Saeco HD8836/29 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Slovensky
NÁVOD NA POUŽITIE
PRV, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAŤ STROJ, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE.
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na
www.philips.com/welcome
Type HD8836 / HD8837
SUP 037DR
SK
17
17
• 2 •
ÚVOD
Tento kávovar je určený na prípravu espressa zo zrnkovej kávy; je vybavený zariadením na vy-
púšťanie pary a horúcej vody. Stroj s elegantným dizajnom bol naprojektovaný na používanie
v domácnosti a nie je určený na nepretržitú prevádzku profesionálneho charakteru.
Návod na použitie odkladajte na bezpečné miesto a do blízkosti kávovaru pre prípad,
že ho bude chcieť použiť ďalšia osoba.
Pre dalšie informácie alebo v prípade problémov, ktoré nie sú riešené alebo len čiastočne
v tomto návode, sa obráťte na niektorý z Autorizovaných Technických Servisov.
Pozor! Naša spoločnosť nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli ná-
sledkom:
chybného použitia a v nesúlade so stanoveným účelom;
opráv, ktoré neboli vykonávané v našom autorizovanom technickom servise;
nepovolenou úpravou napájacieho kábla;
nepovolenou úpravou akejkoľvek súčiastky stroja;
uskladnenia alebo používania stroja pri teplote inej, aká je de novaná v podmien-
kach používania (medzi 15 °C a 45 °C)
použitia iných ako orginálnych náhradných dielov a príslušenstva.
V týchto prípadoch záruka stráca platnosť.
BEZPEČNOSTNÉ NORMY
Časti prístroja pod prúdom nikdy nevystavujte pôsobeniu vody: nebezpečen-
stvo skratu! Para a horúca voda môžu spôsobiť obarenie! Parnú dýzu alebo
prívod horúcej vody nikdy nedržte nasmerovanú na časti tela; špičky parnej dýzy
/ prívodu horúcej vody sa dotýkajte opatrne a vždy ho uchopte za určený držiak:
nebezpečenstvo obarenia!
Stanovené použitie
Kávovar je určený výhradne na použitie v domácnosti. Je zakázané vykonávať technické úpravy
stroja a používať ho nedovoleným spôsobom z dôvodu s tým súvisiacich rizík! Osoby (vrátane
detí) s obmedzenými fyzickými, mentálnymi alebo zmyslovými schopnosťami, alebo také, kto-
ré nemajú dostatočné skúsenosti a/alebo odbornosť, môžu používať prístroj iba v prítomnosti
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo v prípade, že im táto vysvetlí spôsob používania
prístroja.
Napájanie prúdom - Napájací kábel
Kávovar pripájajte iba k primeranej zásuvke.
Jej napätie musí zodpovedať špeci kácii uvedenej na štítku prístroja, ktorý je v jeho vnútri za
dvierkami.
Nikdy nepoužívajte kávovar, ak je napájací kábel poškodený.
Poškodený napájací kábel musí byť vymenený výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom.
Napájací kábel neveďte v rohoch a cez ostré hrany, ponad horúce predmety a chráňte ho pred
olejom. Kávovar nikdy neprenášajte ani ho neťahajte držiac ho za kábel.
Zástrčku zo zásuvky nevyťahujte za kábel, ani sa jej nedotýkajte mokrými rukami. Dbajte na to,
aby napájací kábel nepadal voľným pádom zo stolov alebo políc.
• 3 •
Ochrana iných osôb
Dozrite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
Deti si neuvedomujú nebezpečenstvo súvisiace s elektrospotrebičmi.
Nenechávajte v dosahu detí materiály použité na zabalenie stroja.
Nebezpečenstvo popálenia
Parnú dýzu a/ani prívod horúcej vody nikdy neobracajte smerom k sebe a/alebo k iným oso-
bám: nebezpečenstvo obarenia! Používajte vždy určené rúčky alebo rukoväte.
Umiestnenie - Priestor na prevádzku a údržbu
Aby bolo možné pohodlne obsluhovať prístroj odporúčame:
Vybrať bezpečnú rovnú plochu, na ktorej ho nikto nemôže prevrátiť alebo sa ním zraniť.
Zvoliť si dostatočne osvetlený, čistý a hygienický priestor v dosahu zásuvky;
Dozrieť na to, aby boli dodržané minimálne vzdialenosti od stien stroja tak, ako je to uvede-
né na obrázku;
Počas zapínania a vypínania stroja odporúčame, aby ste pod výtok kávy umiestnili prázdny
pohár.
Stroj neskladujte pri teplote nižšej ako 0 °C; hrozí nebezpečenstvo jeho poškodenia mrazom.
Nepoužívajte kávovar vo vonkajšom prostredí.
Neukladajte stroj na príliš teplé povrchy ani do blízkosti otvoreného plameňa, aby ste predišli
roztaveniu alebo poškodeniu krytu.
Starostlivosť o stroj - Čistenie
Pred pristúpením k čisteniu stroja je nevyhnutné vypnúť stroj tlačidlom ON/OFF, následne pre-
pnúť hlavný vypínač do polohy „0“ a potom vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.
Okrem toho je potrebné počkať, kým stroj nevychladne.
Nikdy neponárajte stroj do vody!
Je prísne zakázané vykonávať akékoľvek zákroky vo vnútri stroja.
Nepoužívajte na potravinárske účely vodu, ktorá ostala v zásobníku niekoľko dní, zásobník
umyte a naplňte ho čerstvou pitnou vodou.
Ak stroj nebudete používať dlhšiu dobu, vypustite vodu cez parnú dýzu a dôsledne umyte Pan-
narello (ak je prítomné); následne ho vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Uskladnite ho na suchom mieste mimo dosahu detí.
Chráňte ho pred prachom a špinou.
Vzhľadom na to, že prístroj pri príprave nápojov používa prírodné ingrediencie (čerstvá mletá
káva, voda, mlieko atď.), sú prípadné zvyšky napr. kávového prášku či kvapiek kondenzátu pri-
rodzeným dôsledkom jeho používania. Doporučujeme z tohoto dôvodu čistiť pravidelne nielen
viditeľné časti prístroja, ale aj zónu pod ním.
Opravy / Údržba
V prípade závady, poruchy alebo podozrenia na poruchu po páde, okamžite vytiahnite zástrčku
zo zásuvky.
Nikdy nespúšťajte do činnosti poškodený stroj.
Zásahy a opravy môžu vykonávať iba Autorizované Technické Servisy.
V prípade, že niektoré zákroky neboli vykonané odborne, odmietame akúkoľvek zodpovednosť
za prípadné škody.
Protipožiarne zariadenia
V prípade vzniku požiaru použite hasiace prístroje naplnené oxidom uhličitým (CO
2
). Nepouží-
vajte vodu ani práškové hasiace prístroje.
• 4 •
Kryt zásobníka zrnkovej kávy
Napájací kábel
Dávkovač
predmletej kávy
Filter Vody Intenza
(Dodatkové vybavenie)
Mazivo pre Jednotku
spracovania Kávy
Test tvrdosti vody
LCD displej
Výber „Aromy“ - Predmletá káva
Tlačidlo na prípravu malej kávy
Tlačidlo na prípravu veľkej kávy
Prepínač káva / horúca voda / para.
Tlačidlo ON/OFF
Jednotka
spracovania kávy
Zberač kávovej usadeniny
Servisné dvierka
Regulátor nastavenia
jemnosti mletia
Priehradka na predmletú
kávu
Zásobník zrnkovej kávy
Výtok kávy
Mriežka na položenie šálky
Hlavný vypínač
Indikátor naplnenia
odkvapávacieho podnosu
Odkvapávací podnos
Nádržka na vodu
Dýza na horúcu vodu / paru
Chránič dýzy
Ovládací panel
• 5 •
INŠTALÁCIA
Za účelom zaistenia vlastnej bez-
pečnosti a bezpečnosti tretích osôb
dodržujte svedomito pokyny uvedené
v kapitole „Bezpečnostné normy“.
Obal
Orginálny obal bol projektovaný a vy-
robený za účelom ochrany stroja počas
prepravy. Odporúčame ho uschovať pre
prípad možnej prepravy v budúcnosti.
Prípravné operácie
Z obalu vyberte kryt zásobníka kávy
a odkvapávací podnos s mriežkou.
Kávovar vyberte z obalu a umiestnite
ho na vhodné miesto, ktoré spĺňa
náležitosti požadované a popísané
v bezpečnostných normách.
Odkvapávací podnos s mriežkou uložte
na určené miesto v stroji a presvedčte
sa, že nádobka zapadla do lôžka.
Položte kryt na zásobník kávy.
Poznámka: zasuňte zástrčku
do zásuvky, až keď je to uve-
dené, a dozrite na to, aby bol v tom
čase hlavný vypínač v polohe „0“.
Dôležitá poznámka: Je veľmi
dôležité prečítať si Kapito-
lu „Hlásenia na LCD displeji“, kde
je podrobne vysvetlený význam
všetkých hlásení, ktorými stroj ko-
munikuje s používateľom prostred-
níctvom LCD displeja na ovládacom
paneli.
Ak je stroj v činnosti, NIKDY
neodoberajte odkvapávací
podnos. Po zapnutí a/alebo vypnutí
stroja počkajte zopár minút, nakoľko
stroj vykonáva cyklus preplachova-
nia/samočistenia (pozri odsek „Cyklus
preplachovania/samočistenia“).
Vyberte nádržku na vodu z jej lôžka.
Vypláchnite ju a naplňte čerstvou
vodou; neprekrte hladinu (MAX)
uvedenú na nádržke. Nádržku na vodu
vložte späť na určené miesto.
Do nádržky napúšťajte vždy
a iba čerstvú vodu bez obsahu
CO
2
. Horúca voda, ako aj iné tekutiny,
môžu poškodiť nádržku a/alebo stroj.
Neuvádzajte stroj do činnosti bez
vody: uistite sa, že vo vnútri nádržky
je jej dostatok.
Zo zásobníka kávy odoberte kryt.
Poznámka: zásobník môže byť
vybavený iným bezpečnost-
ným systémom v závislosti od noriem
štátu, v ktorom sa stroj používa.
Pomaly vsypte zrnkovú kávu do zásob-
níka.
Do zásobníka vkladajte vždy
a iba zrnkovú kávu. Pomletá,
rozpustná káva, ako aj iné predmety,
poškodzujú stroj.
Na zásobník kávy opätovne položte
kryt.
Zasuňte zástrčku do zásuvky na zadnej
strane stroja.
Zástrčku na druhom konci kábla zasuňte
do zásuvky s primeraným napätím,
umiestnenej na stene.
• 6 •• 6 •
Červená
Čierna
Červená
Oranžová
Oranžová
Zelená
Hlavný vypínač nastavte na „I“, aby ste
mohli zapnúť stroj.
Presvedčte sa, či je prepínač v pozícii
“; ak je to nevyhnutné, otočte ho do
určenej polohy.
Stroj môžete zapnúť jednoduchým
stlačením tlačidla ON/OFF.
Displej hlási, že je nevyhnutné pokra-
čovať v napĺňaní obvodu.
Poznámka: Predtým, ako
pristúpite k prvému spuste-
niu stroja, je nevyhnutné, aby ste
v prípade, že stroj bol dlhšiu dobu
nečinný, naplnili obvod vody.
Napĺňanie obvodu
Naplniť obvod môžete po vložení
nádoby pod parnú dýzu (Pannarello,
ak je prítomný);
Na displeji sa teda zobrazí ikona ON/
OFF.
Otočte prepínač v smere pohybu
hodinových ručičiek na bod
”.
Stroj potom pristúpi k automatickému
naplneniu obvodu tak, že vypustí
určené množstvo vody z Pannarella,
pričom postupné napĺňanie sa zobrazí
na ukazovateli pod symbolom.
Po ukončení procesu napĺňania sa na
displeji objaví symbol uvedený na ob-
rázku, ktorý naznačuje, aby ste gombík
prepínača nastavili do stredovej polohy
”.
Na displeji sa teda zobrazí symbol
ohrevu stroja, uvedený na obrázku.
Po ukončení ohrevu sa na
stroji spustí cyklus preplacho-
vania vnútorných obvodov.
V tejto fáze sa na displeji zobrazí
symbol uvedený na obrázku.
Po ukončení vyššie popísaných operácií
sa na displeji objaví symbol.
Stroj je teda pripravený na prípravu
nápojov.
Pri príprave kávy, horúcej vody alebo
pary a, ak chcete správne používať stroj,
sa riaďte nižšie uvedenými pokynmi.
Ak je stroj použitý prvýkrát
alebo bol dlhšiu dobu nepo-
užívaný, vykonajte operácie popísané
v nasledujúcom odseku.
• 7 •
Oranžová
Zelená
Zelená
Prvé použitie alebo použitie
po dlhodobom nepoužívaní.
Tieto jednoduché operácie Vám umožnia
pripravovať vždy výbornú kávu.
1 Pod výtok kávy vložte priestrannú
nádobu.
Zelená
Na displeji sa zobrazí nasledovný
symbol.
1
2 Pred začatím procedúry sklontrolujte, či
na displeji svieti nasledovný symbol.
3Zvoľte funkciu prípravy predmletej kávy
jedným alebo viacnásobným stlačením
tlačidla “
“.
Do priehradky nepridávajte
predmletú kávu.
Na displeji sa objaví symbol.
4 Stlačte tlačidlo na prípravu veľkej
kávy.
5 Počkajte do konca výdaja a vyprázdnite
zásobník s vodou.
6 Operácie od bodu 1 po bod 5 opätovne
vykonajte 3 krát; potom prejdite na
bod 7.
7 Pod parnú dýzu vložte nádobu (Panna-
rello, ak je k dispozícii).
8 Otočte prepínač v smere pohybu hodi-
nových ručičiek na bod
”.
Červená
9 Vypúšťajte vodu, až pokiaľ sa neobjaví
hlásenie o nedostatku vody, potom
otočte prepínač proti smeru pohybu
hodinových ručičiek do polohy
”.
10 Nakoniec opätovne naplňte nádržku
vodou. Následne je možné pristúpiť
k príprave nápojov, podľa pokynov
uvedených v nasledovných odsekoch.
Cyklus preplachovania/samo-
čistenia
Tento cyklus umožní prepláchnuť vnútor-
né kávové obvody čerstvou vodou.
Tento cyklus sa vykoná:
Po spustení stroja (ohrievač je stude-
ný)
Po naplnení obvodu (ohrievač je stude-
ný)
Počas prechodu do režimu Stand-by
(v prípade, že bol predtým pripravený
kávový nápoj)
Počas vypínania stroja po stlačení tlači-
dla ON/OFF (v prípade, že bol predtým
pripravený kávový nápoj).
Vypustí sa malé množstvo vody, ktoré
prepláchne a zohreje všetky súčiastky;
v tejto fáze sa zobrazí symbol.
Počkajte na automatické ukončenie toho-
to cyklu; prípravu je možné prerušiť
stlačením jedného z dvoch tlačidiel
na prípravu kávy a/alebo tlačidla
ON/OFF.
• 8 •• 8 •
Filter vody „INTENZA“.
Za účelom zvýšenia kvality používanej
vody vám odporúčame inštalovať filter
vody.
Vyberte filter z obalu a ponorte ho vo
vertikálnej polohe (otvoreným koncom
smerom hore) do studenej vody a jemne
stlačte jeho kraje, aby ste vypustili vzdu-
chové bubliny.
Odoberte malý biely  lter, ktorý sa nachá-
dza v nádržke, uschovajte ho na suchom
mieste chránenom pred prachom.
Nastavte Intenza Aroma System, ako je to
uvedené v obale.
A = Mäkká voda
B = Tvrdá voda (štandardne)
C = Veľmi tvrdá voda
Meranie tvrdosti vody
Meranie tvrdosti vody je veľmi dôležité
za účelom správneho zaobchádzania
s filtrom „Intenza“ a určenie frekvencie
odstránenia vodného kameňa stroja.
Indikátorový papierik na meranie tvrdosti
vody ponorte na 1 sekundu do vody, ktorá
sa nachádza v stroji.
Poznámka: Testovací papierik
je možné použiť iba na jedno
meranie.
Skontrolujte, koľko štvorčekov zmenilo
farbu a porovnajte s tabuľkou.
Písmená zodpovedajú hodnotám, ktoré
sú uvedené na spodnej časti  ltra Inten-
za;  lter je potrebné nastaviť na základe
tohto merania.
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Nastavenie tvrdosti vody v stroji
Čísla zodpovedajú nastaveniam, ktoré
nájdete v časti o nastavení tvrdosti vody,
ktoré je popísané v kapitole Programova-
nie.
Konkrétne:
1 =
(veľmi mäkká voda)
2 =
(mäkká voda)
3 =
(tvrdá voda)
4 =
(veľmi tvrdá voda)
Po zistení tejto hodnoty nastavte hodnotu
tvrdosti vody tak, ako je to uvedené v ka-
pitole Programovanie.
Filter vložte do prázdnej nádržky. Potlačte
ho, až kým nezapadne.
Nádržku naplňte čerstvou pitnou vodou
a vložte ju späť do stroja.
Pomocou funkcie horúca voda vypustite
vodu, ktorá sa nachádza v nádržke (pozri
odsek „Príprava horúcej vody“).
Nádržku opätovne naplňte vodou.
Stlačením tlačidla ON/OFF uveďte stroj do
režimu Stand-by.
1
• 9 •
NASTAVENIA
Stroj, ktorý ste si zakúpili, je možné pomo-
cou niektorých nastavení prispôsobiť tak,
aby ste ho mohli používať čo najlepšie.
Saeco Adapting System
Káva je prírodný produkt a jej charakteris-
tiky sa môžu meniť v závislosti od oblasti
pôvodu, zmesi a praženia. Kávovar Saeco
je vybavený systémom autoregulácie, kto-
rý umožňuje používanie všetkých druhov
zrnkových káv, ktoré sú dostupné na trhu
(nekaramelizované).
Stroj sa reguluje automaticky tak,
aby optimalizoval vylúhovanie kávy
a zabezpečuje dokonalé zhutnenie
tablety, za účelom prípravy krémového
espressa schopného uvoľniť všetky
vône, nezávisle od typu použitej kávy.
Proces optimalizácie je procesom
prispôsobenia sa a vyžaduje si prípravu
určitého počtu káv, čo umožní stroju
nastaviť zhutňovanie prášku.
Pozor, môžu sa vyskytnúť zvláštne zme-
si, vyžadujúce si nastavenie mlynčeka
pre dosiahnutie optimalizácie vylú-
hovania kávy - (pozri ods. Nastavenie
mlynčeka na kávu).
Nastavenie mlynčeka na
vu
Pozor! Regulátorom nastave-
nia jemnosti mletia umiest-
neným vo vnútri zásobníka kávy je
možné otáčať iba v prípade, že je
mlynček na kávu v činnosti. Do zásob-
níka zrnkovej kávy nesypte mletú a/
alebo rozpustnú kávu.
Je zakázané vkladať akýkoľ-
vek iný materiál ako zrnkovú
kávu. Mlynček na kávu obsahuje
komponenty v pohybe, ktoré môžu
byť nebezpečné; zákaz vkladania
prstov a/alebo iných predmetov. Je
dovolené len upraviť stupeň jemnosti
mletia prostredníctvom prepínača.
Pred vykonaním akéhokoľvek iného
zásahu do zásobníka kávy, vypnite
Keď sa objaví ikona, stlačte tlačidlo
“,
aby ste sa dostali na stránku programo-
vania stroja.
Čierna
Čierna
Oranžová
Oranžová
Oranžová
Oranžová
Stláčajte tlačidlo , až pokiaľ sa ne-
zobrazí nasledovná stránka.
Stlačením tlačidla
“ zvoľte položku
„ON“ a voľbu potvrďte stlačením tlačidla
“.
Teraz je stroj naprogramovaný tak, aby
upozornil používateľa, keď bude potrebné
vymeniť  lter.
Poznámka: v prípade, že je
filter „Intenza“ potrebné
vymeniť za nový, táto funkcia sa musí
vynulovať. Filter vymeňte tak, ako to
bolo uvedené vyššie.
Po otvorení menu programovanie
postupujte až pokiaľ sa nedostanete
do určeného okna a tam zvoľte voľbu
„RESET“; potom stlačte tlačidlo “
“.
Takýmto spôsobom je stroj pripravený
na riadenie nového  ltra.
Poznámka: ak je filter už
nainštalovaný a chcete ho
odobrať bez toho, aby ste ho nahradili
iným, zvoľte možnosť „OFF“ a potom
stlačte tlačidlo “
“.
Ak chcete opustiť toto menu, stláčajte
tlačidlo ON/OFF, až pokiaľ sa nezobrazí
obrazovka režimu Stand-by.
Poznámka: v prípade, že
lter vody Intenza nie je prí-
tomný, je potrebné do nádržky vložiť
malý biely  lter, ktorý bol predtým
odobratý.
• 10 •• 10 •
stroj a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Nevsypávajte zrnkovú kávu počas
spusteného mlynčeka na kávu.
Stroj umožňuje jemné nastavovanie stup-
ňa mletia kávy, aby sa tým prispôsobil
typu použitej kávy.
Nastavenie sa môže vykonať iba pomocou
prepínača prítomného vo vnútri zásobníka
kávy; je potrebné ho stlačiť a otočiť.
Stlačte a otočte prepínačom naraz o jeden
stupeň, pripravte 2-3 kávy; iba takýmto
spôsobom je možné spozorovať zmenu
stupňa jemnosti zomletia.
Značky vo vnútri zásobníka udávajú na-
stavený stupeň jemnosti mletia; môže b
nastavených 5 rozličných stupňov mletia
s nasledovnými označeniami:
Označenie Veľké - Hrubé Mletie
Označenie Malé - Jemné Mletie
Nastavenie veľkosti kávy
v šálke
Stroj umožňuje nastaviť množstvo pripra-
venej kávy podľa vašej chuti a/alebo pod-
ľa veľkosti vašich šálok/malých šálok.
Po každom stlačení a pustení tlačidla
“ alebo “ stroj pripraví určité
naprogramované množstvo kávy. Toto
množstvo môže byť opätovne naprogra-
mované podľa chuti. Ku každému tlačidlu
je priradená funkcia prípravy jedného
druhu kávy; tieto pracujú nezávisle.
Ako príklad sa popisuje programovanie
tlačidla
, ku ktorému je normálne
priradené espresso.
Pod výtok kávy položte šálku.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
, až pokiaľ sa neobjaví symbol.
Stroj sa nachádza v režime progra-
movania.
Stroj začína fázu prípravy kávy; na
displeji sa objaví symbol
, ktorý
označuje tlačidlo, funkcia ktorého sa
programuje.
Od tohoto momentu je potrebné držať
stlačené tlačidlo označené symbolom“
, až pokiaľ v šálke nebolo dosiah-
nuté želané množstvo kávy.
Teraz je tlačidlo
“ naprogramované;
po každom stlačení a pustení, stroj zabez-
pečí prípravu rovnakého, práve naprogra-
movaného množstva kávy.
Režim Stand-by
Stroj je vyrobený tak, aby bol energeticky
úsporný.
Po uplynutí 30 minút od posledného pou-
žitia sa stroj automaticky vypne.
Poznámka: v prípade, že bola
predtým pripravená káva,
počas vypínania stroj vykoná cyklus
prepláchnutia.
Spustiť stroj je možné po stlačení tlačidla
ON/OFF (ak je hlavný vypínač nastavený
na „I“); v tomto prípade sa stroj preplách-
ne až po vychladnutí ohrievača.
PRÍPRAVA KÁVY
Poznámka: V prípade, že
stroj nepripravuje kávu, skon-
trolujte, či nádržka na vodu nie je
prázdna.
Pred prípravou kávy skontro-
lujte na indikátoroch prítom-
ných na displeji, či je nádržka na vodu
a zásobník kávy plný.
Počas fázy prípravy pone-
chajte prepínač v pozícii kávy
.
Pred prípravou kávy nastavte
výšku výtoku podľa priania
a vyberte režim aróma alebo pred-
mletá káva.
Zelená
Zelená
Čierna
Zelená
• 11 •
Zelená
Zelená
Zelená
Zelená
Zelená
Zelená
Nastavenie výšky výtoku
V kombinácii s kávovarom je možné po-
užiť väčšinu šálok/malých šálok, ktoré sú
prítomné na trhu.
Výšku výtoku kávy je možné nastaviť tak,
aby sa čo najlepšie prispôsobil rozmerom
šálok, ktoré chcete používať.
Nastavenie je možné uskutočniť manuál-
ne podvihnutím alebo spustením výtoku
tak, ako je to uvedené na obrázku.
Odporúčame nasledovné pozície:
Pri používaní malých šálok;
Táto voľba musí byť uskutočnená pred
voľbou kávy. Takýmto spôsobom sa
stanoví intenzita chuti podľa osobných
preferencií.
Po zvolení „silná aróma“, sa zvolí funkcia,
ktorá umožní prípravu kávy z predmletej
kávy.
Táto voľba sa objaví prostredníctvom sym-
bolu vyobrazeného vedľa.
Popis použitia tejto funkcie konzultujte v
príslušnom odseku.
So zrnkovou kávou
Prípravu kávy spustíte stlačením
a pustením:
tlačidlom
“ zvolíte želanú Aró-
mu.
tlačidlom
spustíte prípravu
espressa;
tlačidlom
“ spustíte prípravu
veľkej kávy.
Následne sa spustí cyklus prípravy:
Ak chcete pripraviť 1 kávu stlačte tlači-
dlo raz; na displeji sa zobrazí symbol.
Ak chcete pripraviť 2 kávy, stlačte
tlačidlo 2 krát za sebou; na displeji sa
zobrazí symbol.
Pri príprave 2 káv stroj auto-
maticky zabezpečí pomletie
a nadávkovanie kávy v správnom
množstve. Príprava dvoch káv si
vyžaduje dva cykly mletia a dva cykly
výdaja kávy, ktoré sú riadené strojom
automaticky.
Po ukončení cyklu predparenia káva
začína vytekať z výtoku.
Výdaj kávy sa automaticky zasta
v okamihu, keď sa dosiahne nastavené
množstvo; je možné však prerušiť jej
vytekanie stlačením rovnakého tla-
čidla, ktoré bolo použité predtým.
Pri používaní veľkých šálok.
V prípade, že chcete naraz pripraviť dve
kávy, umiestnite pod výtok dve šálky/
malé šálky.
Regulácia „Arómy
Stroj je uspôsobený tak, aby umožnil na-
staviť množstvo mletej kávy.
Po stlačení a pustení tlačidla
“ je
možné vybrať zo štyroch možností (slabá,
stredná, silná, predmletá).
Uskutočniť voľbu je možné v prípade, že
sú na displeji zobrazené zrná; po každom
stlačení a pustení tlačidla
“ sa aróma
posunie o jeden stupeň:
= Jemná aróma
= Stredná aróma
= Silná aróma
• 12 •• 12 •
Stroj je nastavený na prípra-
vu skutočného talianskeho
espressa. Táto charakteristika môže
mierne predĺžiť dobu prípravy, čo
je však v prospech intenzívnej chuti
kávy.
S predmletou kávou
Táto funkcia umožňuje pou-
žívať predmletú a bezkofeí-
novú kávu.
Predmletá káva sa nasype do zvláštneho
oddelenia nachádzajúceho sa vedľa zá-
sobníka zrnkovej kávy. Vsypávať len kávu
pomletú pre espresso kávovary, nikdy nie
zrnkovú kávu alebo rozspustnú.
Poznámka:
Ak sa do príslušného oddelenia
nenasype predmletá káva, vypus-
tíme len čistú vodu;
Ak je dávka príliš veľká a nasype sa
2 a viac odmeriek kávy, stroj kávu
nepripraví. Aj v tomto prípade stroj
vykoná jeden cyklus naprázdno
a vypustí kávový prášok do zásuvky
s kávovými usadeninami.
Pre prípravu kávy je potrebné:
Stlačením a uvoľnením tlačidla
zvolíte funkciu prípravy nápoja z pred-
mletej kávy
Zodvihnúť kryt oddelenia predmletej
kávy.
Do priehradky nasypte len 1 odmerku
predmletej kávy; na tento úkon použí-
vajte len odmerku dodávanú k stroju
ako príslušenstvo. Následne kryt opäť
zatvoriť.
Pozor: do oddelenia nasypať
len predmletú kávu. Vkladať
iné látky alebo predmety môže spô-
sobiť vážne škody na stroji, ktoré nie
sú kryté zárukou.
Stlačiť a pustiť:
tlačidlom
spustíte prípravu
espressa;
tlačidlom
“ spustíte prípravu
veľkej kávy.
Následne sa spustí cyklus prípravy. Po
ukončení cyklu predparenia káva začína
vytekať z výtoku.
Káva prestane vytekať automaticky po
dosiahnutí nastaveného množstva; je
možné však prerušiť jej vytekanie stla-
čením rovnakého tlačidla, ktoré bolo
použitè predtým.
Po skončení prípravy kávového nápo-
ja sa stroj prepne do kon gurácie pre
zrnkovú kávu.
Ak chcete pripraviť ďalšie
kávy, zopakujte vyššie popí-
saný postup.
Zelená
Zelená
Zelená
PRÍPRAVA HORÚCEJ
VODY
Pozor: na začiatku môže horú-
ca voda prerušovane striekať:
nebezpečenstvo obarenia. Dýza
vypúšťajúca horúcu vodu môže do-
sahovať vysokú teplotu: v žiadnom
prípade sa jej nedotýkajte rukami.
Pred začatím vypúšťania horúcej vody
skontrolujte, či na displeji svieti nasle-
dovný symbol.
Keď je stroj pripravený na vypúšťanie
kávy, postupujte nasledovne:
Pod parnú dýzu vložte nádobu (Panna-
rello, ak je k dispozícii);
• 13 •
Oranžová
Zelená
Oranžová
Zelená
Otočte prepínač v smere pohybu hodi-
nových ručičiek na bod
”.
strany. Toto zabezpečí úplné očistenie
všetkých častí od prípadných zvyškov
mlieka.
Pod parnú dýzu vložte nádobu (Panna-
rello, ak je k dispozícii).
Na displeji sa zobrazí nasledovný
symbol.
Odoberte požadované množstvo horú-
cej vody; vypúšťanie horúcej vody za-
stavte otočením prepínača proti sme-
ru hodinových ručičiek do pozície
”.
Stroj prejde do normálneho režimu
činnosti.
Niekedy sa môže stať, že po
otočení prepínačom, nedôjde
k dodávke horúcej vody a na displeji
sa zobrazí nasledovný symbol. Počkaj-
te, kým sa skončí fáza ohrevu, a začne
dodávka horúcej vody z Pannarella.
DODÁVKA PARY / CAP
PUCCINO
Para sa môže používať na šľahanie mlieka,
na prípravu cappuccina, ale aj na zohrie-
vanie nápojov.
Nebezpečenstvo obarenia!
Na začiatku dodávania môže
horúca voda krátko prerušovane
striekať. Dýza, cez ktorú vyteká, môže
dosahovať vysoké teploty: v žiadnom
prípade sa jej nedotýkajte rukami.
Dôležitá poznámka: hneď po
použití pary na vyšľahanie
mlieka, parnú dýzu vyčistite (alebo
Pannerello, ak je k dispozícii). Ak
je stroj pripravený, vypustite malé
množstvo horúcej vody do pohára
a vyčistite parnú dýzu (alebo Pan-
nerello, ak je k dispozícii) z vonkajšej
Keď je stroj pripravený na prípravu kávy,
otočte prepínač proti smeru pohybu
hodinových ručičiek do pozície
”;
zvyšková voda môže vytiecť z parnej
dýzy (Pannerella, ak je k dispozícii).
Stroj potrebuje na zohriatie určitý
čas, v tejto fáze za zobrazí nasledovný
symbol.
V prípade, že sa na displeji zobrazí
nasledovný symbol, začína dodávka;
onedlho sa začne vypúšťať čistá para.
Zastaviť vypúšťanie pary môžete
otočením prepínača v smere pohybu
hodinových ručičiek do pozície
”.
Studeným mliekom naplňte nádobu,
v ktorej chcete pripraviť cappuccino, do
1/3 jej objemu.
Aby ste pri príprave cappucci-
na dosiahli najlepší výsledok,
použite studené mlieko.
• 14 •• 14 •
Ponorte parnú dýzu (prípadne Panna-
rello) do mlieka, ktoré chcete zohriať.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Všeobecné čistenie
Každý deň pri zapnutom stroji vy-
prázdnite a vyčistite zberač kávovej
usadeniny.
Ostatné operácie čistenia a údržby
môžu byť vykonávané len na vychlad-
nutom stroji a odpojenom od elektrickej
siete.
Stroj neponárajte do vody.
Neumývajte odnímateľné súčiastky
v umývačke riadu.
Na čistenie nepoužívajte špicaté pred-
mety ani agresívne chemické produkty
(rozpúštadlá).
Na čistenie zariadenia používajte
mäkkú, vo vode navlhčenú, utierku.
Stroj ani jeho príslušenstvo nesušte
pomocou mikrovlnnej a/alebo tradičnej
rúry.
Po ukončení prípravy ná-
pojov obsahujúcich mlieko,
cez parnú dýzu (Pannarello, ak je
prítomné) vypustite horúcu vodu,
a tak ju dokonale vyčistite.
Každý deň, po zohriatí mlieka, odmon-
tujte vonkajšiu časť Pannarella (ak je
k dispozícii) a umyte ho čerstvou
pitnou vodou.
Každý týždeň umyte parnú dýzu. Túto
operáciu vykonajte nasledovne:
- odmontujte vonkajšiu časť Pannarella
(na normálne vyčistenie);
- vytiahnite vrchnú časť Pannarella
z parnej dýzy;
- umyte vrchnú časť Pannarella čer-
stvou pitnou vodou;
- umyte parnú dýzu vlhkou utierkou
a odstráňte prípadné zvyšky mlieka;
- vrchnú časť opäť nasuňte na parnú
dýzu (uistite sa, či je zasunutá úpl-
ne).
Znova namontujte vonkajšiu časť
Pannarella.
Otočte prepínač proti smeru hodino-
vých ručičiek do bodu
”; nádobu
otáčajte pomalými pohybmi zdola
smerom nahor, aby sa pena vytvárala
rovnomerne.
Po tom, čo ste paru použili podľa po-
treby, zastavte jej vypúšťanie otočením
prepínača v smere hodinových ručičiek
do pozície
”.
Rovnaký spôsob môžete použiť aj na
zohrievanie iných nápojov.
Po použití parnej dýzy (Pannerella, ak je
k dispozícii), ho umyte tak, ako je to popí-
sané v kapitole „Čistenie a Údržba“.
Po využití pary na prípravu
nápoja môžete hneď pristúpiť
k vypusteniu kávy alebo pary.
Ak ponecháte prepínač
v centrálnej pozícii
, stroj,
aby sa predišlo zbytočnému plytvaniu
energiou, sa automaticky zohreje na
teplotu prípravy kávy.
• 15 •
Nádržku na vodu odporúčame umývať
každý deň:
- Vytiahnite malý biely  lter umiestne-
ný v nádržke a vyčistite ho studenou
pitnou vodou.
- Vložit naspät biely filter, vývíjajúc
mierny tlak spolu s otáčavým pohy-
bom.
- Opäť naplňte nádržku čerstvou pitnou
vodou.
Každodenne vyprázdňujte a umývajte
odkvapávací podnos; túto operáciu je
potrebné vykonať aj v prípade, že sa
plaváčik zdvíha.
Každý týždeň umývajte cez otvory
v spodnej časti stroja aj lôžko tohoto
zberača.
Jednotka spracovania kávy
Jednotku spracovania Kávy je potrebné
vyčistiť vždy, keď sa zásobník zrnkovej
kávy napĺňa, alebo minimálne aspoň
jedenkrát do týždňa.
Vypnite stroj stlačením vypínača
a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Vytiahnite zberač kávovej usadeniny.
Otvorte servisné dvierka.
Po stlačení tlačidla «PUSH» vytiahnite
pomocou príslušnej rúčky Jednotku
spracovania Kávy. Jednotka spracova-
nia Kávy sa môže umývať len vlažnou
vodou bez čistiacich prostriedkov.
Umyte Jednotku spracovania Kávy
vlažnou vodou; starostlivo umyte horný
lter.
Umyte a dobre osušte všetky časti
Jednotky spracovania Kávy.
Vyčistite starostlivo vnútorný priestor
stroja.
Skontrolujte, či sú dve značky v zodpo-
vedajúcej polohe.
Skontrolujte, či je páčka v styku
s podložkou Jednotky spracovania Kávy.
Stlačením tlačidla “PUSH” sa uistite, že
je Jednotka spracovania Kávy v správnej
polohe.
Po každých 30tich dňoch
alebo po príprave približne
500 káv namažte jednotku spra-
covania kávy. Mazivo na mazanie
jednotky spracovania kávy je možné
zakúpiť v autorizovaných technických
servisoch.
Vodiace drážky tejto jednotky sa môžu
mazať len mazivom, ktoré je súčasťou
príslušenstva.
Mazivo naneste rovnomerne na dve
bočné vodiace drážky.
Jednotku spracovania Kávy vložte opäť
do príslušného priestoru tak, aby za-
padla BEZ toho, aby ste stlačili tlačidlo
“PUSH”.
Vložte zberač kávovej usadeniny.
Zatvorte servisné dvierka.
• 16 •• 16 •
Oranžová
ODSTRÁNENIE VODNÉ
HO KAMEŇA
Vytváranie vodného kameňa je pri použí-
vaní zariadenia prirodzené.
V prípade, že je potrebné odstrániť vodný
kameň, sa na displeji zobrazí symbol:
Počas procesu odstránenia
vodného kameňa kávovar
nevypínajte ani ho neprepínajte do
režimu stand-by.
Používajte len prípravok na
odstránenie vodného kame-
ňa spoločnosti Saeco. Bol vyrobený
špeciálne na udržiavanie zariadenia
a funkcií kávovaru v najlepšom stave
počas celej životnosti, ako aj na zabrá-
nenie znehodnotenia pripraveného
nápoja, ak sa správne používa.
Pozor! Nikdy nepite roztok na
odstránenie vodného kameňa
ani produkty, vypúšťané pred do-
končením cyklu. V žiadnom prípade
nepoužívajte ocot ako prípravok na
odstránenie vodného kameňa.
Pred samotným odstránením vodného
kameňa:
- odoberte Pannarello (ak je k dispozícii)
z parnej dýzy, ako to bolo popísané
v kapitole "Čistenie a Údržba";
- vyprázdnite odkvapávací podnos. Pred
samotnou operáciou ho zasuňte späť
do kávovaru.
Červená
• Podržte tlačidlo stlačené po
dobu aspoň 5 sekúnd, aby sa na boku
displeja zobrazil symbol.
Ak bolo tlačidlo stlače-
né omylom, stlačte tlačidlo
”.
• Stlačením tlačidla potvrdíte
spustenie cyklu odstránenia vodného
kameňa.
Od tohoto bodu je nevyhnut-
né dokončiť cyklus odstráne-
nia vodného kameňa.
Ak je kávovar vypnutý, zapnite ho
tlačidlom ON/OFF. Počkajte, kým
kávovar nedokončí proces prepla-
chovania a ohrevu.
Pozor! Odoberte  lter "Inten-
za" pred vložením prípravku
na odstránenie vodného kameňa.
Pod výtok kávy postavte väčšiu nádobu.
Poznámka: v prípade napl-
nenia nádob možno výdaj
za účelom ich vyprázdnenia dočasne
prerušiť.
Keď z výtoku vyteká roztok a/alebo
voda:
POZASTAVIŤ: otočte prepínač do
polohy “
”;
SPUSTIŤ: otočte prepínač do polohy
”.
Keď z parnej dýzy vyteká roztok a/
alebo voda:
POZASTAVIŤ: otočte prepínač do
polohy “
”;
SPUSTIŤ: otočte prepínač do polohy
”.
• 17 •
Červená
Po ukončení prvej fázy kávovar upozor-
ní, že je potrebné otočením prepínača
v smere pohybu hodinových ručičiek
do bodu
spustiť vypúšťanie
prípravku na odstránenie vodného
kameňa parnou dýzou.
Červená
Červená
Keď sa roztok v nádržke minul, na boku
sa objaví symbol; ktorý znamená, že je
potrebné prepínač opätovne nastaviť
do polohy
”.
Červená
Symbol hlási, že je nádržku potrebné
prepláchnuť a naplniť.
Pod parnú dýzu postavte jednu nádobu
a druhú pod výtok kávy.
Celý obsah fľaše koncentrovaného
prípravku na odstránenie vodného ka-
meňa Saeco nalejte do vodnej nádržky
kávovaru a doplňte čerstvou pitnou
vodou až po hladinu MAX. Nádržku
zasuňte späť do kávovaru.
Červená
Až po pridaní roztoku na odstránenie
vodného kameňa do nádržky stlačte
tlačidlo “
na potvrdenie spustenia
cyklu odstránenia vodného kameňa.
Kávovar zaháji vypúšťanie priamo
z výtoku.
Nádoby použité na zachytávanie
tekutiny vychádzajúcej z kávovaru
vyprázdnite.
Nádržku dobre prepláchnite
a naplňte čerstvou pitnou vodou
až po hladinu MAX.
Nádržku zasuňte späť do kávovaru.
Pod parnú dýzu postavte jednu nádobu
a druhú pod výtok kávy.
• 18 •• 18 •
Červená
Symbol hlási, že je nádržku potrebné
prepláchnuť a naplniť.
Červená
Teraz kávovar spustí druhý cyklus
prepláchnutia roztoku na odstránenie
vodného kameňa.
Počkajte do konca vypúšťania.
Červená
Po vložení plnej nádržky s vodou do ká-
vovaru otočte prepínač v smere pohybu
hodinových ručičiek do bodu
”.
Začne vypúšťanie vody určenej na druhý
cyklus preplachovania z parnej dýzy.
Červená
Po ukončení druhého vypúšťania opä-
tovne nastavte prepínač do pozície
”.
Odoberte a vyprázdnite nádoby použité
na zachytávanie preplachovacej vody.
Nádržku dobre prepláchnite
a naplňte čerstvou pitnou vodou
až po hladinu MAX.
Nádržku zasuňte späť do kávovaru.
Pod parnú dýzu postavte jednu nádobu
a druhú pod výtok kávy.
Červená
Po druhom vypustení otočte prepínač
v smere pohybu hodinových ručičiek
do bodu
, aby mohol cyklus pre-
plachovania parnou dýzou pokračovať.
Červená
Po ukončení prvej fázy sa na boku
objaví symbol, ktorý znamená, že je
potrebné prepínač opätovne nastaviť
do polohy
”.
Kávovar zaháji preplachovanie s vypúš-
ťaním vody priamo z výtoku.
Červená
Po vložení plnej nádržky s vodou do ká-
vovaru sa na boku objaví symbol. Otočte
prepínač v smere pohybu hodinových
ručičiek do bodu
”.
Červená
Kávovar vykoná rýchly cyklus prepla-
chovania.
Červená
Keď sa voda v nádržke minula, na boku
sa objaví symbol; tento znamená, že je
potrebné prepínač opätovne nastaviť
do polohy
”.
Nádoby použité na zachytávanie
tekutiny vychádzajúcej z kávovaru
vyprázdnite.
• 19 •
Cyklus odstránenia vodné-
ho kameňa bol ukončený
a kávovar je teda pripravený na výdaj
nápojov.
Pokiaľ by počas jednotlivých
fáz cyklu odstránenia vodné-
ho kameňa nádržka nebola naplnená
až po hladinu MAX, môže Vás kávovar
upozorniť na potrebu ďalšieho vypus-
tenia vody.
Vylejte z odkvapávacieho podnosu kva-
paliny z odstránenia vodného kameňa.
Roztok na odstránenie vod-
ného kameňa je potrebné
zlikvidovať podľa pokynov výrobcu
a /alebo podľa noriem platných
v krajine použitia.
Po vykonaní cyklu odstráne-
nia vodného kameňa pokra-
čujte umytím jednotky spracovania
kávy podľa pokynov uvedených
v odseku "Jednotka spracovania
kávy", v kapitole "Čistenie a údržba".
Znova namontujte vonkajšiu časť Panna-
rella, ak je k dispozícii.
Červená
Červená
Zobrazí sa symbol indikujúci, že je
nádržku na vodu potrebné prepláchnuť
a naplniť.
Nádržku dobre prepláchnite
a naplňte čerstvou pitnou vodou
až po hladinu MAX.
Po opätovnom vložení plnej nádržky
s vodou do stroja sa na boku objaví sym-
bol. Stlačte tlačidlo
“ a ukončite
cyklus odstránenia vodného kameňa.
Dôjde k automatickému opätovné-
mu zapnutiu kávovaru postupom
pre správne spustenie. Po skončení
bude možné pripraviť nápoje.
Poznámka: po ukončení
cyklu odstránenia vodné-
ho kameňa bude možné opätovne
nainštalovať filter “Intenza”, ktorý
bol odobraný z nádržky na vodu na
začiatku cyklu.
Po inštalácii filtra vypusťte pred
samotnou prípravou kávy pomocou
funkcie horúca voda šálku vody (pozri
odsek “Príprava horúcej vody”).
Pri inštalácii nového  ltra “Intenza”
vykonajte operácie popísané v odseku
“Filter na vodu INTENZA.
• 20 •• 20 •
PROGRAMOVANIE
Používateľ môže zmeniť niektoré para-
metre fungovania stroja podľa vlastných
potrieb.
Vstúpte do „menu“
Otvoriť menu programovanie je možné,
pokiaľ je stroj v režime „Stand-by“.
Uviesť stroj do režimu Stand-by je možné
stlačením tlačidla ON/OFF.
Čierna
Oranžová
Oranžová
Oranžová
Čierna
Ukončenie programovania
Ak chcete ukončiť programovanie stláčaj-
te tlačidlo ON/OFF, až pokiaľ sa nezobrazí
obrazovka režimu Stand-by.
Poznámka: stroj automaticky
opustí režim programovania
v prípade, že uplynie 30 sekúnd bez
toho, aby používateľ vykonal zásah.
Nastavenia, ktoré boli zmenené, ale
neboli potvrdené, sa neuložia.
- Tlačidlá ” a “ umožňujú zme-
nu hodnoty funkcií, ktoré sa nachádzajú
na stránke.
- Pomocou tlačidla
“ je možné
prechádzať medzi funkciami a ukladať
vykonané zmeny.
- Tlačidlo „ON/OFF“ umožní opustenie
režimu úprav alebo režimu programo-
vania.
Programovacie príkazy
Na každej strane je možné vykonávať
úpravy:
Keď je stroj v režime Stand-by, stlačte
tlačidlo “
, aby ste vstúpili do režimu
programovanie.
Prvá stránka, ktorá sa vám otvorí, je táto.
Poznámka: uloženie zmien je
možné iba po zmenení práve
upravovanej hodnoty; po vykonaní
zmeny hodnoty sa objaví text „OK“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Saeco HD8836/29 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre