Parkside PAAS A2 Operation and Safety Notes

Kategória
Powerbanky
Typ
Operation and Safety Notes
AKKU-ARBEITSLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RECHARGEABLE WORK
LIGHT
Operation and safety notes
PROJECTEUR RECHARGEABLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ACCUWERKLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
AKUMULATOROWA LAMPA
ROBOCZA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
AKU PRACOVNÍ SVÍTILNA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
AKUMULÁTORO
PRACOVNÉ SVIETIDLO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
AKKU-ARBEITSLEUCHTE /
RECHARGEABLE WORK LIGHT /
PROJECTEUR RECHARGEABLE PAAS A2
IAN 321200_1901
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 14
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 23
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 32
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 41
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 50
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 59
59 SK
Zoznam použitých piktogramov ........................................ Strana 60
Úvod......................................................................... Strana 60
Použitie v súlade s určením....................................................... Strana 60
Popis častí.................................................................... Strana 60
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 61
Rozsah dodávky............................................................... Strana 61
Bezpečnostné upozornenia .............................................. Strana 62
Bezpečnostné upozornenia pre batérie/nabíjateľné batérie............................. Strana 63
Príprava výrobku na použitie ........................................... Strana 63
Nabitie výrobku ............................................................... Strana 63
Kontrola kapacity nabíjateľnej batérie.............................................. Strana 64
Prevádzka a použitie ..................................................... Strana 64
Použitie ako LED svetlo.......................................................... Strana 65
Použitie ako nabíjačka .......................................................... Strana 65
Údržba a čistenie .......................................................... Strana 65
Likvidácia................................................................... Strana 66
Záruka ...................................................................... Strana 66
60 SK
Zoznam použitých piktogramov
Jednosmerný prúd Polarita výstupnej svorky
Striedavý prúd
Výrobok je vyrobený tak, že vydrží aj ťažké
mechanické namáhanie
Trieda ochrany III Symbol USB pripojenia
Trieda ochrany II Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Napájací adaptér
Minimálna vzdialenosť od osvetleného
materiálu
Bezpečnostný transformátor na ochranu
proti skratu
AKUMULÁTOROVÉ PRACOVNÉ
SVIETIDLO
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku.
Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na
obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité
upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania
a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok použív,
oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a
bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s
popisom a v uvedených oblastiach používania.
V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám
odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Použitie v súlade s určením
Výrobok je určený na používanie v interiéri a exteriéri
bez elektrickej prípojky, napr. v dielňach, garážach
alebo záhradných domčekoch atď. Má možnosť
nastavenia jasu v dvoch stupňoch, ako aj biele a
červené blikajúce svetlo.
Opatrne: Blikajúce svetlo nie je vhodné ako
dopravné výstražné svetlo. Výrobok môže slúžiť aj ako
USB nabíjačka pre malé elektrické zariadenia.
Výrobok a jeho nabíjateľná batéria sú
odolné voči extrémnym fyzickým nárazom
(1,0m²/S3@200–2000 Hz). Tento výrobok nie
je určený na komerčné alebo iné použitie.
Tento výrobok nie je vhodný ako
osvetlenie priestorov v domácnosti.
Popis častí
1
LED svetlo
2
Magnet
3
Prepínač zap./vyp.
4
Nastaviteľná noha/rukoväť
5
Indikátor stavu nabitia
6
Tlačidlo na indikáciu stavu nabitia nabíjateľnej
batérie
7
Ochranný kryt
8
Mikro USB vstup
9
USB výstup
10
Napájací adaptér
11
Nabíjací adaptér pre osobné vozidlá
12
USB kábel
61 SK
Technické údaje
Blikajúce svetlo a pracovné svetlo
LED: 1 COB LED (bez možnosti
výmeny); pribl. 15 W
Nabíjateľná batéria: Nabíjateľná lítiovo-ionó
batéria, 3,7 V, 6000 mAh
22,2 Wh
(bez možnosti výmeny)
Dĺžka nabíjania
prázdnej nabíjateľnej
batérie:
pribl. 3,5 hodiny
Doba svietenia (pri
úplne nabitej batérii):
Biele svetlo s maximálnym
jasom: pribl. 3,5 hodiny
Biele svetlo v režime
eco:
pribl. 6,5 hodiny
SOS blikanie: pribl. 8 hodín
Červené blikajúce
svetlo:
pribl. 60 hodín
Trieda ochrany:
III /
Krytie: Produkt: IP65
Napájací adaptér:
Výhradné použitie v
interiéri
Mikro USB vstup
napätie/prúd:
5 V
, 2 A
USB výstup napätie/
prúd:
5 V
, 2,1 A
Prevádzková poloha: Výrobok sa používa
výhradne podľa
znázornenia na obrázku C
Hmotnosť výrobku: 785 g
Celkové rozmery: 150 x 150 x 53 mm
Maximálna projekčná
plocha:
330 cm
2
Na použitie v interiéri a exteriéri
Certifikát TÜV SÜD/GS
Skupina rizika 2
Pozor! Z tohto produktu môžu unikať
nebezpečné optické žiarenia.
Nepozerajte sa do svetelného lúča.
Môže to poškodiť váš zrak.
Výrobok testovaný podľa EN62471
Napájací adaptér:
Vstup: 100 – 240 V∼,
50/60 Hz , 0,35 A
Výstup:
5 V
, 2 A
Č. modelu: HG05403:
HZ-G0502000USB2
Trieda ochrany:
II /
Systémová ochrana: IP20
Certifikát Intertek/GS
Napájací adaptér je vhodný iba na použitie
v interiéri.
Nabíjací adaptér pre osobné vozidlá:
Vstup:
12 V
,
Výstup:
5 V
, 2 A
Systémová ochrana: IP20
Vymeniteľná poistka: 2 A, Ø 5 x 20 (L) mm
Č. modelu: TL2002
Rozsah dodávky
Po vybalení výrobku skontrolujte, či je balenie
kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave.
Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály.
1 Akumulátorové pracovné svietidlo
1 Napájací adaptér
1 Nabíjací adaptér pre osobné vozidlá s 12 V
prípojkou
1 USB kábel
1 Návod na používanie
62 SK
Bezpečnostné
upozornenia
PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE
SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI POKYNMI A
POKYNMI NA PREVÁDZKU! KEĎ BUDETE TENTO
VÝROBOK ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ, ODOVZDAJTE
AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU K VÝROBKU!
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE
KOJENCOV A DETI!
Deti nenechávajte bez dozoru v blízkosti obalových
materiálov. Obalové materiály odstráňte z dosahu
detí.
Tento produkt môžu používať deti od 8rokov a
osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom inej
osoby alebo boli poučené ohľadom bezpečného
používania výrobku a z toho vyplývajúcich
nebezpečenstiev. Deti nenechávajte hrať sa s
produktom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
Tento produkt nie je hračka a musíte ho skladov
mimo dosahu detí. Deti nedokážu správne
zhodnotiť nebezpečenstvá spojené s manipuláciou
s elektrickými spotrebičmi.
Nepoužívajte výrobok, ak sú viditeľné
poškodenia.
Produkt neponárajte do vody alebo iných
kvapalín!
Výrobok zapojte iba do riadne nainštalovanej
zásuvky alebo vhodnej 12 V nabíjacej zásuvky
v osobnom vozidle. Napätie musí zodpovedať
údajom v odseku „Technické údaje“.
Uistite sa, že zásuvka je ľahko prístupná, takže
napájací adaptér
10
môžete v prípade potreby
rýchlo odpojiť zo zásuvky.
Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny alebo
opravy. LED diódy sa nedajú a nesmú vymieňať.
LED diódy sa nedajú meniť.
Ak LED diódy na konci ich životnosti už nesvietia,
musí sa vymeniť celý produkt.
m OPATRNE! RIZIKO POPÁLENÍN! Uistite sa,
že výrobok je vypnutý a nechajte ho ochladiť
minimálne 15 minút predtým, ako sa ho dotknete.
Takto zabránite vzniku popálenín. Výrobok môže
byť veľmi horúci.
Prístupné povrchy, najmä teplá zmršťovacia
hadica, sú počas prevádzky lampy veľmi horúce.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!
Výrobok nainštalujte tak, aby bol
vzdialený minimálne 1 meter od
osvetleného materiálu. Pôsobenie nadmerného
tepla môže spôsobiť vznik požiaru.
VÝSTRAHA! Svetlo nezapínajte, keď
je nasmerované na horľavý povrch. Osvetlený
povrch sa môže prehriať alebo vznietiť.
Na alebo do blízkosti produktu neumiestňujte
žiadne horiace sviečky alebo iný otvorený oheň.
Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov
tepla, napr. vykurovacích telies alebo iných
prístrojov, ktoré vyžarujú teplo.
V prípade poškodenia výrobku, napájacieho
adaptéra
10
, nabíjacieho adaptéra pre osobné
vozidlá
11
alebo USB kábla
12
musíte výrobok
zlikvidovať.
Uistite sa, že USB kábel
12
sa nemôže poškodiť
na ostrých hranách alebo horúcich predmetoch.
USB kábel
12
pred použitím kompletne vytiahnite.
Tento výrobok je možné nabíjať iba s dodaným
napájacím adaptérom
10
alebo nabíjacím
adaptérom pre osobné vozidlá
11
.
Dbajte na to, že napájací adaptér
10
a nabíjací
adaptér pre osobné vozidlá
11
v zapojenom
stave spotrebúvajú malé množstvo prúdu, a to aj v
prípade, keď produkt nepoužívate.
Na vyradenie napájacieho adaptéra
10
a
nabíjacieho adaptéra pre osobné vozidlá
11
z
prevádzky odpojte napájací adaptér zo zásuvky
alebo nabíjací adaptér pre osobné vozidlá
11
z
12 V zásuvky.
63 SK
Tento výrobok je možné nabíjať iba s dodaným
napájacím adaptérom
10
(podrobnosti nájdete
v „Technické údaje“) alebo nabíjacím adaptérom
pre osobné vozidlá
11
. Dodaný USB kábel
12
je
vhodný výlučne na používanie s týmto výrobkom.
Blikajúce svetlo nie je vhodné ako dopravné
výstražné svetlo.
Výrobok ihneď vypnite a odpojte nabíjací
kábel, ak spozorujete zápach alebo dym.
Pred opätovným použitím nechajte výrobok
skontrolovať kvalifikovaným odborníkom.
Ak používate USB zdroj napájania, musí byť
sieťová zásuvka vždy ľahko prístupná, aby sa
v prípade núdze dal rýchlo odpojiť USB zdroj
napájania od elektrickej zásuvky. Dodržiavajte
návod na obsluhu od výrobcu.
Rešpektujte obmedzenia a zákazy pre
používanie výrobkov s nabíjateľnými batériami v
potenciálnych nebezpečných situáciách ako sú
čerpacie stanice, letiská, nemocnice atď.
VÝSTRAHA! Dávajte pozor, aby ste
výrobok počas nabíjania nezakryli. Hro
nebezpečenstvo zahriatia a prehriatia.
Bezpečnostné upozornenia
pre batérie/nabíjateľné
batérie
m NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA!
Batérie/nabíjateľné batérie vždy odložte mimo
dosahu detí. Pri náhodnom prehltnutí okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
RIZIKO VÝBUCHU! Nenabíjateľné
batérie nenabíjajte. Batérie/nabíjateľné
batérie neskratujte a /neotvárajte. Môže to
viesť k prehriatiu, k požiaru alebo výbuchom.
Batérie/nabíjateľné batérie nikdy nehádžte do
ohňa alebo vody.
Batérie/nabíjateľné batérie nikdy nevystavujte
mechanickému zaženiu.
Vzniká nebezpečenstvo, že batérie/
nabíjateľné batérie vytečú
Zabráňte extrémnym podmienkam a teplotám
okolia, ktoré by mohli mať vplyv na batérie/
nabíjateľné batérie, ako napr. vykurovacie telesá/
priame slnečné svetlo.
Keď sú batérie/nabíjateľné batérie vytečené,
zabráňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očami a
sliznicami! Okamžite vypláchnite postihnuté miesta
čerstvou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc!
NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE!
Vytečené alebo poškodené batérie/
nabíjateľné batérie môžu pri kontakte s
pokožkou spôsobiť popáleniny. V takých
prípadoch vždy noste vhodné ochranné
rukavice.
Tento výrobok má integrovanú nabíjateľnú batériu,
ktorú nemôže používateľ vymeniť. Nabíjateľnú
batériu smie z bezpečnostných dôvodov vybrať
alebo vymeniť iba výrobca alebo jeho zákaznícka
služba alebo personál s podobnou kvalifikáciou.
Pri likvidácii výrobku dbajte na to, že obsahuje
nabíjateľnú batériu.
Príprava výrobku na použitie
Nabitie výrobku
Upozornenie: Odstráňte celý obalový materiál
z výrobku.
Upozornenie: Výrobok môžete nabiť pomocou
dodaného napájacieho adaptéra a štandardnej
zásuvky v domácnosti alebo s nabíjacím
adaptérom pre osobné vozidlá a 12 V zásuvky
pre zapaľovač cigariet v osobných vozidlách.
Upozornenie: Poistku nabíjacieho adaptéra pre
osobné vozidlá
11
je možné vymeniť.
Technické údaje poistky musia zodpovedať
údajom v odseku „Technické údaje“. Poistku smie
vymeniť iba kvalifikovaný elektrikár.
64 SK
OPATRNE! Výrobok nikdy nezapájajte do 12 V
prípojky vo vašom vozidle, keď je autobatéria stará
a opotrebovaná. To môže viesť k tomu, že motor
nenabehne.
Upozornenie: Na používanie výrobku bez
USB kábla
12
musíte nabíjateľnú batériu pred
používaním nabiť. Nabíjanie trvá približne
3,5 hodiny. Nabíjateľná batéria je pevne
zabudovaná v spodnej časti výrobku.
Upozornenie: Batériu pred prvým použitím
úplne nabite.
Upozornenie: Batériu nabite, keď je jas
svietidla slabý.
Otvorte ochranný kryt
7
.
USB kábel
12
zapojte do USB prípojky na
napájacom adaptéri
10
alebo do nabíjacieho
adaptéra vo vozidle
11
.
Mikro USB konektor USB kábla
12
zapojte do
mikro USB vstupu
8
na výrobku.
Napájací adaptér
10
zapojte do zásuvky alebo
nabíjací adaptér pre osobné vozidlá
11
zapojte
do 12 V zásuvky vo vašom vozidle.
Upozornenie: Zelený indikátor stavu nabitia
5
počas nabíjania svieti a bliká. Existujú 4 kontrolky,
ktoré indikujú proces nabíjania (pribl. 25 % /
50 % / 75 % / 100 %). Keď kontrolky plynulo
svietia, znamená to, že nabíjanie je ukončené. K
je nabíjanie ukončené, svietia všetky kontrolky bez
blikania. Nabíjanie trvá pri prázdnej batérii pribl.
3,5 hodiny.
Upozornenie: Výrobok má ochranu pred prebitím.
Napriek tomu by ste mali výrobok odpojiť od
napájania ihneď po ukončení nabíjania
USB kábel
12
odpojte od výrobku, aby ste
zabránili prebitiu nabíjateľnej batérie.
Pred použitím výrobku zatvorte ochranný kryt
7
. V opačnom prípade by pri použití výrobku v
exteriéri mohla do výrobku vniknúť voda.
Kontrola kapacity nabíjateľnej
batérie
Keď sa výrobok nenabíja: Stlačte tlačidlo na
kontrolu stavu nabitia nabíjateľnej batérie
6
, aby
ste skontrolovali jej kapacitu. Zelený indikátor stavu
nabitia
5
signalizuje kapacitu* powerbanku vo
vnútri výrobku.
1 LED svieti = 25 %
2 LED svietia = 50 %
3 LED svietia = 75 %
4 LED svietia = 100 %
Upozornenie: *Toto je odhadovaná percentuálna
hodnota kapacity nabíjateľnej batérie, ale žiadne
skutočné meranie.
Prevádzka a použitie
m NEBEZPEČENSTVO NEHODY! Výrobok
prioritne nepoužívajte počas jazdy. Keď výrobok
používate vo vozidle, dbajte na to, aby nebol
ohrozený vodič alebo spolucestujúci vo vozidle.
Výrobok odložte a zaistite tak, aby ani pri plnom
brzdení nepredstavoval nebezpečenstvo vzniku
poranení alebo poškodenia výrobku.
Nastaviteľnú nohu/rukoväť
4
otočte a výrobok
zafixujte v požadovanej polohe. Nastaviteľnú
nohu/rukoväť je možné otočiť v uhle cca 180°
hore, aby ju bolo možné používať ako rukoväť.
Výrobok je možné zafixovať tak, že ho upevníte
magnetmi
2
na zadnej strane na plochý
feromagnetický povrch.
m OPATRNE! Pri pohybe vašich rúk dbajte na to,
aby sa vaše prsty pri otáčaní nastaviteľnej nohy/
rukoväti
4
nezasekli.
Výrobok je možné použiť ako svetlo a nabíjačku.
Je možné používať aj obidve funkcie súčasne.
65 SK
Upozornenie: Myslite na to, že energia
akumulovaná v nabíjateľnej batérii môže napájať
prúdom LED svetlo, ako aj nabíjaciu stanicu. K
výrobok používate ako nabíjačku, zníži sa čas jeho
prevádzky a jas v režime svetla.
Použitie ako LED svetlo
Výrobok úplne nabite podľa popisu v odseku
„Nabitie výrobku“.
Výrobok je možné používať v 4 rôznych režimoch,
ktoré si môžete vybrať opakovaním stláčaním
tlačidla zap./vyp.
3
.
Prepínač zap./
vyp.
Režim
1 x stlačiť: Svieti biele svetlo s maximálnym
jasom.
2 x stlačiť: Biele svetlo svieti v režime eco.
3 x stlačiť: Bliká SOS (biele svetlo)
4 x stlačiť: Červené blikajúce svetlo
OPATRNE! Blikajúce
červené svetlo môže mať
negatívny vplyv na zdravie
náchylných osôb!
Blikajúce svetlo nie je
vhodné ako dopravné
výstražné svetlo.
5 x stlačiť: Svetlo sa vypne.
Použitie ako nabíjačka
Výrobok je možné pri používaní s USB káblom
12
použiť na nabíjanie malých elektrických zariadení s
mikro USB prípojkou (napr. mobilné telefóny alebo
digitálne kamery).
Dbajte na to, že nabíjací prúd zariadenia nesmie
prekročiť 2 A. Dôkladne si prečítajte návod na
používanie pre zariadenie, ktoré chcete nabiť.
OPATRNE! Nabíjanie zariadenia, ktoré potrebuje
vyšší nabíjací prúd, môže spôsobiť poškodenie
obidvoch zariadení.
Dbajte aj na to, že nabíjateľná batéria zariadenia,
ktoré chcete nabiť, musí mať značne nižšiu
kapacitu ako je celková kapacita nabíjateľnej
batérie vo výrobku (6 000 mAh). V opačnom
prípade nemusí byť nabíjanie dokončené.
Otvorte ochranný kryt
7
.
USB konektor USB kábla
12
zapojte do USB
výstupu
9
.
Mikro USB konektor USB kábla zapojte do
malého elektrického zariadenia, ktoré chcete
nabiť. Zelený indikátor stavu nabitia
5
sa
rozsvieti a indikuje stav nabíjania batérie.
USB kábel
12
odpojte ihneď po ukončení
nabíjania.
Zatvorte ochranný kryt
7
.
Údržba a čistenie
Výrobok je bezúdržbo. LED diódy svietidla sa
nedajú vymieňať.
Výrobok pred čistením vypnite. Napájací adaptér
odpojte zo zásuvky alebo nabíjací adaptér pre
osobné vozidlá
11
odpojte z 12 V zásuvky vo
vašom vozidle.
Zatvorte ochranný kryt mikro USB vstupu a USB
výstupu.
Produkt neponárajte do vody alebo iných
kvapalín.
Nepoužívajte žiadne leptavé čistiace prípravky.
Produkt pravidelne čistite suchou handrou. Na
odstránenie odolných nečistôt použite jemne
navlhčenú handru.
66 SK
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré
môžete odovzdať na miestnych recyklačných
zberných miestach.
Všímajte si prosím označenie obalových
materiálov pre triedenie odpadu, sú označené
skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim
významom: 1 – 7: Plasty / 20 – 22: Papier a
kartón / 80 – 98: Spojené látky.
Výrobok a obalové materiály sú
recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre
lepšie spracovanie odpadu.
Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného
výrobku sa môžete informovať na Vašej
obecnej alebo mestskej správe.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o zberných
miestach a ich otváracích hodinách získate na
Vašej príslušnej správe.
Defektné alebo použité batérie / akumulátoro
batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa
smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie /
akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte
prostredníctvom dostupných zberných stredísk.
Nesprávna likvidácia batérií /
akumulátorových batérií ničí životné
prostredie!
Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať
spolu s domovým odpadom. Môžu obsahov
jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať
s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické
značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium,
Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie /
akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej
zberni.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
akostných smerníc a pred dodaním svedomito
testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám
prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu.
Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou
zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku
od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť
dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte
originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný
ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto
výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo
vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká,
ak bol produkt poškodený, neodborne používaný
alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu
a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na
časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu
opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať
za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na
poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači,
akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú
zhotovené zo skla.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky
dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný
doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890)
ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na
prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako
nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky,
najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte
následne uvedené servisné oddelenie.
67 SK
Produkt označený ako defektný potom môžete s
priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok)
a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa
vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu
servisného pracoviska.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Parkside PAAS A2 Operation and Safety Notes

Kategória
Powerbanky
Typ
Operation and Safety Notes

V iných jazykoch