Sony DSC-L1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
DSC-L1 2-186-445-93(1) [OpenType FONT]
2-186-445-93 (1)
Digital Still Camera
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej do
wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Dříve než přístroj začnete používat, přečtěte si prosím důkladně
tento návod a uchovejte si jej k případnému dalšímu použití.
© 2004 Sony Corporation
DSC-L1
PL
CZ
2
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
Polski
Ostrzeżenie
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
otwierać obudowy.
Naprawy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi.
Uwaga dla klientów w Europie
Urządzenie zostało przebadane i uznane
za zgodne z wymaganiami dyrektywy
EMC odnośnie używania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z aparatu może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pole
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
transmisji danych, należy na nowo uruchomić
używany program albo odłączyć i z powrotem
podłączyć kabel USB.
Uwaga
W niektórych krajach i regionach mogą
obowiązywać szczegółowe przepisy dotyczące
wyrzucania akumulatora, stosowanego do
zasilania aparatu. Prosimy o zapoznanie się z
lokalnymi przepisami.
3
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu
Zapis próbny
Przed przystąpieniem do rejestrowania
wydarzeń niepowtarzalnych, zalecane jest
wykonanie próbnego zapisu, aby upewnić się,
że aparat działa prawidłowo.
Brak odszkodowania za zawartość
nagrania
Jeśli rejestracja lub odtwarzanie okażą się
niemożliwe ze względu na uszkodzenie
aparatu lub nośnika danych itp., nie
ma możliwości uzyskania z tego tytułu
odszkodowania za zawartość nagrania.
Zalecenie tworzenie kopii
zapasowych
Aby uniknąć potencjalnego ryzyka utraty
danych, zawsze należy kopiować dane na
dysk.
Uwagi dotyczące zgodności
formatu danych
Aparat jest zgodny ze standardem Design
rule for Camera File system opracowanym
przez JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Nie gwarantuje się możliwości
odtworzenia w innych urządzeniach
obrazów zarejestrowanych tym aparatem
ani możliwości odtworzenia w tym
aparacie obrazów zarejestrowanych lub
przetworzonych w innym urządzeniu.
Ostrzeżenia dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Rejestracja takich materiałów
bez zezwolenia może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Nie potrząsać aparatem ani go nie
uderzać
Poza uszkodzeniem aparatu i niemożnością
rejestracji obrazu, może to uczynić kartę
pamięci „Memory Stick Duo nieużywaną
oraz może nastąpić uszkodzenie lub utrata
danych.
PL
4
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
Ekran LCD, celownik LCD (tylko
modele z celownikiem LCD) i
obiektyw
Do produkcji ekranu LCD i celownika
LCD użyto bardzo precyzyjnych
technologii, dzięki czemu ponad 99,99%
pikseli jest sprawne. Jednakże na ekranie
LCD i w celowniku LCD mogą się na
stałe pojawić maleńkie czarne i/lub jasne
punkty (białe, czerwone, niebieskie lub
zielone). Występowanie tych punktów
jest normalnym efektem procesu
produkcyjnego i w żaden sposób nie
wpływa na nagranie.
Zachować ostrożność kładąc aparat w
pobliżu okna lub na dworze. Wystawienie
ekranu LCD, celownika albo obiektywu
przez dłuższy czas na bezpośrednie
oświetlenie słoneczne grozi ich
uszkodzeniem.
Nie naciskać mocno ekranu LCD. Ekran
może stać się nierówny, a to może być
przyczyną wadliwego działania.
W niskiej temperaturze na ekranie LCD
może się utrzymywać ślad po obrazie. Nie
jest to usterka.
Elektryczny obiektyw zoom
Aparat jest wyposażony w elektryczny
obiektyw zoom. Należy uważać, aby nie
uderzyć obiektywu ani za mocno go nie
naciskać.
Osłona obiektywu
Osłona obiektywu tego aparatu otwiera się
i zamyka automatycznie podczas włączania
i wyłączania aparatu. Należy uważać, aby
nie przytrzasnąć palców w otwierającej
się lub zamykającej osłonie. Nie należy
także podejmować prób otwierania osłony
obiektywu siłą, ponieważ może to być
przyczyną nieprawidłowego działania.
Wyczyścić lampę błyskową przed
użyciem
Ciepło błysku może powodować, iż kurz na
powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu lub
przylgnie do powierzchni lampy, skutkując
niewystarczającą ilością światła.
Nie zamoczyć aparatu
Robiąc zdjęcia w plenerze podczas deszczu
lub w podobnych warunkach, nie dopuścić
do zamoczenia aparatu. Woda wewnątrz
aparatu może spowodować uszkodzenie,
które w niektórych przypadkach może być
nienaprawialne. Jeśli nastąpi skroplenie
wilgoci, przed ponownym użyciem aparatu
należy wykonać instrukcje ze podano na
stronie 120, dotyczące jej usunięcia.
Chronić aparat przed piaskiem i
pyłem
Używanie aparatu w miejscach piaszczystych
lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
5
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
Nie celować aparatem w stronę
słońca lub innego źródła jasnego
światła
Grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem
wzroku. Może również spowodować awarię
aparatu.
Uwagi o miejscach używania
aparatu
Nie używać aparatu w miejscach
występowania silnych fal radiowych lub
promieniowania, a także w miejscach o
silnym polu magnetycznym. Poprawna
rejestracja lub odtwarzanie może nie być
możliwe.
Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl
Zeiss, który umożliwia robienie ostrych
zdjęć o doskonałym kontraście.
Obiektyw tego aparatu został
wyprodukowany pod kontrolą systemu
zapewnienia jakości zatwierdzonego przez
Carl Zeiss zgodnie ze standardami jakości
Carl Zeiss w Niemczech.
Zdjęcia wykorzystane w instrukcji
Przykładowe zdjęcia znajdujące się w
instrukcji są reprodukcjami, a nie faktycznymi
zdjęciami wykonanymi za pomocą tego
właśnie aparatu.
6
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
Przed użyciem aparatu
Karta „Memory Stick” zgodna
z tym aparatem
Chipowym nośnikiem danych
stosowanym w tym aparacie jest
„Memory Stick Duo.
Dostępne są dwa rozmiary „Memory
Stick”. Należy wybrać rozmiar „Memory
Stick”, który odpowiada używanemu
aparatowi.
„Memory Stick Duo” (Rozmiar używany w
niniejszym aparacie)
„Memory Stick”
Szczegółowe informacje o karcie „Memory
Stick Duo podano na stronie 120.
Karty „Memory Stick PRO” i „Memory
Stick PRO Duo mogą być używane tylko ze
sprzętem zgodnym z „Memory Stick PRO”.
Ilość zdjęć, które mogą być zapisane przy
użyciu tego aparatu podano na stronie 25
lub 111.
Używanie „Memory Stick Duo” ze
sprzętem zgodnym z „Memory
Stick”
Należy włożyć kartę „Memory Stick
Duo do załączonego adaptera Memory
Stick Duo.
Adapter Memory Stick Duo
Używanie akumulatora
„InfoLITHIUM”
Używanie akumulatora po raz
pierwszy
Załączony akumulator NP-FT1 należy
naładować (strona 13).
Ponowne ładowanie
Akumulator może być ładowany nawet
jeśli nie został zupełnie rozładowany.
Ponadto, akumulator może być
używany nawet jeśli został częściowo
naładowany.
Przedłużanie trwałości akumulatora
Jeśli aparat nie jest używany przez
dłuższy czas, należy aparat wyłączyć,
wyjąć akumulator i umieścić w suchym,
chłodnym miejscu. Służy to zachowaniu
funkcji akumulatora (strona 123).
Szczegółowe informacje dotyczące
akumulatora „InfoLITHIUM” podano na
stronie 122.
7
DSC-L1 2-186-445-92(1) [OpenType FONT]
PL
Znaki towarowe
jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
„Memory Stick”, , „Memory Stick
PRO”, , „Memory
Stick Duo, , „Memory
Stick PRO Duo, ,
„MagicGate i są znakami
towarowymi Sony Corporation.
„InfoLITHIUM” jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
Picture Package jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Media, i
DirectX są albo zastrzeżonymi znakami
towarowymi, albo znakami towarowymi
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac,
iBook, PowerBook, Power Mac i eMac są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi Apple Computer, Inc.
Macromedia i Flash są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi Macromedia, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Intel, MMX, i Pentium są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi Intel Corporation.
Ponadto używane w instrukcji nazwy
systemów i produktów są zwykle znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich twórców
lub producentów. Jednakże w niniejszej
instrukcji symbole ™ i ® nie są zawsze
używane.
8
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
Spis treści
Przed rozpoczęciem użytkowania
aparatu .............................................3
Przed użyciem aparatu ...........................6
Elementy aparatu .................................10
Zakładanie statywu ..........................12
Czynności wstępne
Ładowanie akumulatora ......................13
Korzystanie z zasilacza ......................... 16
Korzystanie z aparatu za granicą ........ 17
Włączanie/wyłączanie aparatu ............ 17
Posługiwanie się przyciskiem sterującym ...18
Nastawianie daty i godziny .................. 18
Zmiana ustawienia języka ...................20
Robienie zdjęc
Wkładanie i wyjmowanie karty
„Memory Stick Duo ...................21
Ustalanie rozmiaru zdjęcia ..................22
Rozmiar i jakość zdjęcia .......................23
Ilość zdjęć, które można zapisać .........25
Proste fotografowanie
— Stosowanie trybu
automatycznej regulacji ...............26
Sprawdzenie ostatniego zdjęcia
— Szybki podgląd ........................29
Wskaźniki na ekranie LCD podczas
fotografowania ..............................29
Użycie zoomu ...................................30
Użycie samowyzwalacza ..................32
Wybór trybu pracy lampy
błyskowej .......................................32
Umieszczanie na zdjęciu daty i
godziny ..........................................34
Fotografowanie w zależności od
scenerii
— Preselekcja sceny .....................36
Podgląd zdjęć
Podgląd zdjęć na ekranie LCD
aparatu ...........................................40
Kasowanie zdjęć
Kasowanie zdjęć ...................................42
Formatowanie karty
„Memory Stick Duo ..........................44
Wprowadzenie do czynności
zaawansowanych
Jak skonfigurować i obsługiwać
aparat .............................................46
Zmiana opcji menu ..........................46
Zmiana opcji na ekranie
nastawiania ....................................47
Określanie jakości zdjęcia ....................47
Tworzenie lub wybór katalogu ............48
Tworzenie katalogu ..........................48
Zmiana katalogu do zapisu .............49
Fotografowanie
zaawansowane
Wybór metody AF ................................50
Wybór ramki pola AF
— Pole AF .....................................50
Wybór sposobu ogniskowania
Tryb AF .....................................51
Korekcja naświetlenia
— Korekcja ekspozycji ................52
Wyświetlanie histogramu .................53
Wybór metody pomiaru światła ..........55
Korekcja barw
— Balans bieli ...............................56
Regulacja mocy błysku
— Moc błysku ...............................57
Fotografowanie ciągłe ..........................57
Wykonanie serii 16 zdjęć
— Multi Burst ..............................58
Fotografowanie z efektami specjalnymi
— Efekty obrazu ..........................59
Zaawansowany podgląd
zdjęć
Wybór katalogu i podgląd zdjęć ..........60
Powiększanie fragmentu zdjęcia .........61
Powiększanie zdjęcia
— Zoom podglądu .......................61
Odtwarzanie kolejnych zdjęć
— Prezentacja zdjęć
(Slide Show) ..................................62
9
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
Obracanie zdjęć ....................................62
Odtwarzanie zdjęć zrobionych w trybie
Multi Burst ....................................63
Odtwarzanie nieprzerwane .............63
Odtwarzanie klatka po klatce .........64
Ochrona zdjęć
— Ochrona ....................................64
Zmiana rozmiaru zdjęcia
— Zmiana rozmiaru .....................66
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęć .................................67
Druk bezpośredni .................................68
Gdy zdjęcia są drukowane w punkcie
usługowym ....................................72
Radość z filmów
Nagrywanie filmów...............................75
Oglądanie filmów na ekranie LCD.....76
Kasowanie filmów.................................77
Montaż filmów ......................................78
Zdjęcia i komputer:
ekscytujące możliwości
Kopiowanie zdjęć na komputer
— Dla użytkowników
Windows ........................................80
Zainstalować sterownik USB ..........81
Podłączanie aparatu do
komputera .....................................82
Kopiowanie zdjęć .............................84
Oglądanie zdjęć na komputerze .....86
Miejsca zapisu zdjęć i nazwy
plików ............................................86
Oglądanie w aparacie zdjęć wcześniej
skopiowanych na komputer ........88
Instalacja „Picture Package” i
„ImageMixer VCD2” ...................88
Kopiowanie zdjęć za pomocą
„Picture Package .........................90
Użycie „Picture Package” ................91
Drukowanie obrazów .......................93
Kopiowanie zdjęć na komputer
— Dla użytkowników
Macintosh ......................................93
Użycie „ImageMixer VCD2” ..........95
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów .................97
Ostrzeżenia i komunikaty ..................107
Samodiagnostyka
– Jeśli pojawi się kod
rozpoczynający się literą ............110
Informacje dodatkowe
Ilość zdjęć, które można zapisać lub
czas nagrywania ..........................111
Opcje menu .........................................112
Opcje nastawień .................................. 116
Zalecenia eksploatacyjne ...................119
Karta „Memory Stick” .......................120
Używanie akumulatora
„InfoLITHIUM” ........................122
Dane techniczne ..................................123
Ekran LCD ..........................................125
Indeks
Indeks ...................................................130
10
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
Elementy aparatu
Szczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.
POWER
4
5
6
3
1
2
9
qa
0
qs
qd
qf
7
8
Przełącznik trybu pracy (18, 112)
: Nagrywanie filmów
: Wykonywanie zdjęć
: Odtwarzanie lub edycja
zdjęć
Spust migawki (26)
Fotografowanie: Dźwignia zoom
(W/T) (30)
Podgląd: Dźwignia /
(Powiększanie obrazu) (61)/
Dźwignia (Indeks) (41)
Lampa błyskowa (32)
Lampka samowyzwalacza (32)/
Wspomaganie AF (34, 116)
Wpust śruby (12)
Przycisk POWER (17)
Lampka POWER (17)
Mikrofon (75)
Gniazdo (USB) (69, 82)
Gniazdo DC IN (13, 16)
Osłona gniazda zasilania (13, 16)
Wpust zamocowania przystawki
statywu (12)
Obiektyw
11
DSC-L1 2-186-445-92(1) [OpenType FONT]
PL
8
9
0
qs
qd
qa
1
2
3
4
5
6
7
Głośnik
Ekran LCD
Szczegółowy opis elementów na ekranie
LCD podano na str. 125 do 128.
Przycisk (Rozmiar/
Kasowanie zdjęcia) (22, 42)
Przycisk (wyświetlenia/
włączania/wyłączania ekranu
LCD) (29)
Przycisk MENU (46, 112)
Przycisk RESET (97)
Lampka aktywności (21)
Zaczep paska na szyję
Mocowanie paska
Zalecane jest założenie paska, aby
zapobiec upuszczeniu aparatu.
Pokrywa wewnętrznej baterii
Wewnątrz znajduje się bateria pastylkowa
do ponownego ładowania. Nie należy
otwierać tej pokrywy, otwarcie może
spowodować nieprawidłowe działanie
aparatu.
Przycisk sterujący
Menu wyświetlone: ////
(18)/
Menu wyłączone: / //
(32/32/29/55)
Lampka /CHG (pomarańczowa)
(14)
Osłona akumulatora/karty
„Memory Stick Duo”
Dźwignia wyjmowania
akumulatora (13)
12
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
Zakładanie statywu
Przymocowanie aparatu do statywu
umożliwia wykonanie wyraźnych zdjęć,
bez poruszenia lub tylko z minimalnym
poruszeniem. Przed przymocowaniem
statywu do aparatu, należy najpierw
założyć na aparat przystawkę statywu.
Przymocowanie statywu bezpośrednio
do aparatu nie jest możliwe.
Zakładanie przystawki
statywu
1 Występ na przystawce statywu należy
umieścić we wpuście zamocowania
przystawki statywu.
2
3
4
1
Wpust zamocowania przystawki
statywu
Wpust śruby
Śruba blokująca
Występ
2 Śrubę blokującą umieścić we
wpuście śruby na aparacie, następnie
przekręcić śrubę blokującą aby
przymocować przystawkę statywu do
aparatu.
6
5
Śruba blokująca
Otwór na śrubę statywu
W tym miejscu należy przymocować
statyw.
Postępować według instrukcji obsługi
dostarczonej razem z używanym statywem i
przymocować statyw.
Stosować statyw ze śrubą krótszą niż
5,5 mm. Prawidłowe przymocowanie
przystawki do statywu nie będzie możliwe
w wypadku statywów z dłuższą śrubą,
ponadto grozi to uszkodzeniem aparatu.
Należy uważać, aby czubek śruby
blokującej nie porysował aparatu.
13
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
Czynności wstępne
PL
Ładowanie akumulatora
Otworzyć osłonę akumulatora/
karty „Memory Stick Duo”.
Przesunąć osłonę w kierunku
oznaczonym strzałką.
• Podczas ładowania akumulatora aparat
musi być wyłączony (strona 17).
Aparat jest zasilany akumulatorem
„InfoLITHIUM” NP-FT1 (Typ T) (w
zestawie). Należy stosować wyłącznie
akumulatory Typ T (strona 122).
Powierzchnia z logo „InfoLITHIUM”
Dźwignia wyjmowania akumulatora
Włożyć akumulator, następnie
zamknąć osłonę akumulatora/
karty „Memory Stick Duo”.
Należy upewnić się, że akumulator jest
włożony do końca, następnie zamknąć
osłonę.
Gniazdo akumulatora
Włożyć akumulator
tak, aby strzałki
na bocznej ściance
akumulatora były
skierowane w stronę
strzałki na gnieździe
akumulatora.
Aby z łatwością włożyć akumulator,
należy nacisnąć dźwignię wyjmowania
akumulatora w kierunku przodu
aparatu, używając do tego celu krawędzi
akumulatora.
3
Wtyczka prądu stałego
Zasilacz
Osłona gniazda zasilania
Podłączyć zasilacz (w
zestawie) do gniazda DC IN na
aparacie.
Podłączyć do aparatu wtyczkę prądu
stałego ze znakiem skierowanym do
góry.
Nie łączyć metalowymi przedmiotami
styków wtyku zasilającego, może to
spowodować awarię.
Wtyk zasilający czyścić suchym wacikiem
bawełnianym. Nie używać brudnego
wtyku. Może to spowodować niewłaściwe
ładowanie akumulatora.
14
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
4
Do gniazdka sieciowego
Przewód
sieciowy
Podłączyć przewód sieciowy
do zasilacza i do gniazdka
sieciowego.
Lampka /CHG zapala się, gdy zaczyna
się ładowanie.
Lampka /CHG
Lampka /CHG wyłącza się, gdy
ładowanie jest zakończone.
Po naładowaniu akumulatora odłączyć
zasilacz zarówno od gniazda DC IN, jak i od
gniazda sieciowego.
Wskaźnik zużycia akumulatora
Wskaźnik zużycia akumulatora na
ekranie LCD wskazuje pozostały czas
fotografowania lub odtwarzania.
Wskaźnik zużycia
60min
Pozostały czas
W niektórych warunkach wyświetlony
pozostały czas może nie być poprawny.
Czas ładowania
Przybliżony czas ładowania całkowicie
rozładowanego akumulatora przy
użyciu zasilacza sieciowego w
temperaturze 25°C.
Akumulator
Czas ładowania
(w minutach)
NP-FT1
(w zestawie)
Około 150
W zależności od warunków pracy i
otoczenia, czas ładowania może być dłuższy.
Wyjmowanie akumulatora
Otworzyć osłonę akumulatora/karty
„Memory Stick Duo. Przesunąć
dźwignię wyjmowania akumulatora
w kierunku oznaczonym strzałką i
wyciągnąć akumulator.
Uważać, aby nie upuścić wyjmowanego
akumulatora.
15
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
Czynności wstępne
PL
Trwałość akumulatora i
liczba zdjęć, które można
zarejestrować/wyświetlić
W tabelach podano orientacyjną liczbę
zdjęć, które można zarejestrować/
wyświetlić oraz trwałość baterii,
gdy robi się zdjęcia w normalnym
trybie, z całkowicie naładowanym
akumulatorem (w zestawie), w
temperaturze 25°C. Ilość zdjęć, które
można zarejestrować lub wyświetlić
uwzględnia ewentualną wymianę karty
„Memory Stick Duo. W zależności od
warunków pracy, odpowiednie wartości
mogą być mniejsze niż podane.
Pojemność akumulatora maleje ze
wzrostem cykli ładowania oraz z czasem
(strona 122).
Rejestracja zdjęć
W typowych warunkach
1)
Roz-
miar
zdję-
cia
NP-FT1 (w zestawie)
Podświe-
tlenie
ekranu
LCD
Ilość
zdjęć
Trwałość
akumula-
tora (w
minutach)
4M Włączony Około
240
Około 120
Wyłączony Około
280
Około 140
VGA
(E-
Mail)
Włączony Około
240
Około 120
Wyłączony Około
280
Około 140
1)
Fotografując w następujących warunkach:
(P.Quality) jest ustawione na [Fine]
Zdjęcia robione co 30 sekund
Zoom jest kolejno przestawiany z jednego
skrajnego położenia (W) w drugie (T)
Co drugie zdjęcie wykonywane jest z
lampą błyskową
Co dziesiąte zdjęcie aparat jest wyłączany
i włączany
W opcjach ekranu nastawiania [AF
Mode] jest nastawione na [Single]
Metoda pomiaru bazuje na standardach
CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Podgląd zdjęć
2)
Rozmiar
zdjęcia
NP-FT1 (w zestawie)
Ilość zdjęć Trwałość
akumula-
tora (w
minutach)
4M Około 5 200 Około 260
VGA
(E-Mail)
Około 5 200 Około 260
2)
Oglądając zdjęcia po kolei, w odstępach
mniej więcej 3 sekundowych
Nagrywanie filmów
3)
NP-FT1 (w zestawie)
Podświetlenie
ekranu LCD
Włączone
Podświetlenie
ekranu LCD
Wyłączone
Około 100 Około 120
3)
Nagrywając nieprzerwanie filmy o
rozmiarze [160]
16
DSC-L1 2-186-445-93(1) [OpenType FONT]
PL
Trwałość akumulatora i liczba zdjęć, które
można zarejestrować/wyświetlić zmniejsza
się w następujących warunkach:
Niska temperatura otoczenia
Użycie lampy błyskowej
Aparat jest często włączany/wyłączany
Intensywnie wykorzystywany zoom
W opcjach ekranu nastawiania [LCD
Backlight] jest nastawione na [Bright]
W opcjach ekranu nastawiania [AF
Mode] jest nastawione na [Monitor]
Wyczerpany akumulator
Korzystanie z zasilacza
1
Wtyczka prądu stałego
Zasilacz
Osłona gniazda zasilania
Otworzyć osłonę gniazda
zasilania i podłączyć zasilacz
(w zestawie) do gniazda DC IN
na aparacie.
Podłączyć do aparatu wtyczkę prądu
stałego ze znakiem skierowanym do
góry.
Podłączyć zasilacz do najbliższego łatwo
dostępnego gniazdka sieciowego. W
przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości
w działaniu zasilacza, natychmiast wyłączyć
go wyjmując wtyczkę z gniazdka.
2
Do gniazdka sieciowego
Przewód
sieciowy
Podłączyć przewód sieciowy
do zasilacza, a następnie a do
gniazdka sieciowego.
Nie należy używać zasilacza znajdującego
się w ciasnym miejscu, na przykład
pomiędzy ścianą a meblem.
Po zakończeniu korzystania z zasilacza
należy odłączyć go od gniazda DC IN
aparatu oraz gniazdka sieciowego.
Jak długo urządzenie pozostaje podłączone
do gniazdka sieciowego, nie jest ono
odłączone od zasilania, nawet jeśli samo
urządzenie zostało wyłączone.
17
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
Czynności wstępne
PL
Korzystanie z aparatu
za granicą
Źródła zasilania
Zasilacz/przewód sieciowy (w
zestawie) może być użyty do zasilania
aparatu w każdym kraju, w którym
napięcie sieciowe wynosi od 100 V
do 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz.
W zależności od kształtu gniazdka
sieciowego [b], konieczne może być
użycie dostępnej w handlu przejściówki
do wtyczki [a].
AC-LS5/LS5B
Nie używać transformatorów
elektronicznych, może to spowodować
awarię.
Włączanie/wyłączanie aparatu
POWER
Lampka POWER
Przycisk POWER
Nacisnąć POWER.
Zapali się lampka POWER (zielona)
i zasilanie jest włączone. Po włączeniu
aparatu po raz pierwszy, pojawi się
ekran Clock Set (strona 18).
Wyłączanie zasilania
Ponownie nacisnąć POWER. Lampka
POWER zgaśnie i aparat zostaje
wyłączony.
Nie należy zostawiać przez dłuższy
czas wysuniętego obiektywu aparatu
jeżeli akumulator lub zasilacz są
odłączone, ponieważ może to być
przyczyną nieprawidłowego działania.
Jeżeli zasilanie zostanie włączone gdy
przełącznik trybu pracy jest nastawiony na
lub , obiektyw poruszy się. Nie dotykać
poruszającego się obiektywu.
Automatyczne wyłączanie
zasilania
Jeśli podczas robienia i przeglądania
zdjęć oraz podczas wykonywania
nastawień żadna czynność nie zostanie
wykonana w ciągu około trzech minut,
aparat automatycznie wyłącza się, aby
zapobiec rozładowaniu akumulatora.
Funkcja automatycznego wyłączania
działa tylko wtedy, gdy aparat jest
zasilany z akumulatora. Funkcja
automatycznego wyłączania nie działa
także w następujących przypadkach:
Podczas odtwarzania filmów
Podczas prezentacji zdjęć (slide show)
Podczas podłączania kabla USB
18
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
Posługiwanie się
przyciskiem sterującym
2
1
2
1
2
1
2
1
Camera 1
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction:
AF Illuminator:
Auto Review:
Single
Smart
Off
Off
Auto
Off
SELECTMENU
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Clock Set:
Aby zmienić aktualne ustawienia
aparatu, należy wyświetlić menu
lub ekran nastawień (strona 47) i
przyciskiem sterującym zmienić
ustawienia.
Aby skonfigurować parametr z menu,
nacisnąć /// na przycisku
sterującym i wybrać żądany parametr
oraz nastawienie, a następnie wykonać
konfigurację. Aby skonfigurować
parametr z ekranu nastawiania,
nacisnąć /// na przycisku
sterującym, aby ten parametr wybrać
i zmienić jego wartość, a następnie
nacisnąć aby zatwierdzić zmianę.
Nastawianie daty i godziny
1
Przełącznik
trybu pracy
Nastawić przełącznik trybu
pracy na .
• Aby zmienić datę i godzinę na
ekranie nastawiania, wybrać [Clock
Set] w
2
(Setup 2) (strony 47 i 118) i
przejść do punktu .
Powyższą operację można także wykonać
gdy przełącznik trybu jest nastawiony na
lub .
2
POWER
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Przycisk POWER
Nacisnąć POWER, aby
włączyć zasilanie.
Lampka POWER (zielona) zapali się i
na ekranie LCD pojawi się ekran Clock
Set.
19
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
Czynności wstępne
PL
3
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Klawiszem / przycisku
sterującego wybrać format
daty, a następnie nacisnąć .
Można wybrać wariant [Y/M/D] (rok/
miesiąc/dzień), [M/D/Y] (miesiąc/dzień/
rok) lub [D/M/Y] (dzień/miesiąc/rok).
Jeśli bateria guzikowa (strona 120), która
zasila zegar wyczerpie się, ekran Clock Set
pojawi się ponownie. W takim przypadku
należy powtórnie ustawić datę i godzinę,
powtarzając opisaną tu procedurę od
punktu .
Klawiszem / przycisku
sterującego wybrać pole roku,
miesiąca, dnia, godziny lub
minut.
Wybrane pole jest oznaczone
symbolami /.
5
2005
/ :/
1 1
10 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Nastawić żądaną wartość
klawiszem / przycisku
sterującego, następnie
nacisnąć , aby ją
zatwierdzić.
Po zatwierdzeniu żądanej wartości,
symbole / przesuną się do
następnego pola. Powtórzyć punkty
i aż wszystkie pola zostaną
nastawione.
Jeśli w punkcie został wybrany wariant
[D/M/Y], zegar należy nastawić w formacie
24-godzinnym.
Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a
południe – jako 12:00 PM.
Nastawianie daty i godziny
1
Przełącznik
trybu pracy
Nastawić przełącznik trybu
pracy na .
• Aby zmienić datę i godzinę na
ekranie nastawiania, wybrać [Clock
Set] w
2
(Setup 2) (strony 47 i 118) i
przejść do punktu .
Powyższą operację można także wykonać
gdy przełącznik trybu jest nastawiony na
lub .
20
DSC-L1 2-186-445-91(1) [OpenType FONT]
PL
6
2005
/ :/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Klawiszem przycisku
sterującego wybrać [OK] i
nacisnąć .
Data i godzina zostały wprowadzone i
zegar został uruchomiony.
Aby przerwać nastawianie daty i godziny,
klawiszem /// przycisku sterującego
wybrać [Cancel], a następnie nacisnąć .
Zmiana ustawienia języka
Można zmienić język wyświetleń na
ekranie, takich jak parametry menu,
ostrzeżenia i komunikaty.
Aby zmienić ustawienie języka
na ekranie nastawień, wybrać
(Language) w
1
(Setup 1) (strony 47 i
117), oraz wybrać żądany język.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Sony DSC-L1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

V iných jazykoch