BG-KM

STIHL BG-KM Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre fúkač lístia STIHL BG-KM. Tento návod popisuje montáž, prevádzku, údržbu a bezpečnostné opatrenia. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa tohto produktu. Napríklad, môžem vám pomôcť s kompatibilnými kombimotormi, postupom čistenia alebo správnym skladovaním.
  • Aké kombimotory sú kompatibilné s fúkačom lístia BG-KM?
    Ako sa fúkač lístia BG-KM čistí?
    Ako správne skladovať fúkač lístia BG-KM?
{
STIHL BG-KM
Návod k použití
Návod kpoužití - Originální
vydání
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-548-1021-A. VA0.B18.
0000000919_016_CZ
BG-KM
česky
1
{
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
Obsah
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro
jakostní výrobek firmy STIHL.
Tento produkt byl vyroben za použití
moderních výrobních technologií a
obsáhlých opatření pro zajištění jakosti.
Snažíme se udělat vše pro to, abyste s
tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s
ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se
Vašeho stroje, obraťte se laskavě buď
na Vašeho obchodníka či přímo na naši
distribuční společnost.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
KombiSystém 2
Vysvětlivky k tomuto návodu k
použití 2
Bezpečnostní pokyny a pracovní
technika 2
Přípustné kombimotory 5
Kompletace stroje 6
Montáž kombinástroje 6
Startování / vypínání stroje 6
Skladování stroje 7
Pokyny pro údržbu a ošetřování 7
Jak minimalizovat opotřebení a jak
zabránit poškození 8
Důležité konstrukční prvky 9
Technická data 10
Pokyny pro opravu 11
Likvidace stroje 11
Prohlášení o konformitěEU 11
Adresy 12
BG-KM
česky
2
U KombiSystému STIHL se kombinací
různých KombiMotorů a KombiNástrojů
sestavují samostatné kompletní stroje.
Funkční jednotka vytvořená z
KombiMotorua KombiNástroje je v
tomto návodu k použití nazývaná
(motorovým) strojem.
Z toho vyplývá, že návody k použití
KombiMotoru a KombiNástroje tvoří
společně kompletní návod k použití
stroje.
Ještě před prvním uvedením stroje do
provozu si bezpodmínečně pozorně
přečtěte vždy oba dva návody k použití
a bezpečně je uložte pro pozdější
použití.
Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly
jsou vysvětleny v tomto návodu k
použití.
Označení jednotlivých textových pasáží
VAROVÁNÍ
Varování jak před nebezpečím úrazu či
poranění osob, tak i před závažnými
věcnými škodami.
UPOZORNĚNÍ
Varování před poškozením stroje jako
celku či jeho jednotlivých konstrukčních
částí.
Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším
vývojem veškerých strojů a přístrojů; z
tohoto důvodu si musíme vyhradit právo
změn objemu dodávek ve tvaru,
technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto
návodu k použití nemohou být proto
odvozovány žádné nároky.
Stroj předávat či zapůjčovat pouze těm
osobám, které jsou s tímto modelem a
jeho obsluhou obeznámeny – a vždy jim
zároveň předat i návody k použití
kombimotoru a kombinástroje.
Foukač umožňuje odstraňování listí,
trávy, papíru, sněhu a podobných
materiálů např.ze zahrad, sportovních
stadionů, parkovišť nebo vjezdů. Je
rovněž vhodný pro profukování
loveckých pěšinek v lese.
K jiným účelům nesmí být stroj používán
hrozí nebezpečí úrazu!
Stroje osazovat pouze takovými díly a
příslušenstvím, které jsou firmouSTIHL
pro tento stroj povoleny či technicky
adekvátními díly. V případě dotazů k
tomuto tématu se informovat u
odborného prodejce.
KombiSystém
.
.
.
.
002BA530 KN
+
+
Vysvětlivky k tomuto návodu
k použití
Bezpečnostní pokyny a
pracovní technika
Dodatková bezpečnostní
opatření jsou při práci se
strojem nezbytná.
Ještě před prvním uvede-
ním stroje do provozu si
bezpodmínečně pozorně
přečtěte oba dva návody
k použití (proKombiMo-
tor a KombiNástroj) a
bezpečně je uložte pro
pozdější použití. Nedbání
pokynů v návodech k
použití může být životu
nebezpečné.
BG-KM
česky
3
Používat pouze vysokojakostní díly či
příslušenství. V opačném případě může
hrozit nebezpečí úrazu či poškození
stroje.
STIHLdoporučuje používat originální
díly a příslušenství značkySTIHL. Jsou
svými vlastnostmi optimálně
přizpůsobeny jak výrobku samotnému,
tak i požadavkům uživatele.
Na stroji neprovádět žádné změny –
mohlo by to vést k ohrožení
bezpečnosti. STIHLvylučuje jakoukoli
zodpovědnost a ručení za osobní a
věcné škody, způsobené použitím
nedovolených adaptérů.
K čištění stroje nikdy nepoužívat
vysokotlaké čističe. Prudký proud vody
by mohl poškodit jednotlivé díly stroje.
Oblečení a výstroj
Nosit předpisům odpovídající oblečení a
výstroj.
Noste pevnou obuv s hrubou,
neklouzavou podrážkou.
VAROVÁNÍ
Noste "osobní" ochranu sluchu –
např.ochranné kapsle do uší.
STIHLnabízí kompletní bezpečnostní
program osobního ochranného
vybavení.
Při přepravě stroje
Vždy zásadně vypnout motor.
Při přepravě ve vozidlech: Stroj zajistit
proti převržení, poškození jakož i
vytečení paliva.
Před nastartováním
Zkontrolovat provozně bezpečný stav
stroje – dbát na patřičné kapitoly v
návodech k použití pro kombimotor a
kombinástroj:
Při opotřebení tělesa ventilátoru
(prasklinky, úlomky) hrozí
nebezpečí úrazu v důsledku
vystupujících cizích těles.
V případě výskytu poškození na
tělese ventilátoru se obraťte na
odborného prodejce –
STIHLdoporučuje odborného
prodejce výrobkůSTIHL.
Na ovládacích a bezpečnostních
zařízeních neprovádět žádné
změny.
Rukojeti musejí být čisté a suché –
beze stop oleje či nečistot. Je to
důležité pro bezpečné vedení
stroje.
Stroj smí být provozován pouze v
provozně bezpečném stavu – hrozí
nebezpečí úrazu!
Pro nouzový případ při použití
závěsného zařízení: Je třeba předem
nacvičit rychlé odložení stroje. Při
nácviku však nikdy stroj neodhazovat na
zem, zabrání se tím jeho poškození.
Viz také pokyny v kapitole "Před
nastartováním" v návodu k použití pro
kombimotor.
Při práci
Nikdy nefoukat směrem k jiným osobám
nebo zvířatům – stroj může proudem
vzduchu vymrštit velkou rychlostí malé
předměty do vzduchu hrozí nebezpečí
úrazu!
V případě hrozícího nebezpečí resp. v
nouzovém případě motor okamžitě
vypnout – kombinovaný ovladač /
zastavovací spínač přesunout
naSTOPresp.0.
Tento odstup zachovávat i k věcem
(vozidlům, oknům) – hrozí hmotné
škody!
Oblečení musí být účelné
a nesmí překážet v
pohybu. Noste těsně při-
léhající oblečení,
například dombinézu, ale
ne pracovní plášť.
Nikdy nenosit oděvy ani
šál, kravatu, šperky či
ozdoby, které by se
mohly dostat do sacího
otvoru vzduchu. Dlouhé
vlasy nenosit rozpuš-
těné, svázat je a zajistit je
(šátkem, čepicí, přilbou
atd.).
Ke snížení nebezpečí
očních úrazů nosit těsně
přiléhající ochranné brýle
podle normy EN166.
Dbát na správné nasa-
zení a přilehnutí brýlí.
V okruhu 5 m se
nesmí zdržovat
žádná další osoba
hrozí nebezpečí
úrazu odmrště-
nými předměty!
BG-KM
česky
4
Stroj nikdy nenechat běžet bez dohledu.
Pozor při náledí, v mokru, na sněhu, na
svazích nebo na nerovném terénu atd.–
hrozí nebezpečí uklouznutí!
Při foukání (venku ve volném terénu a v
zahradách) dbát na to, aby nebyla
ohrožena drobná zvířata.
Extrémně horkým může být tlumič
výfuku s katalyzátorem.
Prach rozvířený během práce může být
zdraví škodlivý. V případě vzniku prachu
nosit ochrannou masku proti prachu.
Při práci s ochranou sluchu je třeba
zvýšená pozornost a opatrnost –
schopnost vnímání zvuků, ohlašujících
nebezpečí (křik, zvukové signály a
pod.), je omezena.
Po práci odkládat stroj na rovný,
nehořlavý podklad. Nikdy ho neodkládat
v blízkosti lehce vznětlivých materiálů
(např.v blízkosti dřevěných pilin,
stromové kůry, suché trávy, paliva) –
hrozí nebezpečí požáru!
Pokud byl motorový stroj vystaven
zatížení neodpovídajícímu jeho účelu
(např.působení hrubého násilí při úderu
či pádu), je bezpodmínečně nutné před
dalším provozem důkladně zkontrolovat
provozně bezpečný stav – viz také
pokyny "Před nastartováním" v návodu k
použití KombiMotoru. Zkontrolovat
zejména funkčnost bezpečnostních
zařízení. Stroje, jejichž funkční
bezpečnost již není zaručena, nesmějí
být v žádném případě dále používány. V
nejasných případech vyhledat
odborného prodejce.
Používání stroje
Stroj držet vždy pevně oběma rukama
za rukojeti. Pravá ruka je na ovládací
rukojeti, levá ruka na rukojeti na tyči –
toto platí i pro leváky. Rukojeti pevně
obemknout palci.
VAROVÁNÍ
Stroj provozovat zásadně jen s
kompletně namontovanou foukací
trubkou – hrozí nebezpečí úrazu!
Při práci postupovat jen pomalu vpřed –
neustále pozorovat výstupní otvor
foukací trubky nikdy nechodit dozadu
hrozí nebezpečí zakopnutí!
Při čištění foukačem na volných
plochách a v zahradách dbát na drobné
živočichy.
Stroj je možné nosit zavěšený na
závěsném zařízení (zvláštní
příslušenství, ne ve všech zemích k
dispozici), která pak nese hmotnost
stroje
Pracovní technika
Za účelem minimalizace foukací doby
používat k uvolnění částeček nečistot
ještě před foukáním hrábě a smeták.
Doporučená pracovní technika pro
minimalizaci znečištění vzduchu:
V případě potřeby volně ofukovaný
povrch navlhčete, aby se zabránilo
silnému prášení.
Částečky nečistot nikdy
neodfukovat na osoby, zejména ne
na děti, na domácí zvířata, směrem
k otevřeným oknům nebo na
čerstvě umyté automobily.
Částečky nečistot odfukovat velice
opatrně.
Dohromady sfoukanou špínu
odstraňovat v nádobách na odpad,
nikdy ji neodfukovat na sousední
pozemky.
Stroj produkuje jedovaté
spaliny, jakmile se motor
rozběhne. Tyto spaliny
mohou být neviditelné,
nemusejí být cítit a
mohou obsahovat nespá-
lené uhlovodíky a benzol.
Nikdy se strojem nepra-
covat v uzavřených či
špatně větraných prosto-
rách – ani se stroji s
katalyzátory.
548BA001 KN
BG-KM
česky
5
Doporučená pracovní technika pro
minimalizaci hluku:
Stroje porovozovat pouze v
přiměřených a rozumných denních
dobách nikdy ne brzy ráno, pozdě
v noci nebo během klidové polední
doby, kdy by tím mohlo být rušeno
ostatní obyvatelstvo. Dodržovat
lokální stanovené pracovní hodiny.
Foukače provozovat s co možná
nejnižšími, pro splnění daného
úkolu potřebnými motorovými
otáčkami.
Vybavení zkontrolovat ještě před
započetím práce, zejména tlumič
výfuku, sací otvory vzduchu a
vzduchový filtr.
Pokyny pro údržbu a opravy
Pravidelně provádět úkony pro údržbu
stroje. Provádět pouze takové
údržbářské a opravářské úkony, které
jsou uvedeny v návodech k použití
kombinástrojů a kombimotoru. Veškeré
ostatní práce nechat provést u
odborného prodejce.
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány Technické informace.
Používat pouze vysokojakostní
náhradní díly. Jinak hrozí eventuální
nebezpečí úrazů nebo poškození stroje.
V případě dotazů k tomuto tématu se
informujte u odborného prodejce.
STIHL doporučuje používat originální
náhradní díly STIHL. Jsou svými
vlastnostmi optimálně přizpůsobeny jak
stroji, tak i požadavkům uživatele.
K provedení oprav, údržbářských úkonů
a čištění vždy zásadně vypnout motor
hrozí nebezpečí úrazu!
KombiMotory
Používat pouze KombiMotory, které
firmaSTIHL dodala nebo které pro
montáž výslovně povolila.
Provoz tohoto KombiNástroje je povolen
pouze s níže uvedenými KombiMotory:
STIHL KM55R, KM56R, KM85R,
KM90, KM90R, KM94R, KM100,
KM100R, KM110, KM110R, KM130,
KM130R
VAROVÁNÍ
Na strojích s kruhovou trubkovou
rukojetí musí být namontován
omezovač kroků.
Motorové vyžínače s dělitelným
hřídelem
Tímto KombiNástrojem je dovoleno
osazovat také vyžínačeSTIHL s
dělitelným hřídelem (modely"T")
(základní stroje).
Provoz tohoto KombiNástroje je proto
navíc povolen i s následujícím strojem:
STIHLFR130T
VAROVÁNÍ
Při použití třmene (omezovač kroků)
postupujte podle návodu k použití stroje.
Přípustné kombimotory
BG-KM
česky
6
N Trysku nasunout až k čepu na
foukací trubku pro její zafixování
otočit až na doraz doprava.
VAROVÁNÍ
Stroj provozovat zásadně jen s
kompletně namontovanou foukací
trubkou – hrozí nebezpečí úrazu!
Montáž kombinástroje
N Čep(1) na tyči zasunout až na
doraz do drážky(2) spojovací
objímky.
Zasunutí je správné, když ochranná
mřížka(3) lícuje se spojovací objímkou
(mezeraA je maximálně 5mm velká).
N Roubíkový šroub(4) pevně
utáhnout.
Demontáž kombinástroje
N Demontáž kombinástroje provést v
opačném pořadí montáže.
Startování motoru
Pro nastartování je třeba zásadně dbát
na pokyny pro obsluhu KombiMotoru
resp. základního stroje!
UPOZORNĚNÍ
Stroj startovat jenom na čistém
podkladu bez prachu, zaručuje se tím,
že stroj nebude nasávat žádných prach.
Kompletace stroje Montáž kombinástroje
2
1
002BA329 KN
4
3
A
548BA008 KN
Startování / vypínání stroje
406BA007 KN
548BA004 KN
BG-KM
česky
7
N Stroj položit bezpečně na zem –
dbát na to, aby se v prostoru
výstupního otvoru stroje
nezdržovala žádná další osoba.
N zaujmout bezpečný postoj –
možnosti: ve stoje, v předklonu
nebo vkleče
N Stroj levou rukou pevně přitlačte k
zemi – přitom se nedotýkejte
ovládacích prvků na ovládací
rukojeti – viz návod k použití pro
KombiMotor nebo základní
motorový stroj
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nestoupat nohou na tyč, ani na ni
neklekat!
Další postup při startování je popsán v
návodu k použití KombiMotoru
resp.základního stroje.
Vypnutí motoru
N viznávod k použití pro KombiMotor
resp.pro základní stroj.
Při provozních přestávkách delších než
cca.3měsíce
N Těleso vyčistit a zkontrolovat.
N Je-li KombiNástroj skladován
odděleně od KombiMotoru:
ochrannou čepičku nasadit na tyč,
zabrání se tím znečištění spojky.
N Stroj uskladnit na suchém a
bezpečném místě. Chránit před
použitím nepovolanými osobami
(např.dětmi).
Následující údaje se vztahují na běžné
provozní podmínky. Při ztížených
podmínkách (velký výskyt prachu atd.) a
v případě delší denní pracovní doby se
musejí zde uvedené intervaly
odpovídajícně zkrátit.Při ztížených
podmínkách (velký výskyt prachu atd.) a
v případě delší pracovní doby se musejí
uvedené intervaly odpovídajícně zkrátit.
Ochranná mřížka
N Před započetím práce, po ukončení
práce a v případě potřeby
zkontrolovat stav jejího znečištění a
vyčistit ji.
N V případě poškození ji nechat
vyměnit u odborného prodejce
1)
Skladování stroje Pokyny pro údržbu a
ošetřování
1)
STIHL doporučuje odborného
prodejce výrobků STIHL
548BA009 KN
BG-KM
česky
8
Dodržením pokynů uvedených v tomto
návodu k použití a pokynů v návodu k
použití pro kombimotor se zabrání
přílišnému opotřebení a poškoze
stroje.
Použití, údržbu a skladování stroje je
bezpodmínečně nutné provádět pečlivě
tak, jak je to popsáno v tomto návodu k
použití.
Za veškeré škody, které budou
způsobeny nedodržením
bezpečnostních předpisů a pokynů pro
obsluhu a údržbu, nese odpovědnost
sám uživatel. Toto platí speciálně pro
níže uvedené případy:
firmou STIHL nepovolené změny
provedené na výrobku
použití nástrojů nebo příslušenství,
které nejsou pro stroj povoleny,
nejsou vhodné nebo jsou
provedeny v méněhodnotné kvalitě
účelu stroje neodpovídajícímu
použití
použití stroje při sportovních a
soutěžních akcích
škody, vzniklé následkem dalšího
použití stroje s poškozenými
konstrukčními díly
Údržbářské úkony
Veškeré, v kapitole "Pokyny pro údržbu
a ošetřování" uvedené úkony musejí být
prováděny pravidelně. Pokud tyto úkony
nemůže provést sám uživatel, musí jimi
být pověřen odborný prodejce.
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány Technické informace.
V případě neprovedení nebo při
neodborném provedení těchto úkonů
může dojít ke škodám na stroji, za které
nese zodpovědnost pouze sám uživatel.
Toto platí zejména pro níže uvedené
případy:
škody způsobené korozí a ji
škody vzniklé následkem
nesprávného skladování
škody na stroji způsobené použitím
náhradních dílů podřadné kvality
Součásti podléhající rychlému
opotřebení
Některé díly stroje podléhají i při
předpisům a určení odpovídajícímu
používání přirozenému opotřebení a v
závislosti na délce použití je třeba tyto
díly včas vyměnit. Jedná se mimo jinéo:
trysku
ochrannou mřížku
Jak minimalizovat opotřebení
a jak zabránit poškození
BG-KM
česky
9
1 tyč
2 těleso ventilátoru
3 foukací trubka
4 tryska
Důležité konstrukční prvky
548BA002 KN
2
3
4
1
BG-KM
česky
10
Maximální průtok vzduchu (s kulatou
tryskou)
Rychlost vzduchu (s kulatou tryskou)
Hmotnost
Akustické a vibrační hodnoty
Ke zjištění akustických a vibračních
hodnot se u strojů s
MultiNástrojemBG-KM zohledňují
provozní stavy volnoběhu a jmenovitých
maximálních otáček v poměru1:6.
Podrobnější údaje ke splnění "Směrnice
pro zaměstnavatele:
Vibrace2002/44/EG"
vizwww.stihl.com/vib
Hladina akustického tlakuL
peq
podle
ISO22868
Hladina akustického výkonuL
w
podle
ISO22868
Hladina akustického výkonuL
weq
podle
ISO22868
Vibrační hodnotaa
hv,eq
podle
ISO22867
Pro hladinu akustického tlaku a hladinu
akustického výkonu činí faktor-K podle
RL2006/42/EG = 2,0dB(A); pro
vibrační hodnotu činí faktor-K podle
RL2006/42/EG = 2,0m/s
2
.
REACH
REACH je názvem vyhlášky EG o
registraci, klasifikaci a povole
chemikálií.
Informace ke splnění vyhlášky (EG)
REACH č. 1907/2006 viz
www.stihl.com/reach
Technická data
v závislosti na použítém stroji KM a FR
875 – 1025m
3
/h
v závislosti na použítém strojiKM aFR
60 – 70m/s
1,8kg
KM55s kruhovou trubko-
vou rukojetí: 95dB(A)
KM56R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 96dB(A)
KM85R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 97dB(A)
KM90R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 95dB(A)
KM85R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 93dB(A)
KM100R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 95dB(A)
KM130R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 97dB(A)
FR130T: 96dB(A)
KM55s kruhovou trubko-
vou rukojetí: 106dB(A)
KM56R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 107dB(A)
KM85R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 108dB(A)
KM90R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 107dB(A)
KM85R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 106dB(A)
KM100R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 107dB(A)
KM130R s kruhovou trub-
kovou rukojetí: 109dB(A)
FR130T: 108dB(A)
Rukojeť
vlevo
Rukojeť
vpravo
KM55s kruho-
vou trubkovou
rukojetí: 4,6m/s
2
7,0m/s
2
KM56R s kru-
hovou trubkovou
rukojetí: 4,7m/s
2
6,7m/s
2
KM85R s kru-
hovou trubkovou
rukojetí: 4,4m/s
2
8,2m/s
2
KM90R s kru-
hovou trubkovou
rukojetí: 3,1m/s
2
5,9m/s
2
KM85R s kru-
hovou trubkovou
rukojetí: 4,8m/s
2
5,9m/s
2
KM100R s kru-
hovou trubkovou
rukojetí: 3,1m/s
2
5,8m/s
2
KM130R s kru-
hovou trubkovou
rukojetí: 3,6m/s
2
7,3m/s
2
FR130T: 4,6m/s
2
3,0m/s
2
BG-KM
česky
11
Uživatelé tohoto stroje smějí provádět
pouze takové údržbářské a ošetřovací
úkony, které jsou popsány v tomto
návodu k použití. Obsáhlejší opravy
smějí provádět pouze odborní prodejci.
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány Technické informace.
Při opravách do stroje montovat pouze
firmou STIHL pro daný typ stroje
povolené náhradní díly nebo technicky
adekvátní díly. Používat pouze
vysokojakostní náhradní díly. Jinak
hrozí eventuální nebezpečí úrazů nebo
poškození stroje.
Firma STIHL doporučuje používat
originální náhradní díly značky STIHL.
Originální náhradní díly značky STlHL
se poznají podle číselného označení
náhradních dílů STIHL, podle loga
{ a případně podle znaku K
pro náhradní díly STIHL (na drobných
součástkách může být také uveden
pouze tento znak).
Při likvidaci dbát na v dané zemi platné
předpisy o likvidaci.
Výrobky STIHL nepatří do domácího
odpadu. Výrobek STIHL, akumulátor,
příslušenství a obal odevzdat do sběrny
pro recyklaci zohledňující ochranu
životního prostředí.
Aktuální informace o likvidaci jsou k
dostání u odborného, autorizovaného
prodejce výrobků STIHL.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Německo
prohlašuje ve vlastní zodpovědnosti, že
odpovídá patřičným předpisům ve znění
směrnic2006/42/EG, 2014/30/EU a
2000/14/EG a byl vyvinut a vyroben ve
shodě s níže uvedenými normami ve
verzích platných vždy k výrobnímu datu:
ENISO12100 (v kombinaci s
uvedenými strojiKM- aFR-)
Ke zjištění naměřené a zaručené
hladiny akustického výkonu bylo
postupováno dle směrnice2000/14/EG,
přílohaV, za aplikace normy
ISO11094.
Naměřená hladina akustického výkonu
Pokyny pro opravu Likvidace stroje
000BA073 KN
Prohlášení o konformitěEU
konstrukce: kombinástroj
foukač
tovární značka: STIHL
typ: BG-KM
sériová identifikace: 4606
s KM55R: 104dB(A)
a KM56R: 106dB(A)
s KM85R: 106dB(A)
s KM90R: 105dB(A)
s KM94R: 108dB(A)
s KM100R: 105dB(A)
s KM110R: 105dB(A)
s KM130R: 108dB(A)
s FR130T: 107dB(A)
BG-KM
česky
12
Zaručená hladina akustického výkonu
Technické podklady jsou uloženy u:
ANDREASSTIHLAG&Co.KG
Produktzulassung
Rok výroby je uveden na stroji.
Waiblingen, 12.12.2017
ANDREASSTIHLAG&Co.KG
Vzast.
Thomas Elsner
Vedoucí managementu výrobků a
služeb
Hlavní sídlo firmy STIHL
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Postfach 1771
71307 Waiblingen
Distribuční společnosti STIHL
NĚMECKO
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG
Robert-Bosch-Straße 13
64807 Dieburg
Telefon: +4960713055358
RAKOUSKO
STIHL Ges.m.b.H.
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf
Telefon: +43186596370
ŠVÝCARSKO
STIHL Vertriebs AG
Isenrietstraße 4
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41449493030
ČESKÁ REPUBLIKA
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modřice
Dovozci firmy STIHL
BOSNA-HERCEGOVINA
UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
Telefon: +38736352560
Fax: +38736350536
CHORVATSKO
UNIKOMERC – UVOZ d.o.o.
Sjedište:
Amruševa 10, 10000 Zagreb
Prodaja:
Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56,
10410 Velika Gorica
Telefon: +3851 6370010
Fax: +3851 6221569
TURECKO
SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ
TİCARET A.Ş.
Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel
34956 Tuzla, İstanbul
Telefon: +90216 394 00 40
Fax: +90216 394 00 44
s KM55R: 106dB(A)
a KM56R: 108dB(A)
s KM85R: 108dB(A)
s KM90R: 107dB(A)
s KM94R: 110dB(A)
s KM100R: 107dB(A)
s KM110R: 107dB(A)
s KM130R: 110dB(A)
s FR130T: 109dB(A)
Adresy
www.stihl.com
*04585481021A*
0458-548-1021-A
0458-548-1021-A
tschechisch
c
/