Efco PWX 200 C Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

92

POZOR




VAROVANIE
• Nadosiahnutiemaximálnehovýkonusispaľovacímotorvyžadujenajmenej10hodínzábehuso
zaťaženímnižšímo15÷20%vzhľadomkmaximálnemuvýkonuvodnéhočističa.
• Prispaľovacommotoresamaximálnydodávanývýkonznižujesnarastajúcounadmorskouvýškoua
teplotouprostredia(približnýpokles:o3,5%nakaždých305m/1000ftnadmoromao1%každých
5,6°C/42°Fnad16°C/61°F).Vprípadepoužitiavodnéhočističavovysokejnadmorskejvýškealebov
prostredísvysokouteplotouodkazujemenanávodenapoužitieaúdržbuspaľovaciehomotora,kde
súuvedenépredbežnéopatrenia,ktoréjetrebapovinneprijať.
• Uvedenévýkonysavzťahujúnaatmosférickýtlak1013hPanaúrovnimoraateplotuprostredia
16°C/61°F.
• Vlastnostiatechnickéúdajesúindikatívne.Výrobcasivyhradzujeprávonavykonanieakýchkoľvek
zmiennazariadení,ktorébudepovažovaťzavhodné.
PWX 200C - IPX 2000S
MOTOR
Loncin G200F
Palivo
Benzín
Výkon (kW - HP)
4,4 – 6,0
Menovitá rýchlosť otáčania - maximálna (RPM)
3400 – 3600

Maximálna teplota napájacej vody (°C - °F)
60 – 140
Minimálna teplota napájacej vody (°C - °F)
5 – 41
Minimálny prietok napájacej vody (l/min - USgpm)
16 – 4,2
Maximálny tlak napájacej vody (bar - psi)
8 – 116
Maximálna sacia výška (m - ft)
0,5 – 1,7

Maximálny prietok (l/min - USgpm)
12 – 3,2
Menovitý prietok (l/min - USgpm)
10,8 – 2,9
Maximálny tlak (bar - psi)
200 – 2900
Menovitý tlak (bar - psi)
190 – 2755
Maximálna spätná sila vodnej pištole (N)
32
Hladina akustického tlaku - Pochybnosť (dB(A))
92,8 – 0,7
(1)
Hladina akustického výkonu (dB(A))
106
(1)
Vibrácie ruky-ramena obsluhy - Pochybnosť (m/s
2
)
1,1 – 0,24
(1)
OLEJ ČERPADLA
AGIP MULTITECH 15W/30
(2)
HMOTNOSŤ A ROZMERY
Dĺžka x šírka x výška (mm - in)
670 x 550 x 890 – 26,4 x 21,7 x 35,0
Hmotnosť (kg - lb)
35 – 77,2
(1)
Merania boli vykonané v súlade s normou EN 60335-2-79.
(2)
Viď aj tabuľku olejov.
93
Zodpovedajúce oleje AGIP MULTITECH 15W/30:
U.T.T.O.
(UniversalTractorTrasmissionOil)
APIGL-4 JohnDeereJ20A
Massey-FergusonM-1135 FordM2C-86B EssoTorqueFluid62
MobilMobiluid422 FordM2C-134B/C ShellDonaxTD
UPOZORNENIE
Premazivámotorovodkazujemenapríslušnénávodynapoužitieaúdržbu.

Viďobrázkyod1po3.
1 - Čerpadlo
2 - Spaľovacímotor
3 - Rám
4 - Rukoväť
5 - Upevňovacieskrutkyrukoväti
6 - Upevňovaciepodložkyrukoväti
7 - Upevňovaciematicerukoväti
8 - Výstražnýštítok
9 - Držiakpríslušenstva
10 - Filternasávaniačistiacehoprostriedku
11 - Násadkanaprívodvody
12 - Sponkaprívodnejhadicevody
13 - Identikačnýštítok
14 - Základňa
15 - Prípojkanaodvodvody
16 - Prípojkanaprívodvody
17 - Ovládačnareguláciutlaku
18 - Ukazovateľtlaku
19 - Vodnápištoľ
20 - Rýchlospojkavysokotlakovejhadice
21 - Jednoduchýnástavec
22 - Filtervstupnejvody
23 - Prípojkahadičkynaodsávaniečistiacehoprostriedku
24 - Hlavicaprejednoduchýnástavec
25 -Sponkaprehadičkunanasávaniečistiaceho
prostriedku
26 - Hladinomerolejačerpadla
27 - Olejovázátkasodvzdušnenímprečerpadlo
28 - Pákavodnejpištole
29 - Špendlíknačisteniedýzy
30 - Vysokotlakováhadica
31 - Hadicananasávaniečistiacehoprostriedku
32 - Bezpečnostnápoistkapákyvodnejpištole


Ventil,vhodnenakalibrovanývýrobcom,umožňujenastaviťprevádzkovýtlakprostredníctvom
ovládača(17).Taktiežumožňujenávratodčerpávanejkvapalinyspäťdočerpadla,čímzabraňujevzniku
nebezpečnýchtlakovpozatvorenívodnejpištolealebokeďsasnažítenastaviťhodnotytlaku,ktoré
prekračujúmaximálnepovolenéhodnoty.

Bezpečnostnápoistka(32)umožňujezablokovaťpáku(28)vodnejpištole(19)vzatvorenejpolohe,čím
zabraňujejejnáhodnémuuvedeniudoprevádzky(obr.2,polohaS).

Uistitesa,ževbalenízakúpenéhovýrobkusanachádzajúnasledujúceprvky:
• vysokotlakovývodnýčistič;
• rukoväť;
• vysokotlakováhadica;
• vodnápištoľ;
• nástavec;
• sáčokspríslušenstvom,ktoréhosúčasťousú:
- návodnapoužitieaúdržbu;
SK
94
- návodnapoužitieaúdržbuspaľovaciehomotora;
- vyhlásenieozhode;
- súpravanaupevnenierukoväti:skrutky,podložky,matice;
- nasávaciasúpravazahŕňajúca:prípojku,lterasponku;
- súpravashadičkounanasávaniečistiacehoprostriedkuzahŕňajúcalterasponku;
- špendlíknačisteniedýzy;
Vprípadeproblémovsaobráťtenapredajcualeboautorizovanéservisnéstredisko.

Štandardnévybavenievysokotlakovéhovodnéhočističamôžetedoplniťonasledujúcuradupríslušenstva:
• pieskovaciadýza:vhodnánalešteniepovrchovaodstraňovaniehrdze,náterov,usadenín,atď.;
• sondanačistenierúr:vhodnánačistenierúrapotrubí;
• rôznetypydýz;
• otočnávodnákefa:vhodnánačisteniecitlivýchpovrchov;
• otočnádýza:vhodnánaodstraňovaniezatvrdnutejšpiny;
• penivádýza:vhodnánalepšiudistribúciučistiacehoprostriedku;
• termostatickýventil:vhodnýnazabraňovanieprehriatiatesneníčerpadlapočasdlhodobejprevádzkyv
režimeobtoku(použiteľnýlenvtedy,keďjevodnýčističnapájanýlenzvodovodnejsiete).

SPAĽOVACIEHO MOTORA
• Upevniterukoväť(4)krámu(3)pomocoudodanejsúpravypríslušenstva:skrutky(5),podložky(6)a
matice(7)(použite13mmjednoduchýkľúč(niejesúčasťouvýbavy)).obr.1.
• Porozvinutíprikrúťtevysokotlakovúhadicu(30)(stranabezrýchlospojky)dozávituvodnejpištole(19)
autiahnitenadorazpomocoudvoch22mmjednoduchýchkľúčov(niesúsúčasťouvýbavy).
obr.3.
• Pripojtespojnarýchlospojke(20)kvýstupnémuspojuvody(15),prikrúťtearukoudotiahniteobjímku
nadoraz.obr.3.
• Vložteltervstupnejvody(22)kprípojkenaprívodvody(16)aprikrúťtenásadkunaprívodvody(11).
obr.3.
• Pomocousponky(25)pripevnitevoľnýkoniechadičkynanasávaniečistiacehoprostriedku(31)kprípojke
nasávacejhadicečistiacehoprostriedku(23).obr.3.
• Dolejteolejdokrytuspaľovaciehomotoravsúladespokynmiuvedenýmivpríslušnomnávodenapoužitie
aúdržbu.

• Vykonajteprípravnézákrokyuvedenévvodenapoužitieaúdržbuspaľovaciehomotora,ktorýje
súčasťouvodnéhočističa.Nezabudnitenajmänadoliatiepalivaaovereniehladinymotorovéhooleja.
• Privypnutommotoreacelkomstudenomzariadeníovertestavolejavčerpadlepomocouhladinomeru(26).
Preprípadnédoliatiaolejaodkazujemenatypymazívvodseku
vlastnosti a teChniCké údaje.
• Skontrolujtesprávnenahusteniepneumatík.
• Overte,čijeltervstupnejvody(22)alternasávaniačistiacehoprostriedku(10)čistý.
• Prenestevodnýčističnapracovnémiestotak,žehobudetepresúvaťpomocourukoväti(4).
• Celkomrozviňtevysokotlakovúhadicu(30).
• Pripoužitídodanejsponky(12),pripevniteknásadkenaprívodvody(11)hadicunaprívodvodys
vnútornýmpriemerom19mm/0,75in.obr.3.
• Naštartujtespaľovacímotorpodľapokynovuvedenýchvpríslušnomnávodenapoužitieaúdržbu.
95
• Otvortekohútikpreprívodvody(vprípadepripojeniakvodovodnejsietipovinnepoužiteodpojovač
prívoduvody:prejehopoužitieodkazujemenapríslušnýnávodnapoužitie)askontrolujte,čizneho
nekvapkávoda.Alebozasuňtenasávaciuhadicudosacejnádrže.
• Stlačtepáku(28)vodnejpištoleapočkajte,kýmnezačnevytekaťsúvislýprúdvody,ktorýjeznakom
správnehonasávaniavody.
• Zastavtespaľovacímotorpodľapokynovuvedenýchvpríslušnomnávodenapoužitieaúdržbuaprípadne
zatvortekohútiknaprívodvody.
• Stlačtepáku(28)vodnejpištole,abystevypustiliprípadnýzvyšnýtlak.
• Pripojtekvodnejpištoli(19)nástavec(21),podľatypuvysokotlakovéhočističa,ktorýmátekdispozícii.
obr.3.

• Uistitesa,žehlavicadýzy(24)niejevpolohepreprívodčistiacehoprostriedku(viďtiežodsek
„prevádzka
s čistiaCim prostriedkom
).
• Znovunaštartujtespaľovacímotorpodľapokynovuvedenýchvpríslušnomnávodenapoužitieaúdržbu.
• Otvorteprípadnekohútikpreprívodvody.
• Stlačtepáku(28)vodnejpištoleaskontrolujte,čivodastriekarovnomerneanekvapká.
• Vprípadepotrebynastavtetlakpomocoupríslušnéhoregulačnéhoovládača(17).Otáčajteovládačv
smerehodinovýchručičieknazvýšenietlakuadoprotismeruhodinovýchručičieknajehozníženie.
Hodnotatlakujeznázornenánaukazovateli(18).
UPOZORNENIE
•Skôrakonabehnetezariadenienamaximálnyvýkon,nechajtemotornapárminútzahriať.

Odporúčanéčistiaceprostriedkysúbiodegradovateľné(viacako90%).Prespôsobypoužitiačistiaceho
prostriedkuodkazujemenaštítoknajehoobale.
• Zasuňtehadicu(31)doexternejnádrže,doktorejstenalialipožadovanémnožstvočistiacehoprostriedku.
Ajvtomtoprípadepostupujtepodľaodporúčaní,ktorésatýkajúdávkovania,uvedenýchnaštítkujeho
obalu.
• Pôsobtenahlavicudýzy(24)podľaobrázku2-aapotomaktivujtepáku(28)vodnejpištoleazačnite
privádzaťčistiaciprostriedok.
• Uvoľnitepáku(28)apôsobtenahlavicudýzy(24)podľaobrázku2-bprezastavenieprívodučistiaceho
prostriedkuaobnovtevysokotlakovýchod.

• Uvoľnenímpáky(22)vodnejpištolesaprerušíprívodvysokotlakovejkvapalinyačističprejdedorežimu
obtoku.
• Opätovnýmstlačenímpáky(22)vodnejpištolesaobnovíprívodvysokotlakovejkvapaliny.
POZOR
• Akpotrebujeteprerušiťprívodvysokotlakovejkvapalinyapoložiťpištoľbezzastaveniastrojovéhozariadenia,
aktivujtepoistku(32).Zákrok S obr.3.
UPOZORNENIE
• Nenechávajtevodnýčističvrežimeobtoku(vodnápištoľzatvorená)dlhšieakotriminútyvprípade,že
nenainštalovaldoplnkovýtermostatickýventil.
pripomíname,žepoinštaláciitermostatickéhoventilumôžečističpracovaťlenpopripojení
kvodovodnejsieti.
SK
96
ZASTAVENIE
• Zatvortekohútiknaprívodvodyalebovytiahnitenasávaciuhadicuznádrže.
• Vypustitezčističavodutak,žehonechátevprevádzkeniekoľkosekúndsostlačenoupákou(28)vodnej
pištole.
• Vykonajtezákrokyprezastaveniezariadeniauvedenévnávodenapoužitieaúdržbuspaľovaciehomotora.
• Odstráňtezvysokotlakovejhadice(30)prípadnýzvyšnýtlaktak,ženaniekoľkosekúndstlačítepáku(28)
vodnejpištole.
• Počkajtenavychladnutiepištole.

• Opatrnenaviňtevysokotlakovúhadicu(30)avyhnitesaohybom.
• Vykonajtezákrokytýkajúcesauvedeniazariadeniadokľudovéhostavupodľapokynovuvedenýchv
návodenapoužitieaúdržbuspaľovaciehomotora.
• Starostlivočističuložtenasuchéačistémiestoadávajtepozor,abystenepoškodilivysokotlakovúhadicu.
Nauloženieprívodnejhadiceapríslušenstvapoužitepríslušnédržiaky(9).
podlhodobomodstavenímôžedôjsťkjemnémukvapkaniuvodypodčerpadlom.Toto
kvapkaniesaobyčajnevytratíponiekoľkýchhodináchprevádzky.Akbudepretrvávať,obráťtesana
.

Vykonajtezákrokyopísanévodseku
„zastavenie
apostupujtepodľaúdajovuvedenýchvnasledujúcej
tabuľke.
Pripomíname,žejetrebauskutočniťajzákrokytýkajúcesabežnejúdržbyuvedenévnávodenapoužitie
aúdržbuspaľovaciehomotora,sozvláštnymohľadomnakontrolumotorovéhooleja,vzduchovéholtra
asviečky.
INTERVAL



Prikaždompoužití • Kontrolavysokotlakovejhadice,spojok,vodnejpištoleanástavca.



• Kontrolastavuolejavčerpadle.
• Odstráňtenaspaľovacommotorešpinuausadeninyzchladiacich
lopatiek,mriežoknaprívodvzduchu,mechanizmovapružínregulátora
otáčok/viďnávodnapoužitieaúdržbuspaľovaciehomotora).
Každýtýždeň • Čistenieltravstupnejvody(22).
Odkrúťtenásadkunaprívodvody(11)avytiahnitelter(viďajobr.2).
Navyčistenieltrahoobyčajnestačíopláchnuťpodprúdomtečúcej
vodyalebohoprefúknuťstlačenýmvzduchom.Vprípadeťažkého
znečisteniapoužiteprostriedoknaodstraňovanievodnéhokameňa
aleboltervymeňtepomocounáhradnéhodielu,ktorýsimusítezakúpiť
vautorizovanomservisnomstredisku.
(pokračujenanasledujúcejstrane)
97
INTERVAL



Každýmesiac • Čistenieltranasávaniačistiacehoprostriedku(10).
Načistenieltrahoobyčajnestačíopláchnuťpodprúdomtečúcej
vodyalebohoprefúknuťstlačenýmvzduchom.Vprípadeťažkého
znečisteniapoužiteprostriedoknaodstraňovanievodnéhokameňa
aleboltervymeňtepomocounáhradnéhodielu,ktorýsimusítezakúpiť
vautorizovanomservisnomstredisku.
• Čisteniedýzy.
Načistenieobyčajnestačíprepláchnuťotvoromdýzydodaný
špendlík(29).Akvýsledkynebudúuspokojujúce,vymeňtedýzu
pomocounáhradnéhodielu,ktorýsizakúpitevautorizovanom
servisnomstredisku.
Profesionálnuvejárovúdýzuurčenúprehlavicedýzy(24)môžete
vymeniťpomocou14mmnástrčkovéhokľúča(niejesúčasťouvýbavy).
• Naolejujtealebonamažteotočnéaleboklznéčasti,kuktorýmmá
pracovníkobsluhyprístup(viďnávodnapoužitieaúdržbuspaľovacieho
motora).
• Kontrolaneporušenostiokruhovpreprívodaodvodvody.
• Kontrolatlakunahusteniapneumatík.
• Kontrolaupevneniačerpadlakmotoruamotorakrámu.


UPOZORNENIE
• Počasprevádzkynesmiebyťčističprílišhlučnýanesmieznehoviditeľnekvapkaťvodaaniolej.Akk
tomudôjde,nechajtezariadenieskontrolovať.

Mimoriadnuúdržbumôževykonávaťibapodľaúdajovuvedenýchvnasledujúcej
tabuľke.
Vykonajtetiežzákrokytýkajúcesamimoriadnejúdržbypodľapokynovuvedenýchvnávodenapoužitie
aúdržbuspaľovaciehomotora.
INTERVAL



Po prvých 50 hodinách
prevádzky
• Výmenaolejačerpadla.
Každých200hodín • Kontrolahydraulickéhookruhučerpadla.
• Kontrolaupevneniačerpadlaaspaľovaciehomotora.
Každých500hodín • Výmenaolejačerpadla.
• Kontrolasacích/výtlačnýchventilovčerpadla.
• Kontrolautiahnutiaskrutiekčerpadla.
• Kontrolaregulačnéhoventilučerpadla.
• Kontrolabezpečnostnýchzariadení.
UPOZORNENIE
• Údajeuvedenévtabuľkesúindikatívne.Vprípadeveľmičastéhopoužívaniamôžebyťnutnévykonávať
údržbuvkratšíchintervaloch.
SK
98

 PRÍČINY 
Spaľovacímotorsanerozbehne,
pracujenepravidelnealebosa
počasprevádzkyzastaví.
Odkazujeme na návodna
použitieaúdržbuspaľovacieho
motora.
Odkazujemenanávodnapoužitie
aúdržbuspaľovaciehomotorapo
kontrolepalivavnádrži.
Vodnýčističveľmivibrujeaje
hlučný.
Filtervstupnejvody(22)je
špinavý.
Postupujte podľa pokynov
uvedenýchvodseku
„b údržba
.
Nasávanievzduchu. Skontrolujteneporušenosťsacieho
okruhu.
Nedostatočnýprívodvody
alebonasávanievodyzprílišnej
hĺbky.
Skontrolujtecelkovéotvorenie
kohútika a prietok vody vo
vodovodnejsietialebosaciuvýšku,
ktorémusiazodpovedaťúdajom
uvedenýmvodseku
vlastnosti a
teChniCké údaje.
Čističnedosiahnemaximálny
tlak.
Regulačnýventiljenastavený
na tlak,ktorý je nižší ako
maximálnastanovenáhodnota.
Otáčajteregulátoromtlaku(17)v
smerehodinovýchručičiek.
Hlavicadýzy(24)jevpolohe
nízkehotlaku(obr.3-Polohaa)
Postupujte podľa pokynov
uvedenýchnaobr.3-Polohab.
Dýzajeopotrebovaná. Vymeňte dýzu podľa pokynov
uvedenýchvodseku
„b údržba
.
Nedostatočnýprívodvody
alebonasávanievodyzprílišnej
hĺbky.
Skontrolujtecelkovéotvorenie
kohútika a prietok vody vo
vodovodnejsietialebosaciuvýšku,
ktorémusiazodpovedaťúdajom
uvedenýmvodseku
vlastnosti a
teChniCké údaje.
Nedostatočné nasávanie
čistiacehoprostriedku.
Hlavicadýzy(24)niejevpolohe
nízkehotlaku(obr.3-Polohab).
Postupujte podľa pokynov
uvedenýchnaobr.3-Polohaa.
Filter nasávaniačistiaceho
prostriedku(10)jeupchatý.
Postupujte podľa pokynov
uvedenýchvodseku
„bežná údržba.
Použitýčistiaciprostriedokje
prílišviskózny.
Použite čistiaci prostriedok
odporúčanývýrobcomadodržiavajte
pomeryriedeniauvedenénaštítku.
Zdýzynetečiežiadnavoda. Chýbavoda. Skontrolujte,čijevodovodnýkohútik
celkomotvorenýalebočinasávacia
hadicamôženasávaťvodu.
Prílišnásaciavýška. Skontrolujte, či sacia výška
zodpovedáúdajomuvedenýmv
odseku
„vlastnosti a teChniCké
údaje
.
Upchatávodnádýza. Vyčistitea/alebovymeňtedýzu
podľapokynovuvedenýchvodseku
„bežná údržba
.
" "
106
SERIALNo
MODEL
ZAKÚPILPÁN.
TUM
PREDAJCA

.
Totozariadeniebolonavrhnutéazostrojenépodľanajmodernejších
výrobnýchtechník.Výrobcaposkytujenasvojevýrobky24mesačnú
zárukuoddátumunákupuvprípadepoužívaniasúkromnýmiosobami
apripoužívanívovoľnomčase.Vprípadeprofesionálnehopoužívania
jezárukaobmedzenána12mesiacov

1)Zárukasazačínadňomzakúpenia.Výrobcaspomocoupredajnej
sieteatechnickéhoservisuzadarmovymenípoškodené časti
týkajúcesamateriálu,výrobya spracovania.Zárukaneodníma
zákazníkovilegálneprávaobsiahnutévObčianskomZákonníku
vočinásledkomchýbči poškodeníspôsobenýchzakúpeným
predmetom.
2)Technický personálsavynasnažíčonajskôrzasiahnuť vrámci
časovéhorozpätiavyžadujúcehosiurčitéorganizačnénároky.

  



4) Zárukasakončívnasledovnýchprípadoch:
– Viditeľnenedostatočnáúdržba,
– Nesprávnepoužitievýrobku,alebopoškodenie,
– Použitienevhodnýchpalív,alebomazív,
– Použitieneoriginálnychnáhradnýchsúčiastok,alebodoplnkov,
– Zásahyuskutočnenéneoprávnenýmiosobami.
5)Výrobcavyčleňujezo zárukyopotrebovanémateriályačasti
podliehajúcebežnémuopotrebovaniupočasčinnosti.
6)Zárukaneplatíakboliuskutočnenépokusnézásahyozlepšeniea
aktualizáciuvýrobku.
7)Zárukasanevzťahujenanastavenieazásahydoúdržby,ktoréby
mohlibyťuskutočnenépočaszáručnejdoby.
8)Prípadnéškodyspôsobené počasdopravymusia byťihneď
ohlásenédopravcovi,inakbyzáručnádobamohlazaniknúť.
9)Nazáruku sanevzťahujúprípadnéškody,priameči nepriame,
spôsobenénaosobácha veciachpriporuchezariadeniaatiež
sanevzťahuje nanáslednépoškodeniezariadeniaprijeho
dlhodobomnepoužívaní.
Slovensky

EMAK S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555
[email protected] - www.emak.it
I ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita.
GB WARNING! – This owner’s manual must stay with the machine for all its life.
F ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie.
D ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten.
E ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.
NL LET OP! - Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven.
P ATENÇÃO! - Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil.
GR ΠΡΟΣΟΧΗ! - Το παόν εγχερίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα καθ'όλη τη διάρκεια ζωής του.
CZ UPOZORNĚNÍ! - Tento návod musí být dostupný po celou dobu životnosti přístroje.
RUS UK
ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы.
PL UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji.
H FIGYELEM – A jelen kézikönyvet a gép teljes élettartama idején a géppel együtt kell tárolni
SK UPOZORNENIE - Tento návod musí sprevádzať prístroj po celú dobu jeho životnosti.
Mod. 3056403 - Ott/2014
1610.1621.00 - 10/2014 - Rev. 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Efco PWX 200 C Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre