Možnosti nabídky nastavení
Stiskněte MENU pro vstup do nabídky
nastavení.
Otáčením voliče zvolte požadovanou
položkunabídky nebo nastavení.
Stisknutím voliče potvrďte výběr.
Příklad: Pokud je zvoleno pásmo DAB
BACK
Návrat do vyšší úrovně nabídky
Stiskněte tlačítko BACK.
Opuštění nabídky nastavení
Znovu stiskněte tlačítko MENU.
Sleep
Tato funkce umožňuje rádio vypnout po
uplynutí nastavené doby.
Zvolte požadované nastavení časovače
(vminutách). K dispozici jsou následující
možnosti:
Off(deaktivováno)/15min/30min/45min/
60min
Po nastavení časovače vypnutí se na displeji
zobrazí nápis „SLEEP“.
DAB Manual Tune
Pokud je kvalita příjmu stanice DAB špatná,
můžete zkusit stanici naladit ručně.
1 Otáčením voliče zvolte požadovaný
kanálDAB a poté volič stiskněte.
Rádio začne vyhledávat vhodné stanice
vevybraném kanálu.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
stanici a poté volič stiskněte.
Tip
Nová stanice nastavená ručním laděním se uloží
do seznamu stanic DAB.
Signal Level
Zobrazuje úroveň signálu aktuálně
poslouchané stanice DAB vrozsahu od
0(žádný signál) do 100 (maximální signál).
FM Tune Mode
Vyberte režim ladění pro pásmo FM.
By Station List: Můžete zvolit požadovanou
stanici ze seznamu stanic FM uloženého
automatickým laděním.
Manual Tune: Můžete ručně naladit
požadovanou frekvenci FM vkrocích po
0,05MHz. Otáčením voliče vyberte frekvenci.
Vyhledávací ladění vrežimu Manual Tune
1 Stiskněte AUTO TUNE (SCAN) pro
spuštění automatického vyhledávání
stanic FM.
• Chcete-li změnit směr vyhledávání,
otočtevoličem ve směru nebo proti
směru hodinových ručiček.
• Po nalezení stanice se vyhledávání
na3sekundy pozastaví.
2 Pokud je zobrazena požadovaná
frekvence, ukončete vyhledávání
stisknutím voliče nebo tlačítka
AUTOTUNE.
Edit FM Station List
Umožňuje upravit seznam stanic FM.
Get FM Station Name: Proveďte tento úkon,
pokud chcete přijímat informace RDS, jako
jsou názvy stanic. Stisknutím „OK“ začnete
vyhledávat data RDS.
Poznámky
• Před provedením této operace nastavte
„FMTune Mode“ na možnost „By Station List“.
• Aktuálně uložené informace RDS se při
spuštění vyhledávání vymažou.
• Získat všechna dostupná data RDS může trvat
dlouhou dobu.
Delete FM Station: Umožňuje odstranit
nepotřebné stanice ze seznamu stanic FM.
1 Otáčením voliče zvolte stanici, kterou
chcete smazat, a poté volič stiskněte.
2 Otočením voliče zvolte „OK“ a poté volič
stiskněte.
Add FM Station: Při poslechu ručně
naladěné stanice můžete tuto stanici přidat
do seznamu stanic FM. Zvolte „OK“ pro
přidánístanice do seznamu.
Information
Zobrazí informace o přehrávané stanici.
Otáčením voliče můžete procházet
následujícíinformace:
Channel: kanál a frekvence (Viz tabulka
frekvencí DAB včásti „Technickéúdaje“.)
Multiplex Name: označení skupiny
(až16znaků)
Service Name: název stanice
PTY: označení typu programu
(viz„PTY(typprogramu)“ včásti
„Technickéúdaje“)
Bit Rate: přenosová rychlost
Zobrazí označení typu programu
(viz„PTY(typprogramu)“ včásti
„Technickéúdaje“) aktuální stanice.
Poznámka
Pokud nejsou označení skupiny nebo název
stanice kdispozici, místo pro označení nebo
název bude prázdné.
Time
Set Time: Výchozí možnost pro nastavení
času je „Auto (DAB)“. Ta umožňuje
automatickou synchronizaci hodin pomocí
přijímaných dat DAB. Pro ruční nastavení
hodin pomocí voliče vyberte možnost
„Manual“.
12H/24H: Umožňuje zvolit režim zobrazení
hodin (12hodinový nebo 24hodinový systém).
Poznámka
Pokud jsou hodiny nastaveny ručně, po odpojení
napájecího adaptéru AC a vyjmutí baterií po
dobu delší než 1 minutu se hodiny resetují.
Beep
Chcete-li aktivovat zvukovou signalizaci
operací rádia, vyberte možnost „On“.
Light
On: Pokud je rádio napájeno ze sítě, bude
podsvícení nepřetržitě aktivní. Při napájení
rádia zbaterií se podsvícení automaticky
vypne po 30 sekundách bez aktivity.
Auto: Podsvícení se automaticky vypne
po30sekundách bez aktivity.
Initialize
Vyberte „OK“ pro obnovení výchozího
továrního nastavení rádia. Všechna nastavení,
seznamy naladěných stanic DAB a FM
apředvolby se vymažou.
Technickéúdaje
O funkcích RDS
Co je RDS?
Systém RDS (Radio Data System) zavedený
Evropskou vysílací unií (EBU) vroce 1987
umožňuje příjem informací, jako jsou názvy
stanic, pomocí signálu pomocného nosného
kmitočtu 57 kHz vysílání FM. Dostupnost dat
RDS závisí na lokalitě. Příjem informací RDS
proto nemusí být vždy možný.
Použití funkcí RDS
Rádio podporuje následující funkce RDS.
Funkce RDS Popis
Zobrazení názvu
stanice
• Zobrazí název
přehrávané stanice.
PTY (typ
programu)
• Zobrazí typ aktuálně
přijímaného programu.
RT (radio text) • Zobrazí textové
informace.
Poznámky
• Pokud přehrávaná stanice FM nevysílá data
RDS, funkce RDS se neaktivují. Funkce také
nemusí fungovat správně voblastech, kde
jsoupřenosy RDS vexperimentální fázi.
• Pokud je přijímaný signál rádia slabý, může
příjem dat RDS chvíli trvat.
VAROVÁNÍ
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu
elektrickým proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti a vlhkosti.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem,
neotevírejte kryt zařízení. Servis přenechejte
výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jakoje knihovna nebo vestavěná skříňka.
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu
elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj
zdrojům kapání a stříkání a nepokládejte na něj
předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Kodpojení napájecího adaptéru AC ze sítě slouží
jeho zástrčka, proto ji zapojujte do snadno
přístupné zásuvky. Pokud si všimnete něčeho
neobvyklého, ihned zástrčku ze zásuvky odpojte.
Zařízení není odpojeno od elektrické sítě, dokud
je zapojeno do zásuvky střídavého proudu,
ikdyžzařízení jako takové je vypnuté.
Štítek a důležité informace o bezpečnosti jsou
umístěny zvenku na spodní straně zařízení
anakrytu napájecího adaptéru AC.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Nevystavujte baterie nebo zařízení
snainstalovanými bateriemi slunečnímu záření,
ohni ani žádným jiným zdrojům vysokých teplot.
V případě vytečení baterie
Pokud zbaterie vytekla kapalina, nedotýkejte se
jí holýma rukama.
Kapalina zbaterie může zůstat i uvnitř zařízení.
Obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Pokud se vám kapalina zbaterie dostane do očí,
nemněte si je, mohli byste oslepnout. Urychleně
si vypláchněte oči velkým množstvím čisté vody
a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud se vám kapalina zbaterie dostane na tělo
nebo na oblečení, může dojít kpopálení nebo
zranění. Urychleně znečištění omyjte čistou
vodou, a pokud došlo kzanícení kůže nebo
zranění, vyhledejte lékařskou pomoc.
Upozornění pro zákazníky: následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávaná vzemích, které se řídí
směrnicemi EU.
Toto zařízení vyrobila společnost
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko nebo bylo vyrobeno jejím
jménem. S dotazy ohledně shody produktu se
zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. V záležitostech souvisejících se
servisem a zárukou se obracejte na adresy
uvedené vsamostatných servisních a záručních
listech.
Označení CE platí pouze vzemích, ve kterých
jeprávně vymáháno, především vzemích EHP
(Evropský hospodářský prostor).
Bezpečnostní upozornění
• Zařízení provozujte pouze se zdroji napájení
uvedenými včásti „Technickéúdaje“.
Připrovozu na baterie používejte tři alkalické
baterie LR14 (velikost C). K napájení ze sítě
používejte pouze dodaný napájecí adaptér AC.
Nepoužívejte jiné typy napájecích adaptérů AC.
• Pokud použijete jiný než dodaný napájecí
adaptér AC, hrozí poškození zařízení, protože
polarita konektorů adaptérů jiných výrobců se
může lišit.
• Při napájení rádia zbaterií doporučujeme
napájecí adaptér AC odpojit ze zásuvky ve zdi
a zkonektoru DC IN 5 V. Před ovládáním rádia
odpojte zástrčku externího zdroje napájení.
• Používejte zařízení při okolní teplotě 0° C až
40° C. Pokud budete zařízení používat při
vyšších teplotách, může se stát, že displej
postupně zčerná. Pokud budete rádio používat
při nižších teplotách, může se stát, že displej
bude reagovat velmi pomalu. (Když rádio
začnete používat opět při doporučené okolní
teplotě, tyto jevy zmizí. Nedojde kpoškození.)
• Při připojování sluchátek nebo externího
zařízení kjednotce používejte sluchátka nebo
propojovací audiokabel se stereofonním
(3pólový) nebo monofonním (2pólový)
minikonektorem. Použijete-li jiný typ
konektorů, zvuk nemusí být slyšet.
1 kroužek
2 kroužky
Jiné typy
konektorů
nelzepoužít.
Toto jsou
kompatibilní
typy konektorů.
3 nebo více kroužků
monofonní*
minikonektor
stereofonní
minikonektor
* Při poslechu stereofonního zvuku pomocí
monofonních sluchátek uslyšíte zvuk pouze
vlevém kanálu.
• Nevystavujte rádio teplotním extrémům,
přímému slunečnímu svitu, vlhkosti, písku,
prachu ani mechanickým otřesům. Nikdy
zařízení nenechávejte vautomobilu
zaparkovaném na slunci.
• Pokud se do zařízení dostane jakýkoli pevný
předmět nebo tekutina, odpojte napájecí
adaptér AC, vyjměte baterie anechte zařízení
před dalším použitím zkontrolovat
kvalifikovaným pracovníkem.
• Jelikož reproduktory obsahují silný magnet,
nepřibližujte kzařízení kreditní karty
smagnetickým kódováním a hodinky
natahované pružinou, které by magnet
mohlpoškodit.
• Povrch rádia čistěte měkkým suchým
hadříkem. Nepoužívejte žádný druh
rozpouštědla, jako například alkohol či benzín,
který by mohl poškodit povrch.
• Neovládejte zařízení mokrýma rukama,
protožeby mohlo dojít ke zkratu.
Likvidace starých elektrických
aelektronických zařízení
(platívEvropské unii a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy
zpětného odběru)
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení
stanoví, že sdaným výrobkem nelze nakládat
jako sdomovním odpadem. Namísto toho jej
odevzdejte na příslušném sběrném místě pro
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Tím, že tento výrobek zlikvidujete správným
způsobem, napomáháte předejít možným
škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak mohly při nevhodném
způsobu likvidace tohoto výrobku nastat.
Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní
zdroje. Podrobné informace o recyklaci tohoto
produktu získáte na příslušném úřadu místní
samosprávy, u firmy zajišťující svoz odpadu
nebovobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Pouze pro Evropu
Likvidace baterií (platí
vEvropské unii adalších
evropských zemích se
samostatnými systémy
zpětného odběru)
Tento symbol na baterii nebo jejímbalení
stanoví, že sbaterií dodávanou sdaným
výrobkem nelze nakládat jako sdomovním
odpadem.
Na určitých bateriích může být tento symbol
použitý spolu schemickou značkou. Chemické
značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii
přidávají vpřípadě, že obsahuje více než
0,0005% rtuti nebo 0,004 % olova. Tím, že tyto
baterie zlikvidujete správným způsobem,
napomáháte předejít možným škodlivým
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak mohly nevhodným způsobem
likvidace baterie nastat. Recyklace materiálů
pomáhá šetřit přírodní zdroje.
V případě výrobků, které zdůvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují nepřetržité
připojení kvestavěné baterii, musí být tato
baterie vyměněna pouze kvalifikovaným
servisním personálem. Výrobek na konci
životnosti odevzdejte na příslušném sběrném
místě pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení, kde bude baterie zlikvidována vsouladu
spředpisy.
Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte do
kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie
zvýrobku. Odevzdejte baterii na vhodném
sběrném místě pro recyklaci použitých baterií.
Další podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterií získáte na příslušném
úřadu místní správy, u firmy zajišťující svoz
odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Spřípadnými dotazy nebo problémy ohledně
vašeho zařízení se obraťte na nejbližšího
prodejce Sony.
Odstraňování problémů
Pokud by po provedení následujících kontrol
přetrvávaly jakékoli problémy, obraťte se na
nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Displej má snížený jas nebo se
nezobrazují žádné indikátory.
• Rádio je používáno vextrémně vysokých nebo
nízkých teplotách, případně vnadměrně
vlhkém místě.
Velmi slabý nebo přerušovaný zvuk,
případně neuspokojivý příjem.
• Pokud jste vbudově, umístěte jednotku
blízkookna.
• Vytáhněte anténu a nastavte její délku a úhel
pro dosažení nejlepšího příjmu.
• Pokud jsou baterie vybité, vyměňte všechny
baterie za nové.
• Pokud do blízkosti rádia umístíte mobilní
telefon, může rádio vydávat hlasitý šum.
Přesuňte telefon dále od rádia.
Baterie se velmi rychle vybíjejí.
• Pokud rádio nepoužíváte, vypněte jej.
Odhadovaná životnost baterií je 20–23 hodin.
Podrobnosti viz část „Technickéúdaje“.
Požadovanou stanici nelze po stisknutí
tlačítka předvolby přijímat.
• Před stisknutím tlačítka předvolby se ujistěte,
že máte vybráno požadované frekvenční
pásmo (DAB nebo FM). Ke každému tlačítku
lzepřiřadit jednu stanici pro každé pásmo.
• Zřejmě jste tlačítko předvolby, na kterém byla
stanice přednastavena, podrželi stisknuté,
takže se předvolba nahradila novou stanicí.
Nastavte požadovanou stanici znovu.
• Tlačítka předvoleb nelze použít, když je
zobrazena nabídka nastavení.
Při provádění servisní údržby se mohou
předvolené stanice vymazat.
Poznamenejte si proto svá nastavení pro případ,
že je budete muset konfigurovat znovu.
Zprávy
Low Battery (bliká, rádio se vypne)
• Baterie jsou vybité. Vyměňte všechny baterie
za nové.
No preset
• Ke stisknutému tlačítku nebyla ve vybraném
pásmu (DAB nebo FM) přiřazena žádná stanice.
No signal
• Ve vašem regionu není podporováno
vysíláníDAB.
• Ztratili jste příjem zvoleného vysílání DAB.
No station list
• V seznamu stanic FM nejsou uloženy žádné
stanice.
Station full
• Seznam stanic DAB uložených vrádiu je plný.
Station off air
• Zvolená stanice nebo služba momentálně
nevysílá.
Frekvenční rozsah
DAB (pásmo 3): 174,928 239,200 MHz
FM: 87,5 108 MHz (po 0,05 MHz)
Zprostředkovací frekvence
DAB (pásmo 3): 2,048 MHz
FM: 1,943 MHz
Tabulka frekvencí DAB (pásmo 3) (MHz)
Kanál Frekvence Kanál Frekvence
5A 174,928 10N 210,096
5B 176,640 10B 211,648
5C 178,352 10C 213,360
5D 180,064 10D 215,072
6A 181,936 11A 216,928
6B 183,648 11N 217,088
6C 185,360 11B 218,640
6D 187,072 11C 220,352
7A 188,928 11D 222,064
7B 190,640 12A 223,936
7C 192,352 12N 224,096
7D 194,064 12B 225,648
8A 195,936 12C 227,360
8B 197,648 12D 229,072
8C 199,360 13A 230,784
8D 201,072 13B 232,496
9A 202,928 13C 234,208
9B 204,640 13D 235,776
9C 206,352 13E 237,488
9D 208,064 13F 239,200
10A 209,936
Reproduktor: průměr přibližně 10,2 cm, 4 Ω,
monofonní
Výstupní zvukový výkon: 1W
Výstup: zdířka (sluchátka) (ø 3,5 mm,
stereofonní zdířka mini jack)
Vstup: zdířka AUDIO IN (ø 3,5 mm, stereofonní
zdířka mini jack)
Požadavky na napájení: 4,5 V=, tři alkalické baterie
LR14 (velikost C) (Dobíjecí baterie nejsou
podporovány.)
Externí zdroj napájení: stejnosměrné
napájení5V=
Životnost baterie (JEITA)*
1,
*
2
přibližně 16 hodin (příjem vpásmu DAB)
přibližně 14 hodin (příjem vpásmu FM)
přibližně 24 hodin (vstup AUDIO IN)
*
1
Měřeno podle standardů sdružení JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association). Skutečná životnost baterie se může
lišit vzávislosti na způsobu použití a okolních
podmínkách.
*
2
Při poslechu zreproduktoru a použití alkalických
baterií značky Sony (LR14SG)
Rozměry: přibližně 240 × 135 × 85 mm (š×v×h)
(bez vyčnívajících částí a ovládacích prvků)
Hmotnost: přibližně 1,3kg (včetně baterií)
Dodávané příslušenství: napájecí adaptér AC
(5V,2 A)
Design atechnické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
PTY(typprogramu)
Tato funkce uvádí typ programu (např. zprávy
nebo sport) služeb nebo dat RDS přenášený
vdatech DAB nebo RDS.
Pokud přijímaná služba nebo stanice typ
programu nepřenáší, zobrazí se „No PTY“.
Typ programu Zobrazení
Žádný typ programu bez zobrazení
Zprávy News
Aktuální události Current Affairs
Informace Information
Sport Sport
Vzdělávací pořady Education
Dramatická tvorba Drama
Kultura Arts
Věda Science
Různé Talk
Populární hudba Pop Music
Rock Rock Music
Hudba pro nenáročný poslech Easy Listening
Lehká klasická hudba Light Classical
Vážná klasická hudba Classical Music
Ostatní hudební žánry Other Music
Předpověď počasí Weather
Finance Finance
Programy pro děti Children’s
Společenský život Factual
Náboženství Religion
Program stelefonickými
vstupy posluchačů
Phone In
Cestování Travel
Volný čas Leisure
Jazz Jazz and Blues
Country Country Music
Národní hudba National Music
Hudba oldies Oldies Music
Folk Folk Music
Dokumenty Documentary
Test alarmu Alarm Test
Alarm Alarm – Alarm !