Maxi-Cosi MAXI-COSI 67-105 cm / 6 M – 4 Y Toddler Car Seat Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Pearl Pro2 i-Size
67-105 cm / 6 M - 4 Y i-Size
compliant
(with base)
2 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi
EN
Congratulations on your purchase. For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that
you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre achat. Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il
est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions.
DE
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf. Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Babys ist es
wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgltig zu lesen und zu beachten.
NL
Gefeliciteerd met uw aankoop. Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het
essentieel de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen en op te volgen.
ES
Enhorabuena por su compra. Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para su bebé es muy
importante que lea el manual atentamente y siga las instrucciones de uso.
IT
Congratulazioni per il tuo acquisto. Per la massima protezione e per un comfort ottimale del tuo bambino è
molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni.
SV
Gratulerar Dig Till Ditt Köp. För att din baby ska få ett maximalt skydd och en optimal komfort är det viktigt
att läsa hela bruksanvisningen noga och att följa anvisningarna.
DA
Tillykke med dit indb. For maksimal beskyttelse og bekvemmelighed for dit barn er det væsentligt, at du
gennemlæser hele brugervejledningen omhyggeligt og følger alle instruktioner.
FI
Onnittelemme hankintaasi. Maksimaalisen suojan ja mukavuuden saamiseksi lapsellesi on tärkeää, että luet
pi koko käsikirjan huolellisesti ja seuraat kaikkia ohjeita.
PL
Gratulujemy zakupu. Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i komfortu, należy uważnie
zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej przestrzegać.
NO
Gratulerer med ditt kjøp. For maksimal beskyttelse og komfort for barnet ditt, er det viktig at du leser gjen-
nom hele bruksanvisningen nøye og følger alle anvisningene.
RU
Поздравляем Вас с покупкой. Для максимальной защиты и комфорта вашего ребенка важно
прочитать всю инструкцию и следовали всем рекомендациям.
TR
atın alğınız bu ürün için sizi tebrik ederiz. Çocuğunuza maksimum koruma ve ideal konforu sağlamak için,
m kılavuzu dikkatlice okumanız ve tüm talimatlara uymanız arttır.
HR
Čestitamo vam na kupnji. Da biste djetetu zajamčili maksimalnu zaštitu i udobnost, morate pljivo pročitati
cijeli priručnik i slijediti sve upute.
SK
Blahoželáme k nákupu. Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a pohodlie, je potrebné prítať si pozorne
celú príručku a dodržiavať všetky pokyny.
3 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi
A
J
H
G
I
F
E
D
C
B
3
22
28
33
Index
!
EN
FR
DE
NL
ES
IT
SV
DA
FI
PL
NO
RU
TR
HR
SK
BG
UK
HU
SL
ET
CZ
EL
RO
LT
AR
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 5
BG
Поздравления за Вашата покупка. За максимална защита и комфорт на Вашето дете,
непременно прочетете внимателно цялото ръководство и следвайте всички инструкции.
UK
Вітаємо Вас з покупкою. Для максимального захисту і комфорту вашої дитини важливо, щоб ви
прочитали всю інструкцію і слідували всім рекомендаціям.
HU
Gratulálunk választásához. Gyermekének maximális védelme és optimális kényelme érdekében rendkívüli
fontos, hogy figyelmesen elolvassa a kézikönyv egészét, és kövesse a benne szereplő utasításokat.
SL
Čestitke za vaš nakup. Da bi vemu otroku omogočili najvjo možno zaščito in optimalno udobje, je
bistvenega pomena, da pozorno preberete celoten priročnik in upoštevate vsa navodila.
ET
Õnnitleme teid ostu puhul. Lapse maksimaalse kaitse ja mugavuse tagamiseks tutvuge hoolikalt kogu
kasutusjuhendiga ja järgige kõiki juhiseid.
CZ
Gratulujeme k zakoupení veho výrobku. V zájmu zajišní maximální ochrany a optimálho pohodlí veho
těte je důležité, abyste si celou příručku podrobně pretli a dodeli všechny uvedené pokyny.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά σας. Για την εξασφάλιση της μέγιστης δυνατής προστασίας και
των υψηλών επιπέδων άνεσης του μωρού σας, σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το
παρόν εγχειρίδιο και να τηρείτε όλες τις οδηγίες που αναγράφονται σε αυτό.
RO
Felicitări pentru achiziționarea produsului. Este foarte important să citiți cu atenție întregul manual
și să respectați instrucțiunile, pentru a asigura copilului dumneavoastră maximul de proteie și de
confort.
LT
Sveikiname jus su pirkiniu. Norint vaikui užtikrinti didžiausią apsaugą ir komfortą, svarbu atidžiai perskaityti
visą instrukciją ir laikytis joje pateiktų nurodymų. AR


6 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi
i
EN
Pearl Pro² i-Size is a toddler car seat that complies with the new European regulation R129
i-Size, active from July 2013. i-Size aims at increasing children safety in car by promoting UNI-
VERSAL ISOFIX installation, by supporting rearward-facing travel up to minimum 15 months
and by improving protection for head and neck. This toddler seat is part of a 3wayFamily pro-
viding a full mobility solution from birth until approx. 4 years. To learn more on i-Size, please
connect on the website www.maxi-cosi.com
Category of your car seat: i-Size (67-105 cm, up to approx. 4 years)
Position of your car seat: rearward & forward facing
FR
Pearl Pro² i-Size est un des premiers sièges auto qui répond à la nouvelle réglementation
Européenne R129 i-Size, eective depuis juillet 2013. Li-Size vise à améliorer la sécurité des
enfants en voiture en imposant le système ISOFIX UNIVERSEL, en rendant la position dos à la
route obligatoire jusqu’a 15 mois minimum et en aliorant la protection de la tête et du cou
de l’enfant. Ce siège pour jeunes enfants fait partie de la 3WayFamily orant une solution de
mobilité optimale de la naissance jusqu’à environ 4 ans. Pour en savoir plus sur l’i-Size, connec-
tez-vous sur le site internet www.maxi-cosi.com
Catégorie du siège auto : i-Size (67-105 cm - jusqu'à environ 4 année)
Position du siège auto : dos et face à la route
DE
Pearl Pro² i-Size ist ein Kinderautositz, der die Anforderungen der seit Juli 2013 geltenden
EU-Regelung R129 i-Size einhält. i-Size möchte die Sicherheit von Kindern in Fahrzeugen
verbessern und sieht hierr die Nutzung von UNIVERSAL ISOFIX-Kindersitzen, den rückwärts
gerichteten Transport von Kindern bis zu einem Alter von 15 Monaten sowie die Optimierung
des Kopf- und Halsschutzes vor. Dieser Kindersitz ist Bestandteil der 3WayFamily und stellte
eine vollständige Mobilitätslösung von der Geburt bis etwa 4 Jahren bereit. Weitere Informa-
tionen zu i-Size finden Sie auf der Website www.maxi-cosi.com
Kategorie Ihres Autositzes: i-Size (67 - 105 cm - bis etwa 4 Jahr)
Position Ihres Autositzes: vorwärts und rückwärts gerichtet
NL
Pearl Pro² i-Size is een van de eerste autostoeltjes dat voldoet aan de nieuwe Europese wet-
geving R129 i-Size, die van kracht is gegaan vanaf juli 2013. i-Size heeft als doel de veiligheid
van kinderen in de auto te vergroten door de UNIVERSAL ISOFIX-installatie te promoten, door
het zitje achterwaarts te plaatsen tegen de rijrichting in tot minimaal 15 maanden en door
de bescherming van het hoofd en de nek te verbeteren. Deze peuterstoel maakt deel uit van
de 3WayFamily die een volledige mobiliteitsoplossing vanaf de geboorte tot ongeveer 4 jaar
biedt. Voor meer informatie over i-Size: ga naar de website www.maxi-cosi.com
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 7
i
Categorie van uw autostoel: i-Size (67-105 cm – tot ong. 4 jaar)
Positie van uw autostoel: achterwaarts en voorwaarts gericht
ES
Pearl Pro2 i-Size es una de las primeras sillas de auto que cumple con la nueva normativa
europea R129 i-Size, vigente desde julio de 2013. i-Size se ha concebido para mejorar la
seguridad de los niños que van en coche gracias a la instalación del sistema UNIVERSAL ISO-
FIX, que obliga a su colocación en el sentido contrario a la marcha para los niños menores de 15
meses y mejora la protección de la cabeza y el cuello. Esta silla es parte de la línea 3WayFamily
y ofrece una solución de movilidad total desde el nacimiento a los 4 años aproximadamente.
Para más información acerca de i-Size, visite el sitio web www.maxi-cosi.com
Categoría de su silla de auto: i-Size (67-105 cm - hasta aproximadamente 4 años)
Posicn de su silla de auto: de cara y de espaldas a la marcha
IT
Pearl Pro2 i-Size è un seggiolino auto per bimbi piccoli che soddisfa la nuova norma europea
R129 i-Size, in vigore da luglio 2013. i-Size mira ad aumentare la sicurezza dei bambini in mac-
china promuovendo l’installazione con ISOFIX UNIVERSALE, rendendo possibile l’installazione
in senso contrario di marcia fino ad un minimo di 15 mesi e migliorando la protezione per testa
e collo. Il seggiolino auto per bimbi piccoli fa parte della gamma di prodotti 3wayFamily, delle
soluzioni che garantiscono la massima mobilità dalla nascita fino a 4 anni circa. Per maggiori
informazioni su i-Size, collegarsi al sito www.maxi-cosi.com
Categoria del tuo seggiolino auto: i-Size (67-105 cm – fino a circa 4 anni)
Posizione del tuo seggiolino auto: in senso contrario e in senso di marcia
SV
Pearl Pro2 i-Size är en bilbarnstol som efterföljer de nya europeiska reglerna R129 i-Size, som
gäller fn juli 2013. I-Size avser att förbättra säkerheten för barn i bilar genom att föreskriva
installation av systemet UNIVERSAL ISOFIX, genom att stödja bakåtvänt åkande för barn upp
till minst 15 månaders ålder, vilket ökar skyddet för barnets huvud och nacke. Denna bilbarn-
stol är en del av 3WayFamily som ger en fullständig mobilitetslösning från födseln upp till ca.
4 års ålder. Gå in på www.maxi-cosi.com om du vill veta mer om i-Size.
Bilstolens kategori: i-Size (67 – 105 cm, upp till ca. 4 år)
Bilstolens position: bakåt- och framåtvänd
DA
Pearl Pro2 i-Size er et børnede, der overholder det nye europæiske regelsæt R129 i-Size,
som trådte i kraft i juli 2013. Formålet med i-Size er at øge børns sikkerhed i bilen ved at fre-
mme montage med universel Isofix, at støtte at børn op til mindst 15 måneder sidder i bagud-
vendt stilling, og ved at beskyttelsen af hovedet og halsen blevet forbedret. Dette børnesæde
8 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi
er en del af 3WayFixfamilien, der giver dig en komplet mobilitetsløsning fra fødslen og op til
4 år. Du kan læse mere om i-Size på webstedet www.maxi-cosi.com
Dit børnesædes kategori: i-Size (67-105 cm, op til ca. 4 år)
Dit børnesædes position: fremadvendt og bagudvendt
FI
Pearl Pro2 i-Size on ensimmäisiä turvaistuimia, jotka ovat heinäkuussa 2013 voimaan tulleen
Euroopan asetuksen R129 i-Size mukaisia. i-Size tähtää lasten turvallisuuden lisäämiseen
autossa vaatien UNIVERSAL ISOFIX -järjestelmää, tukemalla selkä menosuuntaan -asentoa
vähintään 15 kuukauden ikään saakka ja parantaen lapsen pään ja niskan suojausta. Tämän
turvaistuin on osa 3WayFamily-järjestelmää, joka tarjoaa täysin liikutettavan ratkaisun
vastasyntyneistä aina noin 4 vuoden ikään saakka. Saat lisätietoja i-Sizesta vierailemalla
verkkosivustossa www.maxi-cosi.com
Turvaistuimen kategoria: i-Size (67-105 cm, enintään noin 4 vuotta)
Turvaistuimen sijoitus: selkä menosuuntaan tai kasvot menosuuntaan
PL
Pearl Pro2 i-Size jest fotelikiem samochodowym dla małych dzieci zgodnym z nowym roz-
porządzeniem Komisji Europejskiej R129 i-Size, obowiązującym od lipca 2013 roku. Celem
nowego rozporządzenia i-Size jest zwiększenie bezpieczeństwa dzieci w samochodzie, przy
zastosowaniu UNIWERSALNEGO systemu montażu ISOFIX, umożliwieniu przewożenia dzieci
tem do kierunku jazdy do 15 miesiąca życia i poprawie ochrony głowy i szyi. Ten fotelik
wchodzi w skład rodziny produktów 3WayFamily i zapewnia pełną mobilnć od urodzenia do
około 4 roku życia. Wcej na temat i-Size na www.maxi-cosi.com
Kategoria fotelika samochodowego: i-Size (wzrost 67–105 cm, do ok. 4 lat)
Pozycja fotelika: tyłem i przodem do kierunku jazdy
NO
Pearl Pro2 i-Size er et barnesete som er i overensstemmelse med den nye europeiske stan-
darden R129 i-Size, gjeldende fra juli 2013. i-Size tar sikte på å øke barns sikkerhet i biler ved å
fremme en UNIVERSELL ISOFIX-installasjon, ved å oppfordre til bruk av bakovervendt posisjon
til barnet er minst 15 måneder, og ved å forbedre beskyttelse for hode og nakke. Dette barne-
setet er en del av 3WayFamily som gir en full mobilitetsløsning fra fødsel til ca. 4 år. For å vite
mer om i-Size, se nettstedet www.maxi-cosi.com
Barnesetets kategori: i-Size (67 - 105 cm, opp til ca. 4 år)
Barnesetets posisjon: bakovervendt og forovervendt
RU
Pearl Pro2 i-Size является одним из автокресел для малышей, соответствующим
новым европейским стандартам R129 i-Size, вступившим в силу с июля 2013 года.
Стандарты i-Size направлены на повышение безопасности детей в автомобилях
i
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 9
путем внедрения повсеместной установки систем UNIVERSAL ISOFIX с улучшенной
защитой головы и шеи, а также путем введения общего правила перевозки
детей в положении лицом назад до возраста как минимум 15 месяцев. Это
автокресло для малышей является частью системы 3WayFamily, представляющее
собой полностью мобильное решение для детей с момента их рождения и до
достижения возраста прибл. 4 лет. Для получения более подробной информации
о стандартах i-Size посетите наш сайт www.maxi-cosi.com
Категория вашего автокресла: i-Size (67105 см, возраст прибл. до 4 лет)
Положение вашего автокресла: назад и вперед лицом
TR
Pearl Pro2 i-Size, Temmuz 2013’ten itibaren geçerli olan yeni Avrupa yönetmeliği R129
i-Size’a uygun çocuk araç koltudur. i-Size UNIVERSAL ISOFIX blantısını tevik ederek,
minimum 15 aya kadar sürü yönün tersine seyahati destekleyerek ve kafa ile boyun
korumasını iyiletirerek araç icinde çocuk emniyetini arttırmayı amaçlamaktadır. 3WayFami-
ly’nin bir parçası olan bu çocuk koltuğu, bebeklikten yaklaık 4 yaına kadar çocuklar için tam
bir mobilite çözümü sağlar. i-Size hakkında daha fazla bilgi için, lutfen www.maxi-cosi.com
internet sitesini ziyaret edin.
Çocuk oto güvenlik koltuğunuzun kategorisi: i-Size (67-105 cm, yaklaık 4 yaa kadar)
Çocuk oto güvenlik koltuğunuzun konumu: sürü yöne ve sü yönünün tersine bakar
konum
HR
Pearl Pro2 i-Size je autosjedalica koja je u skladu s novim europskim propisom R129 i-Size, na
snazi od srpnja 2013. Svrha i-Size je povećanje sigurnosti djece u automobilu promicanjem
UNIVERSAL ISOFIX-a i putovanja u smjeru suprotnom od smjera vožnje do najmanje 15 mjese-
ci, te poboljšanja ztite za glavu i vrat. Ova je autosjedalica za djecu dio sustava 3WayFamily
koji pruža cjelovito mobilno rješenje od rođenja do približno 4 godine. Kako biste saznali više o
i-Sizeu, posjetite internetsku stranicu www.maxi-cosi.com
Kategorija autosjedalice: i-Size (67 - 105 cm, do približno 4 godine)
Položaj autosjedalice: vožnja prema natrag i naprijed
SK
Pearl Pro2 i-Size je autosedačka, ktorá vyhovuje novému európskemu predpisu R129 i-Size,
platnému od júla 2013. Cieľom i-Size je zvýšiť bezpečnosť detí vo vozidle podporou italácie
UNIVERZÁLNEHO SYSMU ISOFIX, prevozu detí až do 15 mesiacov veku proti smeru jazdy
a zleením ochrany hlavy a krku. Tá detská sedačka je súčasťou radu 3WayFamily, ktorý
poskytuje úplné riešenie mobility od narodenia do približne 4 rokov dieťaťa. Detaily smernice
i-Size nájdete na webovej stránke www.maxi-cosi.com
Kategória vašej detskej sedačky do auta: i-Size (67 – 105 cm, až do približne 4 rokov)
i
10 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi
Poloha vašej sedky: smerom dozadu a smerom dopredu
BG
Pearl Pro2 i-Size е столче за кола за малки деца, което отговаря на новия
Европейски регламент R129 i-Size, валиден от юли 2013 г. i-Size има за цел да
увеличи безопасността на децата в автомобила чрез инсталацията UNIVERSAL
ISOFIX, като насърчава пътуването в обърната назад позиция до минимум 15
месеца на детето, както и чрез повишаване на защитата за главата и врата.
Столчето за кола е част от системата 3WayFamily, предлагаща пълно решение на
мобилността от раждането до приблизително 4 години. За повече информация
относно i-Size посетете уеб-сайта www.maxi-cosi.com
Категория на Вашето столче за кола: i-Size (67 – 105 см, до прибл. 4 години)
Позиция на Вашето столче за кола: обърнато назад и напред
UK
Pearl Pro2 i-Size є одним з автокрісел для малюків, що відповідають новим
європейським стандартам R129 i-Size, які набрали чинності з липня 2013
року. Стандарти i-Size спрямовані на підвищення безпеки дітей у автомобілях
шляхом впровадження повсюдного встановлення систем UNIVERSAL ISOFIX
із поліпшеним захистом голови та шиї, а також шляхом введення загального
правила перевезення дітей у положенні спиною до напрямку руху до
досягнення віку, як мінімум, 15 місяців. Це автокрісло для малюків є частиною
системи 3WayFamily, що представляє собою повністю мобільне рішення для
дітей з моменту їх народження і до досягнення віку прибл. 4 років. Для
отримання більш детальної інформації про стандарти i-Size відвідайте наш сайт
www.maxi-cosi.com
Категорія вашого автокрісла: i-Size (67105 см, вік прибл. до 4 років)
Положення вашого автокрісла: назад і вперед обличчям
HU
A Pearl Pro2 i-Size olyan autós gyermekülés, amely megfelel a 2013 júliusa óta érvényben
lévő európai R129 i-Size sz. szabályozásnak. Az i-Size célja a gyermekek biztonságának
fokozása a gépkocsiban az UNIVERZALIS ISOFIX telepítés elterjesztése révén, lehetővé
téve a menetiránynak háttal történő utazást legalább 15 hónapos korig, a fej es a nyak
védelmének fokozásával. A gyermekülés a 3WayFamily része, amely teljes mobilitási
megoldás a születésl kb. 4 éves korig. Ha többet szeretne tudni az i-Size szabályozásról,
keresse fel a www.maxi-cosi.com webhelyet.
Autós gyerekülés kategóriája: i-Size (67 - 105 cm, kb. max. 4 éves korig)
Autós gyerekülés pozíciója: menetiránnyal ellentétes és menetiránnyal megegyező
i
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 11
SL
Pearl Pro2 i-Size je otroški avtomobilski sedež, ki je skladen z novo evropsko uredbo R129
i-Size, veljavno od julija 2013. Namen te uredbe je povečati varnost otrok v avtomobilu s
spodbujanjem UNIVERZALNE namestitve ISOFIX, z zavzemanjem za uporabo otroških avto
sedežev, obrnjenih nasproti smeri vožnje, do najmanj 15 mesecev starosti in z izboljšanjem
zaščite glavice in vratu. Ta otroški avtosedež je del družine 3WayFamily, ki zagotavlja popol-
no mobilnost od rojstva do približno 4. leta starosti. Več informacij o i-Size počite na spletni
strani www.maxi-cosi.com
Kategorija otroškega avto sedeža: i-Size (67–105 cm, up do približno 4. leta starosti)
Položaj otrkega avto sedeža: obrnjen nasproti smeri vožnje oz. obrnjen v smeri vožnje
ET
Pearl Pro2 i-Size on üks esimesi väikelaste turvatoole, mis vastab 2013. aasta juulis
ustunud Euroopa standardile R129 i-Size. i-Size’i eesmärk on suurendada laste turvalisust
autos UNIVERSAALSE ISOFIX’i paigaldamise kaudu, toetades tänu pea ja kaela täiustatud
kaitsele seljaga sõidu suunas reisimist kuni vähemalt 15 kuuni. See väikelaste turvatool kuu-
lub 3WayFamily hulka, mis pakub täielikku liikuvuslahendust sünnist kuni ligikaudu 4 aastani.
i-Size’i kohta lisateabe saamiseks minge veebilehele www.maxi-cosi.com
Turvatooli kategooria: i-Size (67–105 cm, kuni ligikaudu 4 aastani)
Turvatooli asend: selja ja näoga sõidusuunas
CZ
Pearl Pro2 i-Size je autosedačka, která vyhovuje novému evropskému předpisu R129 i-Size,
platnému od července 2013. Cílem i-Size je zvýšit bezpnost dětí ve vozidle podporou
instalace UNIVERZÁLNÍHO SYSTÉMU ISOFIX, převozu dětí až do 15 měsíce věku proti směru
jízdy a zleením ochrany hlavy a krku. Tato dětská sedačka je součástí řady 3WayFamily,
která poskytuje úplné řešení mobility od narození do zhruba 4 let dítěte. Více podrobností o
i-Size se dozvíte na webových stnkách www.maxi-cosi.com
Kategorie vaší dětské sedky do auta: i-Size (67 – 105 cm, až do zhruba 4 let)
Poloha vaší sedačky: směrem dozadu a směrem dopředu
EL
Το Pearl Pro2 i-Size είναι ένα κάθισμα αυτοκινήτου για νήπια που τηρεί τις
απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Κανονισμού R129 i-Size,ο οποίος τέθηκε σε
εφαρμογή τον Ιούλιο του 2013. Ο κανονισμός i-Size αποσκοπεί στην ενίσχυση
της ασφάλειας των παιδιών στο αυτοκίνητο προωθώντας την εγκατάσταση του
πρότυπου UNIVERSAL ISOFIX, το οποίο υποστηρίζει την μετακίνηση με πρόσωπο
προς τα πίσω για παιδιά ηλικίας τουλάχιστον έως 15 μηνών και βελτιώνει
i
12 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi
την προστασία για το κεφάλι και τον αυχένα. Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου
για νήπια είναι μέρος του 3WayFamily και παρέχει πλήρη κινητικότητα από τη
γέννηση μέχρι περίπου 4 ετών. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον
κανονισμό i-Size, παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας
www.maxi-cosi.com
Κατηγορία του καθίσματος αυτοκινήτου σας: i-Size (67 - 105 cm, μέχρι
περίπου 4 ετών)
Θέση του καθίσματος αυτοκινήτου σας: “στραμμένο προς τα πίσω και
στραμμένο προς τα εμπρός”
RO
Pearl Pro2 i-Size este un scaun auto pentru copiii mici care încep să umble, care corespunde
noii norme europene R129 i-Size, în vigoare din iulie 2013. Obiectivul i-Size este de a crete
sigurana copiilor în maină prin promovarea montării UNIVERSAL ISOFIX, prin susţinerea
lătoriei în poziie opusă sensului de mers până la minim 15 luni i prin îmbunătăţirea pro-
teciei pentru cap i gât. Scaunul auto pentru copiii mici care încep să umble face parte din
gama 3WayFamily, asigurând o soluţie completă de mobilitate, adecvată pentru nou-născui
i pentru copii până la aproximativ 4 ani. Pentru a afla mai multe despre i-Size, consultai
pagina web www.maxi-cosi.com
Categoria scaunului dvs. auto: i-Size (67 - 105 cm, până la aprox. 4 ani)
Pozia scaunului dvs. auto: cu spatele către direcia de mers i cu faa către direcia de
mers
LT
Pearl Pro² i-Size“ yra kūdikių automobilinė sėdy, atitinkanti Europos reikalavimus R129
(„i-Size“), įsigaliojusius 2013 metais. „i-Size“ reikalavimų tikslas - padidinti vaikų saugumą
automobilyje, skatinant jame sumontuoti „UNIVERSAL ISOFIX“tvirtinimo mechanizmą, suda-
rantį galimybę keliauti apgžtoje padėtyje kūdikiui iki 15 mėnesių ir pagerinant galvos bei
kaklo apsaugą. Ši automobilinė sėdynė yra „3way Family“ linijos gaminys kūdikių mobilumui
nuo pat gimimo iki 4 metų. Norėdami daugiau sužinoti apie „i-Size“, aplankykite interneto
svetainę www.maxi-cosi.com.
Jūsų automobilinės sėdynės kategorija: „i-Size“ (67-105 cm, iki maždaug 4 metų)
Automobilinės sėdynės padėtis: apgžtoji ir atgręžtoji į priekį.
i
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 13
AR
Pearl Pro2 i-Size
i-Size2013R129 i-Size
UNIVERSAL ISOFIX
15

3WayFamily
i-Size4
www.maxi-cosi.com
4i-Size (67 – 105


i
14 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi
EN
It is imperative to install your Pearl Pro² i-Size on the dedicated Maxi-Cosi FamilyFix3 base.
Please make sure you read the user manual of this base carefully.
FR
Il est impératif d’installer votre Pearl Pro2 i-Size sur l’embase Maxi-Cosi FamilyFix3
recommandée. Merci de lire attentivement la notice fournie avec l’embase.
DE
Es ist es zwingend erforderlich, den Pearl Pro2 i-Size auf der speziellen Maxi-Cosi FamilyFix3-
Basis zu installieren. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie das Handbuch zu dieser Basis sorgfältig
lesen.
NL
Gebruik de Pearl Pro2 i-Size alleen op de Maxi-Cosi FamilyFix3 base en lees de
gebruiksaanwijzing hiervan aandachtig door.
ES
Es obligatorio instalar la Pearl Pro2 i-Size en la base correspondiente Maxi-Cosi FamilyFix3. Por
favor, asegúrese de leer cuidadosamente el manual de usuario de la base.
IT
È assolutamente necessario installare il Pearl Pro2 i-Size sulla base Maxi-Cosi FamilyFix3
dedicata. Assicurarsi di leggere attentamente il manuale utente della base.
SV
Din Pearl Pro2 i-Size måste installeras på den avsedda Maxi-Cosi FamilyFix3-basen. Läs basens
bruksanvisning noggrant
DA
Det er absolut nødvendigt at montere Pearl Pro2 i-Size på en af de Maxi-Cosi FamilyFix3-baser,
som er beregnet til dette forl. Sørg for at læse brugervejledningen til denne base grundigt
igennem.
FI
Pearl Pro2 i-Size on ehdottomasti kiinnitettävä autossa sille tarkoitettuun Maxi-Cosi
FamilyFix3-jalustaan. Lue tämän jalustan käyttöohje huolellisesti.
ISOFIX
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 15
PL
Naly bezwzględnie przymocować fotelik Pearl Pro2 i-Size do specjalnej podstawy Maxi-Cosi
FamilyFix3. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przeznaczoną dla takiej
podstawy.
NO
Det er viktig å installere Pearl Pro2 i-Size på den dedikerte Maxi-Cosi FamilyFix3-basen.
Vennligst les bruksanvisningen til denne basen grundig.
RU
Крайне необходимо устанавливать автокресло Pearl Pro2 i-Size на специально
предусмотренное основание Maxi-Cosi FamilyFix3. Обязательно внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации базы.
TR
Pearl Pro2 i-Size ürününün özel Maxi-Cosi FamilyFix3 baza ünitelerinden birine takılması
zorunludur. Lütfen bu baza ünitesinin kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun.
HR
Obavezno je postaviti Pearl Pro2 i-Size na odgovarajuću FamilyFix3 bazu marke Maxi-Cosi.
Svakako pažljivo pročitajte korisnički priručnik za bazu.
SK
Sedačku Pearl Pro2 i-Size je nutné nainštalovať na špeciálnu základňu Maxi-Cosi FamilyFix3.
Pozorne si prečítajte používateľskú príručku tejto základne.
BG
Задължително е да инсталирате Вашето столче Pearl Pro2 i-Size на специалната
основа Maxi-Cosi FamilyFix3. Моля, уверете се, че сте прочели внимателно
ръководството за употреба на тази основа.
UK
Вкрай необхідно встановлювати автокрісло Pearl Pro2 i-Size на спеціально
передбачену основу Maxi-Cosi FamilyFix3. Просимо уважно ознайомитися з
посібником користувача цієї основи
ISOFIX
16 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi
ISOFIX
HU
Kötelező, hogy a Pearl Pro2 i-Size termékét az erre való Maxi-Cosi FamilyFix3 alapra szerelje
fel. Az alaphoz tartozó használati utasítást figyelmesen olvassa el.
SL
Za namestitev izdelka Pearl Pro2 i-Size v avtomobil je nujno treba uporabiti enega od ustreznih
podstavkov Maxi-Cosi FamilyFix3. Pozorno preberite uporabniški priročnik za ta podstavek.
ET
Pearl Pro2 i-Size tuleb kindlasti paigaldada spetsiaalsele Maxi-Cosi FamilyFix3 alusele. Lugege
kindlasti hoolikalt selle aluse kasutusjuhendit.
CZ
Sedačku Pearl Pro2 i-Size je nutné nainstalovat na speciální základnu Maxi-Cosi FamilyFix3.
kladně si přte návod k této základ.
EL
Πρέπει οπωσδήποτε να εγκαταστήσετε το Pearl Pro2 i-Size στην ειδική βάση
Maxi-Cosi FamilyFix3. Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης
της βάσης αυτής.
RO
Pearl Pro2 i-Size trebuie instalat pe baza dedicată Maxi-Cosi FamilyFix3. Asigurați-vă că citi
manualul de utilizare al acestei baze cu atenție.
LT
tina sumontuoti „ Pearl Pro² i-Size“ ant specialaus „ Maxi-Cosi FamilyFix3“ pagrindo. Būtinai
atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją.
AR
Pearl Pro2 i-Size-


Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 17
ISOFIX
EN
This child restraint is classified for “universal” use and is suitable for fixing into the seat position of the
following cars:
IMPORTANT:
For a complete list of cars, please visit www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
FR
Ce dispositif de retenue pour enfants appartient à la catégorie “universel
et peut-être installe aux places assises des véhicules suivants :
IMPORTANT :
Pour obtenir une liste complète des véhicules, rendez-vous
sur www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
DE
Das Gurtsystem ist für eine „universell“ Verwendung klassifiziert und für Befestigung am Sitz der folgen-
den Automodelle geeignet:
WICHTIG:
Eine komplette Liste der Fahrzeuge finden Sie unter www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
NL
Dit kinderautostoeltje is geclassificeerd voor “universeel” gebruik en is geschikt om vastgemaakt te
worden op de zitplaatsen van de volgende auto’s:
BELANGRIJK:
Voor een volledige lijst van auto’s, ga naar www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
ES
Este sistema de retención infantil está clasificado de uso “universal” y es apto para fijar en el asiento de
los siguientes automóviles:
IMPORTANTE:
Para ver un listado completo de automóviles, visite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
IT
Questo dispositivo di ritenuta per bambini è classificato per l’uso “universale” ed è adatto per il fissaggio
sul sedile delle vetture seguenti:
IMPORTANTE:
Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il
sito www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
SV
Detta barnsäkerhetssystem klassificeras som “universal” användning och är lämpligt för montering på
nedan angivna sittplatser i följande fordon:
VIKTIGT:
En fullständig lista över bilar finns på www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
Volkswagen
Golf 7
18 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi
ISOFIX
DA
Denne barnefastholdelsesanordning er klassiceret til “universel” brug og egner sig til fastrelse på
følgende bilers siddepladser:
VIGTIGT:
En komplet liste over biler findes på www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
FI
Tällä lapsen turvaistuimella on käyttöluokitus “universaali” ja se sopii kiin-
nitettäväksi seuraavien autojen istuinpaikoille:
RKEÄÄ:
Täydellinen lista autoista on nähtävissä osoitteessa www.maxi-cosi.com/
car-fitting-list
PL
Ten fotelik dla dzieci jest sklasykowany jako „uniwersalny” i nadaje się do
zamocowania do fotela samochodowego w następujących samochodach:
WAŻNE:
Pełną listę samochow można znaleźć pod adresem
www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
NO
Dette barnesikkerhetssystemet er klassifisert for "universell" bruk og er
egnet for montering på bilseter i følgende kretøy:
VIKTIG:
For en fullstendig liste over biler, bek www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
RU
Это детское кресло классифицируется для использования как «универсальное» и подходит
для крепления на сиденья следующих автомобилей:
ВАЖНО:
Полный список автомобилей доступен на www.maxi-cosi.com/car-tting-list
TR
Bu çocuk oto güvenlik koltu “evrensel” kullam için sınıflandırılmışr ve aşağıdaki araçlan koltuk
konumlarına sabitlenmeye uygundur:
ÖNEMLİ:
Eksiksiz araç listesi için lütfen www.maxi-cosi.com/car-fitting-list adresini ziyaret edin
HR
Ovaj sustav vezivanja pojaseva je klasificiran za “univerzalnu” uporabu te je prikladan za učvršćivanje na
sjedala sljedećih automobila:
VAŽNO:
Za kompletan popis automobila molimo posjetite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
Volkswagen
Golf 7
Maxi-Cosi I Pearl Pro2 i-Size I 19
ISOFIX
SK
Tento detský zadržiavací systém je klasifikovaný na „polouniverlne“ použitie a je vhodný na
zabezpečenie polohy sedačky v nasledujúcich vozidlách:
DÔLEŽITÉ:
Úplný zoznam automobilov nájdete na www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
BG
Тази система за обезопасяване на деца е класифицирана за
„универсална“ употреба и е подходяща за закрепване към
местата за сядане на следните автомобили:
ВАЖНО:
За пълен списък на автомобилите посетете www.maxi-cosi.com/
car-tting-list
UK
Ця система утримання дитини класифікується як така, що
призначена для «універсального» використання та підходить для
фіксації на місцях сидінь таких автомобілів:
ВАЖЛИВО:
Повний список автомобілів доступний на www.maxi-cosi.com/car-tting-list
HU
Jelen gyermekbiztonsági eszköz univerzális használatúnak misül, és a következő járművekbe
szerelhető be:
FONTOS:
A járvek teljes listája ügyében látogassa meg a www.maxi-cosi.com/car-fitting-list webhelyet.
SL
Otroški varnostni sedež je razvčen za »univerzalno« uporabo in je primeren za namestitev na sedeže
naslednjih avtomobilov:
POMEMBNO:
Za popoln seznam avtomobilov obiščite stran www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
ET
See lapse turvasüsteem on klassifitseeritud universaalseks kasutamiseks ja sobib kinnitamiseks
järgmiste autode istmetele:
HTIS!
Täieliku sõidukite nimekirja leiate veebisaidilt www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
CZ
Tento zádržný sysm pro děti je určen pro „univerzální“ použiti a je vhodný k připevněni na sedadla
následujících vozidel:
DŮLEŽITÉ:
Úplný seznam vozidel naleznete na webu www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
Volkswagen
Golf 7
20 I Pearl Pro2 i-Size I Maxi-Cosi
ISOFIX
EL
Αυτό το σύστημα συγκράτησης παιδιών ανήκει στην κατηγορία
‘ʼημι-γενικήςʼʼ χρήσης και είναι κατάλληλο για προσαρμογή στα
καθίσματα των ακόλουθων αυτοκινήτων:
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Για τον πλήρη κατάλογο των αυτοκινήτων, παρακαλούμε
επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.maxi-cosi.com/car-tting-list
RO
Dispozitivul de reinere a copilului este clasicat ca sistem pentru uz
“universal”, el fiind potrivit pentru a fixa poziția scaunului în urtoarele autovehicule:
IMPORTANT:
Pentru lista completă a autovehiculelor, vă rugăm să vizitați
www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
LT
Ši vaiko apsaugos sistema laikoma universalia ir ją galima tvirtinti ant šių automobiliųdynių:
SVARBU:
Visas automobilių sąrašas pateiktas interneto svetainėje
www.maxi-cosi.com/car-fitting-list
AR





Volkswagen
Golf 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Maxi-Cosi MAXI-COSI 67-105 cm / 6 M – 4 Y Toddler Car Seat Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka