Slovenina (SK)
238
6. Systémy so 4 hladinami (5 elektródami)
Popis (vi tiež strana 263):
erpadlo je ovládané výškou hladiny v erpacej šachte.
• Elektróda, pol. 3, zapína erpadlo.
• Elektróda, pol. 2, vypína erpadlo. Dá sa nastavi "odloženie
zastavenia", ktoré zaistí vypnutie erpadla s asovým
oneskorením.
• Horná elektróda, pol. 4, aktivuje systém poplašnej signalizácie
vysokej hladiny.
• Spodná elektróda, pol.1, aktivuje poplašnú signalizáciu pre
hlásenie chodu erpadla na sucho .
6.1 Elektrické pripojenie
Systémy so 4 hladinami (5 elektródami), strana 263.
Obrázok 3 na strane 263 znázoruje všetky elektrické zapojenia
nutné na pripojenie riadiacej jednotky LC 110 pre 4 hladiny
(5 elektród) .
Prevádzkové napätie a kmitoet (frekvenciu) uvádza typový štítok
riadiacej jednotky. Skontrolujte, i je riadiaca jednotka vhodná pre
prevádzku pri elektrickej energii, ktorú chcete použi.
Všetky káble / vodie musia by vedené cez Pg káblové
priechodky a tesnenia (IP65).
Maximálna hodnota predradeného istenia je uvedená na typovom
štítku riadiacej jednotky.
Pokia to vyžadujú miestne predpisy, musí sa použi externý
sieový vypína.
Kú k symbolom uvedeným na obr. 3 na str. 263:
6.2 Nastavenie
Systémy so 4 hladinami (5 elektródami), strana 263.
Modul CU 213 má na pravom spodnom okraji 10-pólovú spínaciu
lištu DIP, vi obr. 7.
Jednotlivé spínae DIP sa dajú nastavova nasledovne:
• zvolenie zapínania asového odloženia a automatickej
skúšobnej prevádzky (spína 4),
• nastavenie odloženého zastavenia (spínae 5, 6 a 7)
• zvolenie automatického resetu (vynulovania) poruchovej
signalizácie (spína 9)
• zvolenie automatického reštartu (spína 10).
Obr. 7
Spínaciu lištu DIP nastavte poda obr. 7.
Každý jednotlivý spína DIP (1 až 10) sa dá nastavi do polohy
OFF (VYP) alebo ON (ZAP).
Spínae 1 až 10 nastavte nasledovne:
•Spínae 1, 2 a 3, typ aplikácie:
Pri zmene nastavenia spínacej lišty DIP musí by riadiaca
jednotka vypnutá minimálne na dobu 1 minúty!
•Spína 4, odložený štart a automatická skúšobná prevádzka
(iba v prípade záložnej batérie):
Pri zmene nastavenia spínacej lišty DIP musí by riadiaca
jednotka vypnutá minimálne na dobu 1 minúty!
Varovanie
Pred zahájením akýchkovek prác na erpadlách
používaných na erpanie kvapalín, ktoré by mohli
predstavova zdravotné riziko, je tieto erpadlá,
šachty at. potrebné najskôr dôkladne vyisti
a odvetra poda miestnych predpisov.
Pred pripojením LC 110 alebo prácami na
erpadlách, šachtách at. sa uistite, že napájacie
napätie bolo vypnuté a že nemôže by náhodne
zapnuté.
Varovanie
Pred spustením prevádzky systému vypnite napájací
zdroj a sieový spína zaistite v polohe 0.
Pred zaiatkom prác na erpadle musia by
odpojené všetky externé zdroje napájacieho napätia
pripojené k systému.
Varovanie
Riadiaca jednotka LC 110 musí by pripojená poda
platných noriem a predpisov pre danú aplikáciu.
Ak je pripojený PTC rezistor / termospína motora,
treba odstráni prepojku zapojenú výrobcom (svorky
T11-T21). Pre správnu inštaláciu PTC rezistora /
termospínaa motora vi inštalaný a prevádzkový
návod erpadla.
Pol. Popis
Svorka
íslo
R Referenná elektróda. 11
1
Elektróda pre systém poplašnej
signalizácie chodu na sucho.
12
2 Elektróda pre zastavenie erpadla. 22
3 Elektróda pre zapnutie erpadla. 32
4
Elektróda pre systém poplašnej
signalizácie vysokej hladiny.
42
Pred nastavením DIP spínaa musí by vypnuté
napájacie napätie po dobu aspo 1 minúty na
jednotke, aby bola zaistená správna konfigurácia pri
opätovnom uvedení do prevádzky po vykonanej
zmene u DIP spínaov.
TM04 2340 23080
Spínacia lišta DIP nesmie by nastavená v inej
kombinácii, ako je uvedené v tomto odseku.
Toto nastavenie uruje aktuálny typ aplikácie (4 hladiny
(5 elektród), strana 263).
Pri tomto nastavení je štart odložený v rozsahu od 0 do
255 sekúnd (náhodne) po zapnutí elektrického
napájania, ak hladina kvapaliny je dostatone vysoká.
Automatická skúšobná prevádzka vykonaná každých
24 hodín.
Po zapnutí elektrického napájania sa erpadlo ihne
zapne, ak hladina kvapaliny je dostatone vysoká.
Bez automatickej skúšobnej prevádzky.