Sony DSC-V3 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku k digitálnemu fotoapárátu Sony DSC-V3. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom jeho funkcii, napríklad ako nabíjať batériu, aké karty používať, alebo ako meniť rozlíšenie fotografií.
  • Ako môžem nabíjať batériu fotoaparátu?
    Aké typy pamäťových kariet fotoaparát podporuje?
    Ako môžem zmeniť rozlíšenie fotografií?
    Ako môžem vymazať fotografie z fotoaparátu?
DSC-V3 2-318-592-93 (1) [OpenType FONT]
2-318-592-93 (1)
Digital Still Camera
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu prosimy o dokładne
zapoznanie się z niniejszą instrukcją i zachowanie jej do
wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Dříve než přístroj začnete používat, přečtěte si prosím důkladně
tento návod a uchovejte si jej k případnému dalšímu použití.
© 2004 Sony Corporation
PL
CZ
DSC-V3
2
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
Polski
Ostrzeżenie
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie
otwierać obudowy.
Naprawy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi.
Uwaga dla klientów w Europie
Urządzenie zostało przebadane i uznane
za zgodne z wymaganiami dyrektywy
EMC odnośnie używania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z aparatu może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pole
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
transmisji danych, należy na nowo uruchomić
używany program albo odłączyć i z powrotem
podłączyć kabel USB.
Uwaga
W niektórych krajach i regionach mogą
obowiązywać szczegółowe przepisy dotyczące
wyrzucania akumulatora, stosowanego do
zasilania aparatu. Prosimy o zapoznanie się z
lokalnymi przepisami.
3
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu
Zapis próbny
Przed przystąpieniem do rejestrowania
wydarzeń niepowtarzalnych, zalecane jest
wykonanie próbnego zapisu, aby upewnić się,
że aparat działa prawidłowo.
Brak odszkodowania za zawartość
nagrania
Jeśli rejestracja lub odtwarzanie okażą się
niemożliwe ze względu na uszkodzenie
aparatu lub nośnika danych itp., nie
ma możliwości uzyskania z tego tytułu
odszkodowania za zawartość nagrania.
Zalecenie tworzenia kopii
zapasowych
Aby uniknąć potencjalnego ryzyka utraty
danych, zawsze należy kopiować dane na
dysk.
Uwagi dotyczące zgodności
formatu danych
Aparat jest zgodny ze standardem Design
rule for Camera File system opracowanym
przez JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Nie gwarantuje się możliwości
odtworzenia w innych urządzeniach
obrazów zarejestrowanych tym aparatem
ani możliwości odtworzenia w tym
aparacie obrazów zarejestrowanych lub
przetworzonych w innym urządzeniu.
Ostrzeżenia dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Rejestracja takich materiałów
bez zezwolenia może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Nie potrząsać aparatem ani go nie
uderzać
Poza uszkodzeniem aparatu i niemożnością
rejestracji obrazu, może to uczynić nośnik
danych nieużywalnym oraz może nastąpić
zniekształcenie, uszkodzenie lub utrata
danych obrazu.
PL
4
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
Ekran LCD, celownik LCD (tylko
modele z celownikiem LCD) i
obiektyw
Do produkcji ekranu LCD i celownika
LCD użyto bardzo precyzyjnych
technologii, dzięki czemu ponad 99,99%
pikseli jest sprawne. Jednakże na ekranie
LCD i w celowniku LCD mogą się na
stałe pojawić maleńkie czarne i/lub jasne
punkty (białe, czerwone, niebieskie lub
zielone). Występowanie tych punktów
jest normalnym efektem procesu
produkcyjnego i w żaden sposób nie
wpływa na nagranie.
Zachować ostrożność kładąc aparat w
pobliżu okna lub na dworze. Wystawienie
ekranu LCD, celownika albo obiektywu
przez dłuższy czas na bezpośrednie
oświetlenie słoneczne grozi ich
uszkodzeniem.
Nie naciskać mocno ekranu LCD. Ekran
może stać się nierówny, a to może być
przyczyną wadliwego działania.
W niskiej temperaturze na ekranie LCD
może się utrzymywać ślad po obrazie. Nie
jest to usterka.
Elektryczny obiektyw zoom
Aparat jest wyposażony w elektryczny
obiektyw zoom. Należy uważać, aby nie
uderzyć obiektywu ani za mocno go nie
naciskać.
Wyczyścić lampę błyskową przed
użyciem
Ciepło błysku może powodować, iż kurz na
powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu lub
przylgnie do powierzchni lampy, skutkując
niewystarczającą ilością światła.
Nie zamoczyć aparatu
Robiąc zdjęcia w plenerze podczas deszczu
lub w podobnych warunkach, nie dopuścić
do zamoczenia aparatu. Woda wewnątrz
aparatu może spowodować uszkodzenie,
które w niektórych przypadkach może być
nienaprawialne. Jeśli nastąpi skroplenie
wilgoci, przed ponownym użyciem aparatu
należy wykonać instrukcje ze str. 150,
dotyczące jej usunięcia.
Chronić aparat przed piaskiem i
pyłem
Używanie aparatu w miejscach piaszczystych
lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
Nie celować aparatem w stronę
słońca lub innego źródła jasnego
światła
Grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem
wzroku. Może również spowodować awarię
aparatu.
Uwagi o miejscach używania
aparatu
Nie używać aparatu w miejscach
występowania silnych fal radiowych lub
promieniowania. Poprawna rejestracja lub
odtwarzanie może nie być możliwe.
5
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl
Zeiss, który umożliwia wykonywanie
doskonałych zdjęć. Obiektyw aparatu
wykorzystuje system pomiaru MTF*,
opracowany wspólnie przez Carl Zeiss
w Niemczech i Sony Corporation, i
który oferuje taką samą jakość, jak inne
obiektywy Carl Zeiss.
* MTF jest skrótem od Modulation
Transfer Function (funkcji
przenoszenia modulacji), czyli wartości
liczbowej wskazującej ilość światła z
określonej części obiektu, zebranej w
odpowiadającej pozycji na obrazie.
Zdjęcia wykorzystane w instrukcji
Przykładowe zdjęcia znajdujące się w
instrukcji są reprodukcjami, a nie faktycznymi
zdjęciami wykonanymi za pomocą tego
właśnie aparatu.
Znaki towarowe
jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
„Memory Stick”, , „Memory Stick
PRO”, , „Memory
Stick Duo, , „Memory
Stick PRO Duo, ,
„MagicGate i są znakami
towarowymi Sony Corporation.
„InfoLITHIUM” jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
Picture Package jest znakiem towarowym
Sony Corporation.
Microsoft, Windows, WindowsMedia, i
DirectX są albo zastrzeżonymi znakami
towarowymi, albo znakami towarowymi
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac,
iBook, PowerBook, Power Mac i eMac są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi Apple Computer, Inc.
Macromedia i Flash są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi Macromedia, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Intel, MMX, i Pentium są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi Intel Corporation.
CompactFlash jest znakiem towarowym
SanDisk Corporation.
Ponadto używane w instrukcji nazwy
systemów i produktów są zwykle znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich twórców
lub producentów. Jednakże w niniejszej
instrukcji symbole ™ i ® nie są zawsze
używane.
6
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
Spis treści
Przed rozpoczęciem użytkowania
aparatu .............................................3
Elementy aparatu ...................................9
Pokrętło trybu pracy .........................12
Czynności wstępne
Ładowanie akumulatora ......................13
Korzystanie z zasilacza .........................16
Korzystanie z aparatu za granicą ........ 17
Włączanie/wyłączanie aparatu ............ 17
Posługiwanie się przyciskiem
sterującym ..................................... 18
Nastawianie daty i godziny .................. 18
Zmiana ustawienia języka ...................20
Robienie zdjęć
Wkładanie i wyjmowanie nośnika
danych ............................................21
Zmiana nośnika danych ...................21
Wkładanie i wyjmowanie karty
„Memory Stick” ............................22
Wkładanie i wyjmowanie karty
CF ...................................................23
Ustalanie rozmiaru zdjęcia ..................24
Rozmiar i jakość zdjęcia .......................26
Ilość zdjęć, które można zapisać .........28
Proste fotografowanie
— Stosowanie trybu
automatycznej regulacji ...............29
Sprawdzenie ostatniego zdjęcia
— Szybki podgląd ........................31
Użycie zoomu ...................................31
Fotografowanie z bliska
— Makro .......................................33
Użycie samowyzwalacza ..................34
Użycie lampy błyskowej ..................36
Fotografowanie z użyciem
celownika ......................................37
Umieszczanie na zdjęciu daty i
godziny ..........................................38
Fotografowanie w zależności od
scenerii
— Preselekcja sceny .....................40
Podgląd zdjęć
Podgląd zdjęć na ekranie LCD
aparatu ...........................................43
Oglądanie zdjęć na ekranie
telewizora ......................................45
Kasowanie zdjęć
Kasowanie zdjęć ...................................47
Formatowanie nośnika danych ...........49
Wprowadzenie do czynności
zaawansowanych
Jak skonfigurować i obsługiwać
aparat .............................................51
Zmiana opcji menu ..........................51
Zmiana opcji ekranu SET UP .........52
Używanie pokrętła „jog dial” ..........52
Określanie jakości zdjęcia ....................53
Tworzenie lub wybór katalogu ............54
Tworzenie katalogu ..........................54
Zmiana katalogu do zapisu .............55
Fotografowanie
zaawansowane
Ręczne nastawienia w różnych
sytuacjach fotografowania ............56
Ekspozycja (czas otwarcia migawki,
przysłona, czułość ISO)
Fotografowanie z autoprogramem ......58
Przesunięcie programu (Program
Shift) ..............................................58
Fotografowanie z priorytetem
migawki .........................................59
Fotografowanie w trybie priorytetu
przysłony .......................................60
Fotografowanie w trybie ręcznej
ekspozycji ......................................62
Wybór metody pomiaru światła ..........63
Korekcja naświetlenia
— Korekcja ekspozycji ................64
Wyświetlanie histogramu .................65
Fotografowanie z nastawioną
ekspozycją
AE LOCK ................................66
7
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
Wykonanie trzech zdjęć ze zmianą
naświetlenia
— Stopniowanie ekspozycji ........67
Wybieranie czułości ISO
— ISO ............................................69
Fokus
Wybór metody AF ................................69
Wybór ramki pola AF
— Pole AF .....................................70
Wybór sposobu ogniskowania
Tryb AF .....................................71
Nastawianie odległości do obiektu
Wstępne nastawianie
ostrości ...........................................73
Lampa błyskowa
Wybór trybu pracy lampy
błyskowej ....................................... 74
Regulacja mocy błysku
— Moc błysku ...............................76
Używanie zewnętrznej lampy
błyskowej .......................................76
Używanie lampy błyskowej
Sony ...............................................77
Używanie dostępnej w handlu
zewnętrznej lampy błyskowej .....77
Kolor
Korekcja barw
— Balans bieli ...............................78
Burst (seria)
Fotografowanie ciągłe ..........................79
Wykonanie serii 16 zdjęć
— Multi Burst ..............................81
Fotografowanie w ciemności ...............82
NightFraming ....................................82
NightShot ..........................................83
Fotografowanie z efektami
specjalnymi
— Efekty obrazu ..........................83
Wykonywanie zdjęć w trybie RAW
— RAW .........................................84
Fotografowanie bez kompresji
TIFF ..........................................85
Używanie konwertera ..........................86
Używanie kapturka na obiektyw ........86
Zaawansowany podgląd
zdjęć
Wybór katalogu i podgląd zdjęć ..........87
Powiększanie fragmentu zdjęcia .........88
Powiększanie zdjęcia
— Zoom podglądu .......................88
Zapisywanie powiększonego zdjęcia
— Przycinanie ...............................89
Odtwarzanie kolejnych zdjęć
— Prezentacja zdjęć
(Slide Show) ..................................89
Obracanie zdjęć ....................................90
Odtwarzanie zdjęć zrobionych w trybie
Multi Burst ....................................90
Odtwarzanie nieprzerwane .............91
Odtwarzanie klatka po klatce .........91
Ochrona zdjęć
— Ochrona ....................................92
Zmiana rozmiaru zdjęcia
— Zmiana rozmiaru .....................93
Drukowanie zdjęć
Drukowanie zdjęć .................................95
Druk bezpośredni .................................96
Przygotowanie aparatu ....................96
Podłączenie aparatu do
drukarki .........................................97
Druk w trybie pojedynczego
zdjęcia ............................................97
Drukowanie w trybie indeksu .........99
Gdy zdjęcia są drukowane w punkcie
usługowym ..................................100
Oznaczanie zdjęć do wydruku ......101
Oznaczanie zdjęć do wydruku w
trybie pojedynczego zdjęcia ......101
Oznaczanie zdjęć do wydruku w
trybie indeksu .............................101
8
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
Radość z filmów
Nagrywanie filmów.............................103
Oglądanie filmów na ekranie
LCD .............................................104
Kasowanie filmów...............................105
Montaż filmów ....................................106
Zdjęcia i komputer:
ekscytujące możliwości
Kopiowanie zdjęć na komputer
— Dla użytkowników
Windows ......................................108
Instalacja sterownika USB ............109
Podłączanie aparatu do
komputera ...................................110
Kopiowanie zdjęć ...........................111
Oglądanie zdjęć na
komputerze .................................113
Miejsca zapisu zdjęć i nazwy
plików ..........................................114
Oglądanie w aparacie zdjęć wcześniej
skopiowanych na komputer ......116
Instalacja „Picture Package i
„ImageMixer VCD2” .................116
Kopiowanie zdjęć za pomocą
„Picture Package .......................118
Użycie „Picture Package ..............119
Drukowanie obrazów .....................121
Używanie „Image Data Converter” .....121
Kopiowanie zdjęć na komputer
— Dla użytkowników
Macintosh ....................................122
Używanie
„ImageMixer VCD2” .....124
Używanie „Image Data Converter” .....125
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów ...............126
Ostrzeżenia i komunikaty ..................136
Samodiagnostyka
– Jeśli pojawi się kod
rozpoczynający się literą ............139
Informacje dodatkowe
Ilość zdjęć, które można zapisać lub
czas nagrywania .......................... 140
Opcje menu ......................................... 143
Opcje SET UP ..................................... 147
Zalecenia eksploatacyjne ................... 150
Karta „Memory Stick” ....................... 151
Używanie akumulatora
„InfoLITHIUM” ........................ 153
Dane techniczne .................................. 154
Ekran LCD .......................................... 156
Indeks
Indeks ................................................... 161
9
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
Elementy aparatu
Szczegółowe informacje na stronach, których numery podano w nawiasach.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Przycisk POWER (17)
Przycisk NIGHTFRAMING/
NIGHTSHOT (82)
Lampka POWER (17)
Pokrętło trybu pracy (12, 143)
Spust migawki (30)
Okienko celownika
Obiektyw
Emiter błysku (36)
Zaawansowana stopka
akcesoriów (76)
Emiter hologramowego AF (36,
147)
Lampka samowyzwalacza (35)
Emiter podczerwieni (82)
Gniazdo ACC (akcesoriów)
Gniazdo (USB) (110)
Gniazdo A/V OUT (MONO) (45)
Osłona gniazd (45)
Lampa błyskowa automatycznie
wysuwa się i błyska. Po użyciu należy
ręcznie zamknąć lampę błyskową.
Gniazdo ACC (akcesoriów) używane
jest do podłączenia zewnętrznej
lampy błyskowej lub statywu zdalnego
sterowania.
10
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
1
2
3
4
5
6
8
7
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Mikrofon
Celownik (37)
CHG
/
Lampka samowyzwalacza
(35)/rejestracji (czerwona)
(30)
Lampka pamięci AE/AF
(zielona) (30)
Lampka CHG/
(pomarańczowa)
(14, 36, 74)
Przycisk AE LOCK (66)
Przycisk (Ekspozycja) (64)
Przycisk FOCUS (69, 73)
Przycisk FRAME (69)
Ekran LCD
Szczegółowy opis elementów na ekranie
LCD podano na stronach 156 do 160.
Przycisk MENU (51, 143)
Przycisk (wyświetlenia/
włączania/wyłączania
podświetlenia ekranu LCD) (37)
Przełącznik /CF (Karta
„Memory Stick”/Karta CF) (21)
Pokrętło „jog dial” (52)
Fotografowanie: Przycisk zoom
(W/T) (31)
Podgląd: Przycisk /
(Powiększanie obrazu) (88)/
Przycisk (Indeks) (43)
Przycisk sterujący
Menu wyświetlone: ////
(18)/
Menu wyłączone: / //
(74/34/31/33)
Przycisk (Rozmiar/
Kasowanie zdjęcia) (24, 47)
Osłona gniazda zasilania DC IN
(13, 16)
Gniazdo DC IN (13, 16)
11
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
1
2
3
4
5
6
7
qa
q;
9
8
Pasek na ramię
Uchwyt do paska na ramię
Głośnik
Gniazdo statywu
Dźwignia wyjmowania karty CF
(24)
Osłona akumulatora/karty
„Memory Stick”/karty CF
Gniazdo akumulatora (13)
Dźwignia wyjmowania
akumulatora (14)
Otwór do wkładania karty CF
(23)
Przycisk RESET (126)
Lampka aktywności (22)
Gniazdo karty „Memory Stick”
(22)
Stosować statyw ze śrubą krótszą niż
5,5 mm. Nie jest możliwe bezpieczne
zamocowanie aparatu na statywie z dłuższą
śrubą, grozi to także uszkodzeniem aparatu.
12
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
Pokrętło trybu pracy
Przed użyciem aparatu ustawić symbol
żądanego trybu przy lampce POWER.
(Tryb automatycznej regulacji)
Nastawienie ostrości, ekspozycji i
balansu bieli odbywa się automatycznie,
co ułatwia fotografowanie. Jakość
zdjęcia jest ustawiana na [Fine] (str. 53).
P (Tryb programowany)
Nastawianie parametrów odbywa
się automatycznie tak jak w trybie
automatycznej regulacji, ale możliwa
jest zmiana ostrości i pozostałych
parametrów. Ponadto z menu można
ustawić różne opcje fotografowania
(str. 51 i 143).
S (Priorytet migawki)
Można wybrać czas otwarcia migawki
(str. 59). Ponadto z menu można ustawić
potrzebne opcje fotografowania (str. 51
i 143).
A (Priorytet przysłony)
Można wybrać liczbę przysłony (str. 60).
Ponadto z menu można ustawić
potrzebne opcje fotografowania (str. 51
i 143).
M (Tryb ekspozycji ręcznej)
Liczba przysłony i czas otwarcia
migawki mogą być ustalone ręcznie
(str. 62). Ponadto z menu można ustawić
różne opcje fotografowania (str. 51 i
143).
SCN (Preselekcja sceny)
Można robić efektowne zdjęcia
zależnie od scenerii (str. 40). Ponadto
z menu można ustawić różne opcje
fotografowania (str. 51 i 143).
SET UP (Konfiguracja)
Można zmienić konfigurację aparatu
(str. 52 i 147).
(Nagrywanie filmów)
Można nagrywać filmy (str. 103).
(Odtwarzanie/Edycja)
Można odtwarzać lub edytować zdjęcia
i filmy (str. 43 i 92).
13
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
Czynności wstępne
PL
Ładowanie akumulatora
1
2
1
Otworzyć osłonę akumulatora/
karty „Memory Stick”/karty
CF.
Przesunąć osłonę w kierunku
oznaczonym strzałką.
• Podczas ładowania akumulatora aparat
musi być wyłączony (str. 17).
Aparat jest zasilany akumulatorem
„InfoLITHIUM” NP-FR1 (Typ R) (w
zestawie). Należy stosować wyłącznie
akumulatory Typ R (str. 153).
2
Znak
Dżwignia wyjmowania akumulatora
Włożyć akumulator, następnie
zamknąć osłonę akumulatora/
karty „Memory Stick”/karty CF.
Należy upewnić się, że akumulator jest
włożony do końca, następnie zamknąć
osłonę.
Gniazdo akumulatora
Włożyć akumulator
tak, aby strzałki
na bocznej ściance
akumulatora były
skierowane w stronę
strzałki na gnieździe
akumulatora.
Akumulator można łatwo włożyć,
naciskając znajdującą się na przodzie
gniazda akumulatora dźwignię wyjmowania
akumulatora w stronę ekranu LCD.
3
Osłona gniazda
zasilania DC IN
Zasilacz
Wtyczka
prądu sta
łego
Otworzyć osłonę gniazda
zasilania DC IN i podłączyć
zasilacz (w zestawie) do
gniazda DC IN aparatu.
Podłączyć wtyk zasilający znakiem
zwróconym w lewo.
Nie łączyć metalowymi przedmiotami
styków prądu stałego wtyku zasilającego,
może to spowodować awarię.
Wtyk zasilający czyścić suchym wacikiem
bawełnianym. Nie używać brudnego
wtyku. Może to spowodować niewłaściwe
ładowanie akumulatora.
4
Do gniazdka sieciowego
Przewód
sieciowy
Podłączyć przewód sieciowy
do zasilacza i do gniazdka
sieciowego.
Lampka CHG/ zapala się, gdy zaczyna
się ładowanie.
CHG
/
Lampka CHG/
Lampka CHG/ wyłącza się, gdy
ładowanie jest zakończone.
Po naładowaniu akumulatora odłączyć
zasilacz zarówno od gniazda DC IN, jak i od
gniazda sieciowego.
Wskaźnik zużycia akumulatora
Wskaźnik zużycia akumulatora na
ekranie LCD wskazuje pozostały czas
fotografowania lub odtwarzania.
Wskaźnik zużycia
60min
Pozostały czas
Po włączeniu/wyłączeniu ekranu LCD
poprawne obliczenie pozostałego czasu
pracy trwa mniej więcej minutę.
W niektórych warunkach wyświetlony
pozostały czas może nie być poprawny.
Czas ładowania
Przybliżony czas ładowania całkowicie
rozładowanego akumulatora przy
użyciu zasilacza sieciowego w
temperaturze 25°C.
Akumulator
Czas ładowania
(w minutach)
NP-FR1
(w zestawie)
Około 180
W zależności od warunków pracy i
otoczenia, czas ładowania może być dłuższy.
Wyjmowanie akumulatora
Dźwignia wyjmowania akumulatora
Otworzyć osłonę akumulatora/karty
„Memory Stick”/karty CF. Przesunąć
dźwignię wyjmowania akumulatora
w kierunku oznaczonym strzałką i
wyciągnąć akumulator.
Uważać, aby nie upuścić wyjmowanego
akumulatora.
15
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
Czynności wstępne
PL
Trwałość akumulatora i
liczba zdjęć, które można
zarejestrować/wyświetlić
W tabelach podano orientacyjną liczbę
zdjęć, które można zarejestrować/
wyświetlić oraz trwałość baterii,
gdy robi się zdjęcia w normalnym
trybie, z całkowicie naładowanym
akumulatorem (w zestawie), w
temperaturze 25°C. Ilość zdjęć, które
można zarejestrować lub wyświetlić
uwzględnia ewentualną wymianę
nośnika danych. W zależności od
warunków pracy, odpowiednie wartości
mogą być mniejsze niż podane.
Pojemność akumulatora maleje ze
wzrostem cykli ładowania oraz z czasem
(str. 154).
Rejestracja zdjęć
W typowych warunkach
1)
Nośnik
danych
NP-FR1 (w zestawie)
Ekran
LCD
Ilość
zdjęć
Trwałość
akumula-
tora (w
minutach)
„Memory
Stick”
Włączony Około
300
Około 150
Wyłączony Około
400
Około 200
Karta CF
Włączony Około
300
Około 150
Wyłączony Około
400
Około 200
1)
Fotografując w następujących warunkach:
(P.Quality) jest ustawione na [Fine]
Zdjęcia robione co 30 sekund
Zoom jest kolejno przestawiany z jednego
skrajnego położenia (W) w drugie (T)
Co drugie zdjęcie wykonywane jest z
lampą błyskową
Co dziesiąte zdjęcie aparat jest wyłączany
i włączany
W opcjach SET UP, [AF Mode] jest
ustawiony na [Single]
Metoda pomiaru bazuje na standardach
CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Podgląd zdjęć
2)
Nośnik
danych
NP-FR1 (w zestawie)
Ilość zdjęć Trwałość
akumula-
tora (w
minutach)
„Memory
Stick”
Około 6800 Około 340
Karta CF
Około 6800 Około 340
2)
Oglądając zdjęcia po kolei, w odstępach
mniej więcej 3 sekundowych
Nagrywanie filmów
3)
Nośnik
danych
NP-FR1 (w zestawie)
Ekran LCD
Włączony
Ekran LCD
Wyłączony
„Memory
Stick”
Około 120
min.
Około 170
min.
Karta CF
Około 120
min.
Około 170
min.
3)
Nagrywając nieprzerwanie filmy o
rozmiarze [160]
16
DSC-V3 2-318-592-93(1) [OpenType FONT]
PL
Trwałość akumulatora i liczba zdjęć, które
można zarejestrować/wyświetlić zmniejsza
się w następujących warunkach:
Niska temperatura otoczenia
Użycie lampy błyskowej
Aparat jest często włączany/wyłączany
Intensywnie wykorzystywany zoom
Włączona jest funkcja NightFraming lub
NightShot
W nastawieniach SET UP, [LCD
Backlight] jest ustawiony na [Bright]
W nastawieniach SET UP, [AF Mode] jest
ustawiony na [Monitor] lub [Cont]
Wyczerpany akumulator
Trwałość akumulatora i liczba zdjęć, które
można zarejestrować/wyświetlić nie zależy
od ustawionego rozmiaru zdjęcia.
Korzystanie z zasilacza
1
Osłona gniazda
zasilania DC IN
Zasilacz
Wtyczka prądu
sta
łego
Otworzyć osłonę gniazda
zasilania DC IN i podłączyć
zasilacz (w zestawie) do
gniazda DC IN aparatu.
Podłączyć wtyk zasilający znakiem
zwróconym w lewo.
Podłączyć zasilacz do najbliższego łatwo
dostępnego gniazdka sieciowego. W
przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości
w działaniu zasilacza, natychmiast wyłączyć
go wyjmując wtyczkę z gniazdka.
2
Do gniazdka sieciowego
Przewód
sieciowy
Podłączyć przewód sieciowy
do zasilacza, a następnie a do
gniazdka sieciowego.
Nie należy używać zasilacza położonego w
ciasnym miejscu, na przykład między ścianą
a meblem.
Po zakończeniu korzystania z zasilacza
należy odłączyć go od gniazda DC IN
aparatu oraz gniazdka sieciowego.
Jak długo urządzenie pozostaje podłączone
do gniazdka sieciowego, nie jest ono
odłączone od zasilania, nawet jeśli samo
urządzenie zostało wyłączone.
17
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
Czynności wstępne
PL
Korzystanie z aparatu
za granicą
Źródła zasilania
Zasilacz/przewód sieciowy (w
zestawie) może być użyty do zasilania
aparatu w każdym kraju, w którym
napięcie sieciowe wynosi od 100 V
do 240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz.
W zależności od kształtu gniazdka
sieciowego [b], konieczne może być
użycie dostępnej w handlu przejściówki
do wtyczki [a].
AC–LS5/LS5B
Nie używać transformatorów
elektronicznych, może to spowodować
awarię.
Włączanie/wyłączanie aparatu
POWER
Lampka POWER
Nacisnąć POWER.
Zapali się lampka POWER (zielona)
i zasilanie jest włączone. Po włączeniu
aparatu po raz pierwszy, pojawi się
ekran Clock Set (str. 18).
Wyłączanie zasilania
Ponownie nacisnąć POWER. Lampka
POWER zgaśnie i aparat zostaje
wyłączony.
Nie należy zostawiać przez dłuższy
czas wysuniętego obiektywu aparatu
jeżeli akumulator lub zasilacz są
odłączone, ponieważ może to być
przyczyną nieprawidłowego działania.
Jeśli zasilanie zostanie włączone gdy
pokrętło trybu pracy znajduje się w
położeniu , P, S, A, M, SCN lub
, obiektyw poruszy się. Nie dotykać
poruszającego się obiektywu.
Automatyczne wyłączanie
zasilania
Jeśli podczas robienia lub przeglądania
zdjęć oraz w trybie SET UP, w ciągu
około 3 minut nie zostanie wykonana
żadna czynność, aby zapobiec
rozładowaniu akumulatora aparat
automatycznie wyłącza się. Funkcja
automatycznego wyłączania działa
tylko wtedy, gdy aparat jest zasilany z
akumulatora. Funkcja automatycznego
wyłączania nie działa także w
następujących przypadkach:
Podczas odtwarzania filmów
Podczas prezentacji zdjęć (slide show)
Gdy w gnieździe (USB) lub A/V
OUT (MONO) znajduje się wtyk.
18
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
Posługiwanie się
przyciskiem sterującym
2
1
2
1
2
1
2
1
Camera 1
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction:
Hologram AF:
Auto Review:
Single
Smart
Off
Off
Auto
Off
SELECT
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
Clock Set:
Aby zmienić aktualne ustawienia
aparatu należy wyświetlić menu lub
ekran SET UP (str. 52) i przyciskiem
sterującym zmienić ustawienia.
Chcąc skonfigurować parametr z menu,
nacisnąć na przycisku sterującym
///, aby go wybrać, zmienić jego
wartość i zatwierdzić zmianę. Chcąc
skonfigurować parametr z ekranu SET
UP, nacisnąć na przycisku sterującym
///, aby go wybrać i zmienić jego
wartość, a następnie nacisnąć , aby
zatwierdzić zmianę.
Nastawianie daty i godziny
1
Pokrętło trybu
pracy
Ustawić pokrętło trybu pracy
na .
• Aby zmienić datę i godzinę, ustawić
pokrętło trybu pracy na SET UP,
wybrać [Clock Set] na ekranie
2
(Setup 2) (str. 52 i 149) i przejść do
punktu .
Powyższe można także wykonać w trybie P,
S, A, M, SCN, lub .
POWER
2
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Nacisnąć POWER, aby
włączyć zasilanie.
Lampka POWER (zielona) zapali się i
na ekranie LCD pojawi się ekran Clock
Set.
19
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
Czynności wstępne
PL
3
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Klawiszem / przycisku
sterującego wybrać format
daty, a następnie nacisnąć .
Można wybrać wariant [Y/M/D] (rok/
miesiąc/dzień), [M/D/Y] (miesiąc/dzień/
rok) lub [D/M/Y] (dzień/miesiąc/rok).
Jeśli bateria guzikowa (str. 151), która
zasila zegar wyczerpie się, ekran Clock Set
pojawi się ponownie. W takim przypadku
należy powtórnie ustawić datę i godzinę,
powtarzając opisaną tu procedurę od
punktu .
4
2004
/ :/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Klawiszem / przycisku
sterującego wybrać pole roku,
miesiąca, dnia, godziny lub
minut.
Wybrane pole jest oznaczone
symbolami /.
5
2005
/ :/
1 1
10 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Nastawić żądaną wartość
klawiszem / przycisku
sterującego, następnie
nacisnąć , aby ją
zatwierdzić.
Po zatwierdzeniu żądanej wartości,
symbole / przesuną się do
następnego pola. Powtórzyć punkty
i aż wszystkie pola zostaną
nastawione.
Jeśli w punkcie został wybrany wariant
[D/M/Y], zegar należy nastawić w formacie
24-godzinnym.
Północ jest oznaczona jako 12:00 AM, a
południe – jako 12:00 PM.
20
DSC-V3 2-318-592-92(1) [OpenType FONT]
PL
6
2005
/ :/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Klawiszem przycisku
sterującego wybrać [OK] i
nacisnąć .
Data i godzina zostały wprowadzone i
zegar został uruchomiony.
Aby przerwać nastawianie daty i godziny,
klawiszem /// przycisku sterującego
wybrać [Cancel], a następnie nacisnąć .
Zmiana ustawienia języka
Można zmienić język wyświetleń na
ekranie, takich jak parametry menu,
ostrzeżenia i komunikaty.
Aby zmienić ustawienie języka, w
nastawieniach SET UP wybrać
(Language) w
1
(Setup 1) (str. 52 i 148)
i wybrać żądany język.
/