RVMAN3
9600029590
I
The video input for the multimedia system
must be enabled by the vehicle
manufacturer.
I
Der Videoeingang des Multimediasystems
muss durch den Fahrzeughersteller frei-
geschaltet sein.
I
L'entrée vidéo du système multimédia doit
être activée par le constructeur du
véhicule.
I
La entrada de vídeo del sistema multi-
media debe estar activada por parte del
fabricante del vehículo.
I
A entrada de vídeo do sistema multimédia
tem de ser desbloqueada pelo fabricante
do veículo.
I
L’ingresso video del sistema multimediale
deve essere abilitato dal produttore del
veicolo.
I
De video-ingang van het
multimediasysteem moet door de
voertuigfabrikant vrijgeschakeld zijn.
I
Multimediasystemets videoindgang skal
være frigivet af køretøjsproducenten.
I
Fordonstillverkaren måste ha aktiverat
multimediasystemets videoingång.
gn gn
1
3
4
2
0P2D0, 30P2D1,
0P2D2, 0P2D3
6 5
EN Legend
gn = green
1 Control Box
2 Monitor
3 Adapter cable
4Socket Video signal
5, 6 Reverse trigger cable
DE Legende
gn = grün
1 Schaltbox
2 Monitor
3 Adapterkabel
4 Buchse Video-Signal
5,6 Reverse-Trigger-Leitung
FR Légende
gn = vert
1 Boîte de commande
2 Ecran
3 Câble adaptateur
4 Douille Signal vidéo
5,6 Ligne Reverse-Trigger
ES Leyenda
gn = verde
1 Caja de distribución
2Monitor
3 Cable adaptador
4 Clavija Señal de vídeo
5,6 Señal de marcha atrás
PT Legenda
gn = verde
1 Caixa de distribuição
2Monitor
3 Cabo adaptador
4Ficha Sinal de vídeo
5,6 Cabo Reverse Trigger
IT Legenda
gn = verde
1 Scatola di comando
2Monitor
3 Cavo adattatore
4 Presa Segnale video
5,6 Cavo per reverse trigger
NL Legenda
gn = groen
1 Schakelbox
2Monitor
3 Adapterkabel
4Bus Videosignaal
5,6 Reverse-Trigger-leiding
DA Forklaring
gn = grøn
1 Kontrolboks
2Monitor
3 Adapterkabel
4 Bøsning Videosignal
5,6 Reverse-trigger-ledning
SV Teckenförklaring
gn = grön
1 Kopplingsbox
2Monitor
3 Adapterkabel
4 Uttag Videosignal
5,6 Reverse-Trigger-kabel
DometicRVMAN3_INM_4445103401_EMEA16_202x-xx-xx.fm Seite 1 Mittwoch, 17. Februar 2021 1:26 13