Panasonic CQC5355N Návod na používanie

Kategória
Automobilové video systémy
Typ
Návod na používanie
WMA MP3 CD Player/Receiver
Model: CQ-C5355N
Operating InstructionsOperating Instructions
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Manuel d’instructionsManuel d’instructions
GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing
BruksanvisningBruksanvisning
Manuale di istruzioniManuale di istruzioni
Manual de InstruccionesManual de Instrucciones
BrugsvejledningBrugsvejledning
Instrukcja obsìugiInstrukcja obsìugi
Návod k obsluzeNávod k obsluze
Használati utasításokHasználati utasítások
ИнструкциИнструкцияя по эксплуатации по эксплуатации
Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie
sie danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding
voor later gebruik.
Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania urządzenia i zachowaj ją do użytku w przyszłości.
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potřebu.
Mielött használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassan el ezeket az előírásokat és a későbbiekben
felmerülő kérdések miatt kérjük tartsa meg a használati utasítást.
Перед использованием данного изделия внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните их
для последующего использования.
CQ-C5355N
382
CQ-C5355N
383
Magyar
Biztonsági információ
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el a készülékre
és az Ön autós audiorendszerének egyéb alkotóelemeire
vonatkozó használati utasítást. Fontos információkat
tartalmaz arra vonatkozóan, hogy miképpen használhatja a
készüléket biztonságosan és hatékonyan. A Panasonic nem
tehető felelőssé olyan problémákért, amelyek a kézikönyv
előírásainak be nem tartásából származnak.
Annak érdekében, hogy bemutassa a termék biztonságos használatát
és fi gyelmeztessen a helytelen csatlakoztatásból és működtetésből
eredő esetleges veszélyekre, a használati utasításban képekkel
illusztrált leírások találhatók. A képekhez tartozó szöveges magyarázat
lent található. Ahhoz, hogy a használati utasítást és magát a készüléket
helyesen tudja kezelni, fontos, hogy tökéletesen megértse a képekkel
illusztrált leírások tartalmát.
Figyelmeztetés
Ez a szimbolikus kép fontos használati és
beszerelési utasításokra fi gyelmeztet. Az
utasítások fi gyelmen kívül hagyása súlyos
sérülést vagy halált okozhat.
Figyelmeztetés
Ez a szimbolikus kép fontos használati és
beszerelési utasításokra fi gyelmeztet. Az
utasítások fi gyelmen kívül hagyása sérülést
vagy anyagi kárt okozhat.
Figyelmeztetés
A készülék használatakor vegye fi gyelembe
a következő fi gyelmeztetéseket.
Vezetés közben a vezetőnek nem szabad a
kijelzőt fi gyelnie vagy a rendszert működtetnie.
A kijelző fi gyelése vagy a rendszer működtetése
akadályozza a vezetőt abban, hogy a jármű elé fi gyeljen,
és ez balesetet okozhat. Mielőtt a kijelzőt fi gyeli vagy
a rendszert működteti, mindig állítsa le a járművet egy
biztonságos helyen és húzza be a kéziféket.
Alkalmazzon megfelelő tápfeszültség forrást.
Ezt a készüléket arra tervezték, hogy negatív
földeléssel ellátott 12 V egyáramú akkumulátorról
működjön. Sohase működtesse ezt a terméket
más akkumulátor rendszerekről, különösen 24 V
egyenáramú akkumulátor rendszerről.
Tartsa távol az elemeket és a szigetelő fóliát
kisgyermekektől.
Az elemeket és a szigetelő fóliát lenyelhetik, ezért
tartsa távol azokat kisgyermekektől. Ha a kisgyermek
lenyeli az elemet, azonnal kérjen orvosi segítséget.
Védje a meghajtómechanizmust.
Ne helyezzen be semmiféle idegen tárgyat a készülék
nyílásába.
Ne szerelje szét, illetve ne módosítsa a készüléket.
Ne szerelje szét, ne nyúljon bele a készülékbe és a
terméket ne próbálja meg saját maga megjavítani. Ha
a készülék javításra szorul, akkor forduljon az eladó
márkakereskedőhöz vagy a javításra engedéllyel
rendelkező Panasonic szervizközponthoz.
Ne használja a készüléket, ha az működésképtelen.
Ha a készülék működésképtelen (nem kap
feszültséget, nincs hangja) vagy abnormális esetben
(idegen tárgy került bele, víz érte, füstöl vagy furcsa
szaga van), akkor azonnal kapcsolja ki és forduljon
az eladó márkakereskedőhöz.
A távvezérlő egységet mindig a megfelelő
helyen tartsa az autóban.
Ha a távvezérlő egység elkallódik az autóban,
vezetés közben leeshet a padlóra, beszorulhat a
fékpedál alá, és balesetet okozhat.
Ha biztosíték cserére van szükség, akkor is
forduljon képzett szerviz szakemberhez.
Ha a biztosíték kiég, szüntesse meg ennek okát
és képzett szakember segítségével cseréltesse ki
olyanra, amelyet ehhez a készülékhez előírnak. A
szakszerűtlen biztosítékcsere füstölést, tüzet és a
termék károsodását eredményezheti.
A beszerelés során fi gyeljen a
vetkező fi gyelmeztetésekre!
Beszerelés előtt vegye le a sarut az
akkumulátor negatív (–) pólusárol.
Az akkumulátor negatív (–) pólusára csatlakoztatva a bekötés
és beszerelés - rövidzárlat kialakulása miatt - elektromos
áramütést és sérülést okozhat.
Számos személygépkocsinál, amelyek elektromos
biztonsági rendszerrel vannak felszerelve, az akkumulátor
pólusainak leválasztása különleges eljárást igényel.
A HASZNÁLATI UTASÍTÁSBAN FOGLALTAK BE NEM
TARTÁSA AZ ELEKTROMOS BIZTONSÁGI RENDSZER
MŰKÖDÉSBE LÉPÉSÉT EREDMÉNYEZI, AMELY A
JÁRMŰ KÁROSODÁSÁT ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉST
VAGY HALÁLT EREDMÉNYEZHET.
Soha ne használja gépkocsi biztonsági
berendezéseit a beszereléshez, földeléshez
vagy egyéb hasonló funkciókhoz.
Ne használja a gépkocsi biztonsági berendezéseit
vagy azok részegységeit (üzemanyagtartály, fék,
felfüggesztés, kormánykerék, pedálok, légzsák stb.)
a termék vagy annak tartozékainak bekötéséhez
vagy rögzítéséhez.
Tilos a termék beszerelése a légzsák fedőburkolatára, vagy
olyan helyre, ahol a légzsák működését akadályozhatja.
A termék beszerelése előtt ellenőrizze a
csővezetékeket, a benzintartályt, az elektromos
vezetékeket és egyéb alkatrészeket.
Ha a jármű karosszériáját ki kell lyukasztani ahhoz, hogy a
terméket odaerősítse vagy kábelt vezessen hozzá, akkor
előbb ellenőrizze a vezetékek, az üzemanyagtartály, illetve
az elektromos vezetékek elhelyezkedését. Amennyiben
lehetséges, akkor kívülről fúrja a szükséges lyukat.
Soha ne szerelje be a terméket olyan helyre,
ahol a kilátást zavarja.
Soha ne ágaztassa el a tápkábelt más
készülék energiával történő ellátására.
A beszerelés és bekötés után ellenőriznie kell a
többi elektromos eszköz helyes működését.
A készülék normálistól eltérő módon történő folyamatos használata
tüzet, elektromos áramütést vagy közlekedési balesetet okozhat.
Ha légzsákkal felszerelt autóba kívánja beszerelni,
akkor a beszerelés előtt ellenőrizze a jármű
gyártójának fi gyelmeztetéseit és utasításait.
Győződjön meg arról, hogy a vezetékek nem akadályozzák
a vezetést és a járműbe történő be- és kiszállást.
Szigetelje le az összes szabadon lévő vezetéket,
hogy elkerülje a rövidzárlatot.
Figyelmeztetés
A készülék használatánál tartsa be
következő utasításokat.
A hangerőt tartsa a megfelelő szinten.
Tartsa a hangerőt megfelelő szinten, hogy vezetés közben
gyelni tudjon az útra és a közlekedési viszonyokra.
Ezt a készüléket kizárólag gépkocsiban való
használatra tervezték.
Ne használja a készüléket huzamosabb ideig
úgy, hogy a motor kikapcsolt állapotban van.
A készülék hosszabb ideig tartó működtetése a motor
kikapcsolt állapotában az akkumulátor lemerüléséhez vezet.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen
napsütésnek vagy túlzott hőnek.
Ellenkező esetben a készülék belső hőmérséklete
megnövekedik, amely füstöléshez, tűzhöz és a
készülék egyéb károsodásához vezethet.
Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol
víz, nedvesség vagy por érheti.
Ha a készüléket víznek, nedvességnek vagy pornak teszi
ki, akkor az füstöléshez, tűzhöz vagy a készülék egyéb
károsodásához vezethet. Különösen fi gyeljen arra, hogy ne
érje víz a készüléket autómosáskor vagy esős napokon.
A hangerőt állítsa halkra, mielőtt az AUX
csatlakoztatást elvégezné.
Ennek elmulasztása esetén hangos zajt bocsáthatnak ki a
hangszórók, ami a hangszórók és hallása károsodását okozhatja.
Ha külső eszköz hangszóró-/fejhallgató kimenetét közvetlenül
csatlakoztatják hangerőszabályozó közbeiktatása nélkül, előfordulhat,
hogy a hang torzzá válik, illetve károsodik a külső eszköz.
Beszereléskor tartsa be a következő utasításokat.
A bekötés és beszerelés elvégzését kérje képzett
szervizbeli szakembertől.
A készülék beszerelése speciális szakértelmet és
tapasztalatot igényel. A maximális biztonság érdekében,
a készüléket a márkakereskedőjével szereltesse be. A
Panasonic nem vállal felelősséget azokért a problémákért,
amelyek a készülék saját kezű beszereléséből erednek.
A termék beszelésénél és bekötésénél
vesse az utasításokat.
A termék helyes beszerelésének és bekötésének
utasításaitól való eltérés balesetet és tüzet okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne rongálja meg a vezetékeket.
Bekötéskor fordítson gondot arra, hogy a vezetékek ne
rongálódjanak meg. Óvja meg attól, hogy beszoruljanak a jármű
karosszériájába, csavarokba és mozgó alkatrészekbe, mint
például az ülés sínek. Ne sértse meg a szigetelő réteget, ne húzza,
ne hajlítsa és ne csavarja a vezetékeket. Ne vezesse a vezetékeket
hőforrás közelében és ne helyezzen rájuk nehéz tárgyakat. Ha a
vezetéket fémtárgyak éles szélein kell futtatnia, védje a vezetékeket
PVC-szalaggal vagy hasonló védőeszközzel körbecsavarva.
Az előírt alkatrészeket és eszközöket használja a
beszereléshez.
A mellékelt, illetve előírt alkatrészeket és a megfelelő
eszközöket használja a termék beszerelésekor. A mellékelt,
illetve előírt alkatrészektől eltérő alkatrészek használata a
készülék belső károsodásához vezethet. A hibás beszerelés
balesetet, hibás működést vagy tüzet eredményezhet.
Ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve hűtőlemezeit.
Ezeknek a részeknek az elzárása a készülék belsejének
túlmelegedését idézi elő és tüzet vagy más károsodást okozhat.
Ne szerelje a terméket olyan helyre, ahol erős
rezgésnek van kitéve vagy elhelyezése instabil.
Beszerelésnél mellőzze a nem egyenes vagy erősen görbülő
felszíneket. Ha a beszerelés nem stabil, akkor vezetés közben a
készülék leeshet és ez balesetet vagy sérülést eredményezhet.
Beszerelési szög
A készüléket vízszintes helyzetben az elülső oldalával
felfelé, kényelmes szögben kell beszerelni, de az ne
legyen több mint 30 fok.
A felhasználónak tudnia kell, hogy bizonyos korlátozó
előírások vannak arra vonatkozóan, hogy ezt a
készüléket, hova és hogyan kell beszerelni. Forduljon
a kereskedőjéhez a további részletekért.
Biztonsága érdekében használjon kesztyűt.
Beszerelés előtt győződjön meg arról, hogy
a bekötés tökéletes.
Annak érdekében, hogy elkerülje a készülék
károsodását, ne csatlakoztassa a csatlakozót
addig, amíg a teljes kábelezés nem kész.
Ne csatlakoztasson egynél több hangszórót
egy hangszórókábel-szetthez. (kivéve, ha
magassugárzót csatlakoztat)
A távvezérlő egység elemeinek kezelésénél vegye
gyelembe a következő fi gyelmeztetéseket.
Kizárólag előírt típusú elemet használjon (CR2025).
• A () és () polaritás jelölésnek megfelelő irányban
illessze be az elemet az elemtartóba.
A kimerült elemet minél hamarabb cserélje ki.
Ha huzamosabb ideig nem használja, akkor távolítsa
el az elemet a távvezérlő egységből.
Kidobás vagy a tárolás előtt szigetelje le az elemet
(műanyag zacskóba helyezve vagy ragasztószalaggal).
A helyi szabályozásnak megfelelően helyezze el a
használt elemet.
Ne szedje szét, töltse újra, hevítse vagy zárja rövidre
az elemet. Ne dobja az elemet tűzbe vagy vízbe.
Az elem szivárgása esetén
Alaposan törölje ki az elemből kijutott folyadékot az
elemtartóból és helyezzen bele új elemet.
Ha a testére vagy a ruhájára kerül az elemből
kiszivárgott folyadék, akkor mossa le bő vízzel.
Ha az elemből kijutott folyadék a szemébe kerül, akkor
bő vízzel mossa ki és kérjen azonnal orvosi segítséget.
USB-eszköz használatánál tartsa be
következő utasításokat:
Ne csatlakoztasson USB-eszközt közvetlenül a
készülékhez. Ha az USB-eszköz közvetlenül a
készülékhez csatlakozik, és baleset vagy hirtelen fékezés
történik, a vezető vagy az utas hozzáütődhet az USB-
eszközhöz, és megsérülhet.
Az USB-eszközt egy szabványos USB hosszabbító
kábelen (5 m vagy kevesebb) csatlakoztassa az autós
audiorendszerhez.
Helyezze el úgy az USB-eszközt és az USB hosszabbító
kábelt, hogy ne akadályozzák a vezetésben.
Csak USB-memóriát vagy USB-s zenelejátszót
csatlakoztasson a készülékhez. Ne csatlakoztasson
több eszközt az USB-csatlakozóhoz. A több eszköz
több energiát igényel, és ez túlmelegedéshez vezethet
és füstöt okozhat.
Biztonsági információ
CQ-C5355N
384
CQ-C5355N
385
Magyar
Kiegészítők
Ezen utasítások elolvasása előtt
A Panasonic üdvözli Önt az általa gyártott elektronikai termékek tulajdonosainak folyamatosan bővülő
családjában!
Arra törekszünk, hogy termékeinkkel a precíz elektronika és műszaki technika előnyeit kínáljuk Önnek, amelyet
gondosan kiválasztott alkatrészekből gyártunk és olyan szakemberek szerelnek össze, akik büszkék munkájuk
jó hírnevére, amelyet a társaságunknál végzett munkájukkal szereztek meg. Tudjuk, hogy ez a termék sok
élvezetes órát fog Önnek nyújtani, miután felfedezi azt a minőséget, értéket és megbízhatóságot, amelyet
beleépítettünk és Ön is büszke lesz, hogy a családunk tagjává vált.
A használati utasítás kézikönyv 2 könyvből áll. Az egyik “Használati utasítások”, leírja a fő egység működtetését.
A másik “Rendszerfejlesztési kézikönyv” leírja az opcionális eszközöket, mint pl. CD-váltót.
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
OO-OOOOO
OO-OOOOO
Használati
utasítások
(YEFM285924)
Rendszerfejlesztési
kézikönyv
(YEFM262785)
Beszerelési
utasítások
(YEFM294293)
(YEFM294294)
(YEFM294295)
PAN EUROPEAN
GUARANTEE
(Garanciakártya)
Feszültség
csatlakozó
Utasításkészlet
Menny.: 1 készlet
(YEAJ02874)
Menny.: 1
Zár kioldó
lemez
Rögzítő
csavar
(5 mm )
ISO
Antenna
adapter
Rögzítő keret Szegélylemez Eltávolítható
előlaplemez
doboza
(YEP0FZ5699)
Menny.: 1 készlet
(YEFX0217263A)
Menny.: 1
(YEFC051011)
Menny.: 1
(YEFA134246)
Menny.: 1
Megjegyzés:
• A minden egyes tartozék alatt zárójelben található szám megegyezik az
alkatrész karbantartási és szerviz számával.
• A tartozékok és azok alkatrészeinek számait a fejlesztés miatt, bármely
előzetes értesítés nélkül megváltoztathatjuk.
• A szegélylemezt és a rögzítő keretet a szállítás idejére a főegységre
rögzítették.
Biztonsági információ
1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK
Figyelmeztető címke
Meghajtó
szerelvény (az
egységben,
felső oldal)
A címke jelzései és helyei
FIGYELEM
NYITOTT ÁLLAPOTBAN LÉZERSUGÁRZÁS.
NE NÉZZEN A SUGÁRBA!
Lézertermék
Figyelmeztetés
Ez a termék lézert alkalmaz.
Az itt leírtakon kívüli más vezérlések
vagy beállítások vagy más folyamatok
kivitelezésének alkalmazása veszélyes
sugárzást okozhat.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak
ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási hulladékkal.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a
kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban
a termékeket a helyi kiskereskedő is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a
környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése
egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi
kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést
szabhatnak ki.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük lépjen kapcsolatba
kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve
kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Ne szedje szét a készüléket és saját
kezűleg ne kíséreljen meg semmiféle
változtatást rajta.
Ez az egység rendkívül bonyolult készülék,
amely lézer hangszedőt használ arra, hogy a
kompakt lemezek (CD) felületéről az információt
összegyűjtse. A lézert gondosan körülvették
védőburkolattal, ezért a sugár a készülékházon
belül marad.
Soha ne próbálja meg szétszedni a lejátszót
vagy megváltoztatni az alkatrészeit, mivel
lézersugárzás vagy veszélyes áramütés érheti.
Biztonsági információ, Ezen utasítások elolvasása előtt
SEL
SRC
BAND MUTE
2 31
5
8
0
64
97
#
VOL
DISP
CAR AUDIO
MENU
SEL
POWER
SOURCE
SRC
SET
BAND MUTE
231
5
8
0
64
97
#
VOL
RANDOM
NUMBER
ENUTENUT
SCAN REPEAT
DISP
Távirányító egység
(Benne lévő elem)
(CR2025)
(EUR7641010)
Menny.: 1
CQ-C5355N
386
CQ-C5355N
387
Magyar
Deutsch 40
Français 78
Nederlands 116
Svenska 154
Italiano 192
Español 230
Dansk 268
Polski 306
Česky 344
English 2
Руccкий
420
Tartalomjegyzék
• Biztonsági információ 382
Ezen utasítások elolvasása előtt 385
• Funkciók 386
A vezérlők elrendezése 388
Előkészület (ACC beállítás stb.) 389
• Általános 390
• Hangvezérlés 392
• Rádió 394
Rádió adatrendszer (RDS) FM adásoknál 396
• CD-lejátszó 400
• MP3/WMA lejátszó 402
• USB (MP3/WMA) 406
• Audió beállítás 408
• Funkciók beállítása 410
• Hibaelhárítás 412
• Hibaüzenetek 416
Megjegyzés a lemezekről 418
• Karbantartás/Biztosíték 418
• Specifi kációk 419
KözösForrásokHa szükséges
Funkciók
Hands-Free (kéz használata nélküli)
telefon rendszer
Az opcionális Hands Free telefonrendszerhez való
csatlakozás ( Bluetooth
®
technológiát alkalmazó Hands-
Free készlet: CY-BT100N) lehetővé teszi a felhasználónak,
hogy kihangosított mobiltelefonon beszéljen, ha
készüléke támogatja a Bluetooth funkciót.
Megjegyzés: Ez a készülék csak bejövő hívások
fogadására tervezett. Nem képes hívást indítani.
Bluetooth
®
A Bluetooth védjegyet és logót a Bluetooth SIG,
Inc. birtokolja és ezeknek a használata a Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. általi bármilyen használata
engedélyezett. Más kereskedelmi védjegyek és
kereskedelmi nevek az illető tulajdonoshoz tartoznak.
Bővítő modul (hub egység)
A bővítő modul csatlakoztatása (hub egység,
CY-EM100N) lehetővé teszi a felhasználónak, hogy
az alábbi opcionális készülékek közül max. 4-et
csatlakoztasson.
A rendszerfejlesztéshez széles
komponens választék
Különböző opcionális komponensek lehetővé teszik a
felhasználó számára a rendszerfejlesztés széles skáláját.
A rendszer fejlesztése kiegyensúlyozott AV teret nyújt az
autóban. További információért tekintse meg a különálló
Rendszerfejlesztési kézikönyv.
• CD-váltó
Az opcionális adapter (átalakító kábel DVD/CD-
váltóhoz: CA-CC30N) lehetővé teszi, hogy az
opcionális Panasonic CD-váltó egységet
(CX-DP880N) csatlakoztassa.
iPod
Az opcionális adapter (közvetlen kábel az iPod-hoz:
CA-DC300N) lehetővé teszi, hogy az opcionális iPod
sorozatot csatlakoztassa.
Az iPod az Apple Computer, Inc. kereskedelmi
védjegye, az USA-ban és más országokban
bejegyezve.
Hands-Free (kéz használata nélküli) telefon
rendszer
SQ (Hangminőség)
6 előre beállított mód közül választhat (FLAT, ROCK,
POP, VOCAL, JAZZ, CLUB). Testre szabhatja ezeket a
beállításokat, és elmentheti őket a gyors visszatöltéshez.
SQ3 (3-sávos hangminőség)
A középfrekvencia és a szint beállítható mindhárom
sávon. Ez lehetővé teszi, hogy fi nomhangolja a
hangminőséget minden műfajhoz, hogy megfeleljen az
autó belsejének akusztikájának és az Ön személyes
preferenciájának. ( 393. oldal)
SRS WOW
SRS WOW
TM
egy térhatású hangtechnológia, amely
a HRTF (Head Related Transfer Function - Fejfüggő
átviteli függvény) elméleten alapul. A hagyományos
hangrendszerekkel ellentétben “természetes térhatású
hangtér”, “gazdag basszus” és “erőteljes és tiszta hang”
érhető el egyidőben nagy területen a hangszórók előtt.
USB-csatlakozó
Az előlapon található az USB-csatlakozó.
Az USB-memória (
nem tartozék) az USB-csatlakozóhoz
egy USB hosszabbító kábelen (USB 2.0,
nem tartozék)
keresztüli csatlakoztatásával meghallgathatja az autóban
az MP3/WMA fájlokat, melyeket az USB-memórián tárolt
(
nem tartozék). Csatlakoztathatja az USB-memóriát (nem
tartozék
) egy USB hosszabbító kábel (USB 2.0, nem
tartozék
) használatával, és lejátszhatja a zenét (MP3/
WMA fájlok), melyeket az USB-memórián tárolt (
nem
tartozék
).
Kompatibilis USB-eszközök
USB adattároló
Ez olyan USB-eszközt jelent, amelyet PC-hez
csatlakoztatva adattárolóként lehet használni különleges
meghajtóprogram vagy szoftver nélkül is. Az USB-
memória/USB-hangeszköz gyártójától megtudhatja,
hogy az Ön készüléke kompatibilis-e az USB adattároló
szabvánnyal.
USB szabvány kompatibilitás 1.1/2.0 Full Speed
Fájlrendszer: FAT12/16/32
Maximális áramfelvétel: kevesebb, mint 500 mA
Maximális kapacitás: 4 GB (1 partíció)
Megjegyzések:
Nem ajánlott olyan USB eszköz használata, amely MP3/
WMA formátumon kívül más adatfájlokat is tartalmaz.
A lejátszás vagy a kijelzés nem minden esetben
lehetséges, függően az USB-eszköztől és a felvételi
körülményektől.
Még, ha lehetséges is a lejátszás személyi
számítógépen, előfordulhat, hogy ezen az eszközön
mégsem lehetséges, mivel néhány USB-eszköz nem
felel meg az USB-szabványnak.
Előfordulhat, hogy a lejátszás még abban az esetben
sem lehetséges, ha az USB-eszköz a háttértároló
osztályba tartozik.
CQ-C5355N
388
CQ-C5355N
389
Magyar
0
4
RANDOM
5
SCAN
6
REPEA
T
7
9
#
NUMBE
R
9
8
0
0 és 9
Szám
RANDOM
A vezérlők elrendezése
Megjegyzés: Ez a használati utasítás elmagyarázza a főegységen lévő gombok működését. (Ettől elterő működtetés kizárva)
Főegység
Számgombok
SCAN
REPEAT
TUNE
TRACK (FILE) (FÁJL)
DISC (LEMEZ)
(FOLDER) (MAPPA)
LIST
SEL Kiválasztás
MENU
VOL Hangerő
: Fel
: Le
POWER
SRC (SOURCE)
MUTE
BAND
Lejátszás/Szünet
SET
APM Automatikus
előrebeállítás
memória
DISP Megjelenítés
S
S
E
E
L
L
S
S
R
R
C
C
B
B
A
A
N
N
D
D
M
M
U
U
T
T
E
E
2 31
5
8
0
64
97
#
V
V
O
O
L
L
D
D
I
I
S
S
P
P
CAR AUDIO
MENU
SEL
POWER
SOURCE
SRC
SET
BAND MUTE
231
5
8
0
64
97
#
VOL
RANDOM
NUMBER
TUNE TUNE
SCAN REPEAT
DISP
Távirányító egység
A vezérlők elrendezése, Előkészület
Előkészítés az első használat előtt
Húzza ki fi noman a
szigetelő fi lmet a távirányító
hátoldalán.
Elemcsere
Húzza ki az elemtartót a
sima felületre helyezett
távirányítóból.
Helyezze
hüvelykujjának körmét
a vájatba, és nyomja a
tartót a nyíl irányába.
Húzza ki a nyíl
irányába egy erős,
hegyes tárggyal.
Tegyen egy elemet a
tartóba () felével felfelé.
Helyezze vissza az
elemtartót.
Előkészület
Az üzembe helyezéshez megjelenik a bemutató üzenet.
1
Állítsa autójának indító kapcsolóját
ACC vagy Be állásba.
2
Nyomja meg a [PWR] (Üzemkapcsoló) gombot.
Megjelenik a bemutató képernyő.
3
Tartsa lenyomva a [VOL] (PUSH SEL:
kiválasztás) gombot legalább 2 másodpercig,
hogy megnyissa a menüképernyőt.
4
Nyomja meg a [VOL] (PUSH SEL:
kiválasztás) gombot a bemutató beállítás
kiválasztásához.
(Megjelenik a “DEMO” szöveg.)
5
Forgassa a [VOL] gombot az
óramutató járásával ellentétes irányba.
A távvezérlő használatához nyomja meg a
[0] () gombot.
Megjegyzések:
A normál üzemmódhoz történő visszatéréshez
nyomja meg a [DISP] gombot.
Olvassa el a „Funkciók beállítása” című fejezetet
(
410. oldal).
Ha a “NO DISC” vagy “NO USB” szöveg
olvasható, a Bemutató nem vonható vissza.
Bemutató visszavonásaA távirányító előkészítése
Erős, hegyes tárgy
Hátoldal
Figyelmeztetés
Távolítsa el és dobja ki azonnal a régi elemet.
Ne szerelje szét, töltse fel, melegítse fel vagy
zárja rövidre az elemet. Ne dobja az elemet
tűzbe vagy vízbe.
Tartsa be a helyi előírásokat, amikor kidobja az elemet.
Az elem nem megfelelő használta túlmelegedést,
robbanást, gyulladást okozhat, melynek sérülés
vagy tűz lehet az eredménye.
Figyelmeztetés
Tartsa távol az elemeket és a szigetelő fóliát
kisgyermekektől. Ha a kisgyermek lenyeli az
elemet, azonnal kérjen orvosi segítséget.
Megjegyzés: Elem információ:
Elemtípus: Panasonic lítiumelem (CR2025)
(Mellékelve a távirányítóban)
Elem élettartam: Körülbelül 6 hónap
normál használat esetén
(szobahőmérsékleten)
Szigetelő fi lm
VOL Hangerő
(
391. oldal)
PUSH SEL
Kiválasztás
(
408., 410 oldal)
SRS WOW
(
392. oldal)
LIST (
Rendszerfejlesztési kézikönyv, 214. oldal)
DISC (
Rendszerfejlesztési kézikönyv, 210. oldal)
FOLDER ( 402., 406. oldal)
MUTE (
391. oldal)
SQ Hangminőség (
393. oldal)
Távirányító érzékelője
TA Közlekedési hírek ( 398. oldal
)
AF Alternatív frekvencia ( 397. oldal
)
SOURCE ( 391. oldal)
PWR Üzemkapcsoló (
390. oldal)
TUNE ( 394. oldal)
TRACK (FILE) (
400., 402., 406. oldal)
BAND (
394. oldal)
Lejátszás/Szünet
(
400., 402., 406. oldal)
APM Automatikus
előrebeállítás memória
(
395. oldal)
OPEN (
400., 402. oldal)
DISP Kijelző (
390. oldal)
PTY Programtípus
(
399. oldal)
USB csatlakozó
(a borító alatt)
(
391. oldal)
1 és 6 között ( 394. oldal)
3 (SCROLL) (
401., 403., 407. oldal)
4 (RANDOM) (
401., 403., 407. oldal)
5 (SCAN) (
401., 403., 407. oldal)
6 (REPEAT) (
401., 403., 407. oldal)
ACC beállítás
Figyelmeztetés
Bizonyosodjon meg arról, hogy az OFF
tételt választja, ha az autónak nincs
ACC állása az indítókapcsolóján. Ennek
elmulasztása az akkumulátor lemerülését
eredményezheti.
Az ACC-vel felszerelt autóknál az ON (be) tételt
válassza. (
411. oldal) A következő funkciók
érhetők el. (Alapbeállítás: ki)
A lemez behelyezésekor a készülék
automatikusan bekapcsol.
Az óra még a készülék kikapcsolt állapotában is
kijelezhető. (
390. oldal)
: ACC-vel nincs
felszerelve
(Alapbeállítás)
: ACC-vel felszerelve
OFF
ACC
IGN
CQ-C5355N
390
CQ-C5355N
391
Magyar
Általános
Általános
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan kapcsolja be és ki a készüléket, hogyan állítsa be a hangerőt stb.
Tápfeszültség be
Nyomja meg a [PWR] (Üzemkapcsoló)
gombot.
Tápfeszültség ki
Tartsa lenyomva a [PWR] (Üzemkapcsoló)
gombot legalább 1 másodpercig.
A lopás elkerülésére
eltávolíthatja az előlap lemezt.
Eltávolítás
1
Kapcsolja ki a készüléket. ( fent)
2
Nyomja meg az [OPEN] gombot. Az
előlap lemez kinyílik.
3
Tolja balra az előlap
lemezt.
Figyelmeztetés
Az előlap lemez nem vízálló. Ne tegye ki
víznek vagy túlzott nedvességnek.
Vezetés közben ne távolítsa el az előlap lemezt.
Ne helyezze az előlap lemezt a műszerfal
tetejére vagy olyan hely közelébe, ahol a
hőmérséklet túl magasra emelkedhet.
Ne érintse az előlap lemez és a főegység érintkezőit,
mivel ez ronthatja az elektromos érintkezést.
Ha szennyeződés vagy más idegen anyag
kerül az érintkezőkre, akkor törölje le tiszta és
száraz törlőruhával.
Ahhoz, hogy elkerülje az előlap lemez
sérülését, amikor nyitva van, ne nyomja lefelé,
illetve ne helyezzen rá semmiféle tárgyat.
Az előlap lemez eltávolítása/
felhelyezése
(Lopásgátló rendszer)
4
Húzza ki maga felé.
5
Helyezze be az előlap
lemezt a tokjába.
Felhelyezés
1
Illessze az előlap lemezt a főegységre úgy,
hogy a bal oldalán lévő lyuk a főegység bal
oldalán lévő bütyökre illeszkedjék.
2
A másik lyukat illessze a másik
bütyökre kissé megnyomva az előlapot.
Hangerő ki (le)
Nyomja meg a [MUTE] gombot.
Mégsem
Nyomja meg ismét a [MUTE] gombot.
Megjegyzés: Elnémítás és a halkítás közül
választhat. (
411. oldal)
Fel
Le
Beállítási tartomány: 0-tól 40-ig
Alapbeállítás: 18
Megjegyzés: A hangerő szintet minden
egyes forrásra külön beállíthatja. (A rádiónál
egy hangbeállítás az AM sávra, illetve egy
hangbeállítás az összes FM sávra)
Hangerő
beállítás
(VOLUME)
Hangerő ideiglenes
kikapcsolása (Le)
MUTE (ATT: Halkítás)
Megjegyzés: A csatlakoztatható eszközökre
vonatkozó információkért tekintse meg a
Rendszerfejlesztési kézikönyv vagy az
egyes készülékek használati utasítását.
A jelforrás az alábbiak szerint megváltozik,
valahányszor megnyomja a [SOURCE] gombot.
USB (Universal Serial Bus) csatlakozó
Ha az USB-memória csatlakozik az USB-
csatlakozóhoz az USB-hosszabbító kábelen
keresztül, az eszközön tárolt MP3/WMA fájlokat
lejátssza a készülék.
Rádió
FM1, FM2, FM3, AM ( 394. oldal)
Lejátszó
CD behelyezése esetén ( 400. oldal)
MP3/WMA lemez behelyezése esetén (
402.
oldal)
AUX1
A készülék az egység AUX1 végződéséhez van
csatlakoztatva
Ha egy opcionális eszköz van
csatlakoztatva:
Váltás a csatlakoztatott eszközre
Ha CD-váltót csatlakoztat
Ha iPod készüléket csatlakoztat
VAGY
Ha egy bővítőmodul van csatlakoztatva:
Miután az AUX2-re vált, az 1–4. portokhoz
csatlakozatott egységek sorrendben
aktiválódnak. (Az eszközök a bővítőegység AUX
végződéséhez vannak csatlakoztatva.)
Rendszer-be csatlakozó
Forrás kiválasztás
(SOURCE)
USB-csatlakozó
Ha egy opcionális USB-memória van csatlakoztatva:
MP3/WMA adatok esetén ( 406. oldal)
Ha az opcionális USB-memória nincs csatlakoztatva:
A kijelzés az alábbiak szerint megváltozik, valahányszor
megnyomja a [DISP] gombot. (ACC ON)
A készülék kikapcsolásakor:
Óra kijelzés (Alapbeállítás)
A kijelzés kikapcsolva
A készülék bekapcsolásánál:
Ha a készülék BE van kapcsolva, olvassa el az
egyes jelforrás-üzemmódok leírását.
Az óra 24 órás rendszerben mutatja az időt.
1
Nyomja meg a [PWR] (Üzemkapcsoló) gombot.
2
Válassza ki a rádió AM (LW/MW)
módját. ( 394. oldal)
3
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [DISP]
gombot legalább 2 másodpercig.
4
Állítsa be az órát, majd nyomja meg a
[DISP] gombot.
[]: Előre
[]: Vissza
5
Állítsa be a percet, majd nyomja meg a
[DISP] gombot a beállítás megerősítéséhez.
[]: Előre
[]: Vissza
Megjegyzések:
Akkor állítsa be az órát, amikor a “NO CT”
jelenik meg a kijelzőn.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [] vagy
[] gombot a számok gyors görgetéséhez.
Ha FM-rádió adatrendszer (RDS) adást fog,
akkor a Clock Time (óra idő) szolgáltatás
automatikusan beállítja az órát. (
396. oldal)
Óra beállítás
Üzemkapcsoló
(Be/Ki)
(PWR: Üzemkapcsoló)
Kijelzés váltása
(DISP: Kijelző)
CQ-C5355N
392
CQ-C5355N
393
Magyar
Hangvezérlés
SRS WOW
Hangvezérlés
SRS WOW
TM
egy térhatású hangtechnológia,
amely a HRTF (Head Related Transfer Function
- Fejfüggő átviteli függvény) elméleten alapul.
A hagyományos hangrendszerekkel ellentétben
"természetes térhatású hangtér", "gazdag
basszus" és "erőteljes és tiszta hang" érhető el
egyidőben nagy területen a hangszórók előtt.
SRS WOW be-/kikapcsolás
1
Nyomja meg a [VOL]
(PUSH SEL: Kiválaszt)
gombot a menü
megnyitásához.
2
Nyomja meg a [VOL] (PUSH SEL: Kiválaszt)
gombot a beállítani kívánt mód kiválasztásához.
3
A beállításhoz forgassa a
[VOL] gombot az óramutató
járásával megegyező vagy
azzal ellentétes irányba.
SRS WOW beállítás
Finomhangolhatja az SRS WOW hatást.
1
Kapcsolja be az SRS WOW
üzemmódot. ( fent)
2
Nyomja meg a [VOL]
(PUSH SEL: Kiválaszt)
gombot a menü
megnyitásához.
3
Nyomja meg a [VOL] (PUSH SEL:
Kiválaszt) gombot a beállítani kívánt
mód kiválasztásához.
4
A beállításhoz forgassa a
[VOL] gombot az óramutató
járásával megegyező vagy
azzal ellentétes irányba.
Megjegyzések:
A normál üzemmódhoz történő visszatéréshez
nyomja meg a [DISP] gombot.
Ha több mint 5 másodpercig nem működtetik
a kezelőszerveket a funkció menüben, a kijelző
visszatér normál üzemmódba.
SRS TruBass
®
beállítás
(Beállítási tartomány: On/Off (be/ki),
Alapbeállítás
: On
(be))
: On (Be)
A nagyon mély hangok
kiemelése az orgonáknál
alkalmazott mélyhang
előállítási technika
alkalmazásával
: Off (Ki)
SQ Műfajnak megfelelően választható
SQ (Hangminőség)
6 előre beállított mód közül választhat (FLAT,
ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB). Testre
szabhatja ezeket a beállításokat, és elmentheti
őket a gyors visszatöltéshez.
SQ átkapcsolása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [MUTE/SQ]
(Hangminőség) gombot legalább 1 másodpercig
a hangzástípus (SQ) kiválasztásához, az alábbiak
szerinti módon:
Nyomja meg a [DISP] gombot, hogy visszatérjen
a normál módhoz.
Megjegyzés: A [MUTE/SQ] gomb megnyomása
után kiválaszthatja a hangtípust az előbeállító
gombok megnyomásával [1][6].
SQ beállítás
Beállíthatja a jelenleg kiválasztott hangtípus (SQ)
jellemzőjét. (
fent)
Lehetőség van 5 különböző fi nomhangolt SQ
előbeállítására is.
SQ3 (3-sávos hangminőség)
A középfrekvencia és a szint beállítható mindhárom sávon.
Ez lehetővé teszi, hogy fi nomhangolja a hangminőséget
minden műfajhoz, hogy megfeleljen az autó belsejének
akusztikájának és az Ön személyes preferenciájának.
Tónus/SQ beállítható tartomány:
12 dB – 12 dB (2 dB lépésköz)
SQ alacsony/
mély:
±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz,
200 Hz)
SQ közép: ±12 dB (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz,
3 kHz)
SQ magas: ±12 dB (8 kHz, 10 kHz, 12 kHz,
15 kHz)
A mély/magas vezérlési szint az egyes frekvenciákon
rögzítve van ahhoz a frekvenciához, amelyet
kiválasztott az SQ számára.
Egy átállított SQ visszaállítása a gyári értékre
Tartsa lenyomva a [MUTE/SQ] gombot legalább
1 másodpercig, majd válassza ki azt az SQ-t,
amelyet vissza szeretne állítani. (Csak a főegységen)
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [BAND] gombot
legalább 2 másodpercig.
1
Nyomja meg a [VOL] (PUSH SEL:
Kiválaszt) gombot a menü megnyitásához.
2
Nyomja meg a [VOL] (PUSH SEL: Kiválaszt)
gombot a beállítani kívánt mód kiválasztásához.
3
Állítsa be az egyes sávokat.
/: középfrekvencia fel/le
[] []: Sávválasztás
[] []: Szint fel/le
Hullámsáv
Szint
Frekvencia
4
Nyomja meg és tartsa lenyomva
valamelyik számgombot [2][6]-ig
legalább 2 másodpercig.
A beállított SQ előbeállításként hozzárendelődött
a kiválasztott gombhoz, és visszatér a normál
üzemmód.
Ha felfüggeszti az SQ előbeállítás meghatáro-
zását, minden szint a legutóbbi beállításon marad
addig, amíg egy új SQ előbeállítási műveletet nem
hajt végre, vagy behív egy SQ előbeállítást.
Megjegyzések:
Nem tárolhat SQ előbeállítást az [1] gombra.
Az SQ beállítások nem fogják megváltoztatni a
képernyős elnevezéseket (pl. ROCK, JAZZ).
Ne aktiválja az SQ-t és a Mély/Magas funkciókat
egyszerre, mert ez hangtorzulást okozhat.
(FLAT) egyenletes frekvenciamenet:
nem emel ki egyetlen sávot sem.
(Alapbeállítás)
(ROCK) dinamikus, dögös hang:
kihangsúlyozza a mély és magas tartományt.
(POP) nagy sávszélességű, testes hang:
enyhén kiemeli a mély és magas tartományt.
(VOCAL) tiszta hang:
kiemeli a középtónusokat és kissé
kiemeli a magas tartományt.
(JAZZ) jazz-specifi kus mélyhang:
kiemeli a cintányér élességét és
utánzengeti a szaxofont.
(CLUB) klub és disco-specifi kus zene:
úgy érezheti magát, mintha egy klubban lenne.
(Beállítási tartomány: On/Off (be/ki), Alapbeállítás:
Off (Ki))
: On (Be)
: Off (Ki)
világít, ha az SRS WOW aktív.
Megjegyzések:
Lásd a 408., 409. oldalt az egyes hangszórók
beállításához.
· Mélyhang-beállítás
· Balansz/hangerő beállítás
Ha bekapcsolja az SRS WOW funkciót,
a következő funkciók automatikusan
kikapcsolnak:
· SQ
· Mélyhang-beállítás
· Balansz/hangerő beállítás
SRS FOCUS
®
beállítás
(Beállítási tartomány: High (magas), Low
(alacsony), Off (Ki), Alapbeállítás: Magas)
A hangkép mozgatása függőleges irányba, hogy a
hang tisztább legyen.
Magas
Alacsony
Off (Ki)
SRS
®
térhatás beállítás
(Beállítási tartomány: On/Off (be/ki), Alapbeállítás:
On (be))
: On (Be)
: Off (Ki)
az SRS Labs, Inc. védjegye.
A WOW technológiát az SRS Labs, Inc.
licence alapján építettük be.
CQ-C5355N
394
CQ-C5355N
395
Magyar
1
Nyomja meg a [SOURCE] gombot a
rádió üzemmód kiválasztásához.
2
Nyomja meg a [BAND] gombot a
frekvenciasáv kiválasztásához.
3
Válasszon állomást.
Frekvencia beállítás
[] (TUNE): Magasabb
[] (TUNE): Alacsonyabb
Megjegyzés: Állomáskereséshez tartsa
lenyomva legalább 0,5 másodpercig és
eressze el.
Előre beállított állomás kiválasztása
Nyomja meg az [1] és [6] közötti
számgombokat.
Megjegyzések:
Csak azokra az állomásokra való hangolásért,
ahol a vételi viszonyok jók a keresési módban,
állítsa a LOCAL tételt ON állásba. (
410. oldal)
A zaj csökkentése érdekében, ha gyenge FM
sztereó hullámsávot fog, állítsa az FM MONO
tételt ON állásba. (
410. oldal)
Rádió
Ez a fejezet elmagyarázza, hogyan hallgassa a rádiót.
Hullámsáv
Programhely száma
Frekvencia
Fénykijelzés, ha az FM
sztereó jelet fog.
Műveleti folyamatRádió mód kijelzés
Rádió
Legfeljebb 6 állomás állítható be, külön az AM,
FM1, FM2 és FM3-nál.
Automatikus előrebeállítas
memória (APM)
A jó vételt nyújtó állomások automatikusan
előrebeállításra kerülnek.
1
Válasszon hullámsávot.
2
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [BAND]
(APM) gombot legalább 2 másodpercig.
Az állomások beállítása után a legjobb vételi
viszonyt nyújtó, előre beállított állomások min-
degyikét 5 másodpercig fogja (SCAN – Pász-
tázás). A pásztázás megállításához nyomja
meg valamelyik számgombot [1][6]-ig.
Megjegyzések:
Az új állomások felülírják a már elmentetteket.
Az alapbeállításnál (AF ON) csak RDS állomások
kerülnek elmentésre. Nem RDS állomások
kiválasztásához állítsa az AF tételt OFF (KI)
helyzetbe. (
397. oldal)
Állomások kézi beállítása
1
Hangoljon az állomásra.
2
Nyomja meg és tartsa lenyomva
valamelyik számgombot [1][6]-ig
legalább 2 másodpercig.
Állomás programhely
(APM: Automatikus előrebeállítas memória)
Nyomja meg a [DISP] gombot.
Kijelzés váltása
(DISP: Kijelző)
Kigyullad, ha a LOCAL aktív. ( 410. oldal)
Kigyullad, ha a MONO aktív.
(
410. oldal)
Frekvencia
Óra idő (CT)*
A kijelzés kikapcsolva
* Akkor állítsa be az órát, amikor “NO CT” jelenik
meg a kijelzőn. (Óra beállítás
390. oldal)
AM (LW/MW)
Frekvencia
PS (Program
szolgáltatás neve)
Óra idő (CT)*
A kijelzés kikapcsolva
FM (Nem RDS)
CQ-C5355N
396
CQ-C5355N
397
Magyar
Rádió adatrendszer (RDS) FM adásoknál
Hasznos funkciók, mint pl. AF, TA, PTY elérhetők az RDS-sel (Rádió adatrendszer) rendelkező területeken.
Mi az RDS?
Rádió adatrendszer (RDS) FM adásoknál
Alternatív frekvencia (AF) RDS mód kijelzés
Némely FM adó sugároz olyan járulékos adatokat,
amelyek RDS kompatibilisek. Ilyen adatokat
használva ez a rádiókészülék hasznos funkciókat
kínál.
A rendelkezésre álló RDS szolgáltatás régiónként
eltérő lehet. Kérjük, fogadja el, hogy amennyiben
az Ön régiójában az RDS szolgáltatás nem áll
rendelkezésre, akkor a következő szolgáltatások
sem érhetők el.
A következő funkciók érhetők el, ha az RDS
szolgáltatás működik:
AF (Alternatív frekvencia)
PTY (Programtípus)
Alternatív frekvencia (AF) mód
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [TA] (AF)
gombot legalább 2 másodpercig az alábbi AF
módok valamelyikének kiválasztásához.
AF ON:
AF, a Legjobb állomás keresése és a PI keresés
funkció aktív.
AF OFF:
Ha az RDS állomás AF hálózatára nincs szükség.
Automatikus előrebeállítas
memória (AF ON beállítás)
Előrebeállított állomás hívása (Legjobb
állomás keresés)
Az AF önhangolás lehetővé teszi egy jól fogható
állomás kiválasztását ugyanazon a hálózaton, ha
az előrebeállítás hangolás aktív.
Gyenge vételi viszonyok esetén (PI keresés)
Ha az előre beállított állomásra hangolva a
program vétele gyengévé válik, nyomja meg ismét
ugyanazt az előre beállítást jelző gombot. Elindul
a jobb vételt nyújtó, ugyanazon állomás keresése.
Visszavonáshoz nyomja meg ugyanazt az
előrebeállított szám gombját.
Megjegyzés: PI keresés esetében, törölje először
a TA módot, majd hajtsa végre a PI keresést.
Alacsony szintű AF
működési érzékenység.
(Alapbeállítás)
Magas szintű AF
működési érzékenység.
Ha az RDS állomás
AF hálózatára nincs
szükség.
Kijelzés váltása
A következő funkciók érhetők el, ha az AF
üzemmód aktív (
397. oldal).
Ha a vétel gyenge, akkor a készülék
automatikusan ráhangol a jobb vételi
viszonyokat nyújtó állomásra.
Ha APM-et hajt végre, akkor csak az RDS
állomásokat választja ki.
Ha előre beállított állomást hív elő, a legjobb
vétellel rendelkező állomásokat automatikusan
kiválasztja. (BSR Legjobb állomás keresése)
Megjegyzés:
Az AF érzékenység állítható. ( 397. oldal)
Az AF rendelkezésére álló tartomány beállítható.
(
410. oldal)
TA (Közlekedési hírek)
Ha a TA mód aktív, akkor a
következő funkciók állnak
rendelkezésre. (
398. oldal)
Ha nem TP (Közlekedési
program) állomást fog
vagy gyenge vételt nyújtó
állomásnál. A készülék a
TP állomást automatikusan
megkeresi és a TA módra
történő azonnali átváltással
fogja.
Ha állomáskeresést hajt végre vagy APM-et,
akkor csak a TP állomásokat választja ki.
A TA beállítása azt eredményezi, hogy
amikor elkezdődnek a közlekedési hírek,
akkor a készülék, bármilyen módban is van,
automatikusan rádió módba kapcsol és a
közlekedési híreket kezdi el sugározni. Amikor
a közlekedési hírek befejeződnek, akkor a
készülék automatikusan visszaáll az előző
módba. (TA készenléti mód)
Ha a PTY mód aktív, akkor a következő funkciók
állnak rendelkezésre. (
399. oldal)
A fogott állomás PTY-je megjelenik.
A PTY alapján tud programokat keresni.
Megjegyzés: A PTY nyelve választható. (
410.
oldal)
Az RDS egyéb funkciói
CT (Óra idő)
Az óra automatikusan beállítódik.
PS (Programszolgáltatás neve)
A frekvenciához hasonlóan a sugárzott állomás
neve is megjelenik.
EON (Kiemelt egyéb hálózat)
Az RDS információk az aktuális helyzetnek
megfelelően állandóan frissülnek.
EON-TA
Az aktuális és más hálózati állomásokról
származó közlekedési hírek is foghatók.
Vészhelyzeti bejelentések vétele
Ha vészhelyzeti bejelentés vételére kerül sor, az a
kijelzőn automatikusan megjelenik.
Nyomja meg a [DISP] gombot.
PS (Programszolgáltatás
neve) (Alapbeállítás)
Frekvencia
Óra idő
A kijelzés kikapcsolva
Program szolgáltatás neve
Kigyullad, ha az AF aktív.
Kigyullad, ha a TA aktív.
Kigyullad, ha a PTY aktív.
CQ-C5355N
398
CQ-C5355N
399
Magyar
Rádió adatrendszer (RDS) FM adásoknál
TA
(TA: KÖZLEKEDÉSI HÍREK)
Az RDS egyéb funkciói
Rádió adatrendszer (RDS) FM adásoknál
PTY
(PTY: PROGRAMTÍPUS)
TA Be/Ki
A [TA] gomb megnyomása be-, illetve kikapcsolja
a TA módot.
(Alapbeállítás: OFF (KI))
Ha a TA mód aktív, akkor a következő funkciók
állnak rendelkezésre.
Ha nem TP (Közlekedési program) állomást
fog, illetve gyenge vételt nyújtó TP állomásnál
a készülék a TP állomást automatikusan
megkeresi és a TA módra történő azonnali
átváltással fogja.
Ha kereső hangolást hajt végre vagy APM-et,
akkor csak a TP állomásokat választja ki.
(
395. oldal: “Automatikus előrebeállítás
memória (APM)”)
A TA keresés azt eredményezi, hogy amikor
elkezdődnek a közlekedési hírek, akkor
a készülék, bármilyen módban van is,
automatikusan rádió módba kapcsol és a
közlekedési híreket kezdi el sugározni. Amikor
a közlekedési hírek befejeződnek, akkor a
készülék automatikusan visszaáll az előző
módba. (TA készenléti mód)
Csak közlekedési információk
(TA némítás)
Miközben egy olyan FM állomást hallgat, amelyen
éppen nincs közlekedési hírek, csavarja a [VOL]
gombot az óramutató járásával ellenkező irányba,
hogy 0 hangerőt állítson be. A közlekedési hírek a
TA hangerőszinten fog szólni.
PTY Be/Ki
A [DISP] (PTY) gomb legalább 2 másodpercig
tartó lenyomásával ki-, illetve bekapcsolhatja a
PTY módot.
Programkeresés PTY alapján
Programok kereshetők az eredetileg beállított PTY
alapján.
Nyomja meg a számgombokat [1][6]-ig
a PTY kiválasztásához PTY módban.
Programtípus Tartalomjegyzék
1 NEWS
NEWS
2 SPEECH
AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED,
WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN,
TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
3 SPORT
SPORT
4 POP M
POP M
5 CLASSICS
CLASSICS
6 MUSIC
ROCK M, EASY M, LIGHT M,
OTHER M, JAZZ, COUNTRY,
NATION M, OLDIES, FOLK M
A [BAND] megnyomásával ugyanazon PTY-ben
egy másik állomás kereshető.
Megjegyzés:
Ha nincs megfelelő programtípusú állomás,
akkor a “NONE” felirat jelenik meg.
A kívánt PTY 5 másodpercre jelenik meg.
Az előre beállított tartalom változtatható.
SPEECH MUSIC NEWS AFFAIRS
INFO SPORT EDUCATE DRAMA
CULTURE SCIENCE VARIED POP M
ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS
OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN
SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL
LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M
OLDIES FOLK M DOCUMENT
2
Nyomja meg a [BAND] gombot.
Elkezdődik a keresés.
Megjegyzés:
A keresés leállításához nyomja meg a [BAND]
gombot.
Ha nincs megfelelő programtípusú állomás,
akkor a “NONE” felirat jelenik meg.
Előre beállított PTY módosítása
Kívánsága szerint az eredeti PTY beállítások
módosíthatók.
1
Válassza ki a rögzítendő PTY tételt.
2
Kövesse az általános rögzítési eljárást.
( 395. oldal)
PTY nyelvválasztás
A kijelzés nyelve módosítható. (Angol vagy Svéd)
(
410. oldal)
Részletes PTY választás
1
Nyomja meg a [] vagy a []
gombot a PTY kiválasztásához.
Kiemelt egyéb hálózat (EON)
Ha EON adatok foghatók, az EON kijelző
kigyullad és a TA és AF funkciók az alábbiak
szerint bővülnek.
TA:
Az aktuális és más hálózati állomásokról
származó közlekedési hírek is foghatók.
AF:
Az előre beállított RDS állomások frekvencialistája
EON adatokkal frissül.
Az EON lehetővé teszi a rádiónak, hogy
hatékonyabban kihasználja az RDS információt.
Folyamatosan frissíti az előre beállított állomások
AF listáját, beleértve azt is, amelyre éppen
hangolva van. Ha például az otthonától távol
rögzít egy állomást, később is tudja fogni
ugyanazt az állomást más frekvencián, illetve
egy másik állomást, amely ugyanazt a műsort
sugározza. Az EON továbbá nyomon követi
a helyben elérhető TP állomásokat is a gyors
hangolás érdekében.
Vészhelyzeti bejelentések vétele
Ha vészhelyzeti bejelentést sugároznak, a
készülék automatikusan arra az adásra vált
(akkor is, ha CD, MP3 vagy AUX módban van).
Vészhelyzeti bejelentés vételekor az “ALARM”
felirat jelenik meg a kijelzőn.
Megjegyzés: A vészhelyzeti bejelentések TA
hangerőszinten hallhatóak. (
fent)
CQ-C5355N
400
CQ-C5355N
401
Magyar
Véletlen sorrendű lejátszás
Minden elérhető zeneszám véletlen sorrend
szerint kerül lejátszásra.
Nyomja meg a [4] (RANDOM) gombot.
kigyullad.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
Pásztázó lejátszás
Megtörténik az egyes zeneszámok első
10 másodpercének lejátszása sorrendben.
Nyomja meg az [5] (SCAN) gombot.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
Ismétlő lejátszás
Megtörténik az aktuális zeneszám ismételt
lejátszása.
Nyomja meg a [6] (REPEAT) gombot.
kigyullad.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
Figyelmeztetés
Ez a készülék nem támogatja a 8 cm lemezeket.
Ne helyezzen be lemezt, ha a
kijelzés világít,
mivel azt már megtették.
Ne használjon szabálytalan alakú lemezeket. (
418. oldal)
Ne használjon védőburkolatos lemezeket, vagy címkével ellátottakat.
Ahhoz, hogy elkerülje az előlap lemez sérülését,
amikor nyitva van, ne nyomja lefelé, illetve ne
helyezzen rá semmiféle tárgyat.
Ne tegye oda az ujját vagy a kezét az előlap
lemezhez, mert az becsípheti.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a lemez nyílásba.
Tekintse meg a “Megjegyzés a CD/CD adathordozókról
(CD-ROM, CD-R, CD-RW)” című fejezetet (
418. oldal).
Előfordulhat, hogy a CD-DA és MP3/WMA adatokat
egyaránt tartalmazó lemez lejátszása nem történik
meg rendesen.
Véletlen sorrendű lejátszás, keresés,
ismétlés
(RANDOM, SCAN, REPEAT)
Csak a távirányítón
elérhető funkciók
Közvetlen elérés
Egy műsorszám közvetlenül kiválasztható.
Példa: 10. műsorszám
1
Nyomja meg a [#] (NUMBER) gombot.
2
Nyomja meg a [1] [0] gombot.
3
Nyomja meg a [SET] gombot.
Megjegyzések:
A közvetlen kiválasztás felfüggesztéséhez
nyomja meg a [DISP] gombot.
A véletlen, ismétlő és pásztázó lejátszás
megszakad, ha megnyomja a [#] gombot.
CD-lejátszó
CD-lejátszó
Ha a lemezt már betöltötte, nyomja meg a
[SOURCE] gombot a CD mód kiválasztásához.
1
Nyomja meg az [OPEN] gombot az
előlap lemez kinyitásához.
2
A lemezt a nyomtatott oldalával felfelé
helyezze be.
Megjegyzés: Néhány másodpercbe telhet,
hogy elkezdje a lejátszást.
Műveleti folyamat
Zeneszám sorszáma Idő
Megjegyzés:
A szöveg ismételt végiggörgetéséhez cím
kijelzésekor, nyomja meg a [3] (SCROLL)
gombot. Ha a szöveg legfeljebb 8 karakterből áll,
a szöveg nem gördül.
Ha nincs információ a lemezen, a “NO TEXT”
(nincs szöveg) kerül kijelzésre.
Lejátszási mód kijelzők
Kigyullad, ha valamelyik mód aktív.
Véletlen sorrendű lejátszás
Ismétlés
Kigyullad, ha lemez van betöltve.
CD mód kijelzés
4
Válassza ki a kívánt részt.
Zeneszám kiválasztás
[] (TRACK): Következő zeneszám
[] (TRACK): Előző zeneszám (nyomja
meg kétszer)
Megjegyzés: Tartsa lenyomva a gyors előre-
/visszalépéshez.
Szünet
Nyomja meg a [] gombot.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
Kijelzés váltása
(DISP: Kijelző)
Nyomja meg a [DISP] gombot.
Játékidő
Lemeznév/
Műsorszám cím
Óra idő
A kijelzés
kikapcsolva
3
Csukja be az előlap lemezt kézzel.
Megjegyzések:
Az egység felismeri a lemezt és a lejátszás
automatikusan elkezdődik.
A lemez behelyezésekor a készülék
automatikusan bekapcsol.
Lemez kiadása
Nyomja meg az [OPEN] gombot.
Nyomja meg a [] gombot és vegye ki a lemezt.
Csukja be az előlap lemezt kézzel.
[] (Kiadás)
Címke oldal
CQ-C5355N
402
CQ-C5355N
403
Magyar
MP3/WMA lejátszó
MP3/WMA lejátszó
4
Válassza ki a kívánt részt.
Mappaválasztás
[] (FOLDER): Következő mappa
[] (FOLDER): Előző mappa
Fájlválasztás
[] (TRACK): Következő fájl
[] (TRACK): Előző fájl (nyomja meg
kétszer)
Megjegyzés: Tartsa lenyomva a gyors előre-
/visszalépéshez.
Szünet
Nyomja meg a [] gombot.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
Műveleti folyamat
MP3/WMA
mód kijelzés
Mappa szám
Fájl sorszáma
Lejátszási mód kijelzők
Kigyullad, ha valamelyik mód aktív.
Véletlen sorrendű
lejátszás
Ismétlés
Mappa véletlen
sorrendű lejátszása,
ismétlése, keresése
Kigyullad, ha lemez van betöltve.
Ha a lemezt már betöltötte, nyomja meg
a [SOURCE] gombot az MP3/WMA mód
kiválasztásához.
1
Nyomja meg az [OPEN] gombot az
előlap lemez kinyitásához.
2
A lemezt a nyomtatott oldalával felfelé
helyezze be.
Megjegyzés: Néhány másodpercbe telhet,
hogy elkezdje a lejátszást.
3
Csukja be az előlap lemezt kézzel.
Megjegyzések:
Az egység felismeri a lemezt és a lejátszás
automatikusan elkezdődik.
A lemez behelyezésekor a készülék
automatikusan bekapcsol.
Lemez kiadása
Nyomja meg az [OPEN] gombot.
Nyomja meg a [] gombot és vegye ki a
lemezt.
Csukja be az előlap lemezt kézzel.
Figyelmeztetés
Ez a készülék nem támogatja a 8 cm lemezeket.
Ne helyezzen be lemezt, ha a kijelzés világít,
mivel azt már megtették.
Ne használjon szabálytalan alakú lemezeket. ( 418. oldal)
Ne használjon védőburkolatos lemezeket, vagy
címkével ellátottakat.
Ahhoz, hogy elkerülje az előlap lemez sérülését,
amikor nyitva van, ne nyomja lefelé, illetve ne
helyezzen rá semmiféle tárgyat.
Ne tegye oda az ujját vagy a kezét az előlap
lemezhez, mert az becsípheti.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a lemez nyílásba.
Tekintse meg a “Megjegyzés a CD/CD adathordozókról
(CD-ROM, CD-R, CD-RW)” című fejezetet (
418. oldal).
Előfordulhat, hogy a CD-DA és MP3/WMA adatokat
egyaránt tartalmazó lemez lejátszása nem történik meg
rendesen.
Olvassa el a “Megjegyzés az MP3/WMA formátummal
kapcsolatban” című fejezetet (
404. oldal).
Fájltípus
[] (Kiadás)
Címke oldal
Közvetlen elérés
A jelenlegi mappában közvetlenül kiválasztható a
fájl.
Példa: 10. fájl
1
Nyomja meg a [#] (NUMBER) gombot.
2
Nyomja meg az [1] [0] gombot.
3
Nyomja meg a [SET] gombot.
Véletlen sorrendű lejátszás,
keresés, ismétlés
(RANDOM, SCAN, REPEAT)
Csak a
távirányítón
elérhető funkciók
Megjegyzés:
A szöveg ismételt végiggörgetéséhez cím
kijelzésekor, nyomja meg a [3] (SCROLL)
gombot. Ha a szöveg legfeljebb 8 karakterből
áll, a szöveg nem gördül.
Ha nincs információ a lemezen, a “NO TEXT”
(nincs szöveg) kerül kijelzésre.
ID3/WMA tag (címke) információnál kijelzett az
album neve és címe/művész neve.
Véletlen sorrendű lejátszás
Minden elérhető fájl véletlen sorrend szerint kerül lejátszásra.
Nyomja meg a [4] (RANDOM) gombot.
kigyullad.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
Mappa véletlen sorrendű lejátszása
Minden fájl az aktuális mappában véletlen sorrend
szerint kerül lejátszásra.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [4]
(RANDOM) gombot legalább 2 másod-
percig. kigyullad.
Visszavonáshoz nyomja meg újra és tartsa lenyomva.
Pásztázó lejátszás
Megtörténik az egyes fájlok első
10 másodpercének lejátszása sorrendben.
Nyomja meg az [5] (SCAN) gombot.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
Mappa pásztázó lejátszása
A soron következő mappától kezdve megtörténik
az egyes mappákban lévő első fájl első
10 másodpercének lejátszása sorrendben.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az [5] (SCAN)
gombot legalább 2 másodpercig. kigyullad.
Visszavonáshoz nyomja meg újra és tartsa
lenyomva.
Ismétlő lejátszás
Megtörténik az aktuális fájl ismételt lejátszása.
Nyomja meg a [6] (REPEAT) gombot.
kigyullad.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
Mappa ismételt lejátszása
Megtörténik az aktuális mappa ismételt lejátszása.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [6] (REPEAT) gom-
bot legalább 2 másodpercig. kigyullad
.
Visszavonáshoz nyomja meg újra és tartsa lenyomva.
Kijelzés váltása
(DISP: Kijelző)
Mappa/Fájl
Játékidő
(Adatbeolvasás)
Mappanév
(Albumnév*)/Fájlnév
(cím és az előadó
neve*)
Óra idő
A kijelzés kikapcsolva
Nyomja meg a [DISP] gombot.
Megjegyzések:
Egy mappa kiválasztásához írjon be egy számot
a [#] gomb kétszeri megnyomása után.
A közvetlen kiválasztás felfüggesztéséhez
nyomja meg a [DISP] gombot.
A véletlen, véletlen mappa, keresés,
mappakeresés, ismétlés, mappaismétlés
üzemmódok megszakadnak, ha megnyomja a
[#] gombot.
*ID3/WMA Tag beállítás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [3] (SCROLL)
gombot legalább 2 másodpercig.
(Alapbeállítás)
Ha a mappa neve jelenik meg:
TAG ON: A lemez címe jelenik meg.
TAG OFF: A mappa neve jelenik meg.
Ha a fájlnév jelenik meg:
TAG ON: A címe/művész neve jelenik meg.
TAG OFF: A fájlnév jelenik meg.
CQ-C5355N
404
CQ-C5355N
405
Magyar
Ajánlott annak a lehetőségnek a minimalizálása,
hogy olyan lemezt készítsen, amelyen CD-DA
és MP3/WMA fájlok is vannak rögzítve.
Ha az MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazó lemez
CD-DA fájlokat is tartalmaz, akkor a dalokat
vagy nem tudja a kívánt sorrendben lejátszani,
vagy egyáltalán nem tudja lejátszani.
Ha MP3 adatok és WMA adatok vannak
ugyanazon a lemezen, akkor használjon külön
mappát az egyes adattípusokhoz.
Ne rögzítsen az MP3/WMA fájlokon kívül más fájlokat
és szükségtelen mappákat egyazon lemezre.
Az MP3/WMA fájlokat a következőkben bemutatott
szabályok szerint kell hozzáadni és meg kell feleltetni
az egyes fájl rendszerre vonatkozó szabályoknak.
A fájlformátumtól függően “.mp3” vagy “.wma”
fájlkiterjesztést kell adni az egyes fájloknak.
Bizonyos CD-írókkal vagy író programokkal
rögzített MP3/WMA fájlok lejátszása és a
fájlokra vonatkozó információk kijelzése során
problémákkal találkozhat.
A készüléknek nincs lejátszási lista funkciója.
Bár a többmenetes (Multi-session) lemezírás
támogatott, a lemez egyszerre (Disc-at-Once)
írása ajánlott.
Támogatott fájlrendszerek
CD-média
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension to ISO
9660, Joliet, Romeo
Megjegyzés: Az Apple HFS, UDF 1.50, vegyes
módú CD és CD Extra nem támogatott.
USB eszköz
Fájlrendszer: FAT12/16/32
MP3/WMA fájlok rögzítése CD-re/USB eszköz
Tömörítési formátumok
(Javaslat:Az MP3/WMA fájlok készítésének emlékeztető pontjai” az előző oldalon)
Tömörítési rendszer Bitráta VBR Mintavételi frekvencia
MPEG 1 audio layer 3 (MP3) 32 k – 320 kbps Igen 32, 44,1, 48 kHz
MPEG 2 audio layer 3 (MP3) 8 k – 160 kbps Igen 16, 22,05, 24 kHz
Windows Media Audio Ver. 7, 8, 9* 32 k – 192 kbps Igen 32, 44,1, 48 kHz
* A WMA 9 Professional/LossLess/Voice nem támogatott.
Mappa kiválasztási sorrend/fájl lejátszási sorrend
Megjegyzés az MP3/WMA formátummal kapcsolatban (folytatás)
MP3/WMA lejátszó
MP3/WMA lejátszó
Mi az az MP3/WMA?
Az MP3* (MPEG Audio Layer-3) és a WMA
(Windows Media
TM
Audio) digitális audió tömörített
formátumok.
Az előbbit az MPEG (Motion Picture
Experts Group), az utóbbit pedig a Microsoft
Corporation fejlesztette ki. Ezeket a tömörítési
formátumokat alkalmazva, kb. 10 zenei CD
tartalmát tudja egyetlen CD-re rögzíteni (Ezek
a számok 650 MB-os CD-R vagy CD-RW-re
olyan rögzített adatokra vonatkoznak, amelyeket
128 kbps bitrátánál és 44,1 kHz mintavételi
frekvenciával rögzítettek).
* Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológia a
Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével.
Megjegyzés: Ehhez az egységhez nem
mellékelnek MP3/WMA kódoló és CD-író
szoftvert.
Az MP3/WMA fájlok készítésének
emlékeztető pontjai
Közös
Magas bitráta és nagy mintavételi frekvencia
ajánlott a kiváló hangminőséghez.
A VBR (Változó bitráta) nem ajánlott, mert
helytelen lesz a lejátszási idő kijelzése és a hang
ugrálhat.
A lejátszott hang minősége a kódolási
körülményektől függően eltérő lehet. Részletes
információért nézze át saját kódoló és író
szoftverének használati utasítását.
MP3
Ajánlott a bitráta beállítása “128 kbps vagy
több”, illetve ”rögzített” értékre.
WMA
Ajánlott a bitráta beállítása “64 kbps vagy több”,
illetve ”rögzített” értékre.
Annak érdekében, hogy a készülék lejátssza a
WMA fájlokat, ne állítsa őket másolásvédettre.
Kijelzési információk
Kijelzett tételek
CD-TEXT
Lemez címe
Zeneszám címe
MP3 (ID3 tag)
Album neve
Címe/művész neve
MP3/WMA
Mappa neve
Fájl neve
WMA (WMA tag)
Album neve
Címe/művész neve
Megjeleníthető karakterek
A mappa/fájlnevek megjelenítési hossza:
legfeljebb 32 karakter. (A Unicode-dal megadott
fájl és mappanevek fele olyan hosszúak
lehetnek.)
A fájlok és mappák elnevezése az egyes
fájlrendszerek szabványának megfelelően
történik. A részletekért tekintse meg a CD-író
szoftver utasításait.
Az ASCII karakterkészlet és a speciális
karakterek minden nyelven megjeleníthetőek.
Egyes cirill betűs Unicode karakterek is
megjeleníthetők.
Az ASCII karakterkészlet
A-tól Z-ig, a-tól z-ig, 0-tól 9-ig a számjegyek és a
következő szimbólumok:
(szóköz) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \
] ˆ _ ` { | } ~
Különleges karakterek
À Á Â Ã Å à á â ã å
Ä ä
Ò Ó Ô Õ Ö ò ó ô õ ö
Ù Ú Û Ü ù ú û ü
Megjegyzés:
Némely szoftver esetében, amellyel az MP3/
WMA formátumú fájlokat kódolták, előfordulhat,
hogy a karakterek nem jelennek meg helyesen.
A nem megjeleníthető karakterek és
szimbólumok csillaggá (
) lesznek átalakítva.
A fájlnevet tanácsos 8-nál kevesebb karakterből
megadni (a fájlkiterjesztés kivételével).
Figyelmeztetés
Soha ne adjon .mp3”, vagy .wma”
fájlkiterjesztést olyan fájlnak, amely nem
MP3/WMA formátumú. Ez nemcsak a
hangszóróban eredményezhet zajt, ami a
hangszórót rongálja, hanem a hallását is
károsíthatja.
Megjegyzés az MP3/WMA formátummal kapcsolatban
Fájlok/Mappák maximális száma
A fájlok maximális száma:
CD-média: 999
USB eszköz: 65 535
Fájlok maximális száma egy mappán belül
CD-média: 255
USB eszköz: 999
• Maximális mappamélység: 8
A mappák maximális száma: 255 (A
gyökérkönyvtárral együtt.)
Megjegyzés:
A fájlok vagy a mappák, vagy a fájlhierarchia
mélységének csökkentésével rövidítheti az
adatolvasás és lejátszás közötti időtartamot.
Ez a készülék az MP3/WMA fájlok jelenlététől
vagy hiányától függetlenül számolja a mappák
számát.
Ha a kiválasztott mappa nem tartalmaz
semmiféle MP3/WMA fájlt, akkor a soron
következő MP3/WMA fájl kerül lejátszásra.
A lejátszási sorrend ugyanazon lemez
használata esetén is különbözhet más MP3/
WMA lejátszókétól.
A "ROOT" felirat jelenik meg a kijelzőn a
gyökérkönyvtár nevének kijelzésére.
Az USB memórián található üres mappák nem
számítanak.
Az USB-memóriától függően a számok
lejátszási sorrendje eltérhet a számok tárolási
sorrendjétől.
1
1
4
5
6
2
3
8
7
8
Gyökérkönyvtár
(Gyökérkönyvtár)
Mappaválasztás
Sorrendben
Fa 1 Fa 2 Fa 3 Fa 4 Fa 8 (Max.)
Fájlválasztás
Sorrendben
A Windows Media és a
Windows embléma védjegyek,
illetve a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más
országokban/régiókban.
Szerzői jog
A szerzői jogi törvény alapján, a szerzői jog
tulajdonosának engedélye nélkül tilos az olyan,
szerzői jog által védett anyagok másolása, terjesztése
és kiadása, mint például a zene, kivéve ha az saját,
személyes szórakoztatására történik.
Nincs garancia
A fenti leírás megfelel 2006 szeptemberi
vizsgálatainknak. Nincs garancia az MP3/WMA
fájlok lejátszására és megjelenítésére.
CD-média
USB eszköz
1
4
5
2
3
1
5
Gyökérkönyvtár
(Gyökérkönyvtár)
Mappaválasztás
Sorrendben
Fájlválasztás
Sorrendben
Fa 1 Fa 2 Fa 3 Fa 4 Fa 5 Fa 8 (Max.)
CQ-C5355N
406
CQ-C5355N
407
Magyar
Közvetlen elérés
A jelenlegi mappában közvetlenül kiválasztható a
fájl.
Példa: 10. fájl
1
Nyomja meg a [#] (NUMBER) gombot.
2
Nyomja meg az [1] [0] gombot.
3
Nyomja meg a [SET] gombot.
Csak a
távirányítón
elérhető funkciók
USB (MP3/WMA)
USB (MP3/WMA)
Műveleti folyamat
Mappa szám
Fájl sorszáma
Megjegyzés:
A szöveg ismételt végiggörgetéséhez cím
kijelzésekor, nyomja meg a [3] (SCROLL)
gombot. Ha a szöveg legfeljebb 8 karakterből
áll, a szöveg nem gördül.
Ha nincs információ a lemezen, a “NO TEXT”
(nincs szöveg) kerül kijelzésre.
ID3/WMA tag (címke) információnál kijelzett az
album neve és címe/művész neve.
Lejátszási mód kijelzők
Kigyullad, ha valamelyik mód aktív.
Véletlen sorrendű
lejátszás
Ismétlés
Mappa véletlen
sorrendű lejátszása,
ismétlése, keresése
Kigyullad, ha USB-eszköz van betöltve.
Véletlen sorrendű lejátszás
Minden elérhető fájl véletlen sorrend szerint kerül
lejátszásra.
Nyomja meg a [4] (RANDOM) gombot.
kigyullad.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
Mappa véletlen sorrendű lejátszása
Minden fájl az aktuális mappában véletlen sorrend
szerint kerül lejátszásra.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [4]
(RANDOM) gombot legalább 2 másod-
percig. kigyullad.
Visszavonáshoz nyomja meg újra és tartsa lenyomva.
Pásztázó lejátszás
Megtörténik az egyes fájlok első
10 másodpercének lejátszása sorrendben.
Nyomja meg az [5] (SCAN) gombot.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
Mappa pásztázó lejátszása
A soron következő mappától kezdve megtörténik
az egyes mappákban lévő első fájl első
10 másodpercének lejátszása sorrendben.
Nyomja meg és tartsa lenyomva az [5] (SCAN)
gombot legalább 2 másodpercig. kigyullad.
Visszavonáshoz nyomja meg újra és tartsa
lenyomva.
Ismétlő lejátszás
Megtörténik az aktuális fájl ismételt lejátszása.
Nyomja meg a [6] (REPEAT) gombot. kigyullad.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
Mappa ismételt lejátszása
Megtörténik az aktuális mappa ismételt lejátszása.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [6] (REPEAT) gombot
legalább 2 másodpercig. kigyullad.
Visszavonáshoz nyomja meg újra és tartsa
lenyomva.
Kijelzés váltása
(DISP: Kijelző)
Mappa/Fájl
Játékidő
(Adatbeolvasás)
Mappanév
(Albumnév*)/Fájlnév
(cím és az előadó
neve*)
Óra idő
A kijelzés kikapcsolva
Nyomja meg a [DISP] gombot.
Fájltípus
Megjegyzések:
Egy mappa kiválasztásához írjon be egy számot
a [#] gomb kétszeri megnyomása után.
A közvetlen kiválasztás felfüggesztéséhez
nyomja meg a [DISP] gombot.
A véletlen, véletlen mappa, keresés,
mappakeresés, ismétlés, mappaismétlés
üzemmódok megszakadnak, ha megnyomja a
[#] gombot.
4
Válassza ki a kívánt részt.
Mappaválasztás
[] (FOLDER): Következő mappa
[] (FOLDER): Előző mappa
Fájlválasztás
[] (TRACK): Következő fájl
[] (TRACK): Előző fájl (nyomja meg kétszer)
Megjegyzés: Tartsa lenyomva a gyors előre-
/visszalépéshez.
Szünet
Nyomja meg a [] gombot.
Visszavonáshoz nyomja meg újra.
USB eltávolítás
Távolítsa el az USB-memóriát és az USB
hosszabbító kábelt.
Megjegyzések:
Ne hagyja az USB-eszközt hosszú ideig az
autóban, mert felforrósodhat.
A piszok és por az USB-csatlakozóba való
bejutásának megakadályozása érdekében tegye
fel a fedelet, ha nem használja a csatlakozót.
1
Nyomja meg a [SOURCE] gombot az
USB mód kiválasztásához.
2
Nyissa ki az USB-csatlakozó fedlapját.
3
Egy USB hosszabbító kábellel
csatlakoztassa az USB-memóriát a
készülékhez.
Megjegyzések:
Ha csatlakoztatja (eltávolítja) az USB-memóriát,
vegye le a készülék hangerejét.
A kábelek csatlakoztatásakor ellenőrizze, hogy a
csatlakozó teljesen csatlakozik a bemenethez.
Lehet, hogy a készülék nem működik
megfelelően, ha nem USB szabványú kábelt
használ, vagy ha a kábel teljes hossza több mint
5 m.
Figyelmeztetés
Ne csatlakoztasson USB-eszközt közvetlenül a
készülékhez. Ha az USB-eszköz közvetlenül a
készülékhez csatlakozik, és baleset vagy hirtelen fékezés
történik, a vezető vagy az utas hozzáütődhet az USB-
eszközhöz, és megsérülhet.
Az USB-eszközt egy szabványos USB hosszabbító kábelen
(5 m vagy kevesebb) csatlakoztassa az autós audiorendszerhez.
Helyezze el úgy az USB-eszközt és az USB hosszabbító
kábelt, hogy ne akadályozzák a vezetésben.
Csak USB-memóriát vagy USB-s zenelejátszót csatlakoztasson
a készülékhez. Ne csatlakoztasson több eszközt az USB-
csatlakozóhoz. A több eszköz több energiát igényel, és ez
túlmelegedéshez vezethet és füstöt okozhat.
Megjegyzés:
Ez a készülék az USB-memórián tárolt MP3/WMA
fájlokat játssza le.
iPod csatlakoztatása az USB-csatlakozóhoz nem
támogatott. iPod csatlakoztatásához használja az opcionális
adaptert (Közvetlen kábel az iPodhoz: CA-DC300N) az iPod
a Rendszercsatlakozóhoz való csatlakoztatásához.
Mentse el fontos adatait a csatlakoztatás előtt. Nem vállalunk
felelősséget semmiféle adatvesztésért.
Olvassa el a “Kompatibilis USB-eszközök” című
fejezetet (
386. oldal).
Tekintse meg a “Megjegyzés az MP3/WMA formátummal
kapcsolatban” című fejezetet ( 404. oldal).
Az 1 000 percet meghaladó játékidejű fájl lejátszása nem
történik meg helyesen a zeneszám végéig.
USB mód
kijelzés
*ID3/WMA Tag beállítás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [3] (SCROLL)
gombot legalább 2 másodpercig.
(Alapbeállítás)
Ha a mappa neve jelenik meg:
TAG ON: A lemez címe jelenik meg.
TAG OFF: A mappa neve jelenik meg.
Ha a fájlnév jelenik meg:
TAG ON: A címe/művész neve jelenik meg.
TAG OFF: A fájlnév jelenik meg.
USB hosszabbító kábel (USB 2.0, nem tartozék)
USB-memória
(nem tartozék)
A típusú apa
Véletlen sorrendű lejátszás, keresés,
ismétlés
(RANDOM, SCAN, REPEAT)
Megjegyzés: A készülék által felismert MP3/WMA
fájlokat a készülék automatikusan lejátssza.
CQ-C5355N
408
CQ-C5355N
409
Magyar
Audió beállítás
1
Nyomja meg a [VOL]
(PUSH SEL: Kiválaszt)
gombot a menü
megnyitásához.
2
Nyomja meg a [VOL] (PUSH SEL:
Kiválaszt) gombot a beállítani kívánt
mód kiválasztásához.
3
A beállításhoz forgassa
a [VOL] gombot az
óramutató járásával
megegyező vagy azzal
ellentétes irányba.
Megjegyzések:
A beállítható tételek sorrendje és tartalma a
csatlakoztatott eszközök állapotától függően
eltérő lehet. További információkért lásd
a Rendszerfejlesztési kézikönyv vagy a
csatlakoztatni kívánt készülék használati
utasítását.
A normál üzemmódhoz történő visszatéréshez
nyomja meg a [DISP] gombot.
Ha több mint 5 másodpercig nem történik
művelet az audió beállítások menüben
(2 másodpercig a hangerő-beállításban,
10 másodpercig az SQ (hangminőség)
beállításban), akkor a kijelzés visszatér
alaphelyzetbe.
A hangerőt a főegység [VOL] gombja
használatával közvetlenül is beállíthatja. (
391.
oldal)
Lásd a 393. oldalt az SQ előbeállítás
behívásához.
Ha bekapcsolja az SRS WOW funkciót,
a következő funkciók automatikusan
kikapcsolnak:
· SQ
· Mélyhang-beállítás
· Balansz/hangerő beállítás
Hangerő-beállítás
(Beállítási tartomány: 0-tól 40-ig, Alapbeállítás: 18)
: Fel
: Le
SRS WOW be-/kikapcsolás
(Beállítási tartomány: On/Off (be/ki), Alapbeállítás:
Off (Ki))
: On (Be)
: Off (Ki)
Lásd a 392. oldalt az SRS WOW beállításához.
Mélyhang beállítás
(Beállítási tartomány: 12 dB – 12 dB, 2 dB-es
lépésköz, Alapbeállítás: Mély 0 dB)
: Fel
: Le
Magashang beállítás
(Beállítási tartomány: 12 dB – 12 dB, 2 dB-es
lépésköz, Alapbeállítás: Magas 0 dB)
: Fel
: Le
Megjegyzés: Ne aktiválja az SQ-t és a
Mély/Magas funkciókat egyszerre, mert ez
hangtorzulást okozhat.
Az egyes hangszórók beállítása
Audió menü kijelzés
Audió menü kijelzés (folytatás)
SQ beállítás
( 393. oldal)
(Beállítható frekvencia:
12 dB – 12 dB (2 dB
lépésköz))
Beállítási tartomány:
SQ alacsony/
mély:
±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz,
200 Hz)
SQ közép: ±12 dB (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz,
3 kHz)
SQ magas: ±12 dB (8 kHz, 10 kHz, 12 kHz,
15 kHz)
Balansz beállítás
(Beállítási tartomány: L (bal) 15-től R (jobb) 15-ig
és Közép, Alapbeállítás: Közép)
: Jobb oldal
hangsúlyozott
: bal oldal
hangsúlyozott
Első/hátsó balansz beállítás
(Beállítási tartomány: R (hátul) 15-től F (elöl) 15-ig
és Közép, Alapbeállítás: Közép)
: Első rész
hangsúlyozott
: Hátsó rész
hangsúlyozott
Audió beállítás
CQ-C5355N
410
CQ-C5355N
411
Magyar
Funkciók beállítása
1
Tartsa lenyomva
a [VOL] (PUSH
SEL: Kiválasztás)
gombot legalább
2 másodpercig,
hogy megnyissa a
menüképernyőt.
2
Nyomja meg a [VOL] (PUSH SEL:
Kiválaszt) gombot a beállítani kívánt
mód kiválasztásához.
3
A beállításhoz forgassa
a [VOL] gombot az
óramutató járásával
megegyező vagy azzal
ellentétes irányba.
Megjegyzések:
A beállítható tételek sorrendje és tartalma a
csatlakoztatott eszközök állapotától függően
eltérő lehet. További információkért lásd
a Rendszerfejlesztési kézikönyv vagy a
csatlakoztatni kívánt készülék használati
utasítását.
A normál üzemmódhoz történő visszatéréshez
nyomja meg a [DISP] gombot.
Ha több mint 5 másodpercig nem működtetik
a kezelőszerveket a funkció menüben, a kijelző
visszatér normál üzemmódba.
FM monó vétel (FM mód)
A zaj szintje jelentősen csökken, ha egy FM adó
jelét csak gyengén lehet fogni.
: MONO ON
: MONO OFF
(Alapbeállítás)
Hangolás helyi állomásra (rádió
mód)
Állomáskeresés alkalmával kizárólag a jól fogható
állomások érzékelése történik.
: LOCAL ON
: LOCAL OFF
(Alapbeállítás)
Régió (REG) mód (FM mód)
Az AF, Legjobb állomás keresés és PI keresés
kiválasztási tartományát módosíthatja.
: A frekvencia
csak a régión belüli
programokra változik
meg.
: A régión kívüli
programokra a
frekvencia szintén
megváltozik.
(Alapbeállítás)
Megjegyzés: Ha a REG módot OFF (Ki) értékről
ON (Be) értékre állítják vagy vissza, az AF mód
automatikusan bekapcsol.
PTY nyelvválasztás (RDS mód)
: Angol (English)
(Alapbeállítás)
: Svéd (Swedish)
Funkció menü kijelzés
Funkciók beállítása
Bemutató
A kijelzőn megjelenítheti vagy elrejtheti a
bemutató képernyőt.
: Be (Alapbeállítás)
: Ki
Megjegyzés: A főegységen vagy a távvezérlőn
egy gombot megnyomva a felhasználó bezárhatja
a bemutató képernyőt 20 másodpercig,
és bekapcsolt bemutató mód mellett is
engedélyezheti a kiválasztott műveletet.
Kijelző színének kiválasztása
Kiválaszthatja a kijelző színét:
Alapbeállítás: OCEAN (vízkék)
Lehetőségek: OCEAN (vízkék), SKY (égkék),
FOREST (zöld), ORANGE (borostyán), FIRE
(piros), PINK (mélyrózsaszín), ROSE (rózsaszín),
STORM (7 szín)
OCEAN
(vízkék)
ORANGE
(borostyán)
STORM
(7 szín)
Kulcsszín kiválasztása
Kiválaszthatja a kulcsszínt.
Alapbeállítás: GREEN (zöld)
Lehetőségek: GREEN (zöld), RED (piros)
: Zöld (Alapbeállítás)
: Piros
Elnémítás/Lehalkítás
Elnémítás és csillapítás közül választhat.
: Hangerő-
csökkentés
10 lépésben
: Hang kikapcsolása
(Alapbeállítás)
Külső némítás
Az aktuális jelforrást elnémíthatja, ha a Panasonic
navigációs rendszer hangos iránymutatást ad,
illetve ha kihangosítja a telefont az autóban.
(Beállítási tartomány: 0 - 2, OFF (Ki))
LV0 : Nincs hang (Alapbeállítás)
LV1 : Csökkentés 15 lépésben
LV2 : Csökkentés 10 lépésben
OFF : Változatlan
Ha a külső némítás akív
(Példa: MUTE LV0)
AUX1 átugrás
Ha az AUX1 bemenetet nem használják, az AUX1
mód átugrásra kerül jelforrás kiválasztásakor.
: Be (Átugrás letiltva.)
(Alapbeállítás)
: Ki (Átugrás
engedélyezve.)
ACC kiválasztása
ACC ON:
A lemez behelyezésekor a készülék
automatikusan bekapcsol.
Az óra még a készülék kikapcsolt állapotában is
kijelezhető.
: Állítsa ON állásba,
ha autójának
van ACC állása a
gyújtáskapcsolón.
: Állítsa OFF
állásba, ha autójának
nincs ACC állása a
gyújtáskapcsolón.
(Alapbeállítás)
Funkció menü kijelzés (folytatás)
Figyelmeztetés
Bizonyosodjon meg arról, hogy az OFF
tételt választja, ha az autónak nincs
ACC állása az indítókapcsolóján. Ennek
elmulasztása az akkumulátor lemerülését
eredményezheti.
CQ-C5355N
412
CQ-C5355N
413
Magyar
Közös
Hibaelhárítás
Közös (folytatás)Rádió
Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Nincs áramellátása
a készüléknek
A feszültség kábel (akkumulátor, bekapcsolás és földelés) helytelenül
van bekötve.
Ellenőrizze a bekötést.
Kiégett a biztosíték.
Szüntesse meg a biztosíték kiégésének okát és cserélje ki a
biztosítékot egy újra. Forduljon a kereskedőjéhez.
Nincs hang.
A MUTE (elnémítás) ON-ra (be) van állítva.
Állítsa a MUTE tételt OFF-ra (ki).
A hangszóróvezetékek bekötése nem helyes vagy megszakadt, illetve
gyenge az érintkezés.
Ellenőrizze, hogy a bekötési diagrammnak megfelelő-e a
kábelezés. (
Beszerelési utasítások)
Zaj
Elektromágneses hullámgenerátor, mint pl. mobiltelefon van a készülék
vagy elektromos vezetékei közelében.
Tartsa távol az elektromágneses hullámot gerjesztő eszközt,
mint pl. mobiltelefont a készüléktől vagy annak elektromos
vezetékeitől. Ha a zaj ennek ellenére nem szűnik meg,
akkor az az autó vezetékeinek sérüléséből ered, forduljon a
kereskedőjéhez.
A földelés érintkezése gyenge.
Ellenőrizze, hogy a földelés vezetéke biztonságosan van-e
csatlakoztatva a karosszéria festetlen részéhez.
A motor
működésével
összefüggésben
zaj keletkezik a
készülékben.
Generátorzaj jön az autóból.
Cserélje meg a bekötési pontját.
Szereljen fel egy zajszűrőt.
Némely művelet
nem végrehajtható.
Különleges módokban, mint pl. a menü módban némely művelet nem
hajtható végre.
Olvassa el fi gyelmesen a használati utasítást és kapcsolja ki az
üzemmódot. Ha a készülék még mindig működésképtelen, akkor
forduljon a kereskedőjéhez.
Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Nem jön hang a
hangszóró(k)ból.
Balansz/Fokozatos lehalkító beállítása nem megfelelő.
Állítsa be újra a balanszt/hangerőszintet.
Szakadás, rövidzárlat, gyenge érintkezés vagy rossz kábelezés van a
hangszóró bekötésében.
Ellenőrizze a bekötést.
A jobb és bal oldali
hangcsatorna
felcserélődött.
A jobb és bal oldali hangszóró kábelezése fel lett cserélve.
Ellenőrizze, hogy a bekötési diagrammnak megfelelő-e a
kábelezés.
A hangmező nem
tiszta sztereó
módban.
A középhangok
nem stabilak.
A hangszórók jobb és bal oldali csatornájánál a plusz és a mínusz pólus
fordítva lett csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a bekötési diagrammnak megfelelő-e a
kábelezés.
Akaratlanul
megszűnik
az egység
áramellátása.
A biztonsági eszköz működésbe lép.
Forduljon a kereskedőjéhez vagy a legközelebbi felhatalmazott
Panasonic szervizközponthoz.
Gyenge vétel vagy
zaj.
Az antenna beszerelése vagy az antennakábel bekötése hibás.
Ellenőrizze, hogy az antenna rögzítési helye és bekötése helyes-
e. Ellenőrizze továbbá, hogy az antenna földelés szorosan van-e
rögzítve a karosszériához.
Nincs feszültségellátása az antenna-erősítőnek (amikor fóliaantennát
stb. használ).
Ellenőrizze az antenna tápkábel bekötését.
A sztereó FM adás
csak monóban szól.
A MONO üzemmód az aktív
Kapcsolja ki a MONO üzemmódot.
Csak az erős jelű
állomásokat veszi a
készülék.
A LOCAL üzemmód az aktív
Kapcsolja ki a LOCAL üzemmódot.
Az előre beállított
állomások száma
kevesebb mint 6.
A fogható állomások száma kevesebb mint 6.
Menjen olyan területre ahol a fogható állomások száma
maximális és próbálja meg az előrebeállítást.
Az előre beállított
állomásokat nem
lehet tárolni.
Az akkumulátor kábelének érintkezése gyenge vagy az akkumulátor
kábele nem mindig kap feszültséget.
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor kábele szorosan rögzített-e és
állítsa be újra az állomásokat.
Hibaelhárítás
Ha valami gyanúsat észlel
Ellenőrizze az alább leírt lépéseket.
Ha a leírt javaslatok nem oldják meg a problémát, akkor
ajánlott a készülék átadása a legközelebbi hivatalos
Panasonic márkaszerviznek. A terméket csak képzett
szakember javíthatja. Tekintse meg a szakember általi
ellenőrzésre és javításra vonatkozó pontokat. A Panasonic
nem vállal felelősséget semmi olyan balesetért, amely a
készülék ellenőrzésének elmulasztásából vagy ellenőrzése
utáni saját kezű javításból ered.
Soha ne intézkedjen saját maga, különösen olyan
esetekben, amelyek dőltbetűkkel vannak jelezve a
lent található "Lehetséges megoldás" című részben,
mert azok különösen veszélyesek lehetnek a
felhasználók számára, ha saját maguk végzik.
Figyelmeztetés
A normálistól eltérő jelenségek jelentkezésekor ne
használja a készüléket, például, ha nincs hangja,
füstöl, vagy kellemetlen szagot bocsát ki, mert
ilyenkor tűz vagy áramütés fordulhat elő. Azonnal
hagyja abba a készülék használatát és forduljon a
kereskedőjéhez.
Soha ne próbálja meg saját maga megjavítani a
készüléket, mert ez veszélyes.
CQ-C5355N
414
CQ-C5355N
415
Magyar
Nincs lejátszás
vagy a lemezt
kidobja
A lemez fordítva lett betéve.
Helyezze be helyesen a lemezt.
Anyaghiba vagy idegen tárgy van a lemezen.
Távolítsa el az idegen tárgyat vagy használjon ép lemezt.
Hangugrás és zaj
Anyaghiba vagy idegen tárgy van a lemezen.
Távolítsa el az idegen tárgyat vagy használjon ép lemezt.
Rezgésnek
köszönhető
hangugrás
Az egység nem biztonságosan rögzített.
Rögzítse az eszközt a konzoldobozban.
Az egység első-hátsó irányban 30 foknál nagyobb szögben van megdöntve.
Állítsa be a szöget 30 fokra vagy kevesebbre.
A lemezt nem adja ki
Valami, mint pl. egy levált címke, akadályozza a lemezt a kiadásban.
Forduljon a kereskedőjéhez.
Az egység mikrovezérlője rendellenesen működik zaj vagy más tényezők
miatt.
Húzza ki a tápfeszültség vezetéket és dugja be ismét. Ha a
készülék még mindig működésképtelen, akkor forduljon a
kereskedőjéhez.
Hibaelhárítás
CD
Hibaelhárítás
Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás
A PS még akkor
sem jelenik meg, ha
RDS állomásra van
hangolva.
(“NO PS” jelenik meg.)
A PS kód nem fogható a rossz vételi körülmények miatt stb.
Ha veszi, a PS kód megjelenik. Várjon, amíg a körülmények
megváltoznak.
A fogott állomás
PTY-je különbözik
attól, amelyet már
beállított.
Amikor programok között állomást vált, a készülék nem tudja fogni a
PTY kódot.
A megfelelő programot megkeresi és miután a megfelelő PTY
kódot fogja, ráhangolódik. Ezért várjon egy kicsit.
“NONE” jelenik
meg a PTY-t
választva.
Valamely meghatározott PTY programot nem tudja fogni. Az Ön
területén nincs sugárzása a kívánt programnak.
Válasszon más PTY-t, vagy várjon addig amíg a kívánt program
elkezdődik.
Az óra idő (CT)
nem pontos.
Ha az egységen fogott állomás által sugárzott idő nem megfelelő Önnek
vagy az egység olyan állomást fog, amely nem sugároz időt.
Fogjon olyan állomást, amelyen a sugárzott idő megfelel az Ön
régiójának, vagy manuálisan állítsa be az időt.
AF állomást nem
tud fogni, még
akkor sem, ha az AF
kijelzés kigyullad.
A vételi körülményekben kevés különbség van az aktuális állomás és az
AF állomások között. Az AF lista frissítése sikertelen.
Várjon amíg az AF lista sikeresen frissül. Nem stabil vétel esetén
hangoljon kézzel az állomásra.
RDS
Probléma Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Nincs lejátszás
vagy a lemezt
kidobja
A lemezen nem lejátszható formátumú adatok vannak.
A lejátszható zenei adatok érdekében tekintse át az MP3/WMA-
ról szóló leírást, kivéve a CD-DA (pl. zenei CD) esetét.
A CD-R/RW
lemezek,
amelyeket más
eszköz lejátszik,
nem játszhatók le
ezen a készüléken.
Némely CD-R/RW lemez lejátszhatósága függ az adathordozó, író
program és CD-író kombinációjától, még akkor is, ha ezek a CD-R/RW
lemezek lejátszhatóak más eszközökön, mint pl. PC-n.
Azután, hogy áttekintette a MP3/WMA-ról szóló leírást, készítsen
CD-R/RW lemezeket más adathordozó, író program és CD-író
kombinációján.
Hangugrás és zaj
Anyaghiba vagy idegen tárgy van a lemezen.
Távolítsa el az idegen anyagot, vagy használjon ép lemezt. MP3/
WMA esetén lásd az MP3/WMA leírást.
VBR (Változó bitráta) fájlok lejátszása a hang ugrálását okozhatja.
Játsszon le nem VBR fájlokat.
MP3/WMA
A zenét nem
játssza le a
készülék akkor
sem, amikor
az USB-eszköz
csatlakoztatva van.
Az USB-eszköz és az USB hosszabbító kábel nem csatlakozik
megfelelően.
Csatlakoztassa az USB-eszközt és az USB hosszabbító kábelt
megfelelően.
Nincs olyan formátumú zene a készüléken, amelyet le lehet játszani.
Ellenőrizze, hogy van-e olyan zenei anyag az USB-készüléken,
amit le lehet játszani.
Az USB-eszköz fájlrendszere nem kompatibilis ezzel a készülékkel.
Használjon FAT12/16/32 fájlrendszerű USB-eszközt.
Az USB-eszköz áramfogyasztása meghaladja az 500 mA.
Használjon olyan USB-eszközt, amely kevesebbet fogyaszt, mint
500 mA.
“READING” felirat
jelenik meg, de a
zenét nem játssza
le.
USB hubot csatlakoztatott.
Ne használjon USB hubot.
A rögzített mappák/fájlok száma.
Ha sok mappát/fájlt rögzített, az összes fájl beolvasása hosszú
ideig tarthat.
USB (MP3/WMA)
CQ-C5355N
416
CQ-C5355N
417
Magyar
Megjelenítés
Lehetséges ok
Lehetséges megoldás
A lemez piszkos vagy fordítva van behelyezve.
Ellenőrizze a lemezt.
A lemez karcolt.
Ellenőrizze a lemezt.
(5 másodperc után)
Valamilyen okból nincs működés.
Húzza ki a tápfeszültség vezetéket és dugja be ismét. Ha a
készülék még mindig működésképtelen, akkor forduljon a
kereskedőjéhez. (
Beszerelési utasítások)
(5 másodperc után)
Automatikusan a
következő fájlra lép
A lejátszó valamilyen okból nem képes a fájlt olvasni, amelyet lejátszani
próbál. (A rögzített fájl nem támogatott fájlrendszerben, tömörítési
sémában, adatformátumban, fájlkiterjesztésben van, sérült az adat stb.)
Válasszon olyan fájlt, amelyet a lejátszó be tud olvasni.
Ellenőrizze a lemezre rögzített adatok típusát. Készítsen új
lemezt, ha szükséges.
(5 másodperc után)
Automatikusan a
következő fájlra lép
A WMA fájl szerzői joggal védett lehet.
A szerzői joggal védett fájlok nem játszhatók le.
Megjegyzés: Tekintse meg a Rendszerfejlesztési kézikönyv az opcionális termékek hibaüzeneteit illetően.
Megjelenítés Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Az USB-eszköz nincs csatlakoztatva, vagy a csatlakoztatott eszközt
nem lehet felismerni.
Olyan USB-memóriát használjon, amely megfelel ehhez a
készülékhez.
Nincs lejátszható fájl.
Egy nem támogatott USB-eszközt csatlakoztatott.
Olyan USB-memóriát használjon, amely megfelel ehhez a
készülékhez.
Olyan fájlokat rögzítsen az USB-memórián, amelyeket le lehet
játszani ezen a készüléken.
Egy olyan USB-eszközt csatlakoztatott, amelynek áramfelvétele
nagyobb, mint a megengedett.
Valamilyen ok miatt túláramot érzékelt a készülék.
Olyan USB-eszközt használjon, amely kevesebbet fogyaszt, mint
500 mA.
Nyomja meg a Source gombot, majd válassza ki újra az USB
(MP3/WMA) üzemmódot. (Normális, ha az USB-csatlakozó rész
kéken világít.)
Ellenőrizze, hogy az USB-csatlakozórész nem piszkos, és nincs
ott idegen anyag.
Kommunikációs hiba
Nyomja meg a főkapcsolót vagy az ACC ON/OFF gombot. Ha ez
nem oldja meg a problémát, húzza ki a tápvezetéket és dugja
be újra. Ha a készülék még mindig működésképtelen, akkor
forduljon a kereskedőjéhez. (
Beszerelési utasítások)
(5 másodperc után)
Automatikusan a
vetkező fájlra lép
A lejátszó valamilyen okból nem képes a fájlt olvasni, amelyet lejátszani
próbál. (A rögzített fájl nem támogatott fájlrendszerben, tömörítési
sémában, adatformátumban, fájlkiterjesztésben van, sérült az adat stb.)
Győződjön meg arról, hogy az USB-hosszabbító kábel
megfelelően csatlakozik, és csatlakoztassa újra amennyiben
nem. Válasszon olyan fájlt, amelyet a lejátszó be tud olvasni.
Ellenőrizze az USB-memórián tárolt adatok típusát. Szükség
esetén formázza az USB-memóriát.
(5 másodperc után)
Automatikusan a
vetkező fájlra lép
A WMA fájl szerzői joggal védett lehet.
A szerzői joggal védett fájlok nem játszhatók le.
USB (MP3/WMA)
Hibaelhárítás, Hibaüzenetek
Megjelenítés Lehetséges ok Lehetséges megoldás
Nincs válasz a
gombok lenyomása
után
Az elem rossz irányban van behelyezve. Rossz elem van behelyezve.
Helyezzen be egy jó elemet a megfelelő irányban.
Az elem lemerült.
Cserélje ki az elemet egy újjal.
Nem jó irányba céloz a távirányítóval.
Irányítsa a távirányítót a készülék érzékelőjére, és nyomja meg a
gombot.
Az érzékelőt közvetlen napfény éri. (A távirányító nem működhet, ha
az érzékelőt közvetlen napfény éri. Ebben az esetben a rendszer nem
hibás.)
Takarja el a napfényt az érzékelő elől.
Távirányító egységCD/MP3/WMA
Hibaelhárítás Hibaüzenetek
Hibaüzenetek
CQ-C5355N
418
CQ-C5355N
419
Magyar
Specifi kációk
Tápfeszültség 12 V egyenáram (11 V – 16 V), Tesztfeszültség 14,4 V, negatív földelés
Áramfogyasztás Kevesebb mint 2,1 A (CD mód, 0,5 W 4 hangszóró)
Maximális teljesítmény
50 W x 4 (1 kHz), a hangerő-szabályozó maximális értéke mellett
Teljesítmény kimenet
22 W x 4 (DIN 45 324, 4 )
Tónus/SQ beállítható tartomány: SQ alacsony/mély: ±12 dB (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
SQ közép: ±12 dB (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)
SQ magas: ±12 dB (8 kHz, 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz)
Hangszóró impedancia
4 – 8
Az előerősítő kimeneti feszültsége 2,5 V (CD mód: 1 kHz, 0 dB)
Az előerősítő kimeneti
impedanciája
200
USB-csatlakozó
USB szabvány kompatibilitás
Fájlrendszer
Maximális áramfelvétel
Lejátszható hangformátum
Ajánlott kapacitás
1.1/2.0 Full Speed
FAT12/16/32
500 mA
MP3/WMA
Kevesebb, mint 4 GB (1 partíció)
AUX bemenet
Bemeneti impedancia
Maximális külső bemenet
10 k
2,0 V
Méretek (Főegység) 178 (Sz) x 50 (Ma) x 160 (Mé) mm
Tömeg (Főegység)
1,3 kg
Megjegyzés a lemezekröl, Karbantartás/Biztosíték, Specifi kációk
Megjegyzés a lemezekről
Ha kereskedelmi CD-ket használ, akkor
ezeknek a jobb oldalon bemutatott jelzések
valamelyikével kell rendelkeznie.
Némely szerzői jogilag védett zenei CD nem
játszható le.
TEXT
Megjegyzés a CD/CD adathordozókról
(CD-ROM, CD-R, CD-RW)
A CD-írók használatával (CD-R/RW meghajtók) készített CD-R/RW lemez lejátszásánál problémák
adódhatnak, amelyek a rögzítés tulajdonságaival vagy a lemez felszínének szennyeződésével, illetve
karcolásával stb. hozhatók összefüggésbe.
A CD-R/RW lemezek kevésbé ellenállóak a magas hőmérsékletnek, illetve páratartalomnak, mint a
zenei CD-k. Tartós tárolásuk az autóban károsíthatja őket és Lehetetlenné teszi lejátszásukat.
A készülék némely CD-R/RW lemezt nem tud rendesen lejátszani az író programok, CD-írók (CD-R/
RW meghajtók) és a lemezek összeférhetetlensége miatt.
Ez a lejátszó nem tudja lejátszani a CD-R/RW lemezeket, ha a lemez nincs lezárva.
Ez a lejátszó nem tudja lejátszani azon CD-R/RW lemezeket, amelyek a CD-DA vagy az MP3/WMA
adatoktól eltérő adatokat tartalmaznak.
Mielőtt CD-R/RW lemezt használ, ellenőrizze az arra vonatkozó utasításokat.
Megjegyzés a CD-R/
RW adathordozókkal
kapcsolatban
Karbantartás/Biztosíték
A készüléket úgy tervezték és gyártották, hogy minimális karbantartást igényeljen. Használjon száraz,
puha törlőkendőt a megszokott külső tisztításhoz. Soha ne használjon benzint, hígítószert vagy más
oldószereket.
A készülék
tisztítása
Ha a biztosítéka kiég, akkor forduljon a kereskedőjéhez vagy a legközelebbi felhatalmazott Panasonic
márkaszerviz központhoz.
Biztosíték
Figyelmeztetés
Használjon ugyanolyan teljesítményű biztosítékot (15 A). Helyettesítő biztosíték vagy nagyobb
teljesítményű biztosíték használata, vagy a készülék közvetlen csatlakoztatása biztosíték nélkül
tüzet okozhat vagy a készülék károsodását eredményezheti. Ha a kicserélt biztosíték kiég,
akkor forduljon a legközelebbi felhatalmazott Panasonic márkaszervizhez.
Hogyan fogja meg a lemezt
Ne érintse a lemez alsó oldalát.
Ne karcolja meg a lemezt.
Ne hajlítsa meg a lemezt.
Ha nem használja, tegye vissza a tokjába.
Ne hagyja a lemezeket a következő helyeken:
• Közvetlen napsütésben
Gépkocsi fűtés közelében
Piszkos, poros és nyirkos helyeken
Üléseken és a műszerfalon
A lemez tisztítása
Használjon száraz, puha törlőruhát és azzal a
közepétől a széle felé haladva törölje le.
Nyomtatóval készített
címkék, védőfóliák vagy
lapok.
Címke oldal
Szabálytalan alakú
lemezek.
<Helyes>
<Helytelen>
Olyan lemez, amelynek
a felületére matricát
vagy ragasztószalagot
ragasztottak.
Repedezett, karcos vagy
hiányos lemezek.
Ne írjon a nyomtatott oldalára
golyóstollal vagy más hegyes végű tollal.
Mintavételi frekvencia 8-szoros túlmintavétel
DA konverter 1 bites DAC rendszer
Hangszedő típusa Astigma 3 sugaras
Fényforrás Félvezető lézer
Hullámhossz 790 nm
Frekvenciamenet 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Jel-zaj viszony 96 dB
Teljes harmonikus torzítás 0,01 % (1 kHz)
Ugatás és nyávogás Mérhető szint alatt
Csatorna-elválasztás 75 dB
FM sztereó rádió
Frekvenciatartomány
87,5 MHz – 108,0 MHz
Hasznos érzékenység 6 dB/μV (jel-zaj arány 30 dB)
Sztereó elválasztás 35 dB (1 kHz)
AM (MW) rádió
Frekvenciatartomány 531 kHz – 1 602 kHz
Hasznos érzékenység 27 dB/μV (jel-zaj arány 20 dB)
AM (LW) rádió
Frekvenciatartomány 153 kHz – 279 kHz
Hasznos érzékenység 32 dB/μV (jel-zaj arány 20 dB)
Megjegyzés:
A folyamatos fejlesztés miatt a jellemzők és a kivitel előzetes fi gyelmeztetés nélküli módosítás tárgyát
képezik.
A kézikönyv némelyik ábrája és illusztrációja különbözhet az Ön által vásárolt terméktől.
ÁltalánosCD-lejátszóSztereó rádió
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Panasonic CQC5355N Návod na používanie

Kategória
Automobilové video systémy
Typ
Návod na používanie