Kenwood HM670 Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

121
bezpečnosť
l
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a
uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
l
Odstráňte všetky obaly a štítky.
l
Ak sa poškodí elektrická šnúra, musí ju
z bezpečnostných príčin vymeniť alebo
opraviť spoločnosť KENWOOD alebo
pracovníci oprávnení spoločnosťou
KENWOOD.
l
Neuvádzajte toto zariadenie do chodu
bez prerušenia na dlhšie, než
časy uvedené nižšie. Neprestajné
spracovávanie trvajúce dlhší čas ho
totiž môže poškodiť.
Funkcia/
príslušenstvo
Maximálna
dĺžka
chodu
zariadenia
Čas odpočinku
zariadenia
medzi jeho
chodom
Šľahače 6 minút
Zariadenie
odpojte z
elektrickej siete
a nechajte ho
15 minút postáť,
aby sa ochladilo.
Hnetacie
háky
Ťažké
zmesi na
koláče
Cestá na
chlieb
3 minút
l
Pred použitím ručného šľahača sa
ubezpečte, či je prívodná elektrická šnúra
úplne odmotaná z priestoru na navíjanie
šnúry.
l
Nikdy nenamáčajte telo ručného šľahača
do vody a elektrickú šnúru ani zástrčku
nevystavujte vlhkosti.
Otvorte ilustrácie z titulnej strany
Slovenčina
122
l
Prsty, vlasy, oblečenie a kuchynské
náradie držte v bezpečnej vzdialenosti od
pohyblivých častí.
l
Nikdy neklaďte prívodnú elektrickú šnúru
na horúce predmety, ani ju nenechávajte
visieť tak, aby ju mohli uchopiť deti.
l
Nikdy nepoužívajte poškodený ručný
šľahač. Poškodené zariadenie dajte
skontrolovať alebo opraviť: pozri časť
„servis a starostlivosť o zákazníkov“.
l
Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené
príslušenstvo.
l
Ak zariadenie nepoužívate, pred
založením alebo zložením jednotlivých
častí alebo pred čistením ho vždy najprv
odpojte zo siete.
l
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne schopnosti,
majú o takýchto zariadeniach málo
vedomostí alebo majú s takýmito
zariadeniami málo skúseností, môžu toto
zariadenie používať len pod dohľadom
alebo po poučení o jeho bezpečnej
obsluhe, pričom musia rozumieť
súvisiacim rizikám.
l
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa
zaručilo, že sa nebudú s týmto zariadením
hrať.
l
Deti toto zariadenie nesmú používať. Toto
zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte
mimo dosahu detí.
l
Toto zariadenie používajte len v
domácnosti na stanovený účel.
Firma Kenwood nepreberie žiadnu
zodpovednosť za následky nesprávneho
používania zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
123
pred zapnutím zariadenia
l
Uistite sa o tom, že prívod
elektrického prúdu sa zhoduje
s parametrami uvedenými na
zadnej časti ručného mixéra.
l
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č.
1935/2004 o materiáloch a
predmetoch určených na styk s
potravinami.
pred prvým použitím ručného
šľahača
l
Poumývajte jednotlivé časti (pozri
časť „čistenie“).
legenda
a prepínač rýchlostí
b tlačidlo na uvoľňovanie nástrojov
c mixér
d šľahače
e hnetacie háky
f špachtľa
g ochranný kryt proti
vyšplechovaniu
h mixovacia nádoba
i tlačidlo na uvoľňovanie mixéra
j priestor na navíjanie prívodnej
šnúry
k tlačidlo na uvoľňovanie kolísky
l kolíska
m podstavec
používanie ručného
šľahača
l
Odviňte elektrickú šnúru z konca
kolísky j.
1 Vložte mixér do kolísky a zatlačte
naň, aby ste ho zaistili do
potrebnej pozície 1.
l
Pri vyberaní mixéra z kolísky treba
stlačiť tlačidlo na uvoľňovanie
mixéra i a mixér vyťahovať z
kolísky.
2 Zatlačte nadol tlačidlo na
uvoľňovanie kolísky k a mixér na
podstavci vyklopte smerom nahor
2.
3 Vložte zložky do mixovacej
nádoby a tú položte na podstavec.
4 Do mixéra založte šľahače alebo
hnetacie háky – otáčajte pri tom
nimi, kým nezacítite pozitívne
zacvaknutie 3.
l
Pri používaní mixéra s
podstavcom doň zakladajte
šľahač/hnetací hák s plastovým
ozubením tak, aby to zapadalo do
hnacieho ozubenia v kolíske.
l
Pri používaní mixéra bez
podstavca musí byť šľahač/
hnetací hák s plastovým
ozubením zasunutý do otvoru s
kovovým krúžkom.
l
Šľahače/hnetacie háky možno z
mixéra vytiahnuť len vtedy, keď je
prepínač rýchlostí a vo vypnutej
pozícii „O“.
5 V prípade potreby založte
ochranný kryt proti vyšplechovaniu
4. Vyklopte kolísku a ochranný
kryt proti vyšplechovaniu
zasúvajte spredu, kým úplne
nevojde do potrebnej pozície.
6 Jednou rukou držte podstavec
a druhou sklopte kolísku/mixér.
Nepoužívajte tlačidlo na
uvoľňovanie kolísky.
7 Zariadenie zapojte do elektrickej
siete.
8 Posúvaním prepínača rýchlostí
dozadu nastavte požadovanú
rýchlosť (prvá bodka na mixéri
označuje najnižšiu rýchlosť).
Bodku na strane prepínača
nastavte na príslušnú rýchlosť.
l
Keď zmes zhustne, zvýšte
rýchlosť.
l
Keď mixér začne spomaľovať
alebo sa trápiť, zvýšte rýchlosť.
l
Ak budete chcieť dosiahnuť
maximálnu rýchlosť motora,
posuňte prepínač rýchlostí
dopredu do pozície pulznej
funkcie „P“. Motor bude v takejto
činnosti, kým prepínač rýchlostí z
tejto pozície neuvoľníte.
9 Keď zmes dosiahne žiadanú
konzistenciu, prepínač rýchlostí
vráťte do pozície vypnutia „O“ a
mixér/kolísku nadvihnite.
l
Možno bude potrebné pravidelne
zoškrabovať steny a dno
mixovacej nádoby, aby ste
mixovanie uľahčili.
124
10 Pred vytiahnutím nástrojov
z mixéra sa uistite o tom, že
prepínač rýchlostí je v pozícii
vypnutia „O“ a mixér odpojte z
elektrickej siete. Nástroje podržte
za ich hriadele a stlačte tlačidlo na
uvoľňovanie nástrojov b.
rady
l
Pri šľahaní pre zmesi na koláče
nepoužívajte tvrdé maslo alebo
tvrdý margarín – nechajte ho
najprv zmäknúť pri izbovej teplote.
l
Pri mixovaní malých množstiev
dosiahnete najlepšie výsledky, ak
budete ručný mixér používať bez
podstavca.
l
Väčšie množstvá a husté zmesi
môžu vyžadovať dlhší čas
mixovania.
l
Ak budete chcieť mixovať väčšie
množstvá alebo ťažšie zmesi,
vyberte mixér z podstavca a
použite nádobu primeranej
veľkosti.
l
Pri opätovnom hnetení cesta
na chlieb vyberte mixér z
podstavca a použite ho ručne.
Odporúčané rýchlosti pri používaní metličiek a
hnetacích hákov
Upozorňujeme vás na to, že toto sú odporúčané rýchlosti pri používaní
podstavca a dodanej mixovacej nádoby. Pri používaní mixéra v ruke môže
potrebná rýchlosť závisieť od veľkosti mixovacej nádoby (ak nepoužívate
dodanú mixovaciu nádobu), kvantity, mixovaných zložiek a od osobnej
preferencie.
Rýchlosť zvyšujte postupne až na tieto odporúčané rýchlosti.
Typ jedla Odporúčané Odporúčané Približný čas
maximálne rýchlosti
množstvo
Šľahače
Vaječné bielka 10 4 – 5 2 – 4 minúty
Smotana 500 ml 1 – 5 4 minúty
Zmesi na múčniky 600 g celkovej 1 – 5 1
1
/2 - 2 minúty
zmesi
Liate cesto 800 ml 4 – 5 1 minúta
Vtieranie tuku do múky. 250 g múky 1 – 2 4 minúty
Pridávanie vody na 1 1 minúta
zmiešanie ingrediencií na
prípravu cesta na sladké
pečivo ingrediencie na
prípravu cesta na sladké
pečivo
Ovocný koláč 900 g celkovej
Šľahanie tuku s cukrom zmesi 5 4 minúty
Vmiešavanie múky, 1 – 2 1 minúta
ovocia a podobne
Kráľovská poleva zmes 4 vajec 1 – 5 5 – 6 minúty
Hnetacie háky
Chlieb 450 g múky 1 – 5 2 – 3 minúty
125 126
čistenie
l
Pred čistením zariadenie vždy
vypnite, odpojte zo siete a zložte
šľahače a hnetače.
l
Nikdy nepoužívajte na čistenie
jednotlivých častí abrazívne
čistiace prostriedky.
teleso ručného mixéra
l
Utierajte ho vlhkou handričkou a
potom osušte.
l
Nikdy nenamáčajte telo ručného
šľahača do vody a elektrickú
šnúru ani zástrčku nevystavujte
vlhkosti.
kolíska/podstavec
l
Utierajte ho vlhkou handričkou a
potom osušte.
l
Nikdy ich neponárajte do
vody, ani nepoužívajte žiadne
abrazívne čistiace prostriedky.
všetky ostatné diely
l
Rukami ich poumývajte a vysušte.
l
Nádoby je bezpečné umývať aj
v umývačke riadu na hornom
rošte. Časti robota na umývanie
neukladajte na spodný rošt priamo
nad vyhrievací element. Odporúča
sa krátky program pri nízkej
teplote (maximálne 50°C).
nádoba (HM680)
l
Nikdy nepoužívajte drôtenú kefu,
drôtenku ani bielidlo na čistenie
nádoby z nehrdzavejúcej ocele.
Na odstránenie vodného kameňa
použite ocot. Zabráňte kontaktu
so zdrojom tepla (vrchná časť
sporáka, rúra, mikrovlnná rúra).
skladovanie
l
Elektrickú šnúru obtočte okolo
konca kolísky j.
servis a starostlivosť o
zákazníkov
l
Ak pri používaní tohto zariadenia
narazíte na nejaké problémy,
pred vyžiadaním pomoci najprv
navštívte webovú lokalitu
www.kenwoodworld.com.
l
Na váš výrobok sa vzťahuje
záruka vyhovujúca všetkým
právnym ustanoveniam týkajúcim
sa akýchkoľvek záruk a
spotrebiteľských práv existujúcim
v krajine, v ktorej bol výrobok
zakúpený.
l
Ak váš výrobok Kenwood
zlyhá alebo na ňom nájdete
nejaké chyby, pošlite alebo
odneste ho autorizovanému
servisnému centru KENWOOD.
Najbližšie autorizované servisné
centrum KENWOOD môžete
nájsť na webovej lokalite
www.kenwoodworld.com alebo
na jej stránke špecifickej pre vašu
krajinu.
l
Navrhnuté a vyvinuté
spoločnosťou Kenwood v
Spojenom kráľovstve.
l
Vyrobené v Číne.
125 126
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU
PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ
SMERNICE O ODPADE Z
ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
(OEEZ)
Po skončení životnosti produktu sa
tento produkt nesmie jednoducho
vyhodiť spolu s domovým odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné
zberné miesto na roztriedenie
odpadu alebo dílerovi, ktorý sa
postará o takúto likvidáciu.
Separátnou likvidáciou domácich
spotrebičov sa vyhneme negatívnym
následkom na životné prostredie
a zabránime ohrozeniu zdravia
vzniknutého nevhodnou likvidáciou.
Umožní sa tak aj recyklácia
základných materiálov, čím sa
dosiahne značná úspora energií a
prírodných zdrojov. Na pripomenutie
nutnosti separátnej likvidácie
domácich spotrebičov je produkt
označený preškrtnutým kontajnerom
na zber domáceho odpadu.
Recepty vhodné na
prípravu šľahačmi
kokosové pusinky
približne 30 ks
2 vaječné bielka, stredne veľké
150 g cukru
120 g sušeného kokosového
orecha
2 PL citrónovej kôry
2 ČL výťažku z vanilky
2 ČL kukuričnej múčky
1 Predhrejte rúru na 150 °C (v
prípade plynovej rúry značka 2).
2 Vaječné bielka vlejte do mixovacej
nádoby. Založte šľahače, bielka
nimi šľahajte na rýchlostnom
stupni č. 5 a postupne pridávajte
cukor, kým zmes nezhustne
(približne 3 minúty).
3 Znížte rýchlosť na stupeň č. 2,
pridajte zostávajúce zložky a
zmes mixujte, kým sa zložky
nespoja.
4 Čajovú lyžičku zmesi vyklopte
na plech na pečenie vystlatý
papierom na pečenie.
5 Pečte v rúre 20 minút, kým sa
povrch nezačne farbiť do zlatista.
čokoládová
„šľahačková“ pena
4 porcie
250 ml smotany na šľahanie
2 PL kakaa
3 PL cukru
1 Všetky zložky vložte do mixovacej
nádoby. Založte šľahače a zmes
nimi šľahajte na rýchlostnom
stupni č. 4, kým vznikajúca pena
nezhustne. Šľahače by v nej mali
zanechať stopu, keď ich z nej
vytiahnete.
2 Zmes preložte do servírovacích
pohárov a vložte do chladničky
aspoň na 12 hodín, aby stuhla.
127 128
banánový chlieb
1 bochník
2 banány, veľmi zrelé
315 g hladkej múky
220 g hnedého cukru
125 ml polotučného mlieka
60 g nesoleného masla,
roztopeného
2 ČL kypriaceho prášku
1 ČL výťažku z vanilky
½ ČL jedlej sódy bikarbóny
½ ČL soli
½ ČL mletej škorice
¼ ČL mletého muškátového
orechu
1 Predhrejte rúru na 160 °C (v
prípade plynovej rúry značka 3).
2 Banány pokrájajte na malé kúsky
a tie vložte do mixovacej nádoby.
Pridajte k nim zostávajúce zložky.
Založte šľahače a ochranný kryt
proti vyšplechovaniu a zmes
mixujte na rýchlostnom stupni č.
1. Keď sa zmes začne spojovať,
zvýšte rýchlosť. Mixujte ju, kým sa
zložky úplne nespoja.
3 Zmes preložte do formy na
pečenie chleba s nepriľnavým
povrchom
(23 cm × 6 cm) a pečte 40 až 50
minút. Chlieb je upečený vtedy,
keď do jeho stredu vpichnete
špajdľu a vytiahnete ju čistú.
4 Vytiahnite z rúry a nechajte 10
minút postáť.
5 Potom vyklopte na vhodnú
podložku a pred podávaním
nechajte vychladnúť.
ražno-medový čajový
chlieb
300 g hladkej múky
180 g ražnej múky
180 g cukru
15g/1 PL kypriaceho prášku
300 g jasného tekutého medu
60 ml mlieka
1 vajíčko
1 Založte šlahacie metličky a do
nádoby vložte všetky zložky.
2 Spusťte pulzný chod (P) a mixujte
30 sekúnd.
3 Nádobu so zmesou umiestnite
na teplé miesto a nechajte ju tam
20 minút.
4 Potom opäť spusťte pulzný chod
(P) a zložky mixujte ďalších
70 sekúnd.
5 Zmes premiestnite do štvorcovej
plechovej formy na pečenie
chleba s nepriľnavým povrchom
(19 cm, hĺbka 4 cm) a dajte piecť
do rúry na 40 – 45 minút pri
teplote 165 °C (v prípade plynovej
rúry značka 3).
6 Vyberte z rúry a nechajte 10 minút
postáť.
7 Potom vyklopte na vhodnú
podložku a pred podávaním
nechajte vychladnúť.
8 Poznámka: Toto je ťažká zmes, a
preto odporúčame nechávať ručný
mixér medzi jednotlivými úkonmi
chladnúť 15 minút.
127 128
Recepty vhodné na
prípravu hnetacími
hákmi
biely chlieb
10 ml/2 ČL sušeného droždia (typ,
ktorý potrebuje pridať vodu)
5 ml/1 ČL cukru
250 ml teplej vody
450 g múky na chlieb
5 ml/1 ČL soli
15 g bravčovej masti
1 Sušené droždie s cukrom a vodou
vložte do mixovacej nádoby
a nechajte speniť. Správna
teplota vody je 43 °C a možno
ju dosiahnuť zmiešaním jednej
tretiny vriacej vody s dvomi
tretinami studenej vody.
2 Pridajte zostávajúce zložky. Do
ručného mixéra založte hnetacie
háky a pri nízkej rýchlosti mixujte
zmes, kým sa múka do nej
nezapracuje. Potom rýchlosť
zvýšte a zmes hneťte približne 2
až 3 minúty, kým z nej nebude
hladké a elastické cesto. To
potom prikryte potravinárskou
fóliou potretou olejom a nechajte
ho 45 až 60 minút kysnúť na
teplom mieste.
3 Mixér vyberte z podstavca a
držiac ho v ruke cesto 30 až
45 sekúnd opäť hneťte pri
maximálnej rýchlosti držiac
hnetacie háky v zmesi.
4 Z cesta vytvarujte bochník
alebo rožky a uložte na
vymastený plech na pečenie.
Prikryte potravinárskou fóliou
potretou olejom a nechajte na
teplom mieste, kým sa objem
nezdvojnásobí.
5 Pečte v predhriatej rúre pri teplote
230 °C (v prípade plynovej rúry
značka 8), a to 20 až 25 minút (v
prípade bochníka) alebo 10 až 15
minút (v prípade rožkov). Chlieb je
správne upečený vtedy, keď znie
duto, keď naň poklopete zospodu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Kenwood HM670 Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre