Dell Edge Gateway 5100 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Dell Edge Gateway
Řada 5000
vod k instalaci a použití
Model počítače: Brána Dell Edge Gateway 5000\5100
Regulační model: N01G\N02G
Regulační typ: N01G001\N02G001
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití produktu.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se
danému problému vyhnout.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti.
© 2016-2018 Dell Inc. nebo její dceřiné společnosti. Všechna práva vyhrazena. Dell, EMC a ostatní ochranné známky jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. nebo dceřiných společností. Ostatní ochranné známky mohou být ochranné známky svých vlastníků.
2018 - 01
Rev. A03
Obsah
1 Přehled............................................................................................................................ 6
2 Pohledy na systém.......................................................................................................... 7
Systém – zepředu...............................................................................................................................................................7
Systém – zepředu (Indikátory LED)....................................................................................................................................8
Systém – zespodu..............................................................................................................................................................8
Mapování konektoru sériového portu (RS232)............................................................................................................. 9
Mapování konektoru portu CANbus..............................................................................................................................9
Mapování konektoru RS485........................................................................................................................................10
Mapování konektoru RS422/485................................................................................................................................ 10
Systém – zespodu (přepínače DIP)...................................................................................................................................10
Systém – shora..................................................................................................................................................................11
Mapování konektoru detekce vniknutí.........................................................................................................................12
Mapování konektoru HDMI..........................................................................................................................................12
Systém – zleva..................................................................................................................................................................13
Port napájení 24 V stř./ss............................................................................................................................................ 13
Port napájecího adaptéru 19,5 V ss..............................................................................................................................14
Systém – zprava...............................................................................................................................................................15
3 Nastavení zařízení Dell Edge Gateway............................................................................16
Pokyny pro profesionální instalaci...................................................................................................................................... 16
Instructions d'installation professionnelles......................................................................................................................... 17
Prohlášení Federal Communication Commission Interference Statement.......................................................................... 17
Prohlášení Industry Canada Statement............................................................................................................................. 18
Nastavení zařízení Edge Gateway..................................................................................................................................... 19
Zapnutí zařízení Edge Gateway................................................................................................................................... 19
Montáž zařízení Edge Gateway na stěnu....................................................................................................................22
Připojení zařízení Edge Gateway na lištu DIN..............................................................................................................24
Vložení karty micro-SIM a aktivace mobilní širokopásmové sítě..................................................................................26
4 Nastavení operačního systému......................................................................................30
Windows 10 IoT Enterprise LTSB......................................................................................................................................30
ehled.......................................................................................................................................................................30
Spuštění systému a přihlášení.....................................................................................................................................30
Obnova systému Windows 10 IoT Enterprise LTSB.....................................................................................................30
Základní funkce systému Windows 10 IoT Enterprise LTSB........................................................................................ 30
Mapování běžných portů.............................................................................................................................................31
Systém Snappy Ubuntu Core 15 a 16................................................................................................................................32
ehled.......................................................................................................................................................................32
Spuštění systému a přihlášení.....................................................................................................................................32
Obnovení systému Ubuntu Snappy.............................................................................................................................33
Aktualizace operačního systému a aplikací..................................................................................................................33
3
Základní funkce operačního systému Ubuntu Core.....................................................................................................34
Aktualizace kapsle UEFI............................................................................................................................................. 35
Watchdog Timer.........................................................................................................................................................36
Security (Zabezpečení).............................................................................................................................................. 36
Přístup k Snappy Store / Snapweb.............................................................................................................................37
Svítící/zhasnutá kontrolka Cloud LED.........................................................................................................................38
Serial Port.................................................................................................................................................................. 38
Minicom..................................................................................................................................................................... 39
Rozšiřující modul IO ................................................................................................................................................... 40
Zigbee........................................................................................................................................................................ 40
Rozhraní Controller Area Network..............................................................................................................................40
Aplikace Network Manager – Ubuntu Core 15............................................................................................................ 41
Aplikace Network Manager – Ubuntu Core 16............................................................................................................42
Nahrání nové bitové kopie operačního systému.......................................................................................................... 44
Aktualizace systému BIOS..........................................................................................................................................45
Wind River Linux.............................................................................................................................................................. 45
ehled.......................................................................................................................................................................45
Spuštění systému a přihlášení.....................................................................................................................................45
Obnovení systému Wind River Linux.......................................................................................................................... 46
Základní funkce systému Wind River Linux................................................................................................................. 47
5 Specikace systému...................................................................................................... 61
Typy součástí.................................................................................................................................................................... 61
Operační systémy..............................................................................................................................................................61
Procesor........................................................................................................................................................................... 61
Paměť.............................................................................................................................................................................. 62
Disky a vyměnitelné úložiště.............................................................................................................................................62
Komunikace – anténa WLAN............................................................................................................................................62
Komunikace – anténa WWAN.......................................................................................................................................... 64
Graka / řadič gracké karty............................................................................................................................................68
Externí porty a konektory.................................................................................................................................................68
Rozměry a hmotnost........................................................................................................................................................69
Rozměry a hmotnost produktu...................................................................................................................................69
Rozměry a hmotnost obalu.........................................................................................................................................70
Rozměry montážních řešení....................................................................................................................................... 70
Podmínky prostředí a provozní podmínky..........................................................................................................................70
Požadavky na prostředí – systém............................................................................................................................... 70
Požadavky na prostředí – modul IO.............................................................................................................................71
Požadavky na prostředí – napájecí modul................................................................................................................... 72
Požadavky na prostředí – skříň (systém).................................................................................................................... 73
Provozní podmínky..................................................................................................................................................... 74
Port napájecího adaptéru..................................................................................................................................................74
Napájecí adaptér (volitelný).........................................................................................................................................74
Napěťové úrovně GPIO.............................................................................................................................................. 75
3,0 V knoíko baterie CMOS...................................................................................................................................75
Security (Zabezpečení).................................................................................................................................................... 75
4
Software...........................................................................................................................................................................76
Prostředí...........................................................................................................................................................................76
Servisní služby a podpora................................................................................................................................................. 76
6 Přehled modulu I/O....................................................................................................... 77
Pohledy na modul IO (volitelný).........................................................................................................................................77
Modul IO – zepředu....................................................................................................................................................77
Modul IO – shora........................................................................................................................................................78
Modul IO – zespodu................................................................................................................................................... 79
Nastavení modulu IO........................................................................................................................................................ 79
Instalace karty PCIe do modulu IO..............................................................................................................................82
7 Přehled napájecího modulu............................................................................................85
Pohledy na napájecí modul (volitelný)............................................................................................................................... 85
Napájecí modul – zepředu..........................................................................................................................................86
Modul napájení – zespodu.......................................................................................................................................... 87
Napájecí modul – shora..............................................................................................................................................89
Napájecí modul – zprava............................................................................................................................................ 90
Nastavení napájecího modulu........................................................................................................................................... 90
Specikace – napájecí modul........................................................................................................................................... 93
8 Přehled skříně............................................................................................................... 95
Pohled na skříň (volitelná)................................................................................................................................................ 95
Skříň – boční pohled...................................................................................................................................................95
Rozložení skříně............................................................................................................................................................... 96
9 Nastavení klíče ZigBee ................................................................................................ 101
10 Výchozí hodnoty systému BIOS..................................................................................102
Obecné...........................................................................................................................................................................102
Kongurace systému.......................................................................................................................................................102
Security.......................................................................................................................................................................... 102
Secure Boot....................................................................................................................................................................103
Performance...................................................................................................................................................................103
Řízení spotřeby............................................................................................................................................................... 104
POST Behavior............................................................................................................................................................... 104
Maintenance...................................................................................................................................................................104
11 Další užitečné dokumenty........................................................................................... 105
12 Kontaktování společnosti Dell..................................................................................... 106
Soulad s předpisy a požadavky týkajícími se ochrany životního prostředí........................................................................ 106
5
1
ehled
Zařízení Dell Edge Gateway řady 5000/5100 umožňuje bezdrátové i pevné připojení k síťovým zařízením a jejich vzdálenou správu ve
stávajícím síťovém ekosystému. Systém lze upevnit na zeď pomocí společností Dell schválených sad pro upevnění na stěnu nebo
nainstalovat do stávající rackové infrastruktury pomocí instalačního držáku na lištu DIN. Systém běží na operačních systémech
Windows 10 Enterprise, Ubuntu Snappy nebo Wind River Linux. Zařízení Edge Gateway je součástí kompletního interoperabilního
systému automatizace budov a umožňuje přesné monitorování a řízení připojených bodů. Rozšiřující modul I/O umožňuje připojit
k zařízení Edge Gateway modul s dalšími vstupy a výstupy. Rozšiřující modul napájení poskytuje zařízení Edge Gateway možnosti
redundance napájení, umožňuje najednou připojit napájení 24 V stř./ss., napájecí adaptér 19,5 V ss. a záložní akumulátor.
Pokud je zařízení Edge Gateway nastaveno jako webový server, umožňuje konguraci z webového prohlížeče. Prostřednictvím
webového prohlížeče můžete kongurovat vstupy a výstupy, nastavovat objekty a monitorovat současné hodnoty.
6
2
Pohledy na systém
Systém – zepředu
Funkce
1 Tlačítko napájení Podržením na dobu 2 sekund systém zapnete, když je vypnutý.
POZNÁMKA: Další podrobnosti o indikátorech LED na přední části systému naleznete v části LED indicators (Indikátory
LED).
7
Systém – zepředu (Indikátory LED)
Funkce
1 Indikátor stavu napájení Ukazuje stav napájení systému.
2 Indikátor stavu mobilního širokopásmového
připojení
Ukazuje stav mobilního širokopásmového připojení a aktivitu sítě.
3 Indikátor stavu bezdrátového připojení Ukazuje stav bezdrátového připojení a aktivitu sítě.
4 Indikátor stavu rozhraní Bluetooth Ukazuje stav a aktivitu rozhraní Bluetooth.
5 Indikátor stavu připojení ke cloudu Ukazuje stav připojení ke cloudu.
6 Indikátor stavu sítě Ukazuje stav připojení a aktivitu sítě.
7 Indikátor stavu sítě Ukazuje stav připojení a aktivitu sítě.
8 Indikátor stavu portu RS485 Ukazuje stav připojení k portu RS485.
9 Indikátor stavu portu RS485 Ukazuje stav připojení k portu RS485.
10 Indikátor stavu portu RS422/485 Ukazuje stav připojení k portu RS422/485.
11 Indikátor stavu portu CANbus Ukazuje stav připojení k portu CANbus.
12 Indikátor stavu sériového portu Ukazuje stav připojení k sériovému portu.
Systém – zespodu
Funkce
1 Uzemnění Slouží k připojení kabelu uzemnění k systému.
2 Sériový port Slouží k připojení zařízení se sériovým portem, například tiskárny.
3 Port CANbus Slouží k připojení zařízení či modulu s portem CANbus.
8
Funkce
4 Port RS422/485 Slouží k připojení zařízení RS422/485.
5 Port RS485 Slouží k připojení zařízení RS485.
6 Port RS485 Slouží k připojení zařízení RS485.
7 Port USB 3.0 Slouží k připojení zařízení USB 3.0.
8 Síťový port Slouží k připojení ethernetového kabelu (RJ45) ze směrovače
nebo širokopásmového modemu pro přístup k síti nebo internetu.
9 Síťový port Slouží k připojení ethernetového kabelu (RJ45) ze směrovače
nebo širokopásmového modemu pro přístup k síti nebo internetu.
POZNÁMKA: Další podrobnosti o přepínačích DIP ve spodní části systému naleznete v části DIP switches (Přepínače
DIP).
POZNÁMKA: Pro porty RS422 a RS485 platí:
Je-li povolen, je zakončovací odpor mezi členy rozdílového páru 120 ohmů.
Je-li povolen, je mřížkový odpor 4,7 k pull-up (5 V) / pull-down (Gnd).
Mapování konektoru sériového portu (RS232)
Kolík Signál Kolík Signál
1 DCD 6 DSR
2 RXD 7 RTS
3 TXD 8 CTS
4 DTR 9 RI
5 GND
POZNÁMKA: Toto je standardní konektor sériového portu.
Mapování konektoru portu CANbus
Kolík
Signál
1 CAN-LO
2 CAN-HI
3 GND
Číslo dílu výrobce Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
9
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční
účely a může se změnit.
Mapování konektoru RS485
Kolík Signál
1 A(-)
2 B(+)
3 GND
Číslo dílu výrobce Molex 359530-5503
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční
účely a může se změnit.
Mapování konektoru RS422/485
Kolík
Signál
1 TXA() / A()
2 TXB(+) / B(+)
3 GND
4 RXA()
5 RXB(+)
Číslo dílu výrobce Molex 359530-5505
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční
účely a může se změnit.
Systém – zespodu (přepínače DIP)
Funkce
1 epínač standardů portu RS422/RS485 Umožňuje přepínat mezi standardy RS422 a RS485.
2 epínač odporu portu RS422/RS485 Umožňuje povolit/zakázat rozdílový zakončovací odpor.
3 epínač mřížkového odporu portu RS422/RS485 Umožňuje povolit/zakázat mřížkový odpor pro port RS422/RS485.
10
Funkce
4 epínač diagnostiky ePSA Po změně polohy přepínače se systém při následujícím spuštění
spustí v režimu diagnostiky ePSA (Enhanced Preboot System
Assessment, rozšířená diagnostika vyhodnocení systému před jeho
spuštěním).
5 epínač odporu portu RS485 Umožňuje povolit/zakázat rozdílový zakončovací odpor pro port
RS485.
6 epínač mřížkového odporu portu RS485 Umožňuje povolit/zakázat mřížkový odpor pro port RS485.
7 Přepínač odporu portu RS485 Umožňuje povolit/zakázat rozdílový zakončovací odpor pro port
RS485.
8 epínač mřížkového odporu portu RS485 Umožňuje povolit/zakázat mřížkový odpor pro port RS485.
Systém – shora
Funkce
1 Port antény mobilního širokopásmového
připojení (port jedna)
Chcete-li zvětšit dosah a intenzitu mobilního širokopásmového
signálu, připojte anténu.
2 Slot karty micro-SIM Po vložení karty micro-SIM se můžete připojit k mobilní
širokopásmové síti.
3 Port antény mobilního širokopásmového
připojení (port dva)
Chcete-li zvětšit dosah a intenzitu mobilního širokopásmového
signálu, připojte anténu.
4 Port antény Wi-Fi (port tři) Chcete-li zvětšit dosah a intenzitu signálu sítě Wi-Fi, připojte
anténu.
5 Konektor detekce otevření šasi Chcete-li detekovat každé vniknutí do volitelné skříně Rugged,
připojte přepínač detekce otevření šasi.
6 Port antény Wi-Fi (port čtyři) Chcete-li zvětšit dosah a intenzitu signálu sítě Wi-Fi, připojte
anténu.
7 Port HDMI Umožňuje připojení monitoru nebo jiného zařízení se vstupem
HDMI. Poskytuje video a audio výstup. Funkce Hot-plugging
(Přidání součástí za provozu) je podporována pouze
v operačních systémech Windows 10 a Ubuntu.
8 Port USB 2.0 Slouží k připojení zařízení USB 2.0.
9 Port USB 2.0 Slouží k připojení zařízení USB 2.0.
POZNÁMKA: Anténa se dodává v samostatném balení s příslušenstvím dodávaném spolu se zařízením Edge Gateway.
11
Mapování konektoru detekce vniknutí
Kolík Signál
1 GND
2 Detekce otevření šasi
3 Detekce kabelu
Číslo dílu výrobce Molex 39530-5503
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční
účely a může se změnit.
Mapování konektoru HDMI
Kolík Signál
1 TMDS Data2+
2 TMDS Data2 Shield
3 TMDS Data2−
4 TMDS Data1+
5 TMDS Data1 Shield
6 TMDS Data1−
7 TMDS Data0+
8 TMDS Data0 Shield
9 TMDS Data0−
10 Generátor taktovací frekvence TMDS +
11 Stínění generátoru taktovací frekvence TMDS
12 TMDS Clock−
13 Vyhrazeno
14 Vyhrazeno
15 SCL
16 SDA
17 Uzemnění
18 +5 V
12
Kolík Signál
19 Detekce připojení pod napětím
Systém – zleva
Funkce
1 Rozšiřovací port napájecího modulu Připojením externího napájecího modulu rozšíříte možnosti
napájení.
2 Konektor Phoenix napájení 24 V stř./ss. Připojením napájecího konektoru 24 V stř./ss. zajistíte napájení
systému.
3 Port napájecího adaptéru 19,5 V ss. Připojením konektoru napájecího adaptéru 19,5 V ss. zajistíte
napájení systému.
Port napájení 24 V stř./ss.
13
Kolík Polarita
1 Vstup střídavého/stejnosměrného napájení
2 Kladný/záporný
Číslo dílu výrobce Molex 39530-0502
https://www.molex.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční
účely a může se změnit.
Port napájecího adaptéru 19,5 V ss.
Kolík Polarita
1 Stejnosměrný záporný
2 Stejnosměrný kladný
Číslo dílu výrobce SINGATRON 2DC-S060-029F
http://www.singatron.com/
POZNÁMKA: Toto číslo dílu slouží pouze pro referenční
účely a může se změnit.
14
Systém – zprava
Funkce
1 Rozšiřující port IO Slouží k připojení externího rozšiřujícího modulu, který poskytuje
další porty IO.
15
3
Nastavení zařízení Dell Edge Gateway
VAROVÁNÍ: Předtím, než začnete provádět jakékoli postupy uvedené v této části, přečtěte si bezpečnostní informace,
které byly dodány se systémem. Další informace o doporučených opatřeních najdete na adrese www.dell.com/
regulatory_compliance.
VAROVÁNÍ: Během instalace zařízení Gateway musí odpovědná strana nebo integrátor používat adaptér AC dodaný se
zařízením Dell Edge Gateway nebo připojit napájecí zdroj 24 V stř. nebo 24 V ss., který je již součástí instalace klienta.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér AC Dell (dvoucestný usměrňovač bez vestavěného izolačního transformátoru) lze použít při
okolní teplotě do 40 °C. Jedná se o zdroj napájení Limited Power Source (omezený zdroj napájení) s obvodem
SELV / Limited Energy Circuit, třídy 2. Pokud okolní teplota instalace přesáhne 40 °C, použijte napájení 24 V stř. nebo
24 V ss., které je k dispozici jako součást instalace.
VAROVÁNÍ: Vždy zajistěte, aby dostupný zdroj napájení odpovídal požadovanému vstupnímu napájení zařízení Dell Edge
Gateway. Před zapojením zkontrolujte označení vstupního napájení u konektorů napájení. 24V zdroj napájení musí být
kompatibilní s místními elektrotechnickými pravidly a předpisy.
VAROVÁNÍ: Aby nebyla narušena ochrana poskytovaná zařízením Dell Edge Gateway, nepoužívejte ani neinstalujte
systém jinak, než jak je uvedeno v této příručce.
VAROVÁNÍ: Při instalaci zařízení Gateway použijte kabel vhodný pro zátěžové proudy: 3žilový kabel schválený pro proud
5 A při 90 °C (194 °F), který vyhovuje normě IEC 60227 nebo IEC 60245. Systém je kompatibilní s kabely o průměru od
0,8 mm do 2,5 mm (18 AWG až 14 AWG).
VAROVÁNÍ: Znak označuje horký povrch nebo sousedící horký povrch, který se může během běžného používání
zahřát natolik, že způsobí popáleniny. Před manipulací nechte zařízení vychladnout nebo při manipulaci použijte ochranné
rukavice. Vyhnete se tak nebezpečí popálení.
VAROVÁNÍ: Pokud je jako součást systému/sítě zahrnuta baterie, musí být nainstalována ve vhodné skříni v souladu
s místními požárními a elektrickými pravidly a zákony.
VAROVÁNÍ: Při instalaci napájecího modulu použijte kabel vhodný pro zážové proudy: 3žilový kabel schválený pro proud
15 A při 90 °C (194 °F), který vyhovuje normě IEC 60227 nebo IEC 60245. Zařízení Gateway je kompatibilní s kabely
o minimálním průměru 14 AWG.
VAROVÁNÍ: Před instalací je nutné všechny tři vstupy napájení (svorkovnice / konektor napájení typu jack / vstup
baterie) v napájecím modulu chránit 20A pojistkami nebo jističi (zařízením pro ochranu proti přepětí) umístěnými před
tímto systémem.
VAROVÁNÍ: Systém je určen k instalaci ve vhodné průmyslové skříni (poskytuje ochranu proti nebezpečí způsobenému
elektřinou, mechanicky i požárem).
VAROVÁNÍ: Pouze hlavní modul lze připevnit na stěnu (bez potřeby další skříně).
VAROVÁNÍ: Lze použít pouze utěsněný olověný akumulátor (SLA) o kapacitě 50 Ah (nebo nižší).
Pokyny pro profesionální instalaci
Pracovníci provádějící instalaci
Tento produkt je navržen pro konkrétní aplikace a je nutné, aby jej nainstaloval kvalikovaný pracovník se znalostmi radiofrekvenčního
záření a předpisů. Obecný uživatel by neměl instalovat ani měnit nastavení.
Umístění instalace
16
Podle předpisů pro vystavení vysokofrekvenčnímu záření je produkt nutné nainstalovat na místě, kde se vysílající anténa bude za
běžného provozu nacházet nejméně 20 cm od nejbližší osoby.
Externí anténa
Používejte pouze antény schválené žadatelem. Použitím neschválených antén může dojít k nevyžádanému rušivému či nadměrnému
vysokofrekvenčnímu záření, které nevyhovuje limitům norem FCC/IC a je zakázáno.
Postup instalace
Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce.
VAROVÁNÍ: Pečlivě vyberte polohu instalace a ujistěte se, že konečné výstupní napětí nepřesahuje omezení podle
příslušných pravidel. Porušení těchto pravidel může vést k vážným pokutám.
Instructions d'installation professionnelles
Le personnel d'installation
Ce produit est conçu pour des applications spéciques et doit être installé par un personnel qualié avec RF et connaissances
connexes réglementaire. L'utilisateur ne doit pas tenter générale d'installer ou de modier le réglage.
Lieu d'installation
Le produit doit être installé à un endroit où l'antenne de rayonnement est maintenue à 20 cm de personnes à proximité dans son état
de fonctionnement normal, an de répondre aux exigences réglementaires d'exposition aux radiofréquences.
Antenne externe
Utilisez uniquement l'antenne(s) qui ont été approuvés par le demandeur. Antenne (s) peuvent produire de l'énergie RF parasite
indésirable ou excessive transmission qui peut conduire à une violation des normes de la FCC / IC est interdite et non-approuvé.
Procédure d'installation
ATTENTION: S'il vous plaît choisir avec soin la position d'installation et assurez-vous que la puissance de sortie nal ne
dépasse pas les limites xées dans les règles pertinentes. La violation de ces règles pourrait conduire à des sanctions fédérales
graves.
Prohlášení Federal Communication Commission Interference
Statement
Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC. Provoz musí splňovat tyto dvě podmínky: (1) Přístroj nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2)
zařízení musí přijmout jakékoli rušení přijaté z okolního prostředí, a to včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí operace.
Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity dané pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tyto požadavky jsou
stanoveny tak, aby poskytovaly odpovídající ochranu před škodlivým rušením v případě, že je přístroj používán v obydlené oblasti.
Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na radiových frekvencích, a pokud není nainstalováno a používáno podle
pokynů, může způsobovat škodlivé rušení rádiové komunikace. Přesto však není zaručeno, že k rušení na určitých místech nedojde.
Když zařízení ruší příjem signálu rádia nebo televizoru, což zjistíte vypnutím a zapnutím zařízení, uživatel se může pokusit spravit
rušení některým z následujících opatření:
eorientujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
Zvyšte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než v jakém je připojen přijímač.
Poraďte se s dodavatelem nebo zkušeným rozhlasovým/televizním technikem.
17
Upozornění FCC:
Jakékoli změny nebo úpravy výslovně schválené stranou odpovědnou za soulad mohou zrušit právo uživatele provozovat toto
zařízení.
Tento vysílač ani jeho anténa nesmějí být umístěny společně ani pracovat ve spojení s jinou anténou nebo vysílačem.
Prohlášení k vystavení radiofrekvenčnímu záření:
Toto zařízení je v souladu s limity vystavení záření FCC uvedenými pro neřízené prostředí. Toto zařízení by mělo být nainstalováno
a provozováno při zachování minimální vzdálenosti 20 cm mezi zdrojem záření a tělem.
POZNÁMKA: Výběr kódu země je určen pouze pro model pro jiné země než USA a pro model pro USA není k dispozici.
Podle nařízení FCC musí všechny WiFi produkty prodávané v USA umožňovat provoz jen v kanálech používaných v USA.
Prohlášení Industry Canada Statement
Toto zařízení je v souladu se standardy RSS vyňatými z licence organizace Industry Canada. Provoz musí splňovat tyto dvě
podmínky:
1. Zařízení nesmí způsobovat rušení.
2. Zařízení musí přijmout jakékoli rušení, a to včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí operace zařízení.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada RSS-210 applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
2. l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
Toto digitální zařízení třídy B vyhovuje kanadské normě ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Zařízení je v souladu se standardem RSS-210 organizace Industry Canada. Provoz musí splňovat podmínku, že zařízení nebude
působit škodlivé rušení.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada. L'opération est soumise à la condition que cet appareil ne
provoque aucune interférence nuisible.
Toto zařízení ani jeho antény nesmějí být umístěny společně ani pracovat ve spojení s jinou anténou nebo vysílačem kromě
testovaných vestavěných vysílačů.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur,
exception faites des radios intégrées qui ont été testées.
Funkce County Code Selection (Výběr kódu země) je v produktech prodávaných v USA/Kanadě deaktivována.
La fonction de sélection de l'indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Prohlášení k vystavení radiofrekvenčnímu záření: Toto zařízení je v souladu s limity vystavení záření IC uvedenými pro neřízené
prostředí. Toto zařízení by mělo být nainstalováno a provozováno při zachování minimální vzdálenosti 20 cm mezi zdrojem záření
a tělem.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Upozornění:
18
1. Zařízení pro provoz v pásmu 5 150–5 250 MHz je určeno pouze k použití v interiéru za účelem snížení potenciálu škodlivého
rušení mobilních satelitních systémů na stejném kanálu.
2. Maximální zisk antény povolený pro zařízení v pásmech 5 250–5 350 MHz a 5 470–5 725 MHz musí být v souladu s limitem
EIRP.
3. Maximální zisk antény povolený pro zařízení v pásmu 5 725–5 825 MHz musí být v souladu s příslušnými limity EIRP
specikovanými pro provoz dvoubodového spoje a provoz jiného než dvoubodového spoje.
4. Nejhorší úhly naklonění nutné k zachování souladu s požadavkem elevační masky EIRP stanoveným v části 6.2.2(3) musí být
jasně uvedeny.
5. Uživatelé by rovněž měli být informováni o tom, že radary s vysokým výkonem jsou určeny jako primární uživatelé (tzn. prioritní
uživatelé) pásem 5 250–5 350 MHz a 5 650–5 850 MHz a že tyto radary mohou způsobit rušení nebo poškození zařízení LE-
LAN.
Avertissement:
1. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
2. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se
conformer à la limite de p.i.r.e.;
3. Le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e.
spéciée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
4. Les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au masque d’élévation, et
énoncée à la section 6.2.2 3), doivent être clairement indiqués.
5. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs
principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Nastavení zařízení Edge Gateway
Zapnutí zařízení Edge Gateway
1. Zařízení Edge Gateway nainstalujte na stěnu pomocí sady pro montáž na stěnu
nebo
zařízení Edge Gateway nainstalujte do rackové infrastruktury pomocí držáků pro montáž na lištu DIN.
2. Připojte síťový kabel – volitelné.
3. Nainstalujte anténu WLAN a povolte bezdrátové připojení – volitelné.
POZNÁMKA: Anténa se dodává v samostatném balení s příslušenstvím dodávaném spolu se zařízením Edge
Gateway.
19
4. Nainstalujte anténu WWAN a povolte bezdrátové připojení – volitelné.
5. Připojte k zařízení Edge Gateway displej (pokud je zapotřebí).
6. Pokud přistupujete k zařízení Edge Gateway přímo, připojte klávesnici a myš.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Dell Edge Gateway 5100 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre