonać nawet wtedy,
gdy pokrętło wyboru trybu znajduje się
w położeniu P, M, SCN, lub .
, Naciśnij przycisk POWER, aby
włączyć zasilanie.
Lampka POWER zaświeci na zielono,
a na ekranie LCD pojawi się ekran
Clock Set.
, Za pomov/V na przycisku
sterującym wybierz żądany
format daty, a następnie
naciśnij przycisk
z
.
Istnieje możliwość wybrania formatu
[Y/M/D] (rok/miesiąc/dzień), [M/D/Y]
i[D/M/Y].
Jeśli kiedykolwiek nastąpi rozładowanie
okrągłej baterii, która podtrzymuje
w pamięci dane dotyczące czasu
(strona 123), ekran Clock Set pojawi się
ponownie. W takim wypadku należy
ponownie ustawić datę i godzinę, począwszy
od punktu 3 powyżej.
Aby ponownie ustawić godzinę
i datę, należy ustawić pokrętło
wyboru trybu w położeniu SET UP,
wybrać opcję [Clock Set] w menu
(Setup 2) (strony 47 i 121), a następnie
kontynuować od punktu 3.
1
Pokrętło wyboru
trybu
2
2
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
POWER
3
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
PL
18
, Za pomocą b/B na przycisku
sterującym wybierz rok,
miesiąc, dzień, godzinę lub
minutę, które chcesz ustawić.
Powyżej wybranego elementu będzie
wyświetlany symbol v, a poniżej
symbol V.
, Za pomov/V na przycisku
sterującym ustaw żądaną
wartość liczbową, a następnie
naciśnij przycisk
z
.
Po ustawieniu bieżącej wartości
liczbowej ustaw następny element.
Powtarzaj czynności 4 i 5, dopóki nie
zostaną ustawione wszystkie elementy.
Po wybraniu opcji [D/M/Y] w punkcie 3
ustaw godzinę w cyklu 24-godzinnym.
12:00 AM oznacza północ, a 12:00 PM
oznacza południe.
, Wybierz opcję [OK] za pomocą
B
na przycisku sterującym,
a następnie naciśnij
przycisk
z
.
Data i godzina zostaną ustawione,
a zegar rozpocznie odmierzanie czasu.
Aby anulować proces ustawiania, wybierz
opcję [Cancel], a następnie naciśnij
przycisk z.
4
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
5
2005
/:
/
1 1
10 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
6
2005
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
PL
19
Fotografowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci „Memory Stick”
, Otrz pokrywę komory
baterii/karty pamięci „Memory
Stick”.
Przesuń pokrywę w kierunku strzałki.
Szczegółowe informacje na temat kart
pamięci „Memory Stick” można znaleźć na
stronie 123.
, Włóż kartę pamięci „Memory
Stick”.
Włóż kartę pamięci „Memory Stick” do
końca, się zatrzaśnie, jak pokazano na
ilustracji.
Kartę pamięci „Memory Stick” należy
zawsze wkładać do końca. Jeśli karta
zostanie niewłaściwie włożona, prawidłowe
nagrywanie lub odtwarzanie może nie być
możliwe.
, Zamknij pokrywę komory
baterii/karty pamięci „Memory
Stick”.
Aby wyjąć kartę pamięci „Memory
Stick”
Otwórz pokrywę komory baterii/karty
pamięci „Memory Stick”, a następnie
naciśnij kartę pamięci „Memory Stick”,
aby się wysunęła.
Gdy świeci lampka dostępu, trwa
zapisywanie lub odczyt zdjęcia. Nigdy
nie otwieraj pokrywy komory baterii/
karty „Memory Stick”, ani nie wyłączaj
zasilania w tym czasie. Dane mogą ulec
uszkodzeniu.
1 2
Strona z etykietą
Strona ze stykami
3
Lampka
dostępu
Fotografowanie
PL
20
Ustawianie rozmiaru zdjęć
, Ustaw pokrętło wyboru trybu
w położeniu , a następnie
obróć obiektyw, aby włączyć
aparat.
Czynność tę można wykonać nawet wtedy,
gdy przełącznik wyboru trybu znajduje s
w położeniu P, M lub SCN.
, Naciśnij przycisk
(Rozmiar zdjęcia).
Pojawi się konfiguracja Image Size.
Więcej informacji na temat rozmiaru zdjęć
można znaleźć na stronie 21.
, Za pomov/V na przycisku
sterującym wybierz żądany
rozmiar zdjęć.
Zostanie ustawiony rozmiar zdjęć.
Po zakończeniu ustawiania naciśnij
przycisk (Rozmiar zdjęcia).
Konfiguracja Image Size zniknie
z ekranu LCD.
Ustawienie to zostanie zachowane nawet po
wyłączeniu zasilania.
1
Pokrętło wyboru
trybu
2
VGA (E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
5M
Image Size
3
VGA
(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
VGA
Image Size
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Sony DSC-F88 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

v iných jazykoch