Nastavení nabídky MENU
Přejde do nabídky MENU.
V režimu nabídky MENU zvolte požadovanou položku nabídky nebo nastavení stisknutím
tlačítka nebo . Volbu poté potvrďte stisknutím tlačítka ENTER/DISP.
AUTOTUNE – automatické vyhledávání stanic
Když se dostanete do jiného regionu nebo rádio resetujete, můžete pomocí automatického
vyhledávání stanic vytvořit nový seznam stanic DAB.
Automatické vyhledávání stanic zahájíte volbou možnosti „YES“. Po dokončení
automatického vyhledávání stanic začne rádio přehrávat stanici, která je uložená jako
prvnístanice vabecedním pořadí.
Poznámky
• V závislosti na regionu může automatické vyhledávání stanic DAB trvat několik minut.
• Proces automatického vyhledávání stanic přerušíte stisknutím tlačítka MENU nebo BACK.
Stanice nalezené před zrušením procesu zůstanou uloženy.
SLEEP – časovač vypnutí
Tato funkce umožňuje vypnout rádio po uplynutí nastavené doby.
Zvolte požadované nastavení časovače (v minutách). K dispozici jsou následující možnosti:
60/45/30/15/OFF (neaktivní)
Po nastavení časovače vypnutí se na displeji zobrazí nápis „SLEEP“.
PRESET – předvolba stanic
Můžete si předvolit až 10 stanic pro pásmo DAB a pro pásmo FM. Podrobnosti
onastavování předvoleb stanic pomocí tlačítka PRESET naleznete vpředchozí části
„Předvolba stanic“.
SAVE: Uloží přehrávanou stanici. Vyberte požadované číslo předvolby a stiskněte tlačítko
ENTER/DISP.
Poznámka
Pokud je k tomuto číslu předvolby již přiřazena jiná stanice, bude nahrazena novou stanicí.
DELETE: Umožňuje odstranit nepotřebné stanice ze seznamu předvoleb. Zvolte číslo
předvolby, kterou chcete odstranit, a stiskněte tlačítko ENTER/DISP.
INFO – informace o stanici
Tato funkce umožňuje zobrazit různé informace o přehrávané stanici DAB.
CHANNEL: kanál (viz tabulka frekvencí DAB včásti „Technické údaje“)
ENSEMBLE: označení skupiny (až 16 znaků)
STATION: název stanice
PTY: označení typu programu (viz část „PTY (typ programu)“ včásti „Technické údaje“)
BIT RATE: přenosová rychlost
SIGNAL: úroveň signálu, 0 (žádný signál) až 100 (maximální úroveň)
Poznámky
• Pokud nejsou označení skupiny nebo název stanice k dispozici, zobrazí se na displeji text
„NONAME“.
• Znaky, které nelze zobrazit, budou nahrazeny „_“.
LIGHT – podsvícení
ON: Pokud je rádio napájeno ze sítě, bude podsvícení nepřetržitě aktivní. Při napájení rádia
z baterií se podsvícení automaticky vypne po 30 sekundách neaktivity.
AUTO: Podsvícení se automaticky vypne po 30 sekundách neaktivity.
MANUAL – ruční ladění
Pokud je kvalita příjmu DAB stanice nalezené automatickým vyhledáváním stanic špatná,
zkuste stanici naladit ručně.
1 Zvolte požadovaný kanál DAB.
Rádio začne vyhledávat vhodné stanice ve vybraném kanálu.
2 Vyberte stanici, kterou chcete poslouchat.
Tip
Nová stanice DAB nastavená ručním laděním se uloží do paměti rádia.
TIME – nastavení hodin
SET: Ve výchozím nastavení je zvolena možnost „AUTO“, která umožňuje automatickou
synchronizaci hodin pomocí získávaných dat DAB. Chcete-li hodiny nastavit manuálně,
zvolte pomocí tlačítek , možnost „MANUAL“ a stiskněte ENTER/DISP.
12H/24H: Umožňuje zvolit režim zobrazení hodin (12hodinový nebo 24hodinový systém).
Poznámka
Pokud hodiny nastavíte ručně, po odpojení napájecího adaptéru AC a vyjmutí baterie po dobu
delší než 1 minutu se hodiny resetují.
BEEP – zvuková signalizace
Zvolte možnost „ON“, chcete-li aktivovat zvukovou signalizaci ovládání rádia.
RESET – resetování rádia
Volbou možnosti „OK“ obnovíte rádio do továrního nastavení. Všechna nastavení,
předvolby a seznam naladěných stanic DAB se vymažou.
UPOZORNĚNÍ
Abyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení
dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neotevírejte kryt zařízení. Servis přenechejte
výhradně kvalifikovaným pracovníkům.
Neumísťujte zařízení do stísněného prostoru, jako je knihovna nebo vestavěná skříňka.
Abyste snížili riziko požáru a úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na zařízení objekty
naplněné tekutinami, například vázy.
Kodpojení napájecího adaptéru AC ze sítě slouží jeho zástrčka, proto ji zapojujte do snadno
přístupné zásuvky. Pokud si všimnete něčeho neobvyklého, ihned zástrčku ze zásuvky odpojte.
Zařízení není odpojeno od elektrické sítě, dokud je zapojeno do zásuvky střídavého proudu,
ikdyž zařízení jako takové je vypnuté.
Štítek a důležité informace o bezpečnosti jsou umístěny zvenku na spodní straně zařízení
anakrytu napájecího adaptéru AC.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Nevystavujte baterie (akumulátor nebo instalované baterie) po dlouhou dobu slunečnímu záření,
ohni nebo jiným zdrojům vysokých teplot.
V případě vytečení baterie
Pokud z baterie vytekla kapalina, nedotýkejte se jí holýma rukama.
Kapalina z baterie může zůstat i uvnitř zařízení. Obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Pokud se vám kapalina z baterie dostane do očí, nemněte si je, mohli byste oslepnout. Urychleně
si vypláchněte oči velkým množstvím čisté vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud se vám kapalina z baterie dostane na tělo nebo na oblečení, může dojít kpopálení nebo
zranění. Urychleně znečištění omyjte čistou vodou, a pokud došlo k zanícení kůže nebo zranění,
vyhledejte lékařskou pomoc.
Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná
vzemích, které se řídí směrnicemi EU.
Toto zařízení vyrobila společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonsko, nebo bylo vyrobeno jejím jménem. Sdotazy ohledně shody produktu se zákony
Evropské unie se obracejte na autorizovaného zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Vzáležitostech souvisejících se servisem a zárukou se
obracejte na adresy uvedené vsamostatných servisních a záručních listech.
Bezpečnostní upozornění
• Zařízení provozujte pouze se zdroji napájení uvedenými včásti „Technické specifikace“.
Připrovozu na baterie používejte čtyři alkalické baterie LR6 (velikost AA). K napájení
zesítěpoužívejte pouze dodaný napájecí adaptér AC. Nepoužívejte jiné typy napájecích
adaptérů AC.
• Pokud použijete jiný než dodaný napájecí adaptér AC, hrozí poškození
zařízení,protože polarita konektorů adaptérů jiných výrobců se může lišit.
• Při napájení rádia z baterií doporučujeme napájecí adaptér AC odpojit ze zásuvky ve zdi
azkonektoru DC IN 6 V. Před ovládáním rádia odpojte zástrčku externího zdroje napájení.
• Používejte zařízení při okolní teplotě 0° C až 40° C. Pokud budete rádio používat při vyšších
teplotách, mohou se na displeji zobrazovat čísla, která jinak nesouvisejí spřijímanou frekvencí.
Pokud budete rádio používat při nižších teplotách, může se stát, že se čísla zobrazovaná na
displeji budou měnit velmi pomalu. (Když rádio začnete používat opět při doporučené okolní
teplotě, tyto jevy zmizí. Nedojde k poškození.)
• Při poslechu pomocí sluchátek používejte stereofonní (3pólová) nebo monofonní (2pólová)
sluchátka sminikonektorem. Pokud použijete jiný typ sluchátek, zvuk nemusí být slyšet.
• Nevystavujte rádio teplotním extrémům, přímému slunečnímu svitu, vlhkosti, písku, prachu
animechanickému otřesu. Nikdy rádio nenechávejte vautomobilu zaparkovaném na slunci.
• Pokud se do zařízení dostane jakýkoli pevný předmět nebo tekutina, odpojte napájecí adaptér
AC, vyjměte baterie anechte zařízení před dalším použitím zkontrolovat kvalifikovaným
pracovníkem.
• Jelikož reproduktory obsahují silný magnet, nepřibližujte k zařízení kreditní karty
smagnetickým kódováním a hodinky natahované pružinou, které by magnet mohl poškodit.
• Kryt rádia čistěte měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte žádný druh rozpouštědla,
jakonapříklad alkohol či benzín, který by mohl poškodit povrch.
• Neovládejte zařízení smokrýma rukama, protože by mohlo dojít ke zkratu.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí vEvropské
unii a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo jeho balení uvádí, že sdaným výrobkem nelze
nakládat jako sdomovním odpadem. Namísto toho jej odevzdejte vpříslušném
sběrném místě pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Tím, že tento
výrobek zlikvidujete správným způsobem, napomáháte předejít možným škodlivým
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným způsobem
likvidace tohoto výrobku. Recyklace materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje. Podrobné informace
o recyklaci tohoto produktu získáte na příslušném úřadu místní samosprávy, u firmy zajišťující
svoz odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Pouze pro Evropu
Likvidace baterií (platí vEvropské unii adalších evropských zemích se
systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím balení uvádí, že sbaterií dodávanou sdaným
výrobkem nelze nakládat jako sdomovním odpadem.
Na určitých bateriích může být tento symbol použitý spolu schemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na baterii přidávají vpřípadě, že obsahuje více
než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Tím, že tyto baterie zlikvidujete správným způsobem,
napomáháte předejít možným škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které
jinak nevhodný způsob likvidace této baterie může způsobit. Recyklace materiálů pomáhá šetřit
přírodní zdroje.
V případě výrobků, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo uchování dat vyžadují nepřetržité
připojení k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním
personálem. Výrobek na konci životnosti odevzdejte na příslušném sběrném místě pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení, kde bude baterie zlikvidována vsouladu spředpisy.
Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie
zvýrobku. Baterii odevzdejte ve vhodném sběrném místě pro recyklaci použitých baterií.
Další podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie získáte na příslušném úřadu
místní správy, u firmy zajišťující svoz odpadu nebo vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
S případnými dotazy nebo problémy ohledně vašeho zařízení se obraťte na nejbližšího
prodejce Sony.
Odstraňování problémů
Pokud by po provedení následujících kontrol přetrvávaly jakékoli problémy, obraťte se
nanejbližšího prodejce společnosti Sony.
Displej málo svítí nebo se nezobrazují žádné indikátory.
• Rádio je používáno vextrémně vysokých nebo nízkých teplotách, případně na místě
snadměrnou vlhkostí.
Velmi slabý nebo přerušovaný zvuk, případně neuspokojivý příjem.
• Pokud jste vbudově, umístěte rádio koknu.
• Pro dosáhnutí nejlepšího příjmu vytáhněte anténu a nastavte její délku a úhel.
• Pokud jsou vybité baterie, vyměňte je všechny za nové.
• Pokud do blízkosti rádia umístíte mobilní telefon, může rádio vydávat hlasitý
zvuk. Přesuňte telefon dále od rádia.
Baterie se velmi rychle vybíjejí.
• Pokud rádio nepoužíváte, vypněte jej. Odhadovaná životnost baterie je 10–13 hodin.
Podrobnosti naleznete včásti „Technické údaje“.
Kryt přihrádky baterie se uvolnil.
• Kryt přihrádky baterie je navržen tak, aby se při použití dostatečně
velké síly uvolnil. Vložte pravý čep krytu do pravého otvoru
přihrádky() a poté levý čep do levého otvoru přihrádky ().
Zprávy
LOW BATT (bliká, rádio se vypne)
• Baterie jsou vybité. Vyměňte všechny baterie za nové.
NO SIGNAL
• Ve vašem regionu není podporováno vysílání DAB.
• Ztratili jste příjem zvoleného vysílání DAB.
NO PRESET
• Není uložena žádá předvolená stanice.
STATION FULL
• Seznam stanic DAB uložených vrádiu je plný.
OFF AIR
• Zvolená stanice nebo služba momentálně nevysílá.
Technické údaje
Frekvenční rozsah
DAB (pásmo 3): 174,928 MHz 239,200 MHz
FM: 87,5 MHz 108 MHz (po 0,05 MHz)
Zprostředkovací frekvence
DAB (pásmo 3): 2,048 MHz
FM: 1,943 MHz
Tabulka frekvencí DAB (pásmo 3) (MHz)
Kanál Frekvence Kanál Frekvence Kanál Frekvence
5A 174,928 8C 199,360 11C 220,352
5B 176,640 8D 201,072 11D 222,064
5C 178,352 9A 202,928 12A 223,936
5D 180,064 9B 204,640 12N 224,096
6A 181,936 9C 206,352 12B 225,648
6B 183,648 9D 208,064 12C 227,360
6C 185,360 10A 209,936 12D 229,072
6D 187,072 10N 210,096 13A 230,784
7A 188,928 10B 211,648 13B 232,496
7B 190,640 10C 213,360 13C 234,208
7C 192,352 10D 215,072 13D 235,776
7D 194,064 11A 216,928 13E 237,488
8A 195,936 11N 217,088 13F 239,200
8B 197,648 11B 218,640
Reproduktor: průměr přibližně 6,6 cm, 8 Ω, monofonní
Výstupní zvukový výkon: 0,3 W
Výstup: (sluchátka) konektor (stereofonní minikonektor ø 3,5 mm)
Požadavky na napájení: stejnosměrné napájení 6 V, čtyři alkalické baterie LR6 (velikost AA)
Externí zdroj napájení: vstupní stejnosměrné napájení 6 V
Životnost baterie (JEITA)*:
přibližně 13 hodin při poslechu vysílání DAB, 10 hodin při poslechu vysílání FM
(s použitím alkalických baterií Sony LR6SG)
přibližně 11 hodin při poslechu vysílání DAB, 9 hodin při poslechu vysílání FM
(s použitím Ni-MH baterií Sony NH-AA)
Rozměry: přibližně 180 mm × 95 mm × 36 mm (š×v×h) (bez vyčnívajících částí a ovládacích prvků)
Hmotnost: přibližně 445g včetně baterií
Dodávané příslušenství: napájecí adaptér AC (1)
* Při poslechu přes reproduktory rádia. Měřeno podle standardů sdružení JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association). Skutečná životnost baterie se může lišit vzávislosti
způsobupoužívání a okolních podmínkách.
Design atechnické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
PTY (typ programu)
Tato funkce slouží koznačení typu programu (např. NEWS, SPORT) vysílaných služeb DAB.
Typ programu Displej Typ programu Displej
Žádný typ programu NO PTY Ostatní hudební žánry OTHER M
Zprávy NEWS Počasí/meteorologie WEATHER
Aktuální události AFFAIRS Informace z finančních trhů / podnikání FINANCE
Informace INFO Programy pro děti CHILDREN
Sport SPORT Společenský život FACTUAL
Vzdělávací pořady EDUCATE Náboženství RELIGION
Dramatická tvorba DRAMA Program stelefonickými vstupy posluchačů PHONE IN
Kultura ARTS Cestování TRAVEL
Věda SCIENCE Volný čas LEISURE
Různé TALK Jazz JAZZ
Populární hudba POP Country COUNTRY
Rock ROCK Národní hudba NATION M
Hudba pro nenáročný poslech EASY Hudba oldies OLDIES
Lehká klasická hudba CLASSICS Folk FOLK
Vážná klasická hudba CLASSICS Dokumenty DOCUMENT
Slouží knávratu na předchozí obrazovku.