Hyundai MG 640 Používateľská príručka

Kategória
Mlynčeky
Typ
Používateľská príručka






MG 640
14/5/2014
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním
listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem
obalu dobře uschovejte.

Tento spotřebič nesmí být používán dětmi. Udržujte spotřebič a
jeho přívod mimo dosah dětí. Spotřebiče mohou používat osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Před výměnou příslušenství nebo přístupných části, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a
před montáží, demontáží nebo čištěním.
Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, pokud upadl na zem a poškodil
se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům,
rostlinám a hmyzu.
V případě selhání či nesprávné činnosti přístroj vypněte a nepokoušejte
se ho sami opravit. Obraťte se na autorizovaný servis a žádejte
originální náhradní díly. Nedodržení výše uvedeného může ovlivnit
bezpečnost spotřebiče.
Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely (příprava pokrmů
v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných
prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě
vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej
neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte
vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze
zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
CZ
CZ - 3

Před připojením přístroje zkontrolujte, zda zobrazené napětí na přístroji odpovídá místnímu
síťovému napětí.
Nikdy nepoužívejte jakékoli části příslušenství od jiných výrobců. Vaše záruka se stane
neplatnou, pokud použijete takové části příslušenství.
Přístroj nepoužívejte, pokud je síťový kabel, zástrčka nebo jiné části poškozeny.
Před prvním použitím přístroje důkladně očistěte části, které se dostanou do kontaktu
s potravinami.
Ihned po použití přístroj odpojte.
Nikdy nepoužívejte váš prst nebo jiné předměty pro zatlačení přísad do plnící trubice během
provozu přístroje. Pro tento účel lze použít pouze pěchovátko.
Přístroj udržujte z dosahu dětí.
Přístroj nikdy nenechávejte běžet bez dozoru.
Před nasazováním a odnímáním jakéhokoli příslušenství přístroj vypněte.
Před odejmutím částí přístroje počkejte, dokud se pohyblivé části nezastaví.
Motorovou jednotku nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny a neomývejte ji pod
kohoutkem. Pro vyčištění motorové jednotky použijte pouze navlhčený hadřík.
Nepokoušejte se mlít kosti, ořechy nebo jiné tvrdé předměty.
Nikdy nesahejte do pouzdra nože. Vždy používejte pěchovátko.
Přístroj nikdy nepoužívejte nepřetržitě déle než 3 minuty při plném zatížení. Nepoužíjejte
déle než 15 minut najednou, po 15 min. používání je nutná několika minutová přestávka na
ochlazení motoru.
Nikdy nestiskejte tlačítko pro zpětný chod, dokud se pohyblivé části zcela nezastaví.
Abyste zabránili zaseknutí nepoužívejte nadměrný tlak na potraviny.
 Aby nedošlo k nebezpečné situaci, nezapojujte přístroj do časového spínače.
CZ - 4

P1 Pěchovátko A
P2 Podávací zásobník
P3 Pouzdro mlecího ústrojí
P4 Uvolňovací tlačítko
P5 Hlavní spínač
P6 Spínač pro zpětný chod
P7 Tělo přístroje
P8 Mlecí mřížka (jemná)
P9 Mlecí mřížka (středně jemná)
P10 Šnekové ústrojí
P11 Sekací nůž
P12 Mlecí mřížka (hrubá)
P13 Upevňovací kroužek
P14 Hřídel
P15 Nástavec na plnění klobás
P16 Nástavec na duté trubičky - dil A
P17 Nástavec na duté trubičky - dil B
P18 Protiskluzové nožky
P19 Pěchovátko B
P20 Nůž na krájení
P21 Pouzdro nože B
P22 Strouhací nůž - hrubý
P23 Strouhací nůž - jemný
P1
P2
P4
P3
P10
P5
P6
P7
P8
P9
P12
P13
P15
P16
P17
P19
P20
P23
P21
P22
P14
P18
P11
CZ
CZ - 5


1) Připevněte pouzdro mlecího ústrojí na tělo přístroje.
2) Do pouzdra mlecího ústrojí (P3) vložte šnekové ústrojí (P10).
Na šnekové ústrojí umístěte sekací nůž (P11),(ostré okraje
směrem dopředu). Na šnekové ústrojí vložte mlecí destičku
(v závislosti na vámi preferované hustotě P8, P9, P12).
Ujistěte se, aby zářez mlecí destičky zapadl do výstupku
v pouzdru mlecího ústrojí. Nasaďte upevňovací kroužek (P13)
a otočte jím směrem podle šipky na pouzdře, dokud není
pevně utažen.
3) Umístěte podávací zásobník (P2) na horní část pouzdra
ústrojí.
4) Nyní je přístroj připraven na mletí.

