DeWalt D25430K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

D25413
D25417
D25430
Vé l l é t A5 (148 210 )
533227 - 71 H
Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült
1
A ábra
B ábra
D ábra
D25430D25413
D25417
C ábra
5
4
9
7
14
11
6
10
11
6
4 5 8 1
3
2
15
10
12
2
E ábra
F ábra
G ábra
2
6
3
13
12
7
3
MAGYAR
NAGY TELJESÍTMÉNYŰ FÚRÓ/VÉSŐ KALAPÁCS,
D25413, D25417, D25430
Szívből gratulálunk!
Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokévi tapasztalatunk, valamint az átgondolt termékfejlesztés és innováció teszi
aDEWALT termékeket aprofesszionális felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
D25413 D25417 D25430
Feszültség VAC 230 230 230
(csak Egyesült Királyság és Írország) VAC 230/115 230/115 230/115
Típus 2 2 2
Felvett teljesítmény W 1000 1000 1000
Frekvencia Hz 50 50 50
Üresjárati fordulatszám min-1 0-820 0-820
Üresjárati ütésszám percenként bpm 0–4700 0–4700 0–4700
Ütőenergia (EPTA 05/2009)
Ütvefúrás J 4,2 4,2
Vésés J 4,2 4,2 4,2
Maximális fúrásteljesítmény acélba/fába/betonba mm 13/32/32 13/32/32
Avéső lehetséges állásai 12 12 12
Magfúró kapacitás puha téglában mm 100 100
Szerszámbefogó SDSPLUS SDSPLUS SDSPLUS
Gyűrű átmérője mm 60 60 60
Súly kg 4,2 4,3 4,0
Zaj és súlyozott effektív rezgésgyorsulás értékei (három tengely vektorösszege) az EN60745-2-6 szabvány szerint:
LPA (kibocsátott hangnyomásszint) dB(A) 86 86 88
LWA (hangteljesítményszint) dB(A) 3 3 3
K (toleranciafaktor az adott hangszintnél) dB(A) 97 97 99
Fém fúrásánál
Kibocsátott súlyozott effektív rezgésgyorsulás értéke a
h
= m/s2<2,5 <2,5
Toleranciafaktor K= m/s21,5 1,5
Beton fúrásánál
Kibocsátott súlyozott effektív rezgésgyorsulás értéke a
h, HD
= m/s28,2 8,2
Toleranciafaktor K= m/s21,5 1,5
Vésés
Kibocsátott súlyozott effektív rezgésgyorsulás értéke a
h, Cheq
= m/s27,1 7,1 7,1
Toleranciafaktor K= m/s21,5 1,5 1,5
Csavarozás ütés nélkül
Kibocsátott súlyozott effektív rezgésgyorsulás értéke a
h
= m/s2<2,5 <2,5
Toleranciafaktor K= m/s21,5 1,5
Az adatlapon megadott súlyozott effektív rezgésgyorsulási
és/vagy zajkibocsátási értéket az EN62841 szabvány szerinti
méréssel határoztuk meg, így az egyes szerszámok zajkibocsátási
értékei összehasonlíthatók. Az érték felhasználható asúlyozott
effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének előzetes
becsléséhez is.
FIGYELMEZTETÉS: Az itt megadott zajkibocsátási érték
aszerszám főbb alkalmazásaira vonatkozik. Ha viszont
más alkalmazásokra, más tartozékokkal használják,
vagy nincs megfelelően karbantartva, asúlyozott effektív
rezgésgyorsulás amegadott értéktől eltérhet. Ilyen esetben
4
MAGYAR
akezelő kitettsége amunkavégzés teljes időtartama alatt
jelentős mértékben megnövekszik.
Asúlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség
mértékének becslésekor azokat az időtartamokat is
figyelembe kell venni, amikor aszerszám ki van kapcsolva,
vagy amikor működésben van, de éppen nem végeznek
vele munkát. Ilyen esetben amunkavégzés teljes
időtartamára számított kitettség mértéke jelentősen
csökkenhet.
További biztonsági intézkedéseket is kell hozni, amelyek
védik akezelőt asúlyozott effektív rezgésgyorsulás és/vagy
azaj káros hatásától, például: aszerszám és tartozékainak
karbantartása, akezek melegen tartása (asúlyozott effektív
rezgésgyorsulás szempontjából releváns), munkaritmus
megszervezése.
CE megfelelőségi nyilatkozat
Gépekre vonatkozó irányelv
Nagy teljesítményű fúró/véső kalapács,
D25413, D25417
ADEWALT kijelenti, hogy ezek aMűszaki adatok cím alatt
ismertetett termékek megfelelnek akövetkező irányelveknek és
szabványoknak:
2006/42/EK, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
Ezek atermékek a2014/30/EU és a2011/65/EU irányelveknek
is megfelelnek. Ha további információra lenne szüksége, lépjen
kapcsolatba aDEWALT vállalattal akövetkezőkben megadott
vagy akézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Fejtőkalapács
D25430
ADEWALT kijelenti, hogy aMűszaki adatok cím alatt
ismertetett termékek megfelelnek akövetkező irányelveknek és
szabványoknak:
2000/14/EK, Elektromos betonbontó kalapács (kézi)
m</= 15 kg, VIII. függelék, TÜV Rheinland LGA Products GmbH
(0197), D-90431 Nü rnberg, Németország, tanúsító testület,
azonosító: 0197
Akusztikai teljesítményszint a2000/14/EK irányelv szerint
(12. Cikkely, III. függelék, 10. szám; m</= 15 kg)
L
WA (mért hangteljesítményszint) dB 99
L
WA (garantált hangteljesítményszint) dB 105
Alulírott személy felelős aműszaki adatok összeállításáért,
nyilatkozatát aDEWALT vállalat nevében adja.
Markus Rompel
Engineering PTE Europe alelnöke
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Németország
2019.03.18.
FIGYELMEZTETÉS: Asérülésveszély csökkentése
érdekében olvassa át akezelési kézikönyvet.
Definíciók: Biztonságtechnikai irányelvek
Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető szavakhoz társított
veszély súlyosságára utalnak. Kérjük, olvassa el akézikönyvet, és
figyeljen ezekre aszimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyhelyzetet jelez, amely
halálos vagy súlyos sérüléshez vezet.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciális veszélyhelyzetet
jelez, amely halálos vagy súlyos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT: Olyan potenciális veszélyhelyzetet jelez, amely
könnyű vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet.
MEGJEGYZÉS: Olyan, személyi sérüléssel nem
fenyegető gyakorlatot jelöl, amely anyagi kárt okozhat.
Áramütés veszélyét jelzi.
Tűzveszélyt jelez.
Általános biztonságtechnikai
figyelmeztetések elektromos szerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS: Olvassa át aszerszámhoz
mellékelt összes biztonsági figyelmeztetést,
útmutatást, szemléltető ábrát és műszaki adatot.
Az alábbiakban felsorolt útmutatások figyelmen kívül
hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG AFIGYELMEZTETÉSEKET
ÉS AZ ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI
HASZNÁLATRA.
Az „elektromos szerszám” kifejezés afigyelmeztetésekben az
Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátorral
üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1) Amunkaterület biztonsága
a ) Tartsa munkaterületét tisztán, és világítsa
meg jól. Arendetlen vagy sötét munkaterület növeli
abalesetveszélyt.
b ) Soha ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes környezetben, például ahol
gyúlékony folyadékok, gázok vagy por vannak jelen.
Elektromos szerszámok használatakor szikra keletkezhet,
amely begyújthatja aport vagy gázokat.
c ) Az elektromos szerszám használata közben ne
engedje közel agyerekeket és anézelődőket. Ha
elterelik afigyelmét, elveszítheti aszerszám feletti uralmát.
2) Elektromos biztonság
a ) Az elektromos szerszám dugasza ahálózati
csatlakozóaljzat kialakításának megfelelő
legyen. Soha, semmilyen módon ne alakítsa
át acsatlakozódugót. Földelt elektromos
szerszámokhoz ne használjon adapter dugaszt.
Eredeti (nem átalakított) csatlakozó és ahhoz illő konnektor
használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
5
MAGYAR
b ) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
hűtőszekrénnyel. Ha teste földelést kap, nagyobb az
áramütés veszélye.
c ) Esőtől és nedves környezettől óvja az elektromos
szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos szerszámba,
nagyobb az áramütés veszélye.
d ) Gondosan bánjon ahálózati kábellel. Az elektromos
szerszámot soha ne atápkábelnél fogva hordozza
vagy húzza, adugaszát pedig ne akábelnél fogva
húzza ki akonnektorból. Óvja akábelt hőtől, olajtól,
éles szélektől és mozgó alkatrészektől. Asérült vagy
összetekeredett kábel növeli az áramütés veszélyét.
e ) Ha aszabadban használja az elektromos szerszámot,
kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt
vegyen igénybe. Azzal csökkenti az áramütés veszélyét.
f ) Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, használjon hibaáram-
védő kapcsolóval (RCD) védett áramforrást. Annak
használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
3) Személyes biztonság
a ) Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen oda
amunkájára, és ajózan eszét használja, amikor
elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon
aszerszámmal, ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol
hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos
szerszám használata közben egy pillanatnyi
figyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b ) Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen
védőszemüveget. Avédőfelszerelések, például porvédő
maszk, biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak vagy
hallásvédő csökkentik aszemélyi sérülés veszélyét.
c ) Előzze meg aszerszám véletlen beindulását.
Ellenőrizze, hogy az indítókapcsoló kikapcsolt
állásban van-e, mielőtt ahálózatra és/vagy
akkumulátorra kapcsolja, akezébe veszi vagy
magával viszi aszerszámot. Ha az elektromos szerszám
hordozása közben az ujját akapcsolón tartja, vagy
bekapcsolt szerszámot helyez áram alá, balesetet okozhat.
d ) Aszerszám bekapcsolása előtt távolítsa el róla
abeállításhoz használt kulcsot vagy csavarkulcsot.
Forgó alkatrészen felejtett kulcs aszerszám beindulásakor
személyi sérülést okozhat.
e ) Ne nyúljon ki túl messzire. Kerülje arendellenes
testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el
munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja
aszerszámot, még váratlan helyzetekben is.
f ) Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon ékszert
vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Haját és
ruházatát tartsa távol amozgó alkatrészektől. Alaza
öltözék, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak amozgó
részekbe.
g ) Ha aszerszámon van porelszívási lehetőség,
illetve porzsák, ügyeljen arra, hogy megfelelően
csatlakoztassa és használja ezeket munka közben.
Porelszívó berendezés használatával nagymértékben
csökkenthetők apor okozta veszélyek.
h ) Ne engedje, hogy aszerszámok gyakori használata során
szerzett tapasztalatai túlzott biztonságérzetet keltsenek
Önben, és amiatt elhanyagolja abiztonsági alapelveket.
Gondatlan cselekvés már amásodperc törtrésze alatt is
súlyos sérülést okozhat.
4) Elektromos szerszámok használata és
gondozása
a ) Ne erőltesse az elektromos szerszámot. Acélnak
megfelelő elektromos szerszámot használja.
Amegfelelő szerszámmal jobban és biztonságosabban
elvégezheti amunkát, ha ateljesítmény kategóriájának
megfelelően használja.
b ) Ne használja az elektromos szerszámot, ha
akapcsoló nem működőképes. Bármely elektromos
szerszám használata, amely nem irányítható megfelelően
az indítókapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal
meg kell javíttatni akapcsolót, ha sérült vagy nem
működőképes.
c ) Húzza ki aszerszám dugaszát akonnektorból és/
vagy válassza le az akkucsomagot, ha leválasztható,
mielőtt beállítást végez, tartozékot cserél
aszerszámon, vagy eltárolja. Ezekkel amegelőző
biztonsági intézkedésekkel csökkenti az elektromos
szerszám véletlen beindulásának esélyét.
d ) Ahasználaton kívüli elektromos szerszámot olyan
helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek
hozzá; ne engedje, hogy olyan személyek használják,
akik aszerszámot és ezeket az útmutatásokat nem
ismerik. Az elektromos szerszámok használata nem
képzett felhasználók kezében veszélyes.
e ) Tartsa karban az elektromos szerszámot és
tartozékaikat. Vizsgálja meg, hogy amozgó
részek megfelelően működnek-e, nincsenek-e
akadályoztatva. Ellenőrizze arészegységeket,
olajozásukat, esetleg előforduló töréseit, akézvédő
vagy akapcsoló sérüléseit és minden olyan
rendellenességet, ami befolyásolhatja aszerszám
használatát. Ha aszerszám sérült, használat előtt
javíttassa meg. Anem megfelelően karbantartott
elektromos szerszámok számos balesetet okoznak.
f ) Avágószerszámokat tartsa élesen és tisztán.
Amegfelelően karbantartott éles vágószerszám
beszorulásának kisebb avalószínűsége, és könnyebben
irányítható.
g ) Az elektromos szerszámot, tartozékokat és
szerszámszárakat stb. ahasználati útmutatónak
megfelelően használja, amunkakörülmények és
az elvégzendő feladat figyelembevételével. Az
elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő célú használata
veszélyhelyzetet teremthet.
h ) Afogantyúkat és amarkolási felületeket tartsa
szárazon és tisztán, olajtól és zsírtól mentesen.
Váratlan helyzetekben nem kezelhető és irányítható
biztonságosan aszerszám, ha afogantyúja vagy egyéb
markolási felülete csúszós.
6
MAGYAR
5) Szerviz
a ) Aszerszámot képzett szakemberrel szervizeltesse,
és csak eredeti cserealkatrészeket használjon fel.
Ezzel biztosítja az elektromos szerszám folyamatosan
biztonságos működését.
További speciális biztonsági szabályok
fúrókalapácsokhoz
Viseljen hallásvédőt. Azaj halláskárosodást okozhat.
Használja aszerszámhoz mellékelt segédfogantyúkat.
Aszerszám feletti uralom elvesztése személyi sérüléssel
végződhet.
Az elektromos szerszámot csak aszigetelt fogási
felületeinél tartsa, ha azzal olyan műveletet végez,
amelynél avágótartozék vagy akötőelem elvághat
rejtett kábeleket vagy aszerszám saját kábelét. Ha
avágótartozék áram alatt lévő vezetéket ér, aszerszám fém
alkatrészei is áram alá kerülhetnek, és akezelő áramütést
szenvedhet.
Szorítókkal vagy más praktikus módon rögzítse
biztonságosan amunkadarabot stabil felületre.
Aszerszám feletti uralmának elvesztéséhez vezethet, ha
amunkadarabot akezében tartja, vagy testéhez támasztja.
Hordjon biztonsági védőszemüveget vagy más
alkalmas szemvédő eszközt. Ütvefúrás közben szilánkok
szabadulnak el. Arepülő törmelék maradandó szemkárosodást
okozhat. Porképződéssel járó munkáknál viseljen porvédő
maszkot vagy légzésvédőt. Hallásvédő használata alegtöbb
munkafolyamathoz szükséges.
Mindig erősen markolja aszerszámot. Ne is próbálja úgy
működtetni, hogy nem mindkét kezével tartja. Javasoljuk,
hogy mindig használja az oldalfogantyút. Ha csak az egyik
kezével működteti aszerszámot, elveszítheti felette az uralmát.
Kemény anyagok (pl. betonvas) áttörése, illetve abeléjük
ütközés szintén veszélyes lehet. Használat előtt biztonságosan
rögzítse az oldalfogantyút.
Ne dolgozzon hosszú ideig aszerszámmal. Az ütés által
keltett súlyozott effektív rezgésgyorsulás árthat akezének
és akarjának. Viseljen védőkesztyűt, amely kipárnázza
akezét, és gyakori pihenőkkel csökkentse asúlyozott effektív
rezgésgyorsulásnak való kitettséget.
Ne próbálja saját kezűleg újraedzeni aszerszámszárakat.
Avésők újraedzését arra jogosult szakembernek kell végeznie.
Anem megfelelően újraedzett véső sérülést okozhat.
Aszerszám használatához vagy aszerszámszárak
cseréjéhez viseljen védőkesztyűt. Aszerszám szabadon lévő
fém alkatrészei és aszerszámszárak használat közben rendkívül
felforrósodhatnak. Aletört anyag apró darabkái felsérthetik
acsupasz kezét.
Soha ne tegye le addig az elektromos szerszámot, amíg
az teljesen le nem állt. Amozgó szerszámszárak sérülést
okozhatnak.
Abeszorult szerszámszárat ne próbálja kalapáccsal
kiszabadítani. Fém- vagy egyéb anyagszilánkok
szabadulhatnak el és okozhatnak sérülést.
Az enyhén megkopott vésőszárat köszörüléssel meg
lehet élesíteni.
Ügyeljen arra, hogy ahálózati kábel elég távol legyen
aforgó szerszámszártól. Soha ne tekerje avezetéket
semmilyen testrésze köré. Aforgó szerszámszárra tekeredő
elektromos kábel személyi sérülést okozhat, illetve akezelő
elveszítheti aszerszám feletti uralmát.
FIGYELMEZTETÉS: Hibaáram-védelemmel ellátott
(legfeljebb 30 mA-es) áramforrás használatát javasoljuk.
Maradványkockázatok
Akövetkező kockázatok együtt járnak afúrókalapácsok
használatával:
aszerszám forgó vagy felforrósodott részeinek megérintése
miatti sérülések.
Bizonyos maradványkockázatok avonatkozó biztonsági előírások
betartása és védőeszközök használata ellenére sem kerülhetők
el. Ezek akövetkezők:
• halláskárosodás;
ujjak becsípődésének veszélye tartozékcsere közben;
beton és/vagy kőzet bontása közben keletkező por belélegzése
miatti egészségi veszély.
Elektromos biztonság
Avillanymotort csak egy bizonyos feszültségre terveztük. Mindig
ellenőrizze, hogy ahálózati feszültség megfelel-e aszerszám
adattábláján feltüntetett feszültségnek.
Az Ön DEWALT szerszáma az EN60745 szabványnak
megfelelően kettős szigetelésű, ezért nincs szükség
földelésre.
FIGYELMEZTETÉS: A115 V-os szerszámokat egy
hibamentesen szigetelő transzformátorral kell használni,
amely aprimer és aszekunder tekercs között egy extra
földeléssel is el van látva.
Ha ahálózati kábel sérült, ki kell cserélni aDEWALT
szervizhálózatában beszerezhető speciális készítésű kábelre.
Hálózati csatlakozódugasz cseréje
(csak az Egyesült Királyságban és
Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
Arégi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg.
Abarna vezetéket kösse acsatlakozódugasz fázis
csatlakozójához.
Akék vezetéket anulla csatlakozóhoz kösse.
FIGYELMEZTETÉS: Aföldelő csatlakozóhoz nem kell
vezetéket kötnie.
Kövesse aminőségi dugaszokhoz mellékelt szerelési útmutatót.
Ajánlott biztosíték: 13A.
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábelt kell használnia, az adott szerszám
áramfelvételének megfelelő, jóváhagyott 3 eres hosszabbító
kábelt vegyen igénybe (lásd aMűszaki adatoknál). Avezető
minimális keresztmetszete 1,5 mm2, ahossza 30 m lehet.
Kábeldob használata esetén mindig teljesen tekerje le akábelt.
7
MAGYAR
Acsomag tartalma
Acsomag akövetkezőket tartalmazza:
1 Fúró/véső kalapács (csak aD25413 és D25417 típus)
vagy
1 Fejtőkalapács (D25430)
1 Oldalfogantyú
1 Mélységállító rúd (csak aD25413, D25417 típusoknál)
1 Tárolótáska
1 Gyorstokmány (csak aD25417 típusnál)
1 Kezelési útmutató
Ellenőrizze aterméket, részeit és tartozékait, nem sérültek-e
meg szállítás közben.
Használata előtt szánjon időt ennek ahasználati útmutatónak
az alapos áttanulmányozására és elsajátítására.
Aszerszámon lévő jelölések
Akövetkező piktogramok láthatók aszerszámon:
Használat előtt olvassa el akezelési útmutatót.
Viseljen hallásvédőt.
Viseljen védőszemüveget.
Dátumkód helye
Agyártás évét is tartalmazó dátumkód aszerszám burkolatába
van nyomtatva.
Példa:
2019 XX XX
Gyártás éve
Leírás (A–D, F ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Az elektromos szerszámot vagy
részeit soha ne alakítsa át. Azzal anyagi kárt vagy személyi
sérülést okozhat.
1 Fordulatszám-szabályozós kapcsoló
2 Főfogantyú
3 Forgásirányváltó kapcsoló
4 Üzemmód választó kapcsoló
5 Biztonsági retesz
6 Oldalfogantyú
7 Szerszámbefogó / Rögzítőkarima
8 Rezgéscsillapító
9 LED kijelző (csak aD25417 típusnál)
10 Mélységállító rúd (csak aD25413, D25417 típusoknál)
11 Mélységütköző záróbilincse
12 Zárógyűrű
13 Tokmány (csak aD25417 típusnál)
14 Porvédő
15 Reteszgomb (csak aD25430 típusnál)
Rendeltetésszerű használat
D25413, D25417
Ezt anagy teljesítményű fúrókalapácsot professzionális fúráshoz,
ütvefúráshoz, csavarozáshoz és könnyű aprításhoz terveztük.
D25430
Az Ön fejtőkalapácsa professzionális fejtési, vésési és bontási
munkákhoz készült.
NE használja nedves körülmények között, illetve gyúlékony
folyadékok vagy gázok közelében.
Ezek afúrókalapácsok professzionális elektromos szerszámok.
NE engedje, hogy gyerekek hozzáférjenek. Ha kevésbé
gyakorlott személy használja, biztosítson számára felügyeletet.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek. Ezt
aszerszámot gyermekek vagy fogyatékkal élők csak
felügyelet mellett használhatják.
Nem használhatják olyan személyek (agyermekeket is
beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális
képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg aszükséges
tapasztalatuk és tudásuk vagy képzettségük, kivéve, ha
abiztonságukért felelős személy felügyel rájuk. Gyermekeket
soha ne hagyjon felügyelet nélkül atermék közelében.
Aktív rezgésszabályzás (Aábra)
Az aktív rezgésszabályzás semlegesíti az ütőszerkezet által
keltett rezgést. Akéz és akar rezgésterhelésének csökkentésével
hosszabb időtartamra is kényelmesebb használatot tesz
lehetővé, és meghosszabbítja aszerszám élettartamát.
Aleghatékonyabb rezgésszabályzás érdekében egyik kezét
afőfogantyún 2, amásikat pedig az oldalfogantyún 6 tartsa.
Csak kb. alökethossz közepéig nyomja akalapácsot.
Csak akkora nyomás szükséges, amekkorától bekapcsol az aktív
rezgésszabályzás. Túl nagy nyomóerő hatására aszerszám nem
fúr, nem fejt gyorsabban, és az aktív rezgésszabályzás nem
kapcsol be.
Nyomatékhatároló tengelykapcsoló
FIGYELMEZTETÉS: Afelhasználónak munka közben
mindig erősen kell markolnia aszerszámot.
Anyomatékhatároló tengelykapcsoló csökkenti afúrószár
beszorulása esetén akezelőre nehezedő maximális nyomaték-
reakciót. Ez afunkció az erőátviteli szerkezet és amotor
elakadását is megakadályozza.
MEGJEGYZÉS: Nyomaték beállítás változtatása előtt
mindig kapcsolja ki aszerszámot, mert különben az
súlyosan károsodhat.
Forgásgátló rendszer (A, B ábra,)
D25417
Aforgásgátló rendszer nagyobb felhasználói kényelmet és
biztonságot biztosít abeépített forgásgátló technológia által,
amely érzékeli, ha afelhasználó elveszti afúrókalapács feletti
uralmát. Amint elakadást észlel, azonnal csökkenti anyomatékot
és afordulatszámot. Ez afunkció megelőzi aszerszám
önforgását, és csökkenti acsuklósérülés veszélyét. Aforgásgátló
rendszer bekapcsolódásakor világítani kezd apiros LED 9.
8
MAGYAR
Bizonyos elektromágneses jelenségeknek (pl. gyors átmeneti
feszültségváltozások) való kitettség esetén előfordulhat, hogy
agép fordulatszáma nullára csökken. Ezt aLED visszajelző 9
villogása jelzi. Ilyenkor agépet ki kell kapcsolni, majd újból
bekapcsolni. Miután ezt megtettük afordulatszám-szabályozós
kapcsolóval 1 , agép visszatér anormál üzemmódra.
ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: Súlyos személyi sérülés
veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki és
áramtalanítsa aszerszámot, mielőtt beállítást végez
rajta, vagy kiegészítőt, illetve tartozékot le- vagy
felszerel. Ellenőrizze, hogy az üzemi kapcsoló OFF (KI)
állásban van-e. Aszerszám véletlen beindulása sérülést
okozhat.
Üzemmód kiválasztása (C ábra)
D25413, D25417
Aszerszám akövetkező üzemmódokban használható:
Forgófúrás: csavarozáshoz, acél, fa és műanyag
fúrásához.
Ütvefúrás: beton és kőzet fúrásához.
Csak kalapálás: könnyű aprítási, vésési és bontási
munkákhoz. Ebben az üzemmódban aszerszám
beszorult fúrószár kiszabadítására emeltyűként is
használható.
D25430
Aszerszám akövetkező üzemmódokban használható:
Csak kalapálás: könnyű aprítási, vésési és bontási
munkáknál. Ebben az üzemmódban aszerszám
beszorult fúrószár kiszabadítására emeltyűként is
használható.
1. Az üzemmód kiválasztásához nyomja meg abiztonsági
reteszt 5, majd forgassa amódválasztó kapcsolót4
akívánt üzemmód szimbólumához.
2. Engedje el abiztonsági reteszt, és ellenőrizze, hogy
rögzítődött-e amódválasztó kapcsoló.
FIGYELMEZTETÉS: Aszerszám működése közben ne
váltson üzemmódot.
Avéső pozíciójának indexelése (C ábra)
Avéső indexelhető, és 12 különböző helyzetben rögzíthető.
1. Forgassa amódválasztó kapcsolót 4 az ütvefúrás mód
szimbólumához. Lásd az Üzemmód kiválasztása című
részben az Összeszerelés és beállítások alatt.
2. Forgassa avésőt akívánt pozícióba.
3. Állítsa amódválasztó kapcsolót 4 acsak kalapálás
pozícióba.
4. Forgassa avésőt, amíg nem rögzítődik ahelyén.
SDSPLUS tartozékok fel- és leszerelése
(D ábra)
Ez aszerszám SDS PLUS tartozékokkal működik (SDS PLUS
szerszámszár keresztmetszetét lásd aD ábra betétképén). Csak
professzionális tartozékok használatát javasoljuk.
1. Tisztítsa és kenje aszerszámszárat.
2. Illessze be aszárat aszerszámbefogóba/rögzítőkarimába 7.
3. Nyomja lefelé aszerszámszárat, és kissé fordítsa el, hogy
illeszkedjék arésekbe.
4. Húzogassa meg aszárat, hogy lássa, megfelelően van-e
rögzítve. A kalapálás funkció működéséhez szükséges, hogy
aszerszámszárnak tengelyirányban több centiméter szabad
mozgása legyen, amikor rögzítve van aszerszámbefogóban.
5. Aszerszámszár eltávolításához húzza hátra
aszerszámbefogót /rögzítőkarimát7, majd húzza ki
aszárat.
FIGYELMEZTETÉS: Atartozékok cseréjénél mindig viseljen
védőkesztyűt. Aszerszám szabadon lévő fém alkatrészei és
atartozék használat közben rendkívül felforrósodhatnak.
Az oldalfogantyú felszerelése (Aábra)
Az oldalfogantyút 6 mind jobbkezes, mind balkezes
felhasználóknak megfelelő helyzetbe fel lehet szerelni.
FIGYELMEZTETÉS: Helyesen felszerelt oldalfogantyú
nélkül ne használja aszerszámot.
1. Lazítsa meg az oldalfogantyút.
2. Jobbkezes felhasználók: úgy csúsztassák az oldalfogantyú
záróbilincsét aszerszámbefogó mögött agyűrűre, hogy
afogantyú baloldalt legyen.
Balkezes felhasználók: úgy csúsztassák az oldalfogantyú
záróbilincsét aszerszámbefogó mögött agyűrűre, hogy
afogantyú jobboldalt legyen.
3. Fordítsa az oldalfogantyút akívánt helyzetbe, és húzza meg.
Afúrásmélység beállítása (D ábra)
Csak aD25413 és D25417 típusnál
1. Illessze be akívánt fúrószárat afentebb leírtak szerint.
2. Nyomja le és tartsa lenyomva amélységütköző záróbilincsét
11.
3. Tolja át amélységállító rudat 10 amélységütköző
záróbilincsének nyílásán.
4. Állítsa be afúrásmélységet abemutatott módon.
5. Engedje el amélységütköző záróbilincsét.
Forgásirányváltó kapcsoló (E ábra)
1. Előre irányú forgáshoz tolja aforgásirányváltó kapcsolót 3
balra. Lásd anyilakat aszerszámon.
2. Hátra irányú forgáshoz tolja aforgásirányváltó kapcsolót 3
jobbra.
FIGYELMEZTETÉS: Forgásirányt csak amotor teljes
leállása után változtasson.
9
MAGYAR
Tokmányadapter és tokmány felszerelése
Külön kapha
1. Csavarja atokmányt atokmányadapter menetes végére.
2. Illessze atokmányt és az adaptert aszerszámba, mintha
hagyományos SDS PLUS szerszámszár volna.
3. Atokmányt ugyanúgy távolíthatja el, mint egy
hagyományos SDS PLUS szerszámszárat.
FIGYELMEZTETÉS: Ütvefúrás módban soha ne
használjon hagyományos tokmányt.
Amegfelelő tartozékokkal kapcsolatos további tájékoztatásért
forduljon kereskedőjéhez.
Aszerszámbefogó cseréje tokmányra
(F ábra)
Csak aD25417 típusnál
1. Fordítsa azárógyűrűt
12 kioldási helyzetbe, és húzza le
aszerszámbefogót/rögzítőkarimát 7.
2. Tolja rá atokmányt 13 atengelyre, és fordítsa azárógyűrűt
zárási helyzetbe.
3. Amikor atokmányt szerszámbefogóra cseréli, először
távolítsa el atokmányt ugyanúgy, ahogy aszerszámbefogót
eltávolította. Azután tegye fel aszerszámbefogót ugyanúgy,
ahogyan atokmányt feltette.
FIGYELMEZTETÉS: Ütvefúrás módban soha ne
használjon hagyományos tokmányt.
Aporvédő cseréje (A, D ábra)
Aporvédő 14 megakadályozza, hogy por kerüljön
aszerkezetbe. Az elkopott porvédőt azonnal cserélje ki.
1. Húzza hátra aszerszámbefogó rögzítőkarimáját 7, majd
húzza le aporvédőt 14.
2. Tegye fel az új porvédőt.
3. Oldja ki aszerszámbefogó rögzítőkarimáját.
ASZERSZÁM KEZELÉSE
Használati útmutató
FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa be abiztonsági
útmutatásokat és az érvényes előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS: Súlyos személyi sérülés
veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki és
áramtalanítsa aszerszámot, mielőtt beállítást végez
rajta, vagy kiegészítőt, illetve tartozékot le- vagy
felszerel. Ellenőrizze, hogy az üzemi kapcsoló OFF (KI)
állásban van-e. Aszerszám véletlen beindulása sérülést
okozhat.
FIGYELMEZTETÉS:
Legyen tisztában acsövek és elektromos vezetékek
elhelyezkedésével.
Csak enyhén nyomja aszerszámot (kb. 5kg erővel).
Atúl nagy erő nem gyorsítja meg afúrást, viszont
csökkenti aszerszám teljesítményét és megrövidítheti
az élettartamát.
Ne fúrjon és ne hatoljon be túl mélyen, hogy meg ne
sérüljön aporvédő.
Mindig erősen, két kézzel fogja aszerszámot, és
biztonságos testhelyzetet vegyen fel (G ábra). Mindig
helyesen felszerelt oldalfogantyúval használja
aszerszámot.
Helyes kéztartás (G ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Asúlyos személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében MINDIG abemutatott helyes
kéztartást alkalmazza.
FIGYELMEZTETÉS: Asúlyos személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében MINDIG biztonságosan tartsa
aszerszámot, számítva annak hirtelen reakciójára.
Ahelyes kéztartás az, ha egyik keze az oldalfogantyún 6,
amásik keze pedig afőfogantyún 2 van.
Túlterhelés-védő tengelykapcsoló
Afúrószár beszorulása vagy elakadása esetén atúlterhelés-védő
tengelykapcsoló lekapcsolja ahajtótengely meghajtását. Az
ennek következtében fellépő erők miatt mindig biztonságosan,
két kézzel tartsa aszerszámot, és stabilan álljon alábán.
Be- és kikapcsolás (Aábra)
1. Aszerszám bekapcsolásához nyomja meg afordulatszám-
szabályozós üzemi kapcsolót 1. Akapcsolóra gyakorolt
nyomástól függ aszerszám fordulatszáma.
2. Aszerszámot akapcsoló elengedésével állíthatja le.
3. Aszerszámot kikapcsolt helyzetben reteszelheti, ha
aforgásirányváltó kapcsolót 3 középső állásba helyezi.
Ütvefúrás (Aábra)
Fúrás réselőfúróval
1. Állítsa amódválasztó kapcsolót 4 az ütvefúrás pozícióba.
Lásd az Üzemmód kiválasztása című részben az
Összeszerelés és beállítások alatt.
2. Illessze be amegfelelő fúrószárat.
TARTSA SZEM ELŐTT: Alegjobb eredmények elérése
érdekében kiváló minőségű karbidhegyű fúrószárat
használjon.
3. Szükség szerint állítsa be az oldalfogantyút 6.
4. Szükség esetén állítsa be afúrásmélységet.
5. Jelölje ki aleendő furat helyét.
6. Helyezze akijelölt pontra afúrószárat, és kapcsolja be
aszerszámot.
7. Mindig kapcsolja ki aszerszámot, amikor befejezte amunkát,
illetve mielőtt kihúzná akonnektorból.
Fúrás magfúró szárral (A, C ábra)
1. Állítsa amódválasztót kapcsolót 4 az ütvefúrás pozícióba.
Lásd az Üzemmód kiválasztása című részben az
Összeszerelés és beállítások alatt.
2. Szükség szerint állítsa be az oldalfogantyút 6.
3. Illessze be amegfelelő magfúró szárat.
4. Szerelje aközpontosító tüskét amagfúró szárba.
10
MAGYAR
5. Tegye aközpontosító tüskét akijelölt pontra, majd nyomja
meg afordulatszám-szabályozós üzemi kapcsolót 1. Addig
fúrjon, amíg amagfúró szár kb. 1cm-re behatol abetonba.
6. Állítsa le afúrást, és vegye ki aközpontosító tüskét. Tegye
amagfúró szárat vissza afuratba, és folytassa afúrást.
7. Amikor amagfúró szár mélységénél vastagabb anyagba fúr,
rendszeres időközönként törje ki ahengeres betondarabot
vagy magdarabot afúrószár belsejéből. Ahhoz, hogy
elkerülje abeton nem kívánt eltávolítását afurat körül,
először készítsen aközpontosító tüske átmérőjének
megfelelő furatot az anyagon keresztül. Azután afúrja át
ahenger alakú furatot mindkét oldalról félútig.
8. Mindig kapcsolja ki aszerszámot, amikor befejezte amunkát,
illetve mielőtt kihúzná akonnektorból.
Forgófúrás (C ábra)
Csak aD25413 és D25417 típusnál
1. Állítsa amódválasztó kapcsolót 4 aforgófúrás pozícióba.
Lásd az Üzemmód kiválasztása című részben az
Összeszerelés és beállítások alatt.
2. Szerelje fel atokmányadapter/tokmány szerelvényt.
3. Az ütvefúrásnál leírtak szerint járjon el.
FIGYELMEZTETÉS: Ütvefúrás módban soha ne
használjon hagyományos tokmányt.
Csavarozás (A, C ábra)
Csak aD25413 és D25417 típusnál
1. Állítsa amódválasztó kapcsolót 4 aforgófúrás pozícióba.
Lásd az Üzemmód kiválasztása című részben az
Összeszerelés és beállítások alatt.
2. Válassza ki aforgásirányt.
3. Illessze be aspeciális SDS PLUS csavarozó adaptert hatszögű
csavarozószárakkal való használathoz.
4. Illessze be amegfelelő csavarozószárat. Hasított fejű
csavarok behajtásához mindig használjon vezetőhüvelyt.
5. Finoman nyomja afordulatszám-szabályozós üzemi
kapcsolót 1, hogy ne sérüljön acsavar feje. Hátrafelé
forgásirányban aszerszám fordulatszáma automatikusan
csökken, hogy könnyen eltávolítható legyen acsavar.
6. Amikor acsavar amunkadarab felületével szintben van,
engedje el afordulatszám-szabályozós üzemi kapcsolót,
hogy acsavar feje ne hatoljon be amunkadarabba.
Aprítás és vésés (A, C ábra)
1. Állítsa amódválasztót kapcsolót 4 acsak kalapálás
pozícióba. Lásd az Üzemmód kiválasztása című részben az
Összeszerelés és beállítások alatt.
2. Illessze be amegfelelő vésőszárat, majd kézzel forgassa el,
hogy a12 pozíció egyikében rögzítődjön.
3. Szükség szerint állítsa be az oldalfogantyút 6.
4. Kapcsolja be aszerszámot, és kezdje amunkát.
5. Mindig kapcsolja ki aszerszámot, amikor befejezte amunkát,
illetve mielőtt kihúzná akonnektorból.
FIGYELMEZTETÉS:
Ne használja aszerszámot gyúlékony vagy
robbanásveszélyes folyadékok (benzin, alkohol stb.)
keverésére vagy pumpálására.
Ne keverjen vele gyúlékonyként címkézett folyadékokat.
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALT elektromos szerszámát minimális karbantartás
melletti tartós használatra terveztük. Folyamatos és kielégítő
működése amegfelelő gondozástól és arendszeres tisztítástól
is függ.
FIGYELMEZTETÉS: Súlyos személyi sérülés
veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki és
áramtalanítsa aszerszámot, mielőtt beállítást végez
rajta, vagy kiegészítőt, illetve tartozékot le- vagy
felszerel. Ellenőrizze, hogy az üzemi kapcsoló OFF (KI)
állásban van-e. Aszerszám véletlen beindulása sérülést
okozhat.
Amotor szénkeféi
ADEWALT korszerű szénkefe rendszert épít aszerszámba, amely
automatikusan leállítja afúrót, amikor már lekoptak aszénkefék.
Ezzel megelőzi amotor súlyos károsodását. Új kefekészletek
amegbízott DEWALT szervizeknél szerezhetők be. Mindig eredeti
gyári cserealkatrészeket használjon fel.
Kenés
Az Ön terméke nem igényel további kenést.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS: Ha szennyeződés vagy por gyülemlik
fel aszellőzőrésekben vagy azok környékén, fúvassa ki
száraz levegővel aszerszámházból. Aművelet végzésekor
viseljen jóváhagyott védőszemüveget és jóváhagyott
porvédő maszkot.
FIGYELMEZTETÉS: Aszerszám nemfémes részeit soha
ne tisztítsa oldószerrel vagy más erős vegyszerrel. Ezek
avegyszerek meggyengíthetik az alkatrészek anyagát. Csak
kímélő szappanos vízzel megnedvesített ronggyal tisztítsa.
Ne hagyja, hogy abelsejébe folyadék kerüljön, és soha ne is
merítse folyadékba egyik részét sem.
Külön kapható tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Mivel nem aDEWALT által
javasolt tartozékoknak ezzel atermékkel együtt történő
használhatóságát nem tesztelték, az olyan tartozékok
használata veszélyes lehet. Asérülésveszély csökkentése
érdekében csak aDEWALT által ajánlott tartozékokat
használja ezzel atermékkel.
Amegfelelő tartozékokkal kapcsolatos további tájékoztatásért
forduljon kereskedőjéhez.
11
MAGYAR
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezzel aszimbólummal jelölt
termékeket és akkumulátorokat tilos anormál
háztartási hulladékba dobni.
Atermékek és akkumulátorok tartalmaznak
visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat, amelyek
csökkentik anyersanyagigényt. Kérjük, hogy ahelyi előírásoknak
megfelelően gondoskodjon az elektromos termékek és
akkumulátorok újrahasznosításáról. További tájékoztatást itt talál:
www.2helpU.com.
zst00540330 - 02-06-2023
12
MAGYAR
'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP(.*DUDQFLD
6]HUGpVL)HOWpWHOHN
9iOODONR]iVRNQDN
$'(:$/7Et]LND](OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPDLPL
VpJpEHQH]pUWNLYiOyJDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNHWQ\~MW
DWHUPpNHNKDV]QiOyLV]iPiUD(]HQQ\LODWNR]DWFVDN
NLHJpV]tWpVHNpQWV]ROJiOpVVHPPLO\HQPyGRQQHP
VpUWLD]gQV]HU]ĘGpVHVMRJDLWPLQWSURIHVV]LRQiOLV
IHOKDV]QiOyYDJ\W|UYpQ\HVMRJDLWPLQWPDJiQQHP
SURIHVV]LRQiOLVIHOKDV]QiOy$JDUDQFLDD](XUySDL
8QLyWDJiOODPDLYDODPLQWD](XUySDL6]DEDGNHUHV
NHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQpUYpQ\HV
(*<e9(6'(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLD
+DD]gQ'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPD
PHJKLEiVRGLNEiUPLO\HQDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDN
N|V]|QKHWĘHQDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKyQDSRQ
EHOOD'(:$/7D]DOiEEL±V]HNFLyNEDQWDJODOW
JDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNQHNPHJIHOHOĘHQNLFVHUpOKHWL
D]|VV]HVKLEiVDONDWUpV]WWpUtWpVPHQWHVHQYDJ\
VDMiW EHOiWiVD V]HULQWDWHOMHVV]HUV]iPRW WpUtWpV
PHQWHVHQ
ÈOWDOiQRVIHOWpWHOHN
$ '(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDD'(:$/7
WHUPpNHUHGHWLWXODMGRQRViQDNiOOUHQGHONH]p
VpUHDNLDWHUPpNHWKLYDWDORV'(:$/7HXUySDL
YLV]RQWHODGyWyOYiViUROWDV]DNPDLIHOKDV]QiOiVL
FpOODO$'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HU
V]iP*DUDQFLDQHPpUYpQ\HVRO\DQV]HPpO\HN
V]iPiUDDNLND'(:$/7WHUPpNHWYLV]RQWHODGiV
YDJ\EpUEHDGiVLV]iQGpNNDOYiViUROWiN
$JDUDQFLDQHPUXKi]KDWyiW$JDUDQFLDD
'(:$/7 WHUPpN HUHGHWL WXODMGRQRVD V]iPiUD
pUKHWĘHODNLDIHQWHEEPHJKDWiUR]RWWYiViUOiVL
IHOWpWHOHNQHNPHJIHOHO
$*DUDQFLD'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]i
PRNUDpUYpQ\HVNLYpYHDJDUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$ JDUDQFLiOLV LWDUWDP DODWW W|UWpQĘ WHUPpN
MDYtWiVYDJ\FVHUHQHPHUHGPpQ\H]LDJDUDQFLD
PHJKRVV]DEEtWiViWYDJ\~MUDLQGXOiViW$JDUDQ
FLiOLVLGĘWDUWDPDYiViUOiVQDSMiWyOOpSpOHWEHpV
KyQDSRQiWWDUW
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQEiUPLO\HQJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVWDPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORVV]HUYt]YpOHPpQ\HV]HULQWDPHJKLEi
VRGiVQHPDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|Q
KHWĘYDJ\DJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVQHPIHOHOPHJ
D '(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iP
*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$IHOPHUOĘV]iOOtWiVLN|OWVpJHWD'(:$/7WHUPpN
KDV]QiOyMD pV DQQDN YiViUOiVL KHO\H YDODPLW
D '(:$/7 WHUPpN KDV]QiOyMD pV D '(:$/7
+LYDWDORV 6]HUYt] .|]S|QW N|]|WW D '(:$/7
*DUDQFLDQHPIHGH]L
$ '(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$]DOiEELWHUPpNHNHWQHPWDUWR]QDND'(:$/7(.
*DUDQFLDKDWiO\DDOi
$]RQWHUPpNHNDPHO\HNQHPD'(:$/7HXUySDL
VSHFLILNiFLyLQDNPHJIHOHOĘHQNpV]OWHNYDJ\
QHPKLYDWDORVEHV]iOOtWyWyONHUOWHNLPSRUWiOiVUD
D](XUySDL8QLyWDJiOODPDLQ NtYOUĘOYDJ\D]
(XUySDL6]DEDGNHUHVNHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQ
NtYOUĘO
2O\DQ IRJ\yHV]N|]QHN PLQĘVOĘ WDUWR]pNRN
DPHO\HN D PXQNDGDUDEEDO NHUOQHN N|]YHWOHQ
pULQWNH]pVEHSOI~UyV]iUDNIĦUpV]ODSRNFVL
V]ROyNRURQJRN
6RUR]DWJ\iUWiVUDKDV]QiOWWHUPpNHNHV]N|]EpUOĘ
FpJHNV]iPiUD HODGRWWWHUPpNHNV]ROJiOWDWiVL
V]HUGpVEHQ OpYĘ WHUPpNHN LOOHWYH D %%
V]HU]ĘGpVHNNLYpWHOWNpSH]QHNH]HNUHNO|QOH
JHV JDUDQFLiOLVIHOpWHOHN pUYpQ\HVHN PHO\HW D
EHV]iOOtWyLV]HU]ĘGpVWDJODO
$'(:$/7SDUWQHUHLiOWDOWV]iOOtWRWW'(:$/7PiU
NDMHO]pVVHOHOOiWRWWWHUPpNHNHWWHUPpNVSHFL¿NXV
JDUDQFLiOLVYDJ\V]DYDWRVViJLIHOWpWHOHNLOOHWQHN
/iVGDWHUPpNKH]PHOOpNHOWWiMpNR]WDWyW
2O\DQJDUDQFLiOLVMDYtWiVUDEHQ\~MWRWWHJ\V]HWW
UpV]pWNpSH]ĘWHUPpNPHO\HQDJ\iUWiVLGiWXP
NyGQHPHJ\H]LNDV]HWWW|EELUpV]pYHOYDJ\D
YiViUOiVGiWXPiYDO
.p]LV]HUV]iPRNUXKi]DWYpGĘUXKi]DW
*\iUWiVKR]7|PHJJ\iUWiVKR]7HUPHOpVKH]
IHOKDV]QiOWYDJ\QDJ\PHJWHUKHOpVDODWWiOOyWHU
PpNHNNLYpYHD'(:$/7V]HUYt]iOWDOWiPRJDWRWW
J\iUWiVLIRO\DPRWRN
.LYpWHOHND*DUDQFLiOLVLJpQ\DOyO
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ YLVV]DXWDVtWKDWy D] DOiEEL
HVHWHNEHQ
$ '(:$/7V]HUYt]V]iPiUDQHPEL]RQ\tWKDWy
HJ\pUWHOPĦHQKRJ\DPHJKLEiVRGiVDQ\DJYDJ\
J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|QKHWĘ
$PHJKLEiVRGiVRNDUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
EyOIDNDG~HOKDV]QiOyGiV/iVGDHVV]HN
FLyW0LQGHQWHUPpNNLYDQWpYHDKDV]QiODWEyO
IDNDGyHOKDV]QiOyGiVQDN)RQWRVDPHJIHOHOĘ
WHUPpNNLYiODV]WiVD
$ WHUPpN GiWXP NyGMD pV D V]pULDV]iPD QHP
D]RQRVtWKDWy
$]HUHGHWLYiViUiOiVWLJD]ROyEL]RQ\ODWQHPNHUO
IHOPXWDWiVUDD]LJpQ\EHQ\~MWiViQiO
1HPUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWEyOIDNDGyVp
UOpVHNEHOHpUWYHDWHUPpNOHHMWpVpWDYpOHWOHQ
13
MAGYAR
EDOHVHWHNHWYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNQHP
PHJIHOHOĘKDV]QiODWRW
$ '(:$/7iOWDOQHPMyYiKDJ\RWWNLHJpV]tWĘN
KDV]QiODWiEyOYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyEDQ
QHPV]HUHSOĘNLHJpV]tWĘNKDV]QiODWiEyOIDNDGy
VpUOpVHN
%iUPHO\ WHUPpN PHO\ D] HUHGHWL WHUPpNKH]
NpSHVWPyGRVtWiVUDNHUOW
%iUPHO\WHUPpNDPHO\HWQHP'(:$/7V]HUYt]
MDYtWRWWPHJYDJ\NtVpUHOWPHJPHJMDYtWDQLYDJ\
DPHO\QpODV]HUHOĘQHPHUHGHWL'(:$/7DONDW
UpV]HNHWKDV]QiOW
7~OWHUKHOpVEĘOIDNDGyPHJKLEiVRGiVYDJ\
UpV]OHJHV PHJKLEiVRGiV XWiQ W|UWpQĘ WRYiEEL
KDV]QiODW
1HPPHJV]RNRWWN|UQ\H]HWEHQW|UWpQĘKDV]Qi
ODWEHOHpUWYHRO\DQHVHWHWPHO\VRUiQIRO\DGpN
YDJ\HJ\pEDQ\DJNHUOWDWHUPpNEH
+LiQ\RVNDUEDQWDUWiV YDJ\D] HOKDV]QiOyGRWW
UpV]HNFVHUpMpQHNHOPXODV]WiVD
$WHUPpNKLiQ\RVDQYDJ\QHPHUHGHWLGDUDERN
NDONHUOWOHDGiVUD
$WHUPpNPHJKLEiVRGiVDDKDV]QiOyMDiOWDO
W|UWpQWQHPDKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNPHJIHOHOĘ
EHiOOtWiVEyOYDJ\|VV]HV]HUHOpVEĘOIDNDGMin-
den termék alapos átvizssra került gyártás
során. Bármely szállításkor észrevett hibát vagy
rossz beállítást azonnal jelezni kell az elanak.
.RPSRQHQV PHJKLEiVRGiVD UHQGHOWHWpVV]HUĦ
KDV]QiODWEyOIDNDGyDQ$UHQGHOWHWpVV]HUĦHQ
HOKDV]QiOyGyNRPSRQHQVHNW|EEHNN|]|WWGH
QHPNL]iUyODJD]DOiEELDN
ÈOWDOiQRV$ONDWUpV]HN
6]pQNHIpN 9H]HWpNV]HWWHN
%XUNRODWRN 7RNPiQ\RN
3HUHPHN  7iUFVDWDUWyN
7|PtWpVHN 2JUĦN
=VtURNNHQĘDQ\DJRN
7HUPpNVSHFL¿NXVDONDWUpV]HN
6]HUYt]NpV]OHWHN
6]|JH]ĘN
2J\ĦUĦN hWĘV]|JHN
5XJyN hWN|]ĘN
.DODSiFVRN
hWĘPHFKDQLND +HQJHUHN
6]HUV]iPWDUWy 5DFVQLN
hWYHFVDYDUR]yN
hOOĘ %LWWDUWy
hWĘUpV]
*DUDQFLiOLVLJpQ\EHQ\~MWiVD
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ EHQ\~MWiViKR] OpSMHQ NDS
FVRODWEDDWHUPpNpUWpNHVtWĘMpYHOYDJ\D]gQK|]
OHJN|]HOHEEOpYĘKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]]HO
ZZZKHOS8FRP
-XWDVVDYLVV]DD'(:$/7WHUPpNHWD]pUWpNHVt
WĘMpKH]YDJ\HJ\KLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]KH]
YDODPHQQ\LDONDWUpVV]HOpVD]HUHGHWLYiViUOiVW
LJD]ROyEL]RQ\ODWWDO
$ KLYDWDORV '(:$/7V]HUYt]PHJYL]VJiOMDD
WHUPpNHWpVMyYiKDJ\MDYDJ\YLVV]DXWDVtWMDD
JDUDQFLiOLVMDYtWiVLNpUHOPHW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVMDYtWiVVRUiQDV]HUHOĘN
HOKDV]QiOyGRWWNRPSRQHQVHNHWIHGH]QHNIHOD
V]HUYt]iUDMiQODWRWNOGKHWgQQHNH]HQNRPSR
QHQVHNMDYtWiViUyOYDJ\FVHUpMpUĘO
$WHUPpNHNUHQGV]HUHVNDUEDQWDUWiViQDN
HOP~ODV]WiVDDM|YĘEHOLLJpQ\HNYLVV]DXWDVtWiViW
RNR]KDWMD
$ MDYtWiV HONpV]OWHNRU D V]HUYt] D WHUPpNHW
YLVV]DMXWWDWMDRGDDKROD JDUDQFLiOLVLJpQ\W
EHQ\~MWRWWiN
eUYpQ\WHOHQJDUDQFLiOLVLJpQ\HN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQ EiUPLO\HQ JDUDQFLiOLV LJpQ\W DPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORVV]HUYt] V]HULQWD] QHP IHOHOPHJ D
'(:$/7(XUySDL*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWDKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]iOWDODYLV]
V]DXWDVtWiVRNDPHJNOGpVUHNHUOD]LJpQ\OĘ
V]iPiUDDWHOMHVMDYtWiViUDMiQODWiYDOHJ\WW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWD]~MUD|VV]HV]HUHOpVpVDV]iOOtWiVN|OWVp
JHD]LJpQ\OĘV]iPiUDNLV]iPOi]iVUDNHUOKHW
)HOKDV]QiOyLIHOWpWHOHNEHQEHiOOyYiOWR]iVRN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\IHOOYL]VJiOMD
pVPyGRVtWVDDJDUDQFLDIHOWpWHOHLWD]LGĘWDUWD
PRWpVDWHUPpNMRJRVXOWViJRWpUWHVtWpVQpONO
DPHQQ\LEHQD]WV]NVpJHVQHNWDUWMD
$ MHOHQOHJL'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP*DUDQFLDIHOWpWHOHLHOpUKHWĘD
ZZZKHOS8FRPROGDORQDKHO\L'(:$/7
pUWpNHVtWĘNQpO YDODPLQW NpUKHWĘ D'(:$/7
PDJ\DURUV]iJLNpSYLVHOHWpWĘO
14
MAGYAR
-Ï7È//È6,)(/7e7(/(.
*UDWXOiOXQNgQQHNH]HQPDJDVPLQĘVpJHWNpSYLVHOĘ'(:$/7
NpV]OpNPHJYiViUOiViKR])RJ\DV]WyNUpV]pUHpUWpNHVtWHWW
WHUPpNHLQNUH
)W±EUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)W)WEUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)WEUXWWypUWpNKDWiUIHOHWWpY
LGĘWDUWDP~MyWiOOiVWYiOODOXQN
$]iUXKLEiVWHOMHVtWpVHHVHWpQDIRJ\DV]WyWDMRJV]DEiO\
V]HULQWLNHOOpNV]DYDWRVViJLMRJRNJ\DNRUOiVDWpUtWpVPHQ
WHVHQPHJLOOHWLHMRJDLWDMyWiOOiVQHPpULQWL
 $6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IWDMyWiOOiVNHOOpNpV
WHUPpNV]DYDWRVViJDODSMiQYpJ]HWWLJpQ\pUYpQ\HVtWpVWD
,91*0UHQGHOHWpV D,;
.RUPiQ\UHQGHOHW V]HULQW YpJ]L D MyWiOOiVL LGĘ LOOHWYH D
NHOOpN pV WHUPpNV]DYDWRVViJL MRJRN pUYpQ\HVtWKHWĘVp
JpQHNWHOMHVLGĘWDUWDPDDODWWDV]HULQWKRJ\DV]HU]ĘGpV
PHJN|WpVHNRUYDJ\D]WPHJHOĘ]ĘHQUHQGHONH]pVUHiOOy
pVNDSFVROyGyUHNOiPRNEDQIRJODOWIHOWpWHOHNV]HULQWIHOHO
D KLEiV WHOMHVtWpVpUW $ ] LJpQ\pUYpQ\HVtWpV OHKHWĘVpJH
D]iUXUpV]pWNpSH]ĘYDJ\D]]DO|VV]HNDSFVROWGLJLWiOLV
WDUWDORPUDpVGLJLWiOLVV]ROJiOWDWiVUDLVNLWHUMHG
D $IRJ\DV]WyMyWiOOiVLLJpQ\pWDMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYp
Q\HVtWKHWLH]pUWNpUMND]WĘUL]]HPHJ1HPWHKHWĘD]
pUYpQ\HVtWpVIHOWpWHOpYpDWHUPpNIHOERQWRWWFVRPDJR
OiViQDNDIRJ\DV]WyiOWDOLYLVV]DV]ROJiOWDWiVD
E 9iViUOiVNRUDIRUJDOPD]yQDNNHUHVNHGĘQHND
MyWiOOiVLMHJ\HQIHONHOOWQWHWQLHDYiOODONR]iVQHYpW
DWHUPpND]RQRVtWiViUDDONDOPDVPHJQHYH]pVpW
pV WtSXViW WRYiEEi ± KD YDQ ± J\iUWiVL V]iPiW D
J\iUWyQHYpWFtPpWKDQHPD]RQRVDYiOODONR]iVVDO
YDODPLQWDV]HUGpVN|WpVLOOHWYHDWHUPpNIRJ\DV]Wy
UpV]pUH W|UWpQĘ iWDGiViQDN YDJ\ YiOODONR]iV iOWDOL
]HPEHKHO\H]pVpQHNLGĘSRQWMiW$MyWiOOiVLMHJ\HWD
IRUJDOPD]yNHUHVNHGĘQHYpEHQHOMiUyV]HPpO\QHN
DOiNHOOtUQLDpVDNHUHVNHGpVD]RQRVtWiViUDDONDOPDV
WDUWDOP~ PLQLPXP FpJQpY]OHW FtPHEpO\HJ]ĘYHO
ROYDVKDWyDQOHNHOOEpO\HJH]QLWRYiEEiHOHNWURQLNXV
GRNXPHQWXPRQW|UWpQĘiWDGiVHVHWpQWDUWDOPD]QLD
NHOOD]HOHNWURQLNXVDOitUiVW.pUMNNtVpUMH¿J\H
OHPPHODMyWiOOiVLMHJ\PHJIHOHOĘpUYpQ\HVtWpVpW
PLYHO D NLMHO|OW V]HUYL]HNQpO D MyWiOOiVL LJpQ\ pUYp
Q\HVMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYpQ\HVtWKHWĘ$PHQQ\LEHQ
DMyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\WDODQXONHUOWNLiOOtWiVUD
MyWiOOiVLLJpQ\pYHONpUMNIRUGXOMRQDWHUPpNHWD]gQ
UpV]pUHpUWpNHVtWĘSDUWQHUQNK|]NHUHVNHGĘK|]
$]HtUWWDUWDOP~MyWiOOiVLMHJ\HWDYiOODONR]iVHOHNW
URQLNXV ~WRQ LV iWDGKDWMD D IRJ\DV]Wy UpV]pUH KD
DQQDN WDUWDOPD PHJIHOHO D IHQWL N|YHWHOPpQ\HNQHN
pVDPHO\UHOHJNpVĘEEDWHUPpNiWDGiVDYDJ\]HPEH
KHO\H]pVQDSMiQN|WHOHV$PHQQ\LEHQQHPN|]YHWOHQ
PHJNOGpVVHONHUOVRUD]iWDGiVUDKDQHPOHW|OWpVW
EL]WRVtWyHOpUpVLFtPIRUPiMiEDQ~J\DOHW|OWKHWĘVpJD
MyWiOOiVLLGĘYpJpLJQHPV]QWHWKHWĘPHJ
F $MyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\WDODQNLiOOtWiVDYDJ\DIRJ\DV]Wy
UHQGHONH]pVpUHERFViWiViQDNHOPDUDGiVDQHPpULQWL
DMyWiOOiVL pUYpQ\HVVpJpW .pUMN KRJ\ D MyWiOOiVL
MHJ\HQNtYODQ\XJWiWYDJ\V]iPOiWLVV]tYHVNHGMHQ
PHUL]QL D J\RUVDEE pV KDWpNRQ\DEE J\LQWp]pV
pUGHNpEHQPHUWDV]HU]ĘGpVPHJN|WpVHD]HOOHQpUWpN
PHJ¿]HWpVpWLJD]ROyEL]RQ\ODWWDOLVEL]RQ\tWKDWy
G (OYHV]HWWMyWiOOiVLMHJ\HWFVDNDIRJ\DV]WyLV]HUGpV
OpWUHM|WWpWLJD]ROyQ\XJWDYDJ\V]iPODHOOHQpEHQ
WXGXQNSyWROQL
 1HPWHUMHGNLDMyWiOOiV
D DPHQQ\LEHQDKLEDRNDUHQGHOWHWpVHOOHQHVLOOHWYH
D PHOOpNHOW PDJ\DU Q\HOYĦ KDV]QiODWL NH]HOpVL ~W
PXWDWyEDQIRJODOWDNWyOHOWpUĘKDV]QiODWiWDODNtWiV
V]DNV]HUĦWOHQNH]HOpVKHO\WHOHQWiUROiVHOHPLNiU
YDJ\HJ\pEDYiViUOiVXWiQDIRJ\DV]WypUGHNN|UpEHQ
NHOHWNH]HWWRNPLDWWN|YHWNH]LNEH
E D]RQDONDWUpV]HNUHDPHO\HNHVHWpEHQDPHJKLEiVR
GiVDMyWiOOiVLLGĘQEHOOLUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
PHOOHWWD]DONDWUpV]HNWHUPpV]HWHVHOKDV]QiOyGiVD
NRSiVDPLDWWN|YHWNH]HWWEHtJ\NO|Q|VHQIĦUpV]
OiQFIĦUpV]ODSJ\DOXNpVPHJKDMWyV]tMFVDSiJ\DN
V]pQNHIHFVLOODJNHUpN
F DNpV]OpNW~OWHUKHOpVHPLDWWMHOHQWNH]ĘKLEiNUD
DPHO\HNDKDMWyPĦPHJKLEiVRGiViKR]YDJ\HJ\pE
HEEĘODGyGyNiURNKR]YH]HWQHN
G DWHUPpNQHPKLYDWDORVV]HUYL]EHQW|UWpQWMDYtWiViEyO
HUHGĘKLEiNUD
H D]RO\DQNiURVRGiVRNUDDPHO\HNQHPJ\iULNLHJpV]tWĘ
NpV]OpNHNpVWDUWR]pNRNKDV]QiODWiEyODGyGQDN
DPHQQ\LEHQDMyWiOOiVUDN|WHOH]HWWDV]DNV]HU YL]YDJ\
V]DNYpOHPpQ\iOWDOEL]RQ\tWMDKRJ\DKLEDDIHQWLRNRN
YDODPHO\LNpUHYH]HWKHWĘYLVV]D
 $WHUPpNPHJKLEiVRGiVDHVHWpQDIRJ\DV]WyWD]DOiEEL
MRJRNLOOHWLNPHJ
D $ IRJ\DV]Wy HOVĘVRUEDQ D NLMDYtWiV YDJ\ FVHUH
LUiQWLLJpQ\pWDYiODV]WiVDV]HULQWDYiOODONR]iV
V]pNKHO\pQEiUPHO\WHOHSKHO\pQILyNWHOHSpQ
LOOHWYHNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\pWN|]YHWOHQODMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWMDYtWyV]ROJiODWQiOLVpUYpQ\HVtWKHWL
7HUPpNV]DYDWRVViJNHUHWpEHQDIRJ\DV]WyDMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWJ\iUWyWyOYDJ\IRUJDOPD]yWyOLV
N|YHWHOKHWLDKLEDNLMDYtWiViWYDJ\DWHUPpNNLFVHUpOp
VpWPHO\UHDIRUJDORPEDKR]DWDOWyOV]iPtWRWWNpWpY
HOWHOWpLJYDQOHKHWĘVpJH
E .pUMNKRJ\DKLEDIHOIHGH]pVpWN|YHWĘOHJU|YLGHEE
LGĘQ EHOO V]tYHVNHGMHQ D]W DYiOODONR]iVQiO YDJ\
D V]HUYL]EHQ EHMHOHQWHQL $ IRJ\DV]WyQDN D] iUXW
D NLMDYtWiV YDJ\ NLFVHUpOpV WHOMHVtWpVH pUGHNpEHQ D
YiOODONR]iVUHQGHONH]pVpUHNHOOERFViWDQLD$YiOODO
NR]iVQDNDVDMiWN|OWVpJpUHNHOOEL]WRVtWDQLDDNLFVHUpOW
iUXYLVV]DYpWHOpW
F +DDIRJ\DV]WiVLFLNNDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKiURP
PXQNDQDSRQEHOOPHJKLEiVRGLNDIRJ\DV]WyH]HQ
LGĘWDUWDPRQEHOONpUKHWLDQQDNNLFVHUpOpVpWIHOWpYH
KRJ\DPHJKLEiVRGiVDUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWRW
DNDGiO\R]]D$KLEDIHQQiOOiViQDNYDJ\DUHQGHOWHWpV
V]HUĦKDV]QiODWRWDNDGiO\R]yPpUWpNPHJiOODStWiVi
KR]DNHUHVNHGĘJ\iUWyDV]DNV]HU YL]N|]UHPĦN|GpVpW
NpUKHWLYDJ\V]DNYpOHPpQ\WV]HUH]KHWEH
G $PHQQ\LEHQDMyWiOOiVLLJpQ\EHMHOHQWpVpWN|YHWĘHQD
YiOODONR]iVD]LJpQ\WHOMHVtWKHWĘVpJpUĘOD]RQQDOQHP
WXGQ\LODWNR]QL~J\|WPXQNDQDSRQEHOOLJD]ROKDWy
PyGRQpUWHVtWHQLHNHOODIRJ\DV]WyWD]iOOiVSRQWMiUyO
H $YiOODONR]iVQDNLOOHWYHDMDYtWyV]ROJiODWQDNW|UH
NHGQLHNHOODUUDKRJ\DNLMDYtWiVWYDJ\NLFVHUpOpVW
OHJIHOMHEEQDSRQEHOOPHJIHOHOĘPLQĘVpJEHQ
HOYpJH]]H HOYpJH]WHVVH+D DNLMDYtWiVYDJ\NLFVH
UpOpV LGĘWDUWDPD D  QDSRW PHJKDODGMD DNNRU D
YiOODONR]iV D IRJ\DV]WyW WiMpNR]WDWQL N|WHOHV DQQDN
YiUDWyLGĘWDUWDPiUyO$WiMpNR]WDWiVDIRJ\DV]WyHOĘ
]HWHVKR]]iMiUXOiVDHVHWpQHOHNWURQLNXV~WRQYDJ\D
IRJ\DV]WyiOWDOLiWYpWHOUHDONDOPDVPiVPyGRQW|UWpQLN
 +DDMyWiOOiVLLGĘWDUWDPDODWWDWHUPpNHODOND
ORPPDOW|U WpQĘMDYtWiVDVRUiQPHJiOODStW iViWQ\HU
KRJ\DWHUPpNQHPMDYtWKDWy~J\DIRJ\DV]Wy
HOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQ QDSRQ EHOO NL
NHOOFVHUpOQL+DDFVHUpUHQLQFVOHKHVpJ~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDMyWiOOiVLLGĘWDUWDPDODWWDWHUPpNDONDORPPDO
W|UWpQĘMDYtWiVWN|YHHQLVPpWPHJKLEiVRGLND
IRJ\DV]WyHOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQYDODPLQW
KDDIRJ\DV]WyQHPLJpQ\OLDYpWHOiUDUiQ\RVOH
V]iOOtWiViWpVQHPNtYiQMDDWHUPpNHWDYiOODONR]iV
N|OWVpJpUHNLMDYtWDQLYDJ\PiVVDONLMDYtWWDWQL~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
15
MAGYAR
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDWHUPpNNLMDYtWiViUDDYiOODONR]iVUpV]pUH
YDOyN|]OpVWĘOV]iPtWRWWQDSLJQHPNHUOVRU
D IRJ\DV]Wy HOWpUĘ UHQGHONH]pVH KLiQ\iEDQ D
YiOODONR]iV N|WHOHV D WHUPpNHW D KDWiULGĘ HUHG
PpQ\WHOHQHOWHOWpWN|YHWĘQDSRQEHOONLFVHUpOQL
+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\DPHJ¿]HWpVW
LJD]ROy EL]RQ\ODWRQ V]HUHSOĘ EUXWWy YpWHOiUDW 
QDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVDIRJ\DV]Wy
UpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
I $ IRJ\DV]Wy D] HOOHQV]ROJiOWDWiV DUiQ\RV OHV]iOOt
WiViW LJpQ\HOKHWLYDJ\ D V]HUGpVWĘO HOiOOKDW KDD
N|WHOH]HWWDNLMDYtWiVWYDJ\DNLFVHUpOpVWQHPYiOODOWD
HN|WHOH]HWWVpJpQHNQHPWXGHOHJHWWHQQLYDJ\KDD
MRJRVXOWQDNDNLMDYtWiVKR]YDJ\NLFVHUpOpVKH]IĦGĘ
pUGHNHPHJV]ĦQW$]HOOHQV]ROJiOWDWiVOHV]iOOtWiVD
DNNRU DUiQ\RV KD DQQDN |VV]HJH PHJHJ\H]LN D
IRJ\DV]WyQDNV]HU]ĘGpVV]HUĦWHOMHVtWpVHVHWpQMiUy
YDODPLQWDIRJ\DV]WyiOWDOWpQ\OHJHVHQPHJNDSRWWiUX
pUWpNpQHNNO|QE|]HWpYHO
J $YiOODONR]iVPHJWDJDGKDWMDD]iU XV]HU]Ę GpVV]HUĦYp
WpWHOpWKDDNLMDYtWiVLOOHWYHDNLFVHUpOpVOHKHWHWOHQ
YDJ\KDD]DUiQ\WDODQW|EEOHWN|OWVpJHWHUHGPpQ\H]QH
DYiOODONR]iVQDN¿J\HOHPEHYpYHYDODPHQQ\LN|UO
PpQ\WLGHpUWYHDV]ROJiOWDWiVKLEiWODQiOODSRWEDQ
NpSYLVHOWpUWpNpWYDODPLQWDV]HU]ĘGpVV]HJpVV~O\iW
K $IRJ\DV]WyDNNRULVMRJRVXOWDV]HU]ĘGpVV]HJpV
V~O\iKR]LJD]RGYDD]HOOHQV]ROJiOWDWiVDUiQ\RV
OHV]iOOtWiViWLJpQ\HOQLYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HUGpVW
PHJV]QWHWQLKD
 DYiOODONR]iV QHP YpJH]WH HO D NLMDYtWiVW YDJ\
NLFVHUpOpVWYDJ\HOYpJH]WHD]WGHUpV]EHQYDJ\
HJpV]EHQQHPWHOMHVtWHWWHYDJ\PHJWDJDGWDD]
iUXV]HU]ĘGpVV]HUĦYpWpWHOpW
 LVPpWHOWWHOMHVtWpVLKLEDPHUOWIHODQQDNHOOHQpUH
KRJ\DYiOODONR]iVPHJNtVpUHOWHD]iUXV]HU]ĘGpV
V]HUĦYpWpWHOpW
 DWHOMHVtWpVKLEiMDRO\DQV~O\~KRJ\D]RQQDOLiUOH
V]iOOtWiVWYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HUGpVD]RQQDOL
PHJV]QWHWpVpWWHV]LLQGRNROWWiYDJ\
 DYiOODONR]iVQHPYiOODOWDD]iUXV]HU]ĘGpVV]H
YpWpWHOpWYDJ\DN|UOPpQ\HNEĘOQ\LOYiQYDOy
KRJ\DYiOODONR]iVpV]V]HUĦKDWiULQEHOOYDJ\
DIRJ\DV]WyQDNRNR]RWWMHOHQWĘVpUGHNVpUHOHP
QpONOQHPIRJMDD]iUXWV]HU]ĘGpVV]HUĦYpWHQQL
L $IRJ\DV]WyDGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVPHJV]QWHWpVpUH
YRQDWNR]y NHOOpNV]DYDWRVViJLMRJDDYiOODONR]iVQDN
FtP]HWWDPHJV]QWHWpVUHYRQDWNR]yG|QWpVWNLIHMH]Ę
MRJQ\LODWNR]DWWDOJ\DNRUROKDWy
M -HOHQWpNWHOHQKLEDPLDWWHOiOOiVQDNQLQFVKHO\H+D
D IRJ\DV]Wy KLEiV WHOMHVtWpVUH KLYDWNR]YD NtYiQMD
PHJV]QWHWQLD ]DGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVWDYiOODONR]iVW
WHUKHOLDQQDNEL]RQ\tWiVDKRJ\DKLEDMHOHQWpNWHOHQ
N 1HPV]iPtWEHOHDMyWiOOiVLLGĘEHDNLMDYtWiVLLGĘQHND]
DUpV]HDPHO\DODWWDIRJ\DV]WyDWHUPpNHWQHPWXGWD
UHQGHOWHWpVV]HUĦHQKDV]QiOQL
O $WHUPpNQHNDNLFVHUpOpVVHOYDJ\NLMDYtWiVVDOpULQWHWW
UpV]pUHDMyWiOOiVLLGĘ~MEyONH]GĘGLN
 $MyWiOOiVNHUHWpEHWDUWR]yNLMDYtWiVYDJ\FVHUHHVHWpQ
D YiOODONR]iVQDN LOOHWYH D MDYtWyV]ROJiODWQDN D MyWiOOiVL
MHJ\HQIHONHOOWQWHWQL
 DNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\EHMHOHQWpVpQHNpVDNLMDYtWiVUD
W|UWpQĘiWYpWHOLSRQWMiW
 DKLEDRNiWpVDNLMDYtWiVPyGMiW
 DWHUPpNIRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpQĘYLVV]DDGiViQDN
LGĘSRQWMiW
 DNLFVHUpOpVWpQ\pWpVLSRQWMiW
)RJ\DV]WyLMRJYLWDHVHWpQDIRJ\DV]WyDPHJ\HLIĘYiURVL
NHUHVNHGHOPL pV LSDUNDPDUiN PHOOHWW PĦN|GĘ EpNpOWHWĘ
WHVWOHWHOMiUiViWLVNH]GHPpQ\H]KHWL
%t]XQNWHUPpNHLQNPLQĘVpJpEHQH]pUWNLWHUMHV]WHW WJ\iUWyL
JDUDQFLiWNtQiOXQN PHO\ NHGYH]Ę IRUPiEDQ NLHJpV]tWL
pVVHPPLHVHWUHVHPEHIRO\iVROMDKiWUiQ\RVDQD]gQ
W|UYpQ\HV MRJDLW $J\iUWyL JDUDQFLD LJpQ\EHYpWHOpKH]
V]NVpJHVUHJLV]WUiFLyVIHOWpWHOHNUĘOpVHJ\pEUpV]OHWHNO
WiMpNR]yGMRQDKWWSVHUYLFHGHZDOWKXHOpUKHWĘVpJHQ
*\iUWy
'ඍ:$/7
5LFKDUG.OLQJHU6WUDH
,GVWHLQ
*HUPDQ\
)RUJDOPD]y
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IW
%XGDSHVW
0pV]iURVX%
7HO
0iUNDV]HUYL]
),;,7+XQJDU\.IW
0LVNROF=VROFDLNDSX
50$V\VWHPKWWSUPD¿[LWVHUYLFHFRP
(PDLOGHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
7HO
6WDQ7RROV$QG1DLOV/WG.ĘU|VL~W)HOVĘSDNRQ\
HPDLOLQIR#VWDQOH\WRROVKX
7HO
16
MAGYAR
Kereskedę által a vásárlással egyidejħleg kiltendę
KereskedĘ neve és címe:
.................................................................................................................. .
A fogyaszsi cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: .....................................................................................................
Gyársi sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó résre törnĘ átadásának
dátuma: ....................................................................................................
A fogyaszsi cikk bruttó vétera: ......................................................,-Ft
............................................................................................................ P.H.
Aláírás
1. javís
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
...................................................................................................................
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap száma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére törnĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
...................................................................................................................
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap száma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére törnĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
.................................................................................................................. .
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap száma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére törnĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
.................................................................................................................. .
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap száma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére törnĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(aláhúzással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
Aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
.....................................................................................fogyasztó aláírása
Kijas esen a szerviz tölti ki:
17
MAGYAR
'(:$/76]HUYL]SDUWQHUHN
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IWNHUHVNHGHOPLNpSYLVHOHW
7HO
,URGD %S0pV]iURVXE

.|]SRQWL0iUNDV]HUYL]
7HOID[
),;,7+XQJDU\.IW =VROFDLNDSX
0LVNROF

GHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
KWWSVUPD¿[LWVHUYLFHFRP
6WDQ7RROV$QG
1DLOV/WG
.ĘU|VL~W
)HOVĘSDNRQ\
 LQIR#VWDQOH\WRROVKX
 &= =È58ý1Ë/,67
 + -Ï7È//È6,-(*<
 3/ .$57$*:$5$1&<-1$
 6. =È58ý1é/,67
PČVtFĤ
KyQDS 
&=
+
PLHVLĊF\
PHVLDFRY
3/
6.
&= 9êUREQtNyG 'DWXPSURGHMH 5D]tWNRSURGHMQ\
3RGSLV
+*\iULV]iP $YiViUOiVQDSMD 3HFVpWKHO\H
$OitUiV
3/ 1XPHUVHU\MQ\ 'DWDVSU]HGDĪ\ 6WHPSHO
3RGSLV
6. ýtVORVpULH 'iWXPSUHGDMD 3HþLDWNDSUHGDMQH
3RGSLV
'RNXPHQWDFH]iUXþQtRSUDY\
$JDUDQFLiOLVMDYLWiVGRNXPHQWiOiVD
&=
+
3U]HELHJQDSUDZJZDUDQF\MQ\FK
=i]QDP\R]iUXþQêFKRSUDYiFK
3/
6.
&= ýtVOR 'DWXPSĜtMPX 'DWXP]DNi]N\ ýtVOR]DNi]N\ =iYDGD 5D]tWNR
3RGSLV
+ 6RUV]iP %HMHOHQWpVLGĘSRQWMD -DYtWiVLLGĘSRQW -DYLWiVL
PXQNDODSV]iP
+LEDMHOOHJ
RND
3HFVpW
$OitUiV
-yWiOOiV~MKDWiULGHMH
3/ 1U 'DWD]JáRV]HQLD 'DWDQDSUDZ\ 1U]OHFHQLD 3U]HELHJ
QDSUDZ\
6WHPSHO
3RGSLV
6. ýtVOR
GRGiYN\
'iWXPQDKOiVHQLD 'iWXPRSUDY\ ýtVOR
REMHGQiYN\
3RSLV
SRUXFK\
3HþLDWND
3RGSLV

&=
$GUHV\VHUYLVX
%DQG6HUYLV
.OiãWHUVNpKR
&=3UDKD
7HO
)D[
3/
&HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\
(53$7(&+
XO%DNDOLRZD
0RĞFLVND
7HO
VHUZLV#HUSDWHFKSO
6.
$GUHVDVHUYLVX
%DQG6HUYLV
3DXOtQVNDXO
6.7UQDYD
7HO
)D[
%DQG6HUYLV
.3DVHNiP
&==OtQ
7HO
)D[
KWWSZZZEDQGVHUYLVF]
+
),;,7+XQJDU\.IW
=VROFDLNDSX
0LVNROF
7HO
HPDLO
GHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
KWWSVUPD¿[LWVHUYLFHFRP
6WDQ7RROV$QG1DLOV/WG
.ĘU|VL~W
)HOVĘSDNRQ\
7HO
HPDLOLQIR#VWDQOH\WRROVKX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt D25430K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre