Topcom Sologic A811 Užívateľská príručka

Kategória
Telefóny
Typ
Užívateľská príručka
86 Sologic A811
Sologic A811
1 Pred prvým použitím
akujeme Vám za nákup nového stolného
telefónu s funkciou identifikácie volajúceho.
1.1 Zamýšané urenie
Prístroj je urený na vnútorné použitie, pripojený
k telefónnej linke analógovej verejnej telefónnej
siete (PSTN).
1.2 Identifikácia volajúceho
1.3 Zapojenie
Tento prístroj bol navrhnutý a vyrobený tak, aby
bol v súlade s rozhodnutím 98/482/ES pre
paneurópske pripojenie samostatného
koncového zariadenia k verejnej telefónnej sieti
(PSTN) a s predpismi smernice 1999/5/ES o
rádiovom zariadení a koncových
telekomunikaných zariadeniach a o vzájomnom
uznávaní ich zhody. Vzhadom však na to, že sa
medzi sieami PSTN jednotlivých krajín vyskytujú
isté rozdiely, overovacie merania samy o sebe
nezaruujú nutne optimálnu funkciu na všetkých
pripojovacích bodoch siete PSTN všetkých krajín.
V prípade problémov kontaktujte najprv
dodávatea.
V každom prípade sa musia rešpektova
technické podmienky použitia prístroja. Nepoužite
prístroj na verejnej alebo súkromnej sieti s
technickými parametrami znane odlišnými od
parametrov stanovených v EÚ.
2 Bezpenostné predpisy
Neumiestujte základu vo vlhkej miestnosti
alebo vo vzdialenosti menšej ako 1,5 m od
zdroja vody. Telefón chráte pred vodou.
Nepoužívajte telefón v prostredí, kde hrozí
nebezpeenstvo výbuchu.
Batérie zneškodujte a telefón udržiavajte
ekologickým spôsobom.
3 istenie
Telefón istite vlhkou alebo antistatickou utierkou.
Nikdy nepoužívajte istiace prostriedky alebo
abrazívne rozpúšadlá.
4 Likvidácia zariadenia (životné
prostredie)
Po skonení životnosti tohto
výrobku ho nevyhote ho do
bežného domáceho odpadu, ale
prineste prístroj do zberného
strediska pre recyklovanie
elektrických a elektronických
zariadení. Upozoruje vás na to symbol na
zariadení, v užívateskej príruke a/alebo na
obale.
Niektoré materiály tohto produktu môžu by znovu
použité, ak zariadenie prinesiete do zberného
strediska. Opätovné použitie niektorých astí
alebo základných materiálov použitých produktov
je významným príspevkom pre ochranu životného
prostredia.
Ak potrebujete viac informácií o zberných
centrách vo vašom regióne, kontaktujte lokálne
úrady.
Pre používanie funkcie identifikácie
volajúceho (zobrazenie volajúceho na
displeji) musíte túto službu aktivova na
svojej telefónnej linke. Väšinou si túto
funkciu musíte u svojej telefónnej
spolonosti predplati zvláš. Pokia na
svojej telefónnej linke funkciu
identifikácie volajúceho nemáte,
prichádzajúce telefónne ísla sa Vám na
displeji telefónu NEZOBRAZIA.
Symbol CE znamená, že prístroj je v
súlade so základnými požiadavkami
smernice R&TTE.
Pozorne preítajte nasledovné
informácie vzahujúce sa na bezpené a
správne použitie. Oboznámte sa so
všetkými funkciami prístroja. Starostlivo
uschovajte tieto predpisy a v prípade
potreby s ich obsahom oboznámte aj
alšie osoby.
HL_Sologic A811 D156.book Page 86 Monday, July 12, 2010 12:15 PM
Sologic A811 87
Sologic A811
SLOVENSKY
5 Tlaidlá / pripojenia
(Pozri obrázky na zloženej strane obalu)
1. LCD displej
2. Kláves Vymaza
3. Tlaidlo Programovanie / Voba
4. Tlaidlo telefónneho zoznamu
5. Tlaidlo Uloženie ísla
6. Tlaidlo Pamä
7. Tlaidlo VIP
8. Tlaidlo Podrža
9. Tlaidlo nastavenia hlasitosti
10. Tlaidlo hands-free
11. Tlaidlo Opätovné vytoenie /
Pozastavenie
12. Indikátor vyzváania
13. Tlaidlo Flash
14. Tlaidlo Stlmi
15. Pripojenie špirálovitým káblom
16. íselná klávesnica
17. Kláves pre pohyb nahor
18. Kláves pre pohyb nadol
19. Kláves Zloži
20. LED nového volania
21. LED používania
22. Linkové spojenie
23. Tlaidlo na nastavenie hlasitosti
24. Tlaidlo nastavenia hlasitosti Handsetu
25. Pripojenie špirálovitým káblom
6Inštalácia
Pre aktiváciu displeja vložte batérie do priestoru
pre batérie:
Otvorte priestor pre batérie na spodnej asti
zariadenia. Použite skrutkova na
odskrutkovanie skrutiek.
Vložte 4 štandardné alkalické batérie
typu AA.
Zatvorte priestor pre batérie.
Pripojte jeden koniec linkového kábla k
zásuvke telefónnej linky na stene a druhý
koniec k zadnej asti telefónu.
7 Nastavenia telefónu
7.1 Nastavenie jazyka displeja
Telefón podporuje 8 jazykov zobrazenia:
Anglický, Francúzsky, Španielsky, Taliansky,
Nemecký, Turecký, Poský, Slovinský.
Stlate .
Použite / pre výber „
SELECT
LANGUAGE (Výber jazyka)
“.
Pre zadanie nastavení stlate .
Použite / pre výber vášho jazyka.
Potvrte výber stlaením .
Stlate pre opustenie ponuky.
7.2 Dátum a as
Ak máte predplatenú službu identifikácie
volajúceho a ak váš dodávate telefónnych
služieb vysiela s telefónnym íslom aj dátum a
as, hodiny telefónu sa nastavia automaticky. Rok
je potrebné nastavi vždy manuálne!
Stlate .
Použite / pre výber „
DATE/TIME (Dátum/
as)
“.
Na zadanie nastavenia roka stlate .
Na zmenu použite /
Stlaením sa presuniete na nastavenie
hodín.
Na zmenu použite /
Stlaením sa presuniete na nastavenie
minút.
Na zmenu použite /
Stlaením sa presuniete na nastavenie
mesiaca.
Na zmenu použite /
Stlaením sa presuniete na nastavenie
dátumu.
Na zmenu použite /
Stlate .
Stlate pre opustenie ponuky.
7.3 Kontrast displeja
Môžete si vybra jednu z piatich úrovní kontrastu.
Stlate .
Použite / pre výber „
CONTRAST
ADJUST (Nastavenie kontrastu)
“.
Stlate .
Na zmenu úrovne kontrastu použite /
Stlate .
Stlate pre opustenie ponuky.
Predtým, ako otvoríte priestor pre
batérie, je potrebné odpoji telefónnu
linku.
HL_Sologic A811 D156.book Page 87 Monday, July 12, 2010 12:15 PM
88 Sologic A811
Sologic A811
7.4 Nastavenie kódu oblasti
Ak máte predplatenú službu ID volajúceho, v
niektorých krajinách sa vyžaduje zadanie kódu
oblasti. Ak telefón dostane ID volajúceho, odstráni
zadaný kód oblasti z prichádzajúceho ísla.
Môžete nastavi kód oblasti maximálne z 5 íslic.
Stlaením vstúpite do ponuky.
Použite / na výber „
SET AREA CODE
(Nastavenie kódu oblasti)
“.
Pre zadanie nastavení stlate .
Na zmenu použite /
Stlaením sa presuniete na alšiu
íslicu.
Opakujte tento postup, kým nie sú nastavené
všetky íslice.
íslice ako „
-“ nepoužívajte.
Stlate pre opustenie ponuky.
7.5 iakový kód (predvoba)
Ak ste si predplatili alternatívneho operátora,
niekedy sa vyžaduje vytoi predvobu pred
telefónnym íslom. ísla v ID zozname volajúcich
vo vašom telefóne môžete používa aj s
predvobami.
Odsek “8.6 Zoznam ID prichádzajúcich hovorov”
vám vyjasní, ako prida predvobu na zaiatok
telefónneho ísla vo vašom zozname ID
volajúcich.
Stlate .
Použite / pre výber „
LONG DIST
ACCESS (Vzdialený prístup)
“.
Pre zadanie nastavení stlate .
Použite / pre zmenu íslice.
Stlaením sa presuniete na alšiu
íslicu.
Opakujte túto sekvenciu, kým nie sú
nastavené všetky íslice.
íslice ako „
-“ nepoužívajte.
Stlate pre opustenie ponuky.
7.6 Telefónny zoznam.
Telefón má telefónny zoznam, ktorý uchováva
maximálne 125 kontaktov do 8 znakov (meno) a
12 íslic (íslo) alebo maximálne 63 kontaktov so
16 znakmi a 22 íslicami.
Kontakty uložené v telefónnom zozname môžete
pridáva a/alebo editova.
7.6.1 Prida! kontakt
Stlate .
Použite / pre výber „
PHONEBOOK
ADD (Telefónny zoznam - Prida)
“.
Stlaením môžete vloži íslo.
Vložte íslo pomocou numerickej klávesnice.
Stlate pre vymazanie nesprávne
vloženého ísla.
Stlate pre vloženie mena.
Vložte íslo pomocou numerickej klávesnice.
Stlate pre vymazanie nesprávne
vloženého ísla.
Na potvrdenie vstupu stlate .
Vložte nový kontakt alebo stlate pre
opustenie ponuky.
7.6.2 Editova! kontakt
Stlate .
Použite / pre výber „
PHONEBOOK
EDIT (Telefónny zoznam - Editova)
“.
Stlate .
Teraz vložte jeden alebo viac znakov mena
kontaktu, ktoré chcete editova, a stlate
.
Ak je to potrebné, použite / pre
rolovanie kontaktov, pokia nenájdete
kontakt, ktorý chcete editova.
Teraz zmete íslo (použite pre
vymazanie).
Stlate .
Teraz zmete meno (použite pre
vymazanie).
Potvrte vobu stlaením .
Vyberte iný kontakt na editovanie alebo
stlate na opustenie ponuky.
7.7 Funkcia Detské volanie
Detské volanie umožuje telefónu vytáa priamo
predvolené íslo jednoduchým odklopením
handsetu alebo stlaením tlaidla.
Stlate .
Použite / pre výber „
BABYCALL
(Detské volanie)
“.
Stlate .
Použite / pre výber „
ON (zap)“ alebo
OFF (vyp)“.
Stlate .
Ak ste zvolili „
ON“, môžete teraz zada íslo
pre detské volanie pomocou numerickej
HL_Sologic A811 D156.book Page 88 Monday, July 12, 2010 12:15 PM
Sologic A811 89
Sologic A811
SLOVENSKY
klávesnice.
Potvrte vobu stlaením .
Stlate pre opustenie ponuky.
7.8 Nastavenie asu prerušenia
Kláves R-(flash) sa používa pre služby ako
„akajúci hovor“ (pokia vaša telefónna
spolonos takúto službu poskytuje), alebo na
presmerovanie hovorov v prípade, že váš telefón
je pripojený k ústredni PBX.
V závislosti od krajiny môže by as prerušenia
rôzny. Telefón podporuje 3 možnosti: 100, 300,
600 ms.
Stlate .
Použite / pre výber „
FLASH TIME (as
prerušenia)
“.
Stlate .
Použite / pre výber požadovaného
asu prerušenia.
Stlate .
Stlate pre opustenie ponuky.
7.9 Hlasitos zvonenia
Na zadnom paneli telefónu nájdete prepína ,
ktorým môžete nastavi tri rôzne hlasitosti
telefónu.
Vyberte si najvhodnejšiu hlasitos.
8Obsluha
8.1 Volanie
Zadajte telefónne íslo.
Stlate pre vymazanie nesprávne
vloženého ísla.
Zodvihnite slúchadlo, alebo stlate
alebo na hovor pomocou hands-free
asova trvania hovoru sa spustí na displeji 6
sekúnd po vytoení ísla.
8.2 Prijatie volania
Ak prichádza hovor, telefón zane zvoni a
LED zvonenia zane blika.
Zodvihnite slúchadlo alebo stlate , ak
chcete hovori prostredníctvom hands-free.
8.3 Vypnutie mikrofónu
Poas volania môžete vypnú mikrofón a
rozpráva bez toho, aby vás volajúci poul.
Stlate a podržte pre stíšenie mikrofónu.
8.4 Podržanie hovoru
Poas hovoru môžete hovor volajúceho podrža.
Poas tohto asu bude volajúci pou elektronickú
melódiu.
Stlate poas hovoru a zložte handset.
Druhá strana bude podržaná.
Pre pokraovanie v hovore zodvihnite
slúchadlo alebo stlate , ak chcete hovori
prostredníctvom režimu hands-free.
8.5 Opakované vytáanie posledného
ísla
Telefón ukladá posledných 16 volaných ísel
spolu s ich džkou trvania.
Stlaením môžete listova v zozname
volaných ísel (ba displeji sa zobrazí „
OUT
(Odchádzajúce)).
Zodvihnite slúchadlo, alebo stlate
alebo na hovor pomocou hands-free.
Dvojitým stlaením vymažete íslo.
23
Hlasitos handsetu môže by nastavená
na HI (vysoká) alebo LO (nízka) pomocou
tlaidla .
24
Poas telefonovania so zdvihnutým
slúchadlom môžete prepnú na režim
hands-free stlaením a slúchadlo
zavesi.
Hlasitos hands-free môžete nastavi
pomocou tlaidla hlasitosti .
9
V prípade, že telefón je pripojený k
ústredni PBX môže by potrebné zada
pauzu po prístupovom kóde PBX.
Telefón môže generova 4 sekundový
as pauzy.
Príklad: 0 P 012345678
Stlaením zadáte pauzu.
HL_Sologic A811 D156.book Page 89 Monday, July 12, 2010 12:15 PM
90 Sologic A811
Sologic A811
8.6 Zoznam ID prichádzajúcich
hovorov
Telefón môže uloži až 158 prichádzajúcich tel.
ísel (v závislosti od džky ísla) spolu s asom a
dátumom hovoru.
Stlaením / môžete listova v zozname
prichádzajúcich tel. ísel (na displeji sa
zobrazí („
IN“ (Prichádzajúce)).
Stlaením dvakrát vymažete íslo.
Zodvihnite slúchadlo, alebo stlate
alebo na hovor pomocou hands-free
8.7 VIP ísla
V zozname prichádzajúcich hovorov môžete
nastavi špeciálne ísla ako VIP (Vemi dôležitá
osoba).
VIP ísla nie je možné vymaza zo zoznamu ID
prichádzajúcich hovorov.
Pri listovaní v zozname prichádzajúcich
hovorov stlate pre nastavenie ísla ako
VIP. Na displeji sa zobrazí „
VIP“ spolu s
íslom.
Opätovným stlaením odstránite
oznaenia VIP.
8.8 ísla nepriamej pamäte
Prístroj Sologic A811 má 12 ísel nepriamej
pamäte: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, * a #.
8.8.1 Uloženie ísla
Ke je íslo zobrazené na displeji, bu priamym
zadaním, výberom zo zoznamu ID volajúceho
alebo zo zoznamu opakovaného volania, máte
možnos toto íslo uloži.
Stlate . Na displeji sa zobrazí „
STORE
(Uloži)
“.
Vyberte íslo pamäte 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
0, * alebo # na numerickej klávesnici.
8.8.2 Používanie ísla pamäte
Stlate + 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, *
alebo #.
Zodvihnite slúchadlo, alebo stlate
alebo na hovor pomocou hands-free.
8.9 Používanie telefónneho zoznamu
Stlate .
Teraz vložte jeden alebo viac znakov mena
kontaktu, ktoré chcete vola.
Ak je to potrebné, použite / pre
rolovanie kontaktov, pokia nenájdete
kontakt, ktorý chcete vola.
Zodvihnite slúchadlo, alebo stlate
alebo na hovor pomocou hands-free.
9 Záruka spolonosti Topcom
9.1 Záruná lehota
Na zariadenia Topcom sa vzahuje 24-mesaná
záruná doba. Záruná lehota zaína plynú
dom zakúpenia nového zariadenia. Na
štandardné ani nabíjatené batérie (typ AA/AAA)
sa žiadna záruka nevzahuje.
Záruka sa nevzahuje na spotrebné materiály a
chyby, ktoré majú zanedbatený vplyv na
prevádzku alebo hodnotu zariadenia.
Pri uplatnení záruky je potrebné predloži originál
alebo kópiu dokladu o zakúpení, na ktorom je
vyznaený dátum zakúpenia a model zariadenia.
9.2 Uplatnenie a plnenie záruky
Pokazené zariadenie sa musí vráti do
autorizovaného servisného centra spolonosti
Topcom spolu s platným záruným listom.
Tajné ísla sa budú zobrazova ako
-------------------- UNAVAILABLE (Nie je k
dispozícii)
”.
LED bliká, ak máte nové zmeškané
hovory. Zmeškané hovory sa budú
zobrazova spolu s „
NEW (Nové)“.
Ak je diakový kód (pozrite “7.5 Ïia¾kový
kód (predvo¾ba)”) predprogramovaný,
môžete ho prida automaticky pomocou
stlaenia dvakrát pre vytáanie
ísla.
Napríklad:
Diakový kód: 1234
íslo v zozname ID kontaktov: 012345678
Stlate dvakrát.
Vytáané íslo bude ma podobu
1234012345678
VIP
VIP
HL_Sologic A811 D156.book Page 90 Monday, July 12, 2010 12:15 PM
Sologic A811 91
Sologic A811
SLOVENSKY
Ak sa chyba vyskytne poas zárunej doby,
spolonos Topcom alebo jej oficiálne
autorizované servisné centrum bezplatne odstráni
všetky poruchy spôsobené chybami materiálu
alebo výroby, a to bu opravením alebo výmenou
nefunkných zariadení i súiastok nefunkných
zariadení. V prípade výmeny sa farba a model
môžu s pôvodne zakúpeným zariadením líši.
De zakúpenia výrobku sa považuje za prvý de
plynutia zárunej lehoty. Oprava alebo výmena
výrobku spolonosou Topcom alebo jej
poverenými servisnými centrami nepredlžuje
zárunú dobu.
9.3 Výnimky zo záruky
Záruka sa nevzahuje na poškodenia alebo chyby
spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo
použitím a poškodenia, ktoré sú dôsledkom
použitia neoriginálnych astí alebo príslušenstva.
Záruka sa nevzahuje na poškodenie spôsobené
vonkajšími faktormi, ako je blesk, voda i ohe,
ani na poškodenia spôsobené pri preprave.
Záruka sa nemôže uplatni, ak bolo výrobné íslo
na zariadenia zmenené, odstránené alebo je
neitatené.
Akýkovek nárok na záruku nebude uznaný, ak
bol prístroj opravovaný, zmenený alebo upravený
zákazníkom.
HL_Sologic A811 D156.book Page 91 Monday, July 12, 2010 12:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Topcom Sologic A811 Užívateľská príručka

Kategória
Telefóny
Typ
Užívateľská príručka