ESAB A2 SAW → MIG/MAG Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie pre ESAB A2 SAW a MIG/MAG zváracie hlavy. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, údržby, prevádzky a technických špecifikácií tohto zariadenia. Návod podrobne popisuje konverziu zváracej hlavy z režimu SAW na režim MIG/MAG a obsahuje zoznam náhradných dielov. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek.
  • Ako môžem previesť zváraciu hlavu z režimu SAW na MIG/MAG?
    Aké typy plynu a drôtu sú kompatibilné s týmto zariadením?
    Kde nájdem zoznam náhradných dielov?
    Aký je maximálny zvárací prúd?
0449 026 101 091113
A2
SAW
MIG/MAG
Navod na pouitie
Výrobca si vyhradzuje právo na uskutonenie zmien bez upovedomenia.
SLOVENSKY 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY

1 BEZPENOS 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 ÚVOD 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Všeobecne 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Technické údaje 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 INŠTALÁCIA 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Všeobecne 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Montážny návod 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Pripojenia 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 ÚDRŽBA 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Všeobecne 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 PREVÁDZKA 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Všeobecne 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 4 -
SafeArcS SK
1 BEZPENOS
Používatelia zváracích zariadení ESAB majú konenú zodpovednos za dodržiavanie
platných bezpenostných opatrení zo strany všetkých osôb, ktoré so zariadením pracu
alebo sa nachádzajú v jeho blízkosti. Bezpenostné opatrenia musia spa požiadavky
zodpovedajúce tomuto typu zváracieho zariadenia. Odpoame dodržiava okrem
predpisov a noriem platných pre dané pracovisko aj alej uvedené odporúania.
Všetky práce môžu vykonáva iba zaškolení pracovníci, dôkladne oboznámení s
prevádzkou zváracieho zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže vies ku vzniku
nebezpených situácií, následkom ktorých môže dôjs k úrazu obsluhy alebo k poškode-
niu zariadenia.
1. Každý, kto používa zváracie zariadenie, musí by oboznámený:
s jeho prevádzkou,
umiestnením núdzových vypínaov,
princípom jeho innosti,
platnými bezpenostnými opatreniami,
zváraním.
2. Obsluha musí zabezpei:
aby sa pri uvádzaní do innosti v pracovnej zóne zariadenia nenachádzala
žiadna nepovolaná osoba;
aby sa pri zapálení oblúka každý chránil.
3. Pracovisko musí by:
vhodné na daný úel,
bez prievanov.
4. Osobné bezpenostné pomôcky
Vždy používajte odpoané osobné bezpenostné pomôcky, ako sú ochranné
okuliare, nehoravý odev, ochranné rukavice. Poznámka! Pri výmene drôtu
noste ochranné rukavice.
Nenoste vo doplnky odevu, ako sú šály, náramky, prstene at., ktoré sa
môžu zachyti alebo spôsobi popáleniny.
5. Ochrana pred inými rizikami
Prachové astice uritej vekosti môžu by nebezpe pre loveka.
Z dôvodu zabránenia tomuto riziku sa musí zabezpei nejaký ventila systém
a extraktor.
6. Základné bezpenostné opatrenia
Dbajte na bezpené pripojenie spätného kábla.
Práce na vysokonaových zariadeniach môže vykonáva iba kvalifikovaný
elektrikár.
Vhodný hasiaci prístroj musí by jasne oznaený a musí by poruke.
Poas prevádzky sa zariadenie nesmie premazáva a poas prevádzky je
zakázané uskutoova údržbu.
SK
- 5 -
SafeArcS SK
VÝSTRAHA! Riziko rozdrcení!
Pí výmn drátu, podávacích kladek a cívek drátu nepoužívejte ochranné
rukavice.
SK
- 6 -
SafeArcS SK
SK
OBLÚKOVÉ ZVÁRANIE A REZANIE MÔŽE SPÔSOBI ÚRAZ VÁM I INÝM
OSOBÁM. PRI ZVÁRANÍ DODRŽIAVAJTE BEZPENOSTNÉ OPATRENIA.
VYŽIADAJTE SI OD SVOJHO ZAMESTNÁVATEA PRAVIDLÁ BEZPENOSTI PRI
PRÁCI ZALOŽENÉ NA ÚDAJOCH VÝROBCU O KONKRÉTNYCH RIZIKÁCH.
ÚDER ELEKTRICKÉHO PRÚDU - Dokáže zabíja
Nainštalujte a uzemnite zváraciu jednotku v súlade s platnými normami.
Nedotýkajte sa vodivých elektrických astí ani elektród nechránenou kožou,
vlhkými rukavicami ani vlhkým odevom.
Dbajte, aby ste boli izolovaní od uzemnenia aj od zváraného obrobku.
Dbajte na zaujatie bezpenej pracovnej polohy.
DYM A PLYNY - Môžu by zdraviu nebezpe
Nevystavujte tvár ani hlavu pôsobeniu dymu.
Dym a plyny odvádzajte z dýchacieho pásma a z pracovného priestoru
vetraním, odsávaním od oblúka alebo použitím oboch týchto možností.
ŽIARENIE OBLÚKA - Môže spôsobi poškodenie zraku a popáleniny.
Chráte si oi i telo. Používajte správny zvárací štít a filtrané sklo a noste
ochranné odevy.
Okoloidúcich chte vhodnými štítmi alebo závesmi.
NEBEZPEENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobi požiar. Preto vždy dbajte, aby sa v
blízkosti nenachádzali žiadne horavé materiály.
HLUK - Nadmerný hluk môže poškodi sluch
Chráte si uši. Noste chránie uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
Okoloidúcich upozornite na hroziace riziko.
PORUCHA
V prípade poruchy sa obte o na odborníka.
CHRÁTE SEBA A OSTATNÝCH!
PRED INŠTALOVANÍM ALEBO UVÁDZANÍM DO INNOSTI
SI PREÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU A PRESVEDTE
SA, I STE MU POROZUMELI.
UPOZORNENIE
- 7 -
hob3d1ka
2 ÚVOD
2.1 Všeobecne
Pomocou konverznej súpravy možno zváraciu hlavu A2SF J1 alebo zvárací automat
A2TF J1 prestavi zo zvárania SAW na MIG/MAG.
Súprava obsahuje všetky diely potrebné pre konverziu zváracej hlavy.
Skôr než sa systém použije na zváranie MIG/MAG, treba k zváracej hlave pripoji
chladiacu vodu a ochranný plyn a urobi nejaké nastavenia v riadiacom systéme.
Pokyny ohadne týchto nastavení nájdete v návode na obsluhu pre PEK.
2.2 Technické údaje
A2SG J1
Typ plynu: Mix/Ar CO
2
Dovolené zaaženie pri 100 %: 600 A 650 A
Rozmery drôtu:
Nelegovaný / Nízkolegovaný
Nehrdzavejúca oce
Plnený drôt
Hliník
1,0 – 1,6 mm
1,0 – 1,6 mm
1,0 – 2,4 mm
1,0 – 2,0 mm
1,0 – 1,6 mm
1,0 – 2,4 mm
Rýchlos podávania drôtu 2.0-2.5 m/min 2.0-2.5 m/min
Rozsah nastavenia, kontaktné
zariadenie
±45° ± 45°
Max. boný sklon (celá jednotka) 25° 25°
SK
- 8 -
hob3i1ka
3 INŠTALÁCIA
3.1 Všeobecne
Inštaláciu musí vykona odborník.
UPOZORNENIE!
Rotaasti vás môžu porani, buïte opatrný.
3.2 Montážny návod
Pred konverziou Po konverzii
(A2SF J1) (A2SG J1)
Demontujte celú podávaciu jednotku (1) a konzolu z otoných saní (9).
Demontujte násypku na tavivo (2) a rúrku na tavivo (3).
Namontujte konzoly motora (4) a (5) na oto sane.
Namontujte podávaciu jednotku (6) na konzolu motora (5).
Namontujte kontaktné zariadenie (7) v konzole.
Namontujte elektromagnetický ventil pre ochranný plyn (8) na rameno (A2T)
pomocou montážnej dosky a dvoch skrutiek.
Pokia ide o A2S, elektromagnetický ventil treba namontova na vhodné miesto.
Pomocou hadicových svoriek pripojte ku kontaktnému zariadeniu a dodanému
elektromagnetickému ventilu (8) hadice pre chladiacu vodu a plyn.
SK
- 9 -
hob3i1ka
3.3 Pripojenia
Elektrické pripojenia k PEK
Pripojte kábel (1) z elektromagnetického ventilu pre plyn (6) ku koncovke X1:18
a 5. Urobte spojku medzi X1:3 a 17.
Pripojte kábel motora (2) ku koncovke CN7.
Pripojte kábel snímaa impulzov (3) ku koncovke CN17.
Uistite sa, že kábel napätia oblúka (4) je spojený s prípojkami zváracieho prúdu
(5) a k PEK (pripojovacia svorkovnica X1:9).
Nastavenia PEK
Kód výrobku Vyberte A2TF alebo A2SF.
Zvárací postup Vyberte MIG/MAG
Tok plynu pred zváraním Nastavte požadovaas v sekundách.
Tok plynu po zváraní Nastavte požadovaas v sekundách.
Viac informácií nájdete v návode na obsluhu PEK
(0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036).
SK
- 10 -
hob3m1ka
4 ÚDRŽBA
4.1 Všeobecne
Upozornenie:
Všetky záruné záväzky dané dodávateom prestanú plati, ak sa zákazník poas
zárunej doby pokúsi opravova na stroji akékovek chyby.
Poznámka Ke treba uini údržbárske opatrenia, vždy odpojte sieové napätie.
Pre údržbu PEK pozri návod na obsluhu 0460 948 xxx, 0460 949 xxx, 0459 839 036.
Pre údržbu zváracej hlavy A2SG J1 pozri návod na obsluhu 0449 175 xxx.
5 PREVÁDZKA
5.1 Všeobecne
Základné bezpenostné predpisy pre manipuláciu so zariadením nájdete na
strane 4. Preítajte si ich skôr než zariadenie zanete používa!
UPOZORNENIE!
Rotaasti vás môžu porani, buïte opatrný.
6 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
Náhradné diely sa objednávajú prostredníctvom najbližšieho zástupcu spolonosti
ESAB, pozri na zadnej strane obalu. Pri objednávaní náhradných dielov láskavo
uvádzajte typ a výrobné íslo stroja, spolu s oznaením a íslom náhradného dielu
poda zoznamu náhradných dielov na strane 11.
Zjednoduší sa tak expedícia a budete ma istotu, že dostanete správny náhrad
diel.
SK
ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
- 11 -

Edition 091113
    
     
- 12 -

Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0461 248 880 Conversion kit A2 SAW
MIG/MAG
1 1 0449 009 001 Attachment
2 1 0449 009 002 Attachment
3 4 Screw M6x20
4 4 Washer D12/6,4x1,5
5 2 Screw M8x30
6 4 Belleville washer D16/8,2
7 1 Washer D16/8,4x3
8 1 0456 424 902 Feed unit 4WD
9 2 Screw M6x40
10 4 Washer D22/6,4x4
12 2 Nut M6
13 1 0457 460 881 Contact device L = 250
14 1 0460 909 884 Pulse transducer cable L = 3 m
15 2 0417 699 001 Clamp
16 1 0461 239 882 Arc welding cable L = 3 m
17 1 Screw M8x25
18 1 Nut M8
19 1 Washer D16/8,4x1,5
20 1 0461 249 884 Motor cable L = 3 m
21 0333 754 001 Hose L = 2,250 m D14/6,3
22 6 0193 761 002 Hose clip D13/7
23 2 0147 336 880 Hose connector
24 1 0461 238 881 Solenoid valve and cable
25 2 Screw M4x8
26 2 0163 139 002 Bushing
27 2 0162 414 002 Insulating tube
28 1 0449 011 001 Support
- 13 -

- 14 -

Item
no.
Qty Ordering no. Denomination Notes
0456 424 902 Feed unit EURO 4WD
1 1 0455 046 003 Gear housing
2 1 0368 749 881 Pressure device
3 1 0458 997 001 Shaft
4 1 0459 001 880 Pressure arm
5 2 0458 999 001 Shaft
6 1 0458 993 001 Torsion spring
8 4 0215 702 708 Locking washer
9 2 0458 722 001 Shaft,feed roller
10 1 0380 351 001 Wire guide nipple
11 1 0455 072 001 Intermediate nozzle
12 1 0469 837 880 Outlet nozzle
13 1 0457 365 001 Current connection
18 1 0455 048 001 Insulating tube
19 1 0455 077 003 Drive unit
21 4 0459 441 880 Geared adapter
22 1 0459 440 001 Motor gear
23 4 Screw m6x16, mrt ground-cutter
24 1 0469 838 001 Cover
25 1 Nut m6
28 2 Locking nut m6
29 1 Screw m6x40 stål 8.8 f
30 1 Washer 12x6,4x1,5
34 1 Screw m4x12
35 1 0193 104 002 Rivet washer d16/5x1
40 1 Screw m8x25
41 3 Screw m6x16
44 1 0459 055 001 Pin bolt
45 1 Screw m3x12
- 15 -

- 16 -
!
Item no. Qty Ordering no. Denomination Notes
0457460881 Contact device 250 mm
1 1 0457457002 Cooling jacket
2 1 0457455002 Contact tube
3 1 0457456001 Insulation sleeve
4 1 0457451001 Gas nozzle
5 1 0457452001 Spatter protection
6 1 0457453001 Centering sleeve
7 1 0457617001 Allen screw
8 1 0457459001 Insulation sleeve
9 1 0457458001 O-ring
10 1 0457616880 Water hose set
11 1 0457625005 Contact tip Ø1.2 (W)
1 0457625007 Contact tip Ø1.5 (W)
1 0457625008 Contact tip Ø1.6 (W)
1 0457625009 Contact tip Ø1.8 (W)
12 0457458002 O-ring
13 1 0457454002 Wear insert (Steel spiral) L = 260, wire Ø 1.0-1.6 mm (W)
1 0457620002 Wear insert (Brass tube) L = 258, wire Ø 2.0-2.4 mm (W)
- 17 -

Item Qty Orderingno. Denomination Notes
0461 238 881 Solenoid valve with cable
2 1 0157 259 001 Contact
3 1 0262 612 802 Cable
7 3 0262 613 329 Cable
11 1 0193 054 002 Solenoid valve 42 V
12 1 0194 269 002 Bushing
 
  

! "# # $$$
% % %&'

 (&  )* ++'
()
,-./
"# $%$$&
'(()*
+,- 
./,- 
0 /,1
$$ "# 0 $'$
#1+
+,- !
./,- !  
-2 3432 .,/3
"# '#"2 3 $$$
'%
+,- 4  
./,- 4  
1 .5
+ "#
&+
+,-   
./,-   
6/
"# 5
&+
+,- 4 ! !
./,- 4 ! !! !
6.3
"# .6 $$
*5 7
+,- ! 
./,-  ! 
0 .1 7
"# %&
+*
+,-4  4
./,-4  4 
0 .- ./-/
"# 1 89 3:);
+% 
+,- 44 !
./,- 44 ! 
"# 1% );
;
+,-   
./,-   !
2,0 .7
"# 3
#1;
+,-   
./,-   
/-7
"# +;1 $$$
 8:
+,-4  4! 4 
./,-4  4!  4 
-2 -2.
"# 0;+; #$'$
%
+,- 
./,-   
.7
"#
)
+,-!   
./,-! 

"# $<$$
3= 6
+,-  
./,-  
.-,0 
"# );
)
+,-  4
./,-  4 !!
 85/
"# + $$$
#+
+,- !    
./,- !  ! 
 /
"# >6 $$
+6+? ; &  8@2@:
+,- 4 ! 
./,- 4  

"# * #
1*
+,-  4 
./,-  4 
"# +#
1*
+,-  4 
./,-  4 
/-4.
"#
@
+,- !
./,- !
!  (!  '
.0 -/
 02 
#1 
+,- !  4
./,- ! 
.4/
"# $$
*%((
+,- 4 
./,-  4 
3
"# 1 ; 6$
1*A 
+,- 4 ! 
./,- 4 !  !4
1 /3
"# /6 $$
5
+,- 4 4
./,- !
,
"# +;* B 1* 7;16
.+6A
+,-  4 
./,-   !
9 '+'
32/
* "# 7
*
+,-   
./,- 
//
"# ; );
+61
+,-4 ! !
./,-4    
/ /
7$$ "#; 7%
C
+,-   
./,-   44
: 
"# C
5
+,- ! !!
./,- ! !
1 7/
"# 8+5:; #;
9C
+,-  !
./,-  
/0 .
"# 766 7 );
*
+,-   
./,-   4
 ,-2 5 .
"# & 
351*%
+,- 4 !
./,- 4 
,/- . 1 /. -
"# ;;+ " .D"
@1
+,-4! ! 
./,-4! !  
.)* ++'
,0 ./
"# 2 6

+./,- 4 4!  
0 7 -
"# "*5
@((
+,- 4 4 4
./,- 4 
. 1 /
"# 2 6
#16
+./,-  !
.,/
)) "#
6=
+,-! 4  4
./,-! 4 4
)) "#
71*
+,-!  !
./,-!   !
&(
  
  
  
 

/