Sony MEX-N7300BD Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
4-739-025-11(1)
MEX-N7300BD
DAB/FM/MW/LW
CD Bluetooth®
Automobilový
audiosystém
DAB/FM/MW/LW
CD Bluetooth®
Autorádio
Návod k použití
CS
Návod na používanie
SK
Jak zrušit zobrazení ukázky viz strana 20.
Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 34.
Ak chcete zrušiť ukážku (DEMO), pozrite si str. 20.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 34.
2CS
Vyrobeno v Thajsku
Tento výrobek je podle norem IEC/EN
60825-1:2007 a IEC/EN 60825-1:2014
klasifikován jako produkt Class 1 Laser.
Vyzařování: nepřerušované
výstup laseru: Méně než 55,8 μW
Vlnová délka: 775 až 800 nm
Štítek s napájecím napětím a dalšími
informacemi se nachází na spodní části
přístroje.
Označení CE platí pouze v zemích, ve
kterých je právně vymáháno, především v
zemích EHP (evropský hospodářský prostor)
a ve Švýcarsku.
Společnost Sony Corporation tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje
podmínky Směrnice 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k
dispozici na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: Následující
informace se vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU
Tento produkt byl vyroben společností Sony
Corporation, případně na její objednávku.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
S dotazy souvisejícími se shodou produktů
se zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce dovozce do EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgie.
Likvidace baterií a
elektrických a elektronických
zařízení (platí v Evropské unii
a v dalších zemích se systémy
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu
značí, že s výrobkem a baterií nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem. Na
určitých bateriích může být tento symbol
použitý spolu s chemickou značkou.
Chemická značka pro olovo (Pb) se na baterii
přidává v případě, že obsahuje více než
0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace
těchto výrobků a baterií pomůžete předejít
potenciálním negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by
mohlo dojít při nesprávné likvidaci.
Recyklace materiálů napomáhá zachovávat
přírodní zdroje. V případě výrobků, které z
důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity
dat vyžadují nepřetržité připojení k
vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným servisním
personálem. Abyste zajistili, že s baterií i
elektrickými a elektronickými zařízeními
bude správně naloženo, předejte tyto
výrobky po skončení jejich životnosti na
příslušném sběrném místě zajišťujícím
recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. V případě všech dalších typů baterií
si přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí
baterie z výrobku. Předejte baterii na
příslušné sběrné místo pro recyklaci
použitých baterií. Podrobné informace o
recyklaci tohoto výrobku nebo baterie
získáte na příslušném úřadě místní
samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Pro zajištění bezpečnosti nainstalujte
tento přístroj do palubní desky
automobilu. Zadní část přístroje se totiž
během používání zahřívá.
Podrobnosti najdete v části „Připojení/
montáž“ (strana 34).
3CS
Upozornění týkající se služeb
nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být
změněny, přerušeny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony
nenese v takovýchto případech žádnou
odpovědnost.
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV
NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ, AVŠAK
NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU, ZTRÁTY
PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI POUŽITÍ
VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV
SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A
ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA VZNIKLÉ V
SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO
SOFTWARU.
Tento produkt obsahuje rádiový vysílač.
Podle regulace UNECE č. 10 mohou výrobci
vozidel stanovit zvláštní podmínky pro
montáž rádiových vysílačů do vozidel.
Před instalací tohoto produktu do vozidla si
přečtěte návod k obsluze vozidla nebo se
obraťte na výrobce nebo prodejce vozidla.
Tísňová volání
Toto zařízení Bluetooth handsfree
v automobilu a k němu připojené
elektronické zařízení pracuje pomocí
rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a
také uživatelsky naprogramovaných funkcí,
které nezaručují připojení za všech
podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé
komunikace (například při ohrožení zdraví)
nespoléhejte pouze na jediné elektronické
zařízení.
Komunikace BLUETOOTH®
Mikrovlny vysílané tímto zařízením
Bluetooth mohou narušovat provoz
elektronických zdravotnických přístrojů.
V následujících situacích vypněte toto
zařízení včetně ostatních zaříze
Bluetooth, protože by mohlo dojít k
poruše:
všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé
plyny, v nemocnicích, ve vlacích, v
letadlech a na čerpacích stanicích
v blízkosti automatických dveří či hlásičů
požá
Tento přístroj podporuje funkce
zabezpečení, které vyhovují standardu
BLUETOOTH, aby bylo zaručeno bezpečné
připojení během komunikace pomocí
bezdrátové technologie BLUETOOTH. Toto
zabezpečení však v závislosti na
okolnostech nemusí být dostatečné. Při
komunikaci prostřednictvím bezdrátové
technologie BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme žádnou zodpovědnost za únik
informací během komunikace BLUETOOTH.
Budete-li mít k jednotce jakékoliv dotazy
nebo narazíte na problémy, na které
nenaleznete odpovědi v této příručce,
obraťte se na nejbližšího prodejce
společnosti Sony.
Varování pro případ, že váš
automobil nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO OFF
(strana 20). Po uplynutí nastavené doby od
vypnutí a zobrazení hodin (např. po stisknutí
a podržení tlačítka OFF po dobu 1 sekundy)
se jednotka automaticky a úplně odpojí od
napájení, čímž se předchází vyčerpání
baterie. Není-li nastavena funkce AUTO OFF,
stiskněte při každém vypnutí zapalování
tlačítko OFF a podržte jej tak dlouho, dokud
displej nezhasne.
Důležité upozornění
4CS
Obsah
Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . 5
Začínáme
Odpojení předního panelu . . . . . . . . . . . . . 7
Resetování přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kontrola napětí baterie . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Příprava zařízení BLUETOOTH® . . . . . . . . . . 8
Připojení zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Připojení dalších přenosných
audiozařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Poslech rádia DAB/DAB+
Poslech rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Příjem rozhlasové stanice DAB . . . . . . . . . . 11
Použití pásem FM/MW/LW . . . . . . . . . . . . 12
Použití systému RDS
(Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . . 13
Přehrávání
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přehrávání zařízení USB . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přehrávání ze zařízení BLUETOOTH®. . . . . 15
Vyhledávání a přehrávání stop . . . . . . . . . 16
Telefonování v režimu handsfree
(pouze BLUETOOTH®)
Příjem hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vytočení hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funkce dostupné během hovoru . . . . . . . 18
Užitečné funkce
Používání funkce rozpoznání hlasu (pouze u
chytrých telefonů s operačním systémem
Android™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Používání funkce „Siri Eyes Free“. . . . . . . . 19
Nastavení
Zrušení režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Obecná nastavení (GENERAL) . . . . . . . . . . 20
Nastavení zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . 22
Nastavení zobrazení (DISPLAY) . . . . . . . . . 22
Nastavení BLUETOOTH® (BLUETOOTH). . . . 23
Doplňující informace
Aktualizace firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bezpečnostní opatření. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . 28
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Připojení/montáž
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Seznam součástí vyžadovaných
k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5CS
Popis součástí a ovládacích prvků
PTY (typ programu) / (procházení)
(strana 11, 13, 16)
Během příjmu DAB:
Slouží k aktivaci režimu procházení. PTY
(typ programu) vyberete dvojitým
stisknutím během 2 sekund.
Stisknutím a podržením alespoň na 2
sekundy spustíte automatické ladění,
které aktualizuje seznam stanic.
Během příjmu v pásmu FM:
Vybírá typ programu PTY v RDS.
Během přehrávání:
Slouží k aktivaci režimu procházení.
(Není k dispozici, pokud je vybrána
možnost [BT AUDIO], nebo je připojeno
zařízení USB v režimu Android nebo
iPod.)
Tlačítko uvolnění předního panelu
SRC (zdroj)
Zapnutí napájení.
Změna zdroje.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné
sekundy vypnete zdroj a zobrazíte
hodiny.
Stisknutím a držením po dobu delší než
dvě sekundy vypnete přístroj a displej.
Otočný volič
Otáčením ovladače se upravuje hlasitost.
PUSH ENTER
Potvrzení vybrané položky.
Chcete-li změnit zdroj, stiskněte tlačítko
SRC, otočte voličem a stiskněte jej
(časový limit 2 s).
MENU
Umožňuje otevřít nabídku nastavení.
VOICE (strana 18, 19)
Chcete-li aktivovat vytáčení hlasem,
rozpoznání hlasu (pouze u chytrých
telefonů s operačním systémem Android)
nebo funkci Siri (pouze u telefonů
iPhone), stiskněte a podržte toto tlačítko
na déle než 2 sekundy.
Značka N-Mark
Pro navázání spojení BLUETOOTH se
dotkněte otočného voliče chytrým
telefonem s operačním systémem
Android.
Otvor pro disk
Okénko displeje
Port USB
 (vysunutí disku)
Zařízení
6CS
/ (SEEK –/+)
Během příjmu DAB:
Vyberte stanici. Stisknutím a podržením
začněte vyhledávat skupinu stanic.
(Tato funkce je k dispozici pouze tehdy,
je-li funkce [SEEK BY] nastavena na
hodnotu [STATION GP].)
Během příjmu v pásmu FM(VKV) /
MW(SV) / LW(DV):
Automatické ladění rozhlasových stanic.
Chcete-li stanice ladit manuálně, tlačítko
stiskněte a podržte.
/ (předchozí / následující)
/ (rychlý posun vzad/rychlý
posun vpřed)
(zpět)
Vrací zobrazení předchozí obrazovku.
MODE (strana 12)
CALL
Zobrazení nabídky volání. Slouží
k přijímání/ukončování hovorů.
Stisknutím a podržením po dobu delší
než dvě sekundy se přepne signál
BLUETOOTH.
Přijímač dálkového ovladače
Numerická tlačítka (1 až 6)
Slouží k přepínání uložených stanic DAB
nebo rádiových stanic.
Stisknutím a podržením můžete ukládat
stanice DAB nebo rádiové stanice.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení.
Stisknutím a podržením se aktivuje
nepřetržité přeskakování alb.
(Není k dispozici, když je připojeno
zařízení USB v režimu Android nebo
zařízení iPod.)
(opakování)
(Není k dispozici, když je připojeno
zařízení USB v režimu Android.)
(náhodné přehrávání)
(Není k dispozici, když je připojeno
zařízení USB v režimu Android.)
MIC (strana 18)
(přehrát/pozastavit)
EXTRA BASS
Zesílí zvuk basů v synchronizaci s úrovní
hlasitosti. Stisknutím se mění nastavení
EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Vstupní konektor AUX
DSPL (displej)
Stisknutím se mění zobrazované položky
na displeji.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením se posune
položka na displeji.
7CS
Odpojení předního panelu
Abyste předešli krádeži, je možné přední
panel tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF a podržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne.
Stiskněte tlačítko uvolnění předního
panelu . Vyjměte panel zatáhnutím
směrem k sobě.
Varovné znamení
Pokud klíčem v zapalování otočíte do pozice
vypnuto bez odpojení předního panelu
jednotky, ozve se na několik sekund varovné
znamení. Znamení se ozve, jen je-li použit
vestavěný zesilovač.
Sériová čísla
Přesvědčte se, že souhlasí sériová čísla na
spodní straně jednotky a zadní straně
čelního panelu. V opačném případě nebude
možno provádět párování BLUETOOTH a
připojovat/odpojovat zařízení s funkcí NFC.
Resetování přístroje
Jednotku je nutné resetovat před prvním
použitím, po výměně autobaterie nebo po
změně zapojení.
1 Stiskněte tlačítka DSPL a CALL
a podržte je stisknuté déle než
2 sekundy.
Poznámka
Při resetování jednotky se smaže nastavení hodin a
část uloženého obsahu.
Nastavení hodin
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu
[GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
CLOCK] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[MANUAL] a poté volič stiskněte.
Hodiny začnou blikat.
4 Otáčením voliče nastavte hodiny a
minuty.
Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
/ (SEEK –/+).
5 Po nastavení minut stiskněte tlačítko
MENU.
Nastavení je dokončeno a hodiny se
spustí.
Zobrazení hodin
Stiskněte tlačítko DSPL.
Automatické nastavení hodin
Vyberte možnost [AUTO <DAB>] v kroku 3.
Začíme
Připojení předního panelu
8CS
Kontrola napětí baterie
Napětí vložené baterie lze zkontrolovat.
(Není k dispozici, pokud je zdroj vypnutý a
zobrazují se hodiny.)
1 Opakovaně stiskněte tlačítko DSPL,
dokud se nezobrazí napětí baterie.
Příprava zařízení BLUETOOTH®
Některá kompatibilní zařízení BLUETOOTH®
(chytré telefony, mobilní telefony a
audiozařízení, dále jen zařízení
BLUETOOTH®) můžete používat k poslechu
hudby nebo k telefonování v režimu
handsfree. Podrobnosti o připojení
naleznete v návodu k obsluze dodaném
svaším zařízením.
Před připojením zařízení ztlumte hlasitost
přístroje. V opačném případě může být
vycházející zvuk příliš hlasitý.
Pokud chytrý telefon s podporou funkce
NFC* podržíte v blízkosti symbolu na
jednotce, jednotka a chytrý telefon
automaticky provedou párování a připojí se
prostřednictvím technologie Bluetooth®.
* NFC (Near Field Communication) je technologie,
která na krátkou vzdálenost umožňuje
bezdrátovou komunikaci mezi různými zařízeními,
jako jsou mobilní telefony nebo identifikační čipy.
Pomocí funkce NFC lze snadno navázat datovou
komunikaci pouhým dotykem příslušného
symbolu nebo místa vyhrazeného pro dotyk na
zařízeních kompatibilních s funkcí NFC.
U chytrých telefonů s operačním systémem
Android verze 4.0 nebo nižší je třeba
stáhnout aplikaci „NFC Easy Connect
dostupnou na portálu Google Play.
V některých zemích/oblastech nemusí být
aplikace k dispozici.
1 Na chytrém telefonu aktivujte funkci
NFC.
Podrobnější informace naleznete v návodu
k obsluze dodávaném s chytrým telefonem.
2 Značkou N na jednotce se dotkněte
značky N na chytrém telefonu.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
jednotky rozsvítil.
Odpojení pomocí funkce NFC
Značkou N na chytrém telefonu se znovu
dotkněte značky N na jednotce.
Poznámky
• Při navazování spojení zacházejte s chytrým
telefonem opatrně, aby se nepoškrábal.
• Připojení jedním dotykem není možné, je-li
jednotka již připojena ke dvěma zařízením s
podporou funkce NFC. V takovém případě jedno
zařízení odpojte a znovu vytvořte spojení
schytrým telefonem.
Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH®
(mobilní telefon, audiozařízení atd.) je
třeba provést vzájemnou registraci
(tzv. „párování“). Díky párování se jednotka a
jiná zařízení navzájem rozpoznají. Tato
jednotka se může připojit ke dvěma
zařízením BLUETOOTH® (dva mobilní telefony
nebo mobilní telefon a audiozařízení).
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH® do
vzdálenosti 1 m (3 stopy) od jednotky.
2 Stiskněte tlačítko MENU, poté
otočným voličem vyberte volbu
[BLUETOOTH] a volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET PAIRING] a poté volič stiskněte.
Připojení k chytrému telefonu
jedním dotykem (NFC)
Párování a propojení se zařízením
BLUETOOTH®
9CS
4 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
DEVICE 1]* nebo [SET DEVICE 2]* a
poté volič stiskněte.
Když je jednotka v pohotovostním režimu
párování, bliká ikona .
* Volba [SET DEVICE 1] nebo [SET DEVICE 2] se
po dokončení párování změní na název
spárovaného zařízení.
5 Proveďte párování na zařízení
BLUETOOTH®, aby zařízení rozpoznalo
tuto jednotku.
6 Na displeji zařízení BLUETOOTH®
vyberte možnost [MEX-N7300BD].
Pokud se název vašeho modelu na
zařízení neobjeví, opakujte krok 2.
7 Pokud je na zařízení BLUETOOTH®
vyžadován vstupní kód*, zadejte
[0000].
* V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“
nazván také „Passcode“, „PIN code“, „PIN
number“ nebo „Password“.
Poté, co proběhne párování, zůstane
ikona svítit.
8 Chcete-li navázat spojení
BLUETOOTH®, vyberte jednotku na
zařízení BLUETOOTH®.
Po navázání spojení se rozsvítí ikona
nebo .
Pozmka
Během připojování k zařízení BLUETOOTH nemůže
být jednotka rozpoznána jiným zařízením.
Rozpoznání povolíte nastavením režimu párování a
vyhledáním jednotky z jiného zařízení.
Spuštění přehrávání
Podrobnosti najdete v části „Přehrávání ze
zařízení BLUETOOTH®“ (strana 15).
Odpojení spárovaného zařízení
Pro odpojení po spárování této jednotky a
zařízení BLUETOOTH® proveďte kroky 2 až 4.
Chcete-li používat spárované zařízení, je
třeba propojit ho s touto jednotkou. Některá
spárovaná zařízení se připojí automaticky.
1 Stiskněte tlačítko MENU, poté
otočným voličem vyberte volbu
[BLUETOOTH] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET BT SIGNL] a volič stiskněte.
Přesvědčte se, že se symbol rozsvítil.
3 Na zařízení BLUETOOTH® aktivujte
funkci BLUETOOTH®.
4 Nastavte zařízení BLUETOOTH®, aby
se k jednotce připojilo.
Rozsvítí se symbol nebo .
Ikony na displeji:
Připojení naposledy připojeného
zařízení k jednotce
Na zařízení BLUETOOTH® aktivujte funkci
BLUETOOTH®.
Chcete-li se připojit k audiozařízení, vyberte
stisknutím tlačítka SRC volbu [BT AUDIO] a
stiskněte tlačítko (přehrát/pozastavit).
Chcete-li se připojit k mobilnímu telefonu,
stiskněte CALL.
Poznámka
Při přehrávání datového proudu audia přes rozhraní
BLUETOOTH® se nelze z jednotky připojit
k mobilnímu telefonu. Namísto toho se můžete
připojit z mobilního telefonu k jednotce.
[0000]
Vložte kód.
Propojení se spárovaným
zařízením BLUETOOTH®
Rozsvítí se, pokud je k dispozici
funkce handsfree volání po aktivaci
funkce HFP (Handsfree Profile).
Rozsvítí se, pokud audiozařízení
podporuje přehrávání po aktivaci
funkce A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
10CS
Tip
Při aktivním signálu BLUETOOTH®: po zapnutí
zapalování se jednotka automaticky znovu připojí k
naposledy připojenému mobilnímu telefonu.
Instalace mikrofonu
Podrobnosti najdete v části „Instalace
mikrofonu“ (strana 37).
Pokud k portu USB připojíte zařízení iPhone/
iPod s operačním systémem iOS 5 nebo
novějším, spárování a připojení proběhne
automaticky.
Chcete-li aktivovat automatické párování
BLUETOOTH®, ujistěte se, že je položka
[SET AUTOPAIR] v konfiguraci [BLUETOOTH]
nastavena na [ON] (strana 23).
1 Aktivujte funkci BLUETOOTH® na
zařízení iPhone/iPod.
2 Připojte zařízení iPhone/iPod k portu
USB.
Přesvědčte se, že se symbol na displeji
jednotky rozsvítil.
Pozmky
• Automatické párování BLUETOOTH® není možné
použít v případě, že je jednotka již připojena k
dvěma zařízením BLUETOOTH®. V takovém
případě odpojte jedno zařízení a připojte zařízení
iPhone/iPod znovu.
• Pokud není automatické párování BLUETOOTH®
aktivováno, viz „Příprava zařízení BLUETOOTH®“
(strana 8).
Připojení zařízení USB
1 Snižte hlasitost na jednotce.
2 Připojte zařízení USB k jednotce.
Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí
propojovacího kabelu USB dodaného se
zařízením iPod (není součástí dodávky).
Připojení dalších
přenosných audiozařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Snižte hlasitost na jednotce.
3 Připojte přenosné audio zařízení do
vstupního konektoru AUX
(stereofonní minikonektor) na
přístroji pomocí propojovacího
kabelu (není součástí dodávky)*.
*Ujistěte se, že používáte přímou zástrčku.
4 Stisknutím tlačítka SRC vyberte [AUX].
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání z přenosného
audiozařízení se střední hlasitostí a na
jednotce nastavte úroveň hlasitosti, kterou
obvykle používáte.
Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost
[SOUND] [SET AUX VOL] (strana 22).
Připojení zařízení iPhone/iPod
(automatické párování
BLUETOOTH®)
11CS
Poslech rádia
Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko
SRC a vyberte možnost [DAB/DAB+].
Když po výměně autobaterie nebo po
změně zapojení poprvé vyberete zdroj DAB,
automaticky se spustí automatické ladění.
Vyčkejte na dokončení automatického
ladění. (Pokud ho přerušíte, při příštím
výběru zdroje DAB se automatické ladění
spustí znovu.) Když se po automatickém
ladění neuloží žádná stanice DAB, proveďte
automatické ladění ručně (strana 11).
Tip
Podle typu antény DAB nastavte položku [SET ANT-
PWR] na [ON] (výchozí) nebo [OFF] (strana 21).
Příjem rozhlasové stanice
DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) je systém
přenosu v rámci pozemní sítě vysílačů.
Stanice v pásmu DAB sdružují rádiové
programy („stanice“) do skupiny stanic a
každá stanice zahrnuje jednu nebo více
složek. Tutéž stanici lze někdy přijímat na
různých frekvencích.
Před použitím funkce pro vyhledávání podle
skupiny stanic nastavte možnost [SEEK BY]
na hodnotu [STATION GP] (strana 21).
1 Stiskněte tlačítko MODE a zvolte
možnost [DB1], [DB2] nebo [DB3].
2
Stiskněte tlačítko
/
(SEEK +/–),
chcete-li vyhledávat stanici v rámci
skupiny stanic. Podržením tlačítka
/
(SEEK +/–) začnete
vyhledávat různé skupiny stanic.
Když systém naladí stanici / skupinu
stanic, vyhledávání se zastaví.
Vyhledávejte tak dlouho, dokud
nenaladíte požadovanou stanici.
Před použitím funkce pro vyhledávání podle
názvu stanice nastavte možnost [SEEK BY]
na hodnotu [A-Z] (strana 21).
1 Stiskněte tlačítko MODE a zvolte
možnost [DB1], [DB2] nebo [DB3].
2 Stisknutím tlačítka /
(SEEK –/+) přepnete na předchozí /
další stanici.
Pro jednoduché vyhledání můžete zobrazit
seznam stanic.
1 Během příjmu DAB stiskněte
(procházení).
Jednotka přejde do režimu „Quick-
BrowZer“ a zobrazí se seznam stanic.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
stanici a poté volič stiskněte.
Zahájí se příjem.
Ukončení režimu „Quick-BrowZer“
Stiskněte tlačítko (zpět).
1 Stiskněte tlačítko MODE a zvolte
možnost [DB1], [DB2] nebo [DB3].
2 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu
[GENERAL] a volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
AUTOTUNE] a poté volič stiskněte.
Jednotka aktualizuje seznam stanic.
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem
(1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].
Poslech rádia DAB/DAB+
Vyhledávání stanice podle
skupiny stanic
Vyhledávání stanice podle názvu
stanice
Vyhledávání stanice podle názvu
(„Quick-BrowZer™“)
Aktualizace seznamu stanic
(Automatické ladění)
Manuální uložení stanice
12CS
1 Vyberte požadované pásmo a
stiskněte tlačítko s číslem (1 až 6).
Pokud povolíte hlášení DAB, mohou hlášení
DAB přerušit aktuálně vybraný zdroj.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu
[GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte možnost
[SET ANNOUNCE] a poté volič
stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte možnost
[SET ANNC-ON] nebo [SET ANNC-OFF]
a poté volič stiskněte.
Pozmka
Během hlášení DAB je úroveň hlasitosti nastavena
stejně jako hlasitost pro dopravní hlášení v systému
RDS (strana 13).
Poslech stejného nebo podobného
programu při slabém příjmu
Nastavte možnost [SET SOFTLINK] na [ON]
(strana 21).
Když je přijímán příslušný program FM,
rozsvítí se [FM-LINK].
Funkce „Hard Link“ (pevný odkaz) sleduje stejný
program a funkce „Soft Link“ (symbolický
odkaz) sleduje podobný program.
Použití pásem FM/MW/LW
1
Stisknutím tlačítka MODE změňte
pásmo (FM1, FM2, FM3 nebo MW/LW).
2 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu
[GENERAL] a volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET BTM], poté volič stiskněte.
Jednotka ukládá stanice v pořadí podle
frekvence na numerických tlačítkách.
1
Stisknutím tlačítka MODE změňte
pásmo (FM1, FM2, FM3 nebo MW/LW).
2 Nalaďte rádio.
Manuální ladění
Stisknutím a podržením tlačítka /
(SEEK –/+) vyhledejte přibližnou
frekvenci. Poté jemně dolaďte
požadovanou frekvenci opakovaným
stisknutím tlačítka / (SEEK–/+).
Automatické ladění
Stiskněte tlačítko / (SEEK –/+).
Když systém naladí stanici, vyhledávání
se zastaví.
1 Po naladění požadované stanice
stiskněte a podržte tlačítko s číslem
(1 až 6), dokud se nezobrazí [MEM].
1 Vyberte pásmo a stiskněte tlačítko s
číslem (1 až 6).
Příjem uložených stanic
Nastavení hlášení DAB
SOFT
LINK
DAB FM
Pev
Link
Symbol
ický
Link
Pev
Link
Symbol
ický
Link
OFF 
ON 
Automatické ukládání stanic (BTM)
Ruční
Manuální ukládání
Naladění uložených stanic
13CS
Použití systému RDS
(Radio Data System)
Funkce alternativních frekvencí automaticky
ladí stanici na nejsilnější signál v síti. Funkce
TA poskytuje aktuální dopravní hlášení nebo
dopravní programy.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu
[GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SETAF/TA] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu [SET
AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON]
nebo [SET AF/TA-OFF] a poté volič
stiskněte.
Ukládání stanic RDS s nastavením AF
a TA
Stanice RDS můžete ukládat jako předvolby
spolu s nastavením funkcí AF/TA. Nastavte
funkce AF/TA a uložte stanici
prostřednictvím BTM nebo manuálně. Pokud
stanici ukládáte manuálně, můžete ukládat i
stanice bez RDS.
Příjem tísňových oznámení
Pokud je funkce AF nebo TA aktivní, tísňová
oznámení automaticky přeruší vysílání
aktuálně vybraného zdroje.
Nastavení úrovně hlasitosti během
dopravního hlášení
Nastavená úroveň se uloží do paměti a
použije se pro následující dopravní hlášení
nezávisle na běžné úrovni hlasitosti.
Chcete-li zůstat u jednoho regionálního
programu (REGIONAL)
Pokud jsou funkce AF a REGIONAL aktivní,
nebude vysílání přepínáno na jiné regionální
stanice se silnější frekvencí. Opustíte-li
oblast s příjmem tohoto regionálního
programu, nastavte během příjmu v pásmu
FM možnost [SET REGIONAL] v nabídce
[GENERAL] na hodnotu [SET REG-OFF]
(strana 21).
Tato funkce nefunguje ve Velké Británii a
některých dalších oblastech.
Funkce Local Link (pouze Velká
Británie)
Tato funkce umožňuje vybírat další místní
stanice v oblasti i v případě, že nejsou
uloženy pod tlačítky s čísly.
Během příjmu v pásmu FM stiskněte tlačítko
s číslem (1 až 6), pod kterým je uložena
místní stanice. Během příštích 5 sekund
znovu stiskněte tlačítko s číslem, ke kterému
je přiřazená místní stanice. Tento postup
opakujte tak dlouho, dokud nenaladíte
místní stanici.
Pro zobrazení nebo vyhledání programu
požadovaného typu použijte PTY.
Během příjmu v pásmu DAB
1
PTY (typ programu) vyberete
dvojitým stisknutím během 2 sekund.
2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič
stiskněte.
Jednotka zobrazí seznam všech stanic v
požadovaném typu programu.
3 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaná stanice, poté volič
stiskněte.
Zahájí se příjem.
Během příjmu v pásmu FM
1
Stiskněte tlačítko PTY.
2 Otáčejte voličem, dokud se nezobrazí
požadovaný typ programu, poté volič
stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající
požadovaný typ programu.
Nastavení alternativních frekvencí
(AF) a dopravních hlášení (TA)
Volba typu programu (PTY)
14CS
Typy programu
Během příjmu v pásmu FM:
Během příjmu DAB:
Přehrávání disku
1 Vložte disk (potištěnou stranou
nahoru).
Přehrávání se spustí automaticky.
Přehrávání zařízení USB
V rámci tohoto návodu k obsluze se pojem
„iPod“ používá k obecnému označení funkcí
iPod na zařízeních iPod a iPhone, není-li
v textu či na ilustraci uvedeno jinak.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení
iPod naleznete v části „iPod“ (strana 25)
nebo na stránkách podpory uvedených na
zadní obálce.
Lze použít zařízení USB typu AOA (Android
Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class)
a MTP (Media Transfer Protocol)* kompatibilní
se standardem USB. V závislosti na zařízení USB
lze na jednotce zvolit režim Android nebo režim
MSC/MTP.
Některé digitální přehrávače médií nebo chytré
telefony s operačním systémem Android
mohou vyžadovat nastavení režimu MTP.
* Např. USB flash disk, digitální přehrávač médií,
chytrý telefon s operačním systémem Android
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události),
INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE
(Vzdělávací pořady), DRAMA (Dramatická
tvorba), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Věda),
VARIED (Různé), POP M (Populární hudba),
ROCK M (Rocková hudba), EASY M (Hudba
lehkého žánru), LIGHT M (Lehká klasická
hudba), CLASSICS (Vážná klasická hudba),
OTHER M (Ostatní hudební žánry), WEATHER
(Počasí), FINANCE (Informace z finančních trhů),
CHILDREN (Programy pro děti), SOCIAL
(Společenský život), RELIGION (Náboženství),
PHONE IN (Program s telefonickými vstupy
posluchačů), TRAVEL (Cestování), LEISURE
(Volný čas), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country),
NATION M (Národní hudba), OLDIES (Hudba
žánru oldies), FOLK M (Folk), DOCUMENT
(Dokumenty)
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Aktuální události),
INFO (Informace), SPORT (Sport), EDUCATE
(Vzdělávací pořady), DRAMA (Dramatická
tvorba), ARTS (Kultura), SCIENCE (Věda), TALK
(Různé), POP (Populární hudba), ROCK
(Rocková hudba), EASY (Hudba lehkého žánru),
CLASSICS (Lehká klasická hudba), CLASSICS
(Vážná klasická hudba),
OTHER M (Ostatní
hudební žánry), WEATHER (Počasí), FINANCE
(Informace z finančních trhů), CHILDREN
(Programy pro děti), FACTUAL (Společenský
život), RELIGION (Náboženství), PHONE IN
(Program s telefonickými vstupy posluchačů),
TRAVEL (Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ
(Jazz), COUNTRY (Country), NATION M (Národní
hudba), OLDIES (Hudba žánru oldies), FOLK
(Folk), DOCUMENT (Dokumenty)
Přehrávání
15CS
Pozmky
• Podrobnosti o kompatibilitě vašeho zařízení USB
naleznete na stránkách podpory uvedených na
zadní obálce.
• Chytré telefony s nainstalovaným operačním
systémem Android OS 4.1 nebo vyšším podporují
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Některé
chytré telefony nicméně nemusí AOA 2.0 plně
podporovat, ani pokud mají nainstalován Android
OS 4.1 nebo vyšší.
Podrobnosti o kompatibilitě vašeho chytrého
telefonu s operačním systémem Android
naleznete na stránkách podpory uvedených na
zadní obálce.
• Přehrávání následujících souborů není
podporováno.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
soubory chráněné autorskými právy;
soubory s ochranou DRM (Digital Rights
Management)
vícekanálové zvukové soubory
MP3/WMA/AAC:
soubory s bezeztrátovou kompresí
Před provedením připojení vyberte režim
USB (režim Android nebo režim MSC/MTP)
v závislosti na zařízení USB (strana 21).
1 Připojte zařízení USB k portu USB
(strana 10).
Zahájí se přehrávání.
Pokud je zařízení již připojeno, zahájíte
přehrávání stisknutím tlačítka SRC a
výběrem možnosti [USB] (po rozpoznání
zařízení iPod se na displeji zobrazí [IPD]).
2 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu
1 sekundy.
Odebrání zařízení
Zastavte přehrávání, poté zařízení odeberte.
Varování ohledně telefonu iPhone
Po připojení telefonu iPhone přes rozhraní
USB řídí hlasitost telefonního hovoru telefon
iPhone, nikoli jednotka. Pokud během
hovoru bezděčně zesílíte hlasitost jednotky,
může se po ukončení hovoru ozvat náhlý
hlasitý zvuk.
Přehrávání ze zařízení
BLUETOOTH®
Můžete přehrávat obsah na připojeném
zařízení, které podporuje profil BLUETOOTH
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Navažte spojení BLUETOOTH s
audiozařízením (strana 8).
Chcete-li vybrat audiozařízení, stiskněte
tlačítko MENU a potom vyberte položku
[BLUETOOTH] [SET AUDIODEV]
(strana 23).
2 Stisknutím tlačítka SRC vyberte
položku [BT AUDIO].
3 Spusťte přehrávání z audiozařízení.
4 Hlasitost nastavte na této jednotce.
Poznámky
• V závislosti na použitém audio zařízení se nemusí
zobrazovat informace, jako je název a číslo stopy a
stav přehrávání.
• I když v tomto zařízení změníte zdroj, přehrávání
z připojeného zařízení se neukončí.
Srovnání úrovně hlasitosti připojeného
zařízení BLUETOOTH® s ostatními zdroji
Spusťte přehrávání audiozařízení
BLUETOOTH® se střední hlasitostí a na
přístroji nastavte úroveň hlasitosti, kterou
obvykle používáte.
Stiskněte tlačítko MENU a zvolte možnost
[SOUND] [SET BTA VOL] (strana 22).
16CS
Vyhledávání a přehrávání
stop
Není k dispozici, když je připojeno zařízení
USB v režimu Android.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(opakovat) nebo (náhodně)
během přehrávání vyberte
požadovaný režim přehrávání.
Počátek přehrávání se může ve vybraném
režimu přehrávání chvíli opozdit.
Dostupné režimy přehrávání se liší v
závislosti na vybraném zdroji zvuku.
Není k dispozici, když je připojeno zařízení
USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání v režimu CD nebo
USB stiskněte tlačítko
(procházení)*. Zobrazí se seznam
kategorií vyhledávání.
Po zobrazení seznamu stop zobrazíte
opakovaným stiskem tlačítka (zpět)
požadovanou kategorii vyhledávání.
* Pro návrat na začátek seznamu kategorií
během přehrávání ze zařízení USB podržte
tlačítko (procházení) stisknuté déle než
dvě sekundy.
2 Otáčením voliče zvolte požadovanou
kategorii vyhledávání a volbu
potvrďte jeho stisknutím.
3 Opakujte krok 2, dokud nenajdete
požadovanou stopu.
Zahájí se přehrávání.
Ukončení režimu „Quick-BrowZer“
Stiskněte tlačítko (procházení).
Není k dispozici, když je připojeno zařízení
USB v režimu Android nebo zařízení iPod.
1 Během přehrávání v režimu CD nebo
USB stiskněte tlačítko
(procházení).
2 Stiskněte tlačítko (SEEK +).
3 Otáčením voliče vyberte
požadovanou položku.
Přehrávání bude procházet seznamem v
krocích po 10 % celkového počtu položek.
4 Do režimu „Quick-BrowZer“ se vrátíte
stisknutím tlačítka ENTER.
Zobrazí se zvolená položka.
5 Otáčením voliče zvolte požadovanou
položku a poté volič stiskněte.
Zahájí se přehrávání.
Opakované přehrávání a
přehrávání v náhodném pořadí
Hledání stopy podle názvu
(„Quick-BrowZer“)
Vyhledávání pomocí
přeskakování položek
(Režim přeskakování)
17CS
Chcete-li používat mobilní telefon, připojte
ho k jednotce. K jednotce můžete připojit dva
mobilní telefony. Podrobnosti najdete v části
„Příprava zařízení BLUETOOTH®“ (strana 8).
Příjem hovoru
1 Při vyzvánění příchozího hovoru
stiskněte tlačítko CALL.
Zahájí se telefonní hovor.
Pozmka
Vyzvánění a hlas volajícího budou vystupovat z
předních reproduktorů. Chcete-li vybrat
reproduktory pro telefonování v režimu handsfree,
stiskněte tlačítko MENU, poté vyberte možnost
[BLUETOOTH] [SET VOICE-OUT] (strana 23).
Odmítnutí hovoru
Stiskněte tlačítko OFF a podržte je po dobu
1 sekundy.
Ukončení hovoru
Znovu stisknete tlačítko CALL.
Vytočení hovoru
Pokud připojíte mobilní telefon podporující
PBAP (Phone Book Access Profile), můžete
vytáčet kontakty v seznamu čísel nebo
historii hovorů.
Jsou-li k jednotce připojeny dva mobilní
telefony, vyberte jeden z nich.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva
mobilní telefony, vyberte otáčením voliče
jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[PHONE BOOK] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zvolte v seznamu
začáteční písmeno a poté volič
stiskněte.
4 Otáčením voliče zvolte v seznamu
jméno a poté volič stiskněte.
5 Otáčením voliče zvolte v seznamu
číslo a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva
mobilní telefony, vyberte otáčením voliče
jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[RECENT CALL] a poté volič stiskněte.
Zobrazí se seznam historie hovorů.
3 Otáčením voliče zvolte v historii
hovorů jméno nebo číslo a poté volič
stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva
mobilní telefony, vyberte otáčením voliče
jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [DIAL
NUMBER] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče zadejte telefonní
číslo, poté zvolte [ ] (mezera) a
stiskněte tlačítko ENTER*.
Zahájí se telefonní hovor.
* Na další číslo přejdete stisknutím tlačítka
/ (SEEK –/+).
Poznámka
Na displeji se namísto znaku [#] zobrazuje znak [_].
Telefonování v režimu handsfree
(pouze BLUETOOTH®)
Z telefonního seznamu
Z historie hovorů
Zadáním telefonního čísla
18CS
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva
mobilní telefony, vyberte otáčením voliče
jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[REDIAL] a poté volič stiskněte.
Zahájí se telefonní hovor.
Hovory můžete vytáčet vyslovením hlasové
značky uložené v připojeném mobilním
telefonu s funkcí hlasového vytáčení.
1 Stiskněte tlačítko CALL.
Když jsou k jednotce připojeny dva
mobilní telefony, vyberte otáčením voliče
jeden z telefonů a poté volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu [VOICE
DIAL] a poté volič stiskněte.
Volitelně stiskněte tlačítko VOICE a
podržte jej stisknuté déle než 2 sekundy.
3 Vyslovte hlasový tag uložený v
mobilním telefonu.
Váš hlas bude rozpoznán a zahájí se
telefonní hovor.
Zrušení vytáčení hlasem
Stiskněte tlačítko VOICE.
Funkce dostupné během
hovoru
Změna hlasitosti vyzvánění
Otočte volič během vyzvánění.
Změna hlasitosti volajícího
Otočte volič během hovoru.
Nastavení hlasitosti pro volajícího
(nastavení citlivosti mikrofonu)
Stiskněte tlačítko MIC.
Volitelné hodnoty hlasitosti: [MIC-LOW],
[MIC-MID], [MIC-HI].
Chcete-li redukovat ozvěnu a šum
(režim odstranění ozvěny / šumu)
Stiskněte a podržte tlačítko MIC.
Nastavitelné režimy: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Přepnutí mezi režimem handsfree a
ručním režimem
V průběhu hovoru můžete stisknutím
tlačítka MODE přepnout zvuk hovoru mezi
jednotkou a mobilním telefonem.
Poznámka
V závislosti na mobilním telefonu nemusí být tato
funkce k dispozici.
Opakovaným vytočením
posledního čísla
Telefonování podle hlasových
tagů
19CS
Používání funkce rozpoznání
hlasu (pouze u chytrých
telefonů s operačním
systémem Android™)
1
Rozpoznání hlasu aktivujete
stisknutím a podržením tlačítka VOICE.
2 Vyslovte do mikrofonu požadovaný
hlasový příkaz.
Deaktivace rozpoznání hlasu
Stiskněte tlačítko VOICE.
Pozmky
• Rozpoznání hlasu nemusí být v některých
případech k dispozici.
• Rozpoznání hlasu nemusí správně fungovat v
závislosti na výkonu připojeného chytrého
telefonu s operačním systémem Android.
• Ovládání hlasem může být obtížné za hlučných
podmínek, například při spuštěném motoru.
Používání funkce „Siri Eyes
Free“
Funkce „Siri Eyes Free“ umožňuje ovládat
telefon iPhone hlasově mluvením do
mikrofonu. Aby bylo možné tuto funkci
používat, je nutné iPhone připojit k jednotce
pomocí rozhraní BLUETOOTH®. Tato funkce je
k dispozici pouze u telefonů iPhone 4s a
novějších. Ujistěte se, že váš iPhone obsahuje
nejnovější verzi operačního systému iOS.
Je nutné předem propojit iPhone s
jednotkou a nakonfigurovat připojení
BLUETOOTH®. Podrobnosti najdete v části
„Příprava zařízení BLUETOOTH®“ (strana 8).
Chcete-li vybrat iPhone, stiskněte tlačítko
MENU a potom vyberte volbu [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (strana 23).
1
Na telefonu iPhone aktivujte funkci Siri.
Podrobnější informace naleznete v návodu k
obsluze dodávaném s telefonem iPhone.
2 Stiskněte tlačítko VOICE a podržte jej
stisknuté déle než 2 sekundy.
Zobrazí se obrazovka hlasových příkazů.
3 Promluvte do mikrofonu poté, co
iPhone vydá zvukové upozornění.
Telefon iPhone znovu vydá zvukové
upozornění a aplikace Siri začne
odpovídat.
Vypnutí funkce „Siri Eyes Free
Stiskněte tlačítko VOICE.
Poznámky
• S ohledem na okolní podmínky nemusí iPhone váš
hlas rozpoznat (Například při jízdě v autě.)
• V oblastech se slabým signálem nemusí funkce
„Siri Eyes Free“ fungovat správně nebo se může
projevit dlouhá prodleva.
• V závislosti na provozním stavu telefonu iPhone
nemusí funkce „Siri Eyes Free“ fungovat nebo se
může vypnout.
• Přehráváte-li stopu na telefonu iPhone
prostřednictvím audiopřipojení BLUETOOTH®,
funkce „Siri Eyes Free“ se automaticky vypne a
zařízení se přepne na audiozdroj BLUETOOTH®.
• Pokud se funkce „Siri Eyes Free“ aktivuje během
přehrávání zvuku, může se přístroj přepnout na
audiozdroj BLUETOOTH® i v případě, že nespustíte
přehrávání stopy.
• Pokud připojíte telefon iPhone k portu USB, funkce
„Siri Eyes Free“ nemusí fungovat nebo se může
stát, že se vypne.
• Neaktivujte funkci Siri prostřednictvím telefonu
iPhone během připojování telefonu iPhone k
jednotce pomocí USB. Funkce „Siri Eyes Free“ by
nemusela správně fungovat nebo by se mohlo
stát, že se vypne.
• Když je aktivována funkce „Siri Eyes Free“,
nevychází ze systému žádný zvuk.
Užitečné funkce
20CS
Zrušení režimu DEMO
Ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud
je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny,
lze vypnout.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu
[GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET DEMO], poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[SET DEMO-OFF], poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání.
Základní nastavení
Můžete měnit nastavení v následujících
nabídkách:
Obecná nastavení (GENERAL), Nastavení
zvuku (SOUND), Nastavení zobrazení
(DISPLAY), Nastavení BLUETOOTH®
(BLUETOOTH)
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Otočením voliče vyberte
požadovanou kategorii a poté volič
stiskněte.
Položky, které je možné nastavovat, závisí
na použitém zdroji a nastavení.
3 Otáčením voliče zvolte požadované
nastavení a poté volič stiskněte.
Návrat na předchozí zobrazení
Stiskněte tlačítko (zpět).
Obecná nastavení (GENERAL)
DEMO (ukázka)
Aktivace ukázky: [ON], [OFF].
CLOCK (hodiny) (strana 7)
Nastavení hodin: [AUTO <DAB>],
[MANUAL].
CAUT ALM (varovné znamení)
Aktivuje varovné znamení: [ON], [OFF]
(strana 7).
(Tato možnost je k dispozici, pouze když
je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
BEEP (pípnutí)
Aktivuje zvuk pípání: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatické vypnutí)
Po uplynutí určité doby od vypnutí a
zobrazení hodin (např. po stisknutí a
podržení tlačítka OFF po dobu 1 sekundy)
se jednotka automaticky odpojí od
napájení: [ON] (30 minut), [OFF].
STEERING (volant)
Sloí k registraci nebo obnove
nastavení dálkového ovladače na volantu.
(Tato možnost je k dispozici, pouze když
je zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny.)
STR CONTROL (ovládání volantem)
Výběr režimu vstupu připojeného
dálkového ovladače. Aby nedošlo k
poruše, nastavte před použitím režim
vstupu připojeného dálkového ovládání.
CUSTOM (vlastní)
Režim vstupu pro dálkový ovladač na
volantu
PRESET (předvolba)
Režim vstupu pro kabelový dálkový
ovladač (s výjimkou dálkového
ovladače na volantu)
(Vybere se automaticky po dokončení
operace [RESET CUSTOM].)
EDIT CUSTOM (upravit vlastní)
Sloí k registraci funk (SOURCE, ATT,
VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF
HOOK) pro dálkový ovladač na volantu:
Otáčením voliče vyberte funkci, kterou
chcete přiřadit k dálkovému ovladači
na volantu, a poté volič stiskněte.
Nastavení
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony MEX-N7300BD Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie