AAP1912A P12/15
•Non utilizzare il prodotto vicino a una pis-
cina. Pericolo di annegamento! A4 Informazioni
importanti da conservare. AVVERTENZA! Per evi-
tare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi,
fogli di plastica, Valvola di gonaggio, utensili per
montare il prodotto.ecc.), togliere tutti gli elementi
che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve es-
sere montato da una persona adulta responsabile.
AVVERTENZA! Non lasciare mai giocare i bambini
senza la sorveglianza di un adulto. Qualsiasi recla-
mo deve essere accompagnato dalla prova d’ac-
quisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto
con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie
parti deve essere rimossa da un adulto. Installare
l’assieme su un terreno piano e orizzontale. Non
installarlo su terreni duri, ad es. di calcestruzzo o
bitume, ma utilizzare delle superci amortizzanti.
Per non pregiudicare la funzionalità e la sicurez-
za del prodotto, installarlo in un’area sgombra
e priva di ostacoli (per almeno 2 metri intorno al
prodotto), senza recinzioni, garage, case, piscine,
rami sospesi, fossati o cavi elettrici. All’inizio di
ogni sessione di gioco, vericare le condizioni del
prodotto (montaggio, protezioni, parti in plastica
e/o parti elettriche) Serrare o ssare nuovamente
gli elementi di sicurezza e le parti principali, se-
condo necessità. Qualora si rilevi un guasto, prima
di riutilizzare il prodotto, provvedere all’adeguata
riparazione. La mancata osservanza delle disposi-
zioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione
o altri tipi di problemi. Durante la stagione inver-
nale, evitare colpi violenti sul gioco che potreb-
be danneggiarsi. Qualsiasi modica apportata al
prodotto (ad esempio l’aggiunta di un accessorio)
deve essere eettuata conformemente alle istru-
zioni fornite dal rivenditore. I componenti difettosi
devono essere sostituiti secondo le istruzioni del
costruttore. AVVERTENZA! Solo per uso domestico.
Utilizzabile sia all’interno che all’esterno. In caso
d’intemperie o nel periodo invernale, al ne di
garantire in particolare una stabilità ottimale dei
colori, si raccomanda di conservare il prodotto al
coperto. Onde ridurre la formazione di elettricità
statica, pulire frequentemente la guida di scorri-
mento in acqua saponata. Fissare tassativamente
l’assieme al suolo attenendosi alle raccomandazio-
ni, in modo tale da garantirne la stabilità durante
l’utilizzo.
•Banen må ikke bruges i nærheden af en
swimmingpool, da dette udgør en risiko for
drukning! Gem disse vigtige oplysninger. Ad-
varsel! For at undgå risikoer, som er relateret til
emballagen (vedhæftninger, plastikemballage,
oppustningsmundstykke, værktøj til at samle pro-
duktet. osv.), bedes du ern alle dele, som ikke
er en del af legetøjet. Legetøjet skal samles af en
ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet
lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation
skal der vedlægges købsbevis (kassebon). De-
lene skal skilles ad af en voksen ved hjælp af et
værktøj for at undgå skarpe kanter. Redskabet
skal installeres på et plant og vandret underlag.
Må ikke installeres på et hårdt underlag, såsom
beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes et stø-
dabsorberende underlag. Vælg en åben plads
(med mindst 2 meters afstand til forhindringer) for
ikke at hæmme børnenes leg og for at garantere
deres sikkerhed. Med andre ord, man skal vælge
en plads i god afstand fra hegn, garage, hus, svøm-
mebassin, lavthængende grene, rør og elektriske
ledninger. Før brug bør produktets tilstand, f.eks.
samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske
dele, regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller ef-
terspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter
behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet
ikke anvendes, før det er repareret. Manglende
overholdelse af disse anvisninger kan medføre
styrt, tipning eller diverse beskadigelser. I vinter-
perioden må legetøjet ikke udsættes for kraftige
stød, da det kan blive beskadiget. Alle ændringer
til det originale legetøj, for eksempel påsætningen
af tilbehør, skal foretages i henhold til vejlednin-
ger udgivet af det oprindelige legetøjs forhandler.
Defekte komponenter skal udskiftes i overenss-
temmelse med producentens anvisninger. ADVAR-
SEL! Kun til privat brug. Beregnet til indendørs eller
udendørs brug. I uvejr og i vinterperioden anbe-
fales det at opbevare produktet i ly, blandt andet
af hensyn til farvernes holdbarhed. Rengør ofte
glideaden med vand og sæbe for at begrænse
statisk elektricitet. Redskabet skal fastspændes på
jorden i henhold til anvisningerne for at sikre, at de
er stabile under brug.
•Använd inte rutschbanan nära en sim-
bassäng. Risk för drunkning! Viktig information
som ska sparas. Varning! För att eliminera riskerna
i samband med förpackningen (bilagor, plastlm,
uppblåsningsmunstycke, verktyg för montering
av produkten.osv.), ta bort alla objekt som inte är
en del av leksaken. Leksak som skall monteras av
ansvarig vuxen. VARNING !Låt aldrig barnet leka
utan vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas
av inköpsbevis (kassakvitto). Plasten mellan de
olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att un-
dvika att barnet kommer i kontakt med de vassa
kanterna. Redskapet bör installeras horisontalt på
plan mark. Placera inte på hårt underlag, t.ex. be-
tong eller asfalt. Bör användas på stötdämpande
underlag. Välj ett område som är fritt från even-
tuella hinder (minst två meter fritt från produkten)
som inte stör funktionerna eller skadar säkerheten
som t.ex. staket, garage, hus, badbassäng, hän-
gande trädgrenar, rör eller elektriska ledningar.
Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före
varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer
och/eller elektriska delar). Om nödvändigt skruvar
man fast säkerhetsanordningen och produktens
viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får
produkten inte användas förrän den är reparerad.
Om givna råd inte respekteras kan detta förors-
ka ett fall, att redskapet välter eller andra skador.
Under vintern får leksaken inte utsättas för stötar
vilka kan medföra skada. Varje ändring som utförs
på den ursprungliga leksaken (t.ex. installation
av tillbehör) måste utföras enligt de anvisningar
som lämnas av den ursprungliga leksaksdetal-
jisten. Defekta delar måste bytas ut i enlighet med
tillverkarens instruktioner. VARNING! Endast för
hemmabruk. För inomhus eller utomhus bruk. Vid
dåligt väder eller under vinterperioden är det bäst
att bevara produkten inomhus för att bättre beva-
ra produktens färger. Rengör regelbundet glidba-
nan med tvålvatten för att på så vis minska den
statiska elektriciteten. För att försäkra stabilitet vid
användningen bör redskapet absolut vara fastsatt
i marken såsom beskrivs i bruksanvisningen.
•Älä käytä liukumäkeä lähellä uima-allasta.
Hukkumisvaara! Tärkeät tiedot, jotka on säily-
tettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien riskien
poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet, Täyttö-
suutin, tuotteen kokoamistyökalut. jne.), poista
kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa
koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä
koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen val-
vontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitetta-
va ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotetta-
va osat toisistaan jonkin työkalun avulla terävien
reunojen välttämiseksi. Tuote on pystytettävä
tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei
saa asentaa suoraan kovalle pinnalle, kuten beto-
ni- tai bitumialustalle, siihen on syytä ensin asen-
taa iskuja vaimentava pinta. Valitse esteetön alue
(vähintään 2 m tuotteesta), jolla leikkiminen ei häi-
ritse muita, ja jolla ei ole turvallisuutta vaarantavia
aitoja, autotalleja, taloja, uima-altaita, riippuvia
oksia, putkia tai sähköjohtoja. Tarkista säännöl-
lisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto
(kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai säh-
köosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuu-
selementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan.
Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä
saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden lai-
minlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai
leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen.
Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimak-
kaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. Kaik-
ki muutokset alkuperäiseen leluun (esimerkiksi
lisävarusteen liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen
lelun myyjän antamien ohjeiden mukaan. Vialliset
osat tulee vaihtaa valmistajan ohjeiden mukaises-
ti. VAROITUS! Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoitettu
käytettäväksi sekä sisällä että ulkona. Huonolla
säällä ja talviseen aikaan on suositeltavaa säi-
lyttää tuotetta suojassa. Puhdista liukumäki usein
saippuavedellä staattisen sähkön vähentämisek-
si. Tuote on ehdottomasti kiinnitettävä maahan
suositusten mukaisesti laitteen pitävyyden takaa-
miseksi käytön aikana.
•Ikke bruk sklien nær et svømmebasseng. Fare
for drukning! Ta vare på disse viktige opplysninge-
ne. Advarsel! For å erne all fare som er forbundet
med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast,
blåsemunnstykke, verktøy for montering av pro-
dukt. m.m.), ern alle objekter som ikke er en del
av leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL!
La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen.
Ved reklamasjon må kvittering medbringes.Plas-
tikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen
person med verktøy for å unngå skarpe kanter. En-
heten skal monteres og brukes på et at, horison-
talt underlag.Skal ikke brukes på harde underlag
som betong eller asfalt, men heller på støtdem-
pende overater. Velg et område som er fritt for
hindringer, slik som gjerder, garasjer, hus, svøm-
mebasseng, hengende greiner, rør eller strømka-
bler (minimumsavstand 2 meter fra produktet) slik
at lekefunksjonene ikke blir hemmet og sikkerhe-
ten kan opprettholdes. Kontroller tilstanden på
produktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller
elektriske deler) før hver gang det lekes med. Om
nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselementene
og hoveddelene på nytt.Dersom du oppdager en
feil, må ikke produktet brukes før feilen er repa-
rert. Manglende respekt for bruksanvisning kan
forårsake fall, velting eller forskjellige skader. I lø-
pet av vinter perioden, ikke påfør produktet harde
slag da dette kan skade det. Alle endringer på en
originalleke (for eksempel montering av tilbehør)
må gjøres i samsvar med anvisningene fra den ori-
ginale lekeprodusenten. Defekte deler må byttes
ut i samsvar med anvisningene fra produsenten.
ADVARSEL! Kun for privat bruk. Til innendørs og
utendørs bruk. I dårlig vær og eller om vinteren
lønner det seg å sette varen i ly for å ivareta farge-
ne. Tørk regelmessig av sklien med såpevann for
å unngå statisk elektrisitet. Enheten må festes til
bakken/underlaget i henhold til anbefalingene for
å sikre stabiliteten ved bruk.
•Ne használja a csúszkát úszómedence köze-
lében. Fulladásveszély! Fontos információk. Fi-
gyelmeztetés! A csomagolóanyaggal (tartozékok,
műanyag göngyöleg, fúvószelep, szerszámok a
termék összeszerelésére. stb.) kapcsolatos veszé-
lyek elkerülése érdekében távolítson el mindent,
ami nem képezi a játék részét. A játékot csak felelős
felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha
ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül
játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizonyí-
téka kell kísérjen (pénztárjegy). A műanyag alka-
trészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelk-
ezett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles
széleket. A játszóegységet síma, vízszintes talajra
kell szerelni. Ne állítsa kemény, beton vagy aszfalt
típusú talajra; ebben az esetben ütéscsillapító bur-
kolat alkalmazása szükséges. Az akadálymentes
játékfunkciók és a biztonság érdekében válasszon
szabad területet (legalább 2 méter a termék körül),
ahol nincs kerítés, garázs, épület, faágak, csa-
tornák vagy elektromos vezetékek. Rendszeresen
ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdete-
kor (összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy
elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa
vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és
a főbb részeket. Ha egy hiba megállapításra kerül,
ne használja a terméket annak kijavítása előtt. A
rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldölés-
hez vagy különböző tönkremenésekhez vezethet.
A téli időszakban, ne okozzon vad rázkódást a játé-
knak, mert károsodásokat okozhat ennek. Az ere-
deti játék bármilyen módosítása (például, egy tar-
tozék hozzáadása) csak a játék eredeti eladója által
biztosított utasítások szerint végezhető el. a hibás
alkatrészeket a gyártó útmutatásai szerint kell kic-
serélni. FIGYELMEZTETES! Csak otthoni használa-
tra! Beltéri vagy kültéri használatra szánva. Viharok
vagy téli időszak idején, a termék védett helyre
való bevitelét tanácsoljuk, hogy a színek jobban
megőrződjenek.Gyakran tisztítsa meg a csúszda
teknőjét szappanos vízzel, a sztatikus elektro-
mosság csökkentéséért. Az utasításokat köve-
tve, az egységet kötelező módon a talajhoz kell
rögzíteni, az egység stabilitásának biztosításáért, a
használat egész időtartama alatt.
•Nepoužívejte skluzavku v blízkosti bazénu.
Nebezpečí utonutí! Důležité pokyny k uschování.
Pozor! Pro zamezení rizik spojených s balením
(příslušenství, umělohmotné obaly, nafukovací
nástavec, nástroje pro sestavení výrobku, atd.)
odstraňte veškeré prvky, které nejsou součástí
hračky. Hračka určená k montáži zodpovědnou
dospělou osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte
dětem hrát si bez dozoru dospělé osoby. Všechny
reklamace musí obsahovat doklad o koupi (poklad-
ní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá
osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily os-
tré hrany. Produkt musí být instalován na rovné
horizontální ploše. Použijte podložku pro tlumení
nárazů při používání na tvrdém povrchu, např. be-
ton, asfalt. Vyberte volné místo bez překážek (min.
2 m kolem výrobku) tak, aby herní funkce nebyly
omezovány a aby byla zajištěna bezpečnost, tzn.
bez plotů, garáží, domů, bazénů, visících větví, po-
DK
SE
NO
FI
HU
CZ
IT