Maso nakrájejte na 10 cm-dlouhé, 2 cm-tlusté pásky. Odstraňte
kosti, kousky chrupavky a šlach. (Nikdy nepoužívejte zmrazené
maso!)
Položte maso do podávacího zásobníku. Pomocí pěchovátka
jemně vtlačujte maso do pouzdra mlecího ústrojí.
CZ - 6

1) Připevněte pouzdro mlecího ústrojí na tělo přístroje.
2) Do pouzdra mlecího ústrojí (P3) vložte šnekové ústrojí (P10). Na šnekové ústrojí umístěte
sekací nůž (P11),(ostré okraje směrem dopředu). Na šnekové ústrojí vložte mlecí destičku
(v závislosti na vámi preferované hustotě P8, P9, P12). Ujistěte se, aby zářez mlecí destičky
zapadl do výstupku v pouzdru mlecího ústrojí. Umístěte nástavec na plnění klobás (P15)
na pouzdro mlecího ústrojí a našroubujte upevňovací kroužek (P13) na pouzdro ústrojí.
(Ujistěte se, aby zářez oddělovače zapadl do výstupků v pouzdru mlecího ústrojí.)
3) Umístěte podávací zásobník na horní část pouzdra ústrojí.
4) Nyní je přístroj připraven na výrobu klobás.

Položte přísady na podávací zásobník. Pomocí pěchovátka jemně vtlačujte maso do pouzdra.
Střívko (kůži klobás) vložte na 10 minut do vlažné vody. Poté nasuňte mokré střívko (kůži) na
nástavec na plnění klobás. Zatlačte (okořeněné) namleté maso do pouzdra mlecího ústrojí.
Pokud se střívko (kůže) zachytí na nástavci pro plnění klobás, namočte jej vodou.
CZ
CZ - 7

1) Připevněte pouzdro mlecího ústrojí na tělo
přístroje.
2) Do pouzdra mlecího ústrojí (P3) vložte šnekové
ústrojí (P10), plastovým konec dovnitř. Umístěte
nástavec na duté trubičky (P16, P17) do
pouzdra mlecího ústrojí (P3) a našroubujte
upevňovací kroužek (P13) na pouzdro ústrojí.
(Ujistěte se, aby zářez nástavce na duté trubičky
zapadl do výstupků v pouzdru mlecího ústrojí.
3) Umístěte podávací zásobník (P2) na horní část
pouzdra ústrojí.
4) Nyní je přístroj připraven na výrobu trubiček.

Speciální nástavec pro tvorbu dutých trubiček.
Tímto nástavcem je možné tvořit duté válečky
z vhodného těsta, nebo masové směsi. Je
potřeba nejprve vytvořit směs, která bude dobrá
pro vytlačování. Tuto postupně vkládejte do
podávacího zásobníku a pěchovátkem potlačujte.
Dbejte na to aby bylo pouzdro nože stále plné,
pro vytvoření celistvé trubičky. Hotové trubičky je
dále možné plnit (masem, či jinou směsí). Takovou
trubičku doporučujeme osmažit.
CZ - 8

1) Připevněte pouzdro nože B na tělo přístroje.
2) Vložte strouhací nůž (P22, P23) nebo nůž na
krájení (P20) do pouzdra nože B (P21).
3) Nyní je přístroj připraven na krájení.

Nakrájejte brambor nebo jinou zeleninu na
kousky o velikosti, která je vhodná pro pouzdro
nože B. Zvolte odlišný typ nože podle požadavku.
Zapněte přístroj a vložte kousky do pouzdra nože
B a jemně je zatlačte pomocí pěchovátka B.
( Nikdy nepoužívejte prst.)

Zapnutí / vypnutí
Pro zapnutí stisněte Hlavní spínač P5 do polohy ON. Pro správnou funkci musí být spínač pro
zpětný chod v poloze ON.
Pro vypnutí stiskněte hlavní spínač do polohy 0
Zpětný chod
Pokud se zablokuje chod šnekové hřídele, zastavte přístroj stiskem hlavního spínače P5 do
polohy 0.
Spínač pro zpětný chod P6 přepněte do polohy R a poté hlavní spínač R5 do polohy R.
Usazené maso v pouzdře nože je uvolněno a přístroj se vrátí do obvyklého provozu. V případě,
že problém stále přetrvává, odmontujte upevňovací kroužek a všechny části vyjměte a očistěte.
Poté jednotlivé části znovu složte a můžete pokračovat.
CZ
CZ - 9

Maso, které zůstalo v pouzdru nože lze odstranit vložením krajíce chleba a následným
pomletím.
1) Dříve, než začnete s čistěním, vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2) Stiskněte uvolňovací tlačítko P4 a otočte celé pouzdro mlecího ústrojí ve směru doleva.
Vyjměte pěchovátko a podávací zásobník.
3) Odšroubujte upevňovací kroužek a odstraňte všechny části pouzdra mlecího ústrojí.
Součásti nemyjte v myčce na nádobí!
4) Všechny části, které se dostaly do kontaktu s masem umyjte ve vodě s čistícím
prostředkem. OČISTĚTE JE IHNED PO POUŽITÍ.
5) Omyjte je čistou horkou vodou a IHNED je osušte.
6) Doporučujeme, abyste namazali sekací nůž a mlecí mřížky nějakým rostlinným olejem.

Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu
Zkontrolujte polohu spínače
Ujistěte se, že je veškeré příslušenství správně nainstalované.

- Mlýnek na maso
- Mlýnek na maso umožňuje mletí všech druhů mas
- Nerezové provedení
- Funkce REVERS pro zpětný chod motoru
- Tvrdý nerezový mlecí nůž
- Kovová mlecí komora
- Hlíníková násypka
- Silný motor s příkonem 1200 W
- Úroveň akustického hluku 88 dB (A)
- Protiskluzové nožky zajišťující stabilitu
- Příslušenství:
- 3x destičky pro jemné, střední a hrubé mletí
- Nástavec na protlačování těstovin
- Nástavec na plnění uzenin
- 3 x strouhací kotouče s nástavcem
- Rozměry: 36 x 29 x 18,5 cm
- Hmotnost (NETTO): 4,6 kg

CZ - 10
 NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení
a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na
obecním úřadě a na webu .
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
: Hyundai Corporation, Seoul, Korea
SK
SK - 11
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.

Tento spotrebič nesmie byť používaný deťmi. Udržujte spotrebič
a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používať osoby so
zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené
o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému
nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím
vidlice napájajúceho prívodu z elektrickej zásuvky!
Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
Ak je napájajúci prívod spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájajúci prívod
alebo vidlicu, ak nepracuje správne, spadol na zem a poškodil sa,
poškodil sa alebo nefunguje tesnenie. V takých prípadoch ho odneste
do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu
funkčnosť.
Spotrebič nikdy nepoužívajte, pokiaľ má poškodený napájací prívod
alebo vidlicu, pokiaľ nepracuje správne, pokiaľ spadol na zem a
poškodil sa alebo spadol do vody. V takých prípadoch zaneste spotrebič
do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej
funkčnosti.
Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim
zvieratám, rastlinám a hmyzu.
Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch,
kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach,
v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade
ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade,
že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite
zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
SK - 12

Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od elektrickej
siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
Pred pripojením prístroje skontrolujte, či zobrazené napätie na prístroji odpovedá miestnemu
sieťovému napätiu.
Nikdy nepoužívajte akékoľvek časti príslušenstva od iných výrobcov. Vaša záruka sa stane
neplatnou, pokiaľ použijete takéto časti príslušenstva.
Prístroj nepoužívajte, pokiaľ je sieťový kábel, zástrčka alebo iné časti poškodené.
Pred prvým použitím prístroja dôkladne očistite časti, ktoré sa dostanú do kontaktu
s potravinami. Ihneď po použití prístroj odpojte.
Nikdy nepoužívajte váš prst alebo iné predmety pre zatlačenie prísad do plniacej trubice
v priebehu prevádzky prístroja. Pre tento účel možno použiť len piest.
Prístroj udržujte z dosahu deti.
Prístroj nikdy nenechávajte bežať bez dozoru.
Pred nasadzovaním a odnímaním akéhokoľvek príslušenstva prístroj vypnite.
Pred odobratím časti prístroja počkajte, dokiaľ sa pohyblivé časti nezastaví.
Motorovú jednotku nikdy neponárajte do vody alebo inej kvapaliny a neomývajte ju pod
kohútikom. Pre vyčistenie motorovej jednotky použije len navlhčenú handričku.
Nepokúšajte sa mlieť kosti, orechy alebo iné tvrdé predmety.
Nikdy nesiahajte do puzdra noža. Vždy používajte piest.
Prístroj nikdy nepoužívajte nepretržite dlhšie ako 3 minúty pri plnom zaťažení. Nepoužívajte
dlhšie ako 15 minút naraz, po 15 min. používanie je potrebná niekoľkých minútová prestávka
na ochladenie motora.
Nikdy nestískajte tlačidlo pre spätný chod, dokiaľ sa pohyblivé časti celkom nezastavia.
Aby ste zabránili zaseknutiu nepoužívajte nadmerný tlak na potraviny.
  Aby nedošlo k nebezpečnej situácii, nesmie byť tento prístroj zapojený do
časového spínača.
SK
SK - 13

P1 Piest A
P2 Podávací zásobník
P3 Puzdro mlecieho ústroja
P4 Uvoľňovacie tlačidlo
P5 Hlavní spínač
P6 Tlačidlo pre spätný chod
P7 Telo prístroja
P8 Mlecia mriežka (jemná)
P9 Mlecia mriežka (stredne jemná)
P10 Šnekový hriadeľ
P11 Nôž na sekanie
P12 Mlecia mriežka (hrubá)
P13 Upevňovací krúžok
P14 Hriadeľ motora
P15 Nástavec na plnenie klobás
P16 Nástavec na duté trubičky - diel A
P17 Nástavec na duté trubičky - diel B
P18 Proti sklzné nožičky
P19 Piest B
P20 Nôž na krájanie
P21 Púzdro noža B
P22 Strúhací nôž - hrubý
P23 Strúhací nôž - jemný
P1
P2
P4
P3
P10
P5
P6
P7
P8
P9
P12
P13
P15
P16
P17
P19
P20
P23
P21
P22
P14
P18
P11
SK - 14


1) Pripevnite puzdro mlecieho ústroja na telo prístroja.
2) Do puzdra mlecieho ústroja(P3) vložte šnekový hriadeľ (P10).
Na šnekovom hriadeli umiestnite nôž na sekanie (P11),(ostré
okraje smerom dopredu). Na šnekový hriadeľ vložte mleciu
mriežku (v závislosti na vami preferovanej hustote P8,
P9, P12). Uistite sa, že zárez mlecej mriežky zapadol do
výstupku v puzdre mlecieho ústroja. Nasaďte upevňovací
krúžok (P13) a otočte ním smerom podľa šípky na puzdre,
dokiaľ nie je pevne utiahnutý.
3) Umiestnite podávací zásobník (P2) na hornej časti puzdra
ústroja.
4) Teraz je prístroj pripravený na mletie.

Mäso nakrájajte na 10 cm-dlhé, 2 cm- hrubé pásky. Odstráňte
kosti, kúsky chrupavky a šliach. (Nikdy nepoužívajte zmrazené
mäso!) Položte mäso do podávacieho zásobníku. Pomocou
piestu jemne vtláčajte mäso do puzdra mlecieho ústroja.
SK
SK - 15

1) Pripevnite puzdro mlecieho ústroja na telo prístroja.
2) Do puzdra mlecieho ústroja (P3) vložte šnekový hriadeľ (P10). Na šnekovú hriadeľ vložte
mleciu mriežku (v závislosti na vami preferovanej hustote P8, P9, P12). Uistite sa, že zárez
mlecej mriežky zapadol do výstupku v puzdre mlecieho ústroja. Umiestnite nástavec na
plnenie klobás (P15) na puzdro mlecieho ústroja a naskrutkujte upevňovací krúžok (P13) na
puzdro ústroja. (Uistite sa, že zárez oddeľovača zapadol do výstupkov v puzdre mlecieho
ústroja.)
3) Umiestnite podávací zásobník na hornú časť puzdra ústroja.
4) Teraz je prístroj pripravený na výrobu klobás.

Položte prísady na podávací zásobník. Pomocou piestu jemne stlačujte mäso do puzdra.
Črievko (koži klobás) vložte na 10 minút do vlažné vody. Potom nasuňte mokré črievko (kožu)
na nástavec na plnenie klobás. Zatlačte (okorenené) nemleté mäso do puzdra mlecieho ústroja.
Pokiaľ sa črievko (koža) zachytí na nástavci pre plnení klobás, namočte jej vodou.
SK - 16

1) Pripevnite puzdro mlecieho ústroja na telo
prístroja.
2) Do puzdra mlecieho ústroja (P3) vložte šnekový
hriadeľ (P10), plastový koniec dovnútra.
Umiestnite nástavec na duté trubičky (P16, P17)
do puzdra mlecieho ústroja (P3) a naskrutkujte
upevňovací krúžok (P13) na puzdro ústroja.
(Uistite sa, aby zárez nástavca na duté trubičky
zapadol do výstupkov v puzdru mlecieho
ústroja.
3) Umiestnite podávací zásobník (P2) na hornú
časť puzdra ústroja.
4) Teraz je prístroj pripravený na výrobu trubičiek.

Špeciálny nástavec pre tvorbu dutých trubičiek.
Týmto nadstavcom je možné tvoriť duté valčeky
z vhodného cesta, alebo mäso v zmesi. Je
potreba najskôr vytvoriť zmes, ktorá bude dobrá
pre vytlačovaní. Túto postupne vkladajte do
podávacieho zásobníku a piestom potlačujte.
Dbajte na to aby bolo puzdro noža stále plné, pre
vytvorení celistvej trubičky. Hotové trubičky je ďalej
možné plniť (mäsom, či inou zmesou). Takúto
trubičku odporúčame osmažiť.
SK
SK - 17

1) Pripevníte puzdro nože B na telo prístroja.
2) Vložte strúhací nôž (P22, P23) alebo nôž na
krájanie (P20) do puzdra noža B (P21).
3) Teraz je prístroj pripravený na krájanie.

Nakrájajte zemiaky alebo inú zeleninu na kúsky
o veľkosti, ktorá je vhodná pre puzdro noža B.
Zvoľte odlišný typ nože podľa požiadavku.
Zapnete prístroj a vložte kúsky do puzdra noža B
a jemne ho zatlačte pomocou piestu B.
(: Nikdy nepoužívajte prst.)


Pre zapnutie stlačte Hlavný spínač P5 do polohy ON. Pre správnu funkciu musí byť spínač pre
spätný chod v polohe ON.
Pre vypnutie stlačte hlavný spínač do polohy 0

Ak sa zablokuje chod šekovej hriadele, zastavte prístroj stlačením hlavného spínača P5
do polohy 0. Spínač pre spätný chod P6 prepnite do polohy R a potom hlavný spínač R5
do polohy R.
Usadené mäso v puzdre noža je uvoľnené a prístroj sa vráti do obvyklej prevádzky. V prípade,
že problém stále pretrváva, odmotajte upevňovací krúžok a všetky časti vyberte a očistite.
Potom jednotlivé časti znovu zložte a môžete pokračovať.
SK - 18

Mäso, ktoré zostalo v puzdre noža možno odstrániť vložením krajca chleba a následným
pomletím.
1) Skoršie, než začnete s čistením, vypnite prístroj a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
2) Stisnete uvoľňovacie tlačidlo P4 a otočte celé puzdro mlecieho ústroja v smere doprava.
Vyberte piest a podávací zásobník.
3) Odskrutkujte upevňovací krúžok a odstráňte všetky časti puzdra mlecieho ústroja. Súčasti
neumývajte v umývačke na riady!
4) Všetky časti, ktoré sa dostali do kontaktu s mäsom umyte vo vode s čistiacim prostriedkom.
OČISTITE ICH IHNEĎ PO POUŽITÍ.
5) Umyte ich čistou horúcou vodou a IHNEĎ ich osušte.
6) Odporúčame, aby ste namazali nôž na sekanie a mlecie mriežky nejakým rastlinným
olejom.

Skontrolujte pevné usadenie prívodného kábla
Skontrolujte polohu spínača
Uistite sa, že je všetko príslušenstvo správne nainštalované.

- Mlynček na mäso
- Mlynček na mäso umožňuje mletie všetkých druhov mäsa
- Nerezové prevedenie
- Funkcia REVERS pre spätný chod motora
- Tvrdý nerezový mlecí nôž
- Kovová mlecia komora
- Hliníková násypka
- Silný motor s príkonom 1200 W
- Hlučnosť: deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je < 88 dB(A), čo predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
- Protisklzové nožičky zaisťujúce stabilitu
- Príslušenstvo:
- 3x doštičky pre jemné, stredné a hrubé mletie
- Nadstavec na pretláčanie cestovín
- Nadstavec na plnenie údenín
- 3x strúhací kotúč s nadstavcom
- Rozmery: 36 x 29 x 18,5 cm;
- Hmotnosť (NETTO): 4,6 kg

SK
SK - 19
 NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje
materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte
prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, žes
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení
životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom
mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia
a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta
spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu
likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok
nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia
materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate
u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe . Informácie o tom, kde
môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na
obecnom úrade a na webe .
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu
elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
: Hyundai Corporation, Seoul, Korea
: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3
PL - 20
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem
tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem skalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i
wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.

To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj
urządzenie i kabel w miejscu niedostępnym dla dzieci. Urządzenia
mogą być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej
lub umysłowej lub z niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą,
jeżeli są one pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat
używania urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją potencjalnemu
zagrożeniu. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, które ruszają się
podczas pracy, przed montażem i demontażem, przed cszyczeniem
lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci
elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego
z gniazdka elektrycznego!
Nie należy pozostawiać bez nadzoru żelazka podłączonego do sieci
elektrycznej!
Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi być
wymieniony przez producenta, przez technika serwisowego lub osobę
kwalifikowaną, aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej
sytuacji.
Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzony przewód, wtyczka
lub urządzenie nie działa prawidłowo, upadło na ziemię i posiada
widoczne oznaki uszkodzenia, posiada widoczne oznaki uszkodzenia
lub jest nieszczelne. W takich przypadkach, zanieś urządzenie do
autoryzowanego serwisu celem sprawdzenia funkcji bezpieczeństwa
i prawidłowego działania.
Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać, aby zwierzęta i owady
nie miały dostępu do urządzenia.
Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych
miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska
mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest
przeznaczone do użytku komercyjnego!
Urządzenie chronić przed ciepłem, bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, wilgocią
(w żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia do cieczy) i kontaktem z ostrymi krawędziami.
Nie używać urządzenia w wypadku, gdy mają Państwo wilgotne ręce. Jeżeli dojdzie do
zwilżenia lub namoczenia urządzenia, natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Strzec się
kontaktu z wodą.
W przypadku gdy nie będą Państwo używać urządzenia, bądź zamontować wyposażenie
dodatkowe, wyczyścić urządzenie lub w wypadku awarii należy wyłączyć urządzenie oraz
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka(ciągnąc tylko wtyczkę, nigdy za kabel).
Aby uchronić dzieci przed ryzykiem połączonym z urządzeniami elektrycznymi, dopilnować,
aby kabel nie wisiał swobodnie przy ziemi i aby dzieci nie miały możliwości dosięgnięcia go.
Regularnie kontrolować urządzenie i kabel doprowadzającypod kątem widocznego
uszkodzenia. Jeżeli urządzenie wykazuje usterki, nie wprowadzać do eksploatacji.
Używać tylko oryginalne wyposażenie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Hyundai MG 640 Používateľská príručka

Kategória
Mlynčeky
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch