AAP1774A P4/8
• Ne pas utiliser le toboggan près d’une piscine.
Danger de noyade. Renseignements importants à
conserver. Attention ! Pour écarter les dangers
liés à l’emballage(attaches, lm plastique, etc,…)
enlever tous les éléments qui ne font pas partie du
jouet. Jouet à monter par un adulte responsable.
ATTENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans
la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit
être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de
caisse). Les pièces doivent être dégrappées par
un adulte avec un outil pour éviter les bords cou-
pants. L’ensemble doit être installé sur un sol plat
et horizontal. Ne pas l’installer sur des sols durs,
style béton ou bitume ; sinon il convient d’utiliser
des surfaces amortissantes. Choisissez un endroit
non obstrué (2 mètres au minimum autour du
produit) an que les fonctions du jeu ne soient
pas entravées et que la sécurité soit assurée, sans
clôtures, garages, maisons, piscine, branches sus-
pendues, canalisations ni câbles électriques. Véri-
ez régulièrement l’état du produit au début de
chaque session de jeu (assemblage, protection, les
pièces en plastique et / ou les pièces électriques).
Resserrer ou rexer les éléments de sécurité et les
parties principales si nécessaire. Si un défaut est
constaté, ne pas utiliser le produit avant qu’il ne
soit réparé. Le non-respect des consignes pourrait
provoquer une chute, un basculement ou diverses
dégradations. Pendant la période hivernale, ne pas
donner de choc violent sur le jouet au risque de le
détériorer. Toute modication réalisée sur le jouet
d’origine (par exemple, l’ajout d’un accessoire)
doit être faite selon les instructions fournies par
le distributeur original du jouet les composants
défectueux doivent être remplacés selon les ins-
tructions du fabricant. Attention! Le toboggan doit
être positionné de telle façon que l’enfant ne soit
pas aveuglé par le soleil. ATTENTION! Réservé à un
usage familial. Destiné à une utilisation intérieure
ou extérieure. Nettoyer fréquement la glissière à
l’eau savonneuse pour limiter l’électricité statique.
Utiliser uniquement de l’eau savonneuse.
• Do not use the slide near a swimming pool.
Drowning hazard! Important information to be
kept. Warning! To remove risks associated with pac-
kaging (attachments, plastic wrapping etc.) remove
all items that are not part of the toy. Toy to be assem-
bled by a responsible adult. WARNING! Never allow
a child to play without adult supervision. Any com-
plaint must be accompanied by the proof of pur-
chase (receipt). The plastic or metal links between
parts should be removed by an adult to avoid sharp
edges. The unit must be installed on at, horizontal
ground. Do not install on hard ground, for instance
concrete or asphalt, without laying a shock-absor-
bing surface. Choose an area free of any obstacle (2
mts minimum from the product) that do not inter-
fere the playing functions and do not damage the
security, such as fences, swimming pool,garages,
houses, hanging branches, pipes or electrical wires.
Check regularly at the start of each game session
the condition of the product (assembly, protection,
plastic parts and / or electric parts). Tighten or re-x
the safety elements and the main parts if necessary.
If a defect is noted, do not use the product until it
has been repaired. The non-respect of instructions
could provoke falling, tipping over or various types
of deterioration. During the winter period, do not
give a violent hit to the toy which may damage it.
Any amendment made on original toy (for example,
the addition of an accessory) must be made accor-
ding to the instructions supplied by the original toy
retailer Defective parts must be replaced accor-
ding to the manufacturer’s instructions. Caution!
The slide must be placed in such a way that the
child is not blinded by the sun. WARNING! Only
for domestic use. Designed for interior or exterior
use. Frequently clean the slide with soapy water to
limit static electricity. Only use soapy water. Do not
use the product before it is properly installed. Adult
supervision is necessary for children under 4 years
of age. Do not use the equipment in any way other
than the one recommended.
• Benutzen Sie die Rutsche nicht in der Nähe
eines Schwimmbeckens. Ertrinkungsgefahr!
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung!
Um alle durch die Verpackung entstehenden
Gefahren auszuschließen (Schnüre, Plastikfolie
usw. ), entfernen Sie alle Elemente, die nicht Teil
des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwort-
lichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne Aufsicht eines
Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen
den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein).
Die Teile müssen von einem Erwachsenen mit ei-
nem Werkzeug abgetrennt werden, so dass keine
schneidenden Kanten entstehen. Die Einheit muss
auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt
werden. Nicht auf harten Böden wie Beton oder
Bitumen aufstellen : anderenfalls sollten dämp-
fende Flächen benutzt werde. Wählen Sie einen
nicht blockierten Ort (mindestens 2 m Abstand
zum Gerät), an dem die Spielfunktionen nicht ein-
geschränkt sind und die Sicherheit gewährleistet
werden kann, ohne Umzäunung, Garagen, Häuser,
Schwimmbecken, überstehende Äste, Kanalisation
oder elektrische Leitungen. Überprüfen Sie den
Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutzfun-
ktion, Kunststo- und/oder Elektroteile) ehe damit
gespielt wird. Die Sicherheitselemente und Haup-
telemente regelmäßig prüfen und nachziehen
oder neu befestigen. Wird ein Fehler festgestellt,
darf das Produkt erst wieder verwendet werden,
wenn es repariert wurde. Die Nichteinhaltung
dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem
Umkippen oder verschiedenen Schäden führen.
Während des Winters darf das Spielzeug keinen
schweren Schlägen ausgesetzt sein, es könnte bes-
chädigt werden. Veränderungen an dem Original-
Spielzeug (beispielsweise der Anbau von Teilen)
dürfen nur entsprechend den Anweisungen des
ursprünglichen Anbieters vorgenommen werden.
Beschädigte Komponenten müssen gemäß der An-
leitungen des Herstellers ausgewechselt werden.
Achtung! Die Rutsche muss so positioniert werden,
dass das Kind nicht von der Sonne geblendet wer-
den kann. ACHTUNG! Nur für den Hausgebrauch.
Vorgesehen für die Verwendung in Innenräumen
oder im Freien. Die Gleitschiene regelmäßig mit
Seifenlauge waschen, um statische Elektrizität zu
vermeiden. Nur Seifenlauge verwenden.
• Gebruik de glijbaan niet in de buurt van een
zwembad. Verdrinkingsgevaar! Belangrijke in-
lichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om geva-
ren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic
folie, enz.) te vermijden, verwijder alle onderdelen
die geen deel van het speelgoed uitmaken. Door
een aansprakelijke volwassene te monteren spee-
lgoed. OPGELET! Laat het kind nooit zonder toe-
zicht van een volwassene spelen. Elke klacht moet
worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassa-
bon). De plastic bandjes die de onderdelen onder-
ling vasthouden moeten door een volwassene met
een stuk gereedschap verwijderd worden om het
ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Het
geheel moet worden geïnstalleerd op een vlakke
en horizontale ondergrond. Niet installeren op
harde vloeren zoals beton of asfalt bijvoorbeeld,
als dit toch het geval is moet u eerst een schokbre-
kende oppervlakte eronder aanbrengen. Kies een
vrije ruimte (minimum 2 meter rond het product)
zodat het spelen niet wordt belemmerd en de vei-
ligheid wordt gewaarborgd, zonder omheiningen,
garages, huizen, zwembaden, overhangende tak-
ken, leidingen en elektrische kabels. Alvorens te
spelen, controleer de staat van het product (mon-
tage, beveiligingen, plastic en/of elektrische onder-
delen). Zonodig de veiligheidselementen opnieuw
aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonder-
delen. Indien er een gebrek wordt geconstateerd,
het product repareren en vervolgens gebruiken.
Het niet in acht nemen van de aanwijzingen kan
leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigin-
gen. Gedurende de winter, het speelgoed behoe-
den voor stevige schokken waardoor het product
zou kunnen beschadigen. Elke aanpassing die op
het origineel speelgoed wordt uitgevoerd (bijv.
het aanbrengen van een accessoire) moet gebeu-
ren volgens de aanwijzingen die met het origineel
speelgoed zijn meegeleverd Vervang defecte on-
derdelen volgens de instructies van de fabrikant.
Let op ! De glijbaan moet zodanig geïnstalleerd
worden dat het kind niet door de zon verblind kan
worden. WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huis-
houdelijk gebruik. Bedoeld voor gebruik binnens-
huis of buitenshuis. Het glijtraject regelmatig reini-
gen met water en zeep om statische elektriciteit te
voorkomen. Uitsluitend water en zeep gebruiken.
• No utilice el tobogán cerca de la piscina.
¡Peligro de ahogo! Informaciones importantes que
deben conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los
peligros relacionados con el embalaje (ataduras,
láminas de plástico, etc,…) deseche todos los ma-
teriales que no formen parte del juguete. Juguete
que requiere ser montado por un adulto respon-
sable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños
jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier re-
clamación debe ir acompañada con el justicante
de compra (ticket de caja). La atadura de plástico
entre las piezas deberá quitarla un adulto con
una herramienta para evitar los bordes cortantes.
El conjunto debe instalarse en un suelo plano y
horizontal. No instalarlo sobre suelos duros, estilo
hormigón o asfalto; si no convendría utilizar super-
cies amortiguadoras. Escoja un lugar no obsta-
culizado (deje al menos dos metros de separación
alrededor del producto) para que las funciones del
juego no se vean bloqueadas, sin verjas, garajes,
casas, piscinas, ramas suspendidas, canalizaciones
ni cables eléctricos. Vericar regularmente y al
inicio de cada sesión de juego el estado del pro-
ducto (montaje, protecciones, partes de plástico
y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a jar los
elementos de seguridad y las partes principales si
fuera necesario. Si se observa algún defecto, no
utilice el producto antes de que este reparado. No
respetar estas instrucciones podrían provocar una
caída, vuelcos o deterioraciones diversas. Durante
el período hivernal no someta el juguete a choques
violentos ya que podría dañarlo. Toda modicación
aportada al juguete de origen (por ejemplo, el aña-
dido de un accesorio) debe ser efectuada conforme
a las instrucciones abastecidas por el minorista del
juguete de origen. Los componentes defectuosos
deben ser reemplazados de acuerdo con las ins-
trucciones del fabricante. ¡Atención! El tobogán
debe colocarse de tal forma que la luz del sol no
deslumbre al niño. ¡ADVERTENCIA! Solo para uso
doméstico. Apto para uso interior y exterior. Limpie
frecuentemente la bajada del tobogán con agua
jabonosa para disminuir la electricidad estática.
Utilice únicamente agua jabonosa.
• Não use o escorrega perto de uma piscina.
Existe o perigo de afogamento! Informações im-
portantes a guardar. Atenção! Para eliminar peri-
gos ligados à embalagem (xadores, películas de
plástico, etc.), retire todos os elementos que não
fazem parte do produto. Brinquedo para ser mon-
tado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca
deixe uma criança brincar sem a supervisão de
um adulto. Qualquer reclamação deve ser acom-
panhado da prova de compra (talão de caixa). As
peças devem ser separadas por um adulto munido
de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cor-
tantes. O conjunto deve ser instalado sobre solo
liso e horizontal. Não proceder à sua instalação em
pavimentos duros, do tipo betão ou betume; caso
contrário, mostra-se adequado utilizar superfícies
amortecedoras. Escolha um local não obstruído
(2 metros no mínimo em redor do produto), para
que as funções do jogo não sejam impedidas e a
segurança seja assegurada, sem vedações, ga-
ragens, casas, piscina, ramos suspensos, canaliza-
ções nem cabos eléctricos. Verique regularmente
no início de cada utilização o estado do produto
(montagem, protecção, peças de plástico e/ou
peças eléctricas). Re-apertar ou xar novamente
os elementos de segurança e as partes principais
se for necessário. Se for vericado algum defeito,
não utilizar o produto até o defeito ser reparado.
O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma
queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações.
Durante o período invernal, evitar choques violen-
tos no brinquedo sob risco de o deteriorar. Quais-
quer alterações feitas no brinquedo original (por
exemplo, adicionar acessórios) têm de ser feitas
de acordo com as instruções fornecidas pelo re-
vendedor do brinquedo original. Os componentes
defeituosos devem ser substituídos de acordo com
as instruções do fabricante. Atenção! O tobogã
deve ser posicionado de modo a que a criança não
que encadeada pelo sol. ATENÇÃO! Apenas para
uso doméstico. Destina-se a uma utilização interior
ou exterior. Limpar com frequência a prancha com
água e sabão para limitar a electricidade estática.
Utilizar apenas água e sabão.
•Non utilizzare il prodotto vicino a una piscina.
Pericolo di annegamento! Informazioni importanti
da conservare. Attenzione! Per evitare ogni perico-
lo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica,
ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte
del prodotto. Il gioco deve essere montato da una
persona adulta responsabile. ATTENZIONE! Non
lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza
di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accom-
pagnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa).
Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la lin-
guetta plastica tra le varie parti deve essere rimos-
sa da un adulto. Installare l’assieme su un terreno
piano e orizzontale. Non installarlo su terreni duri,
ad es. di calcestruzzo o bitume, ma utilizzare delle
superci amortizzanti. Per non pregiudicare la fun-
zionalità e la sicurezza del prodotto, installarlo in
un’area sgombra e priva di ostacoli (per almeno 2
metri intorno al prodotto), senza recinzioni, garage,
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT