HP t540 Thin Client Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
SOUHRN
Tato příručka obsahuje informace o součástech, připojení k síti, řízení napájení, zabezpečení, zálohování a další
informace.
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
AMD je ochranná známka společnosti Advanced
Micro Devices, Inc. USB Type-C a USB-C jsou
registrované ochranné známky společnosti
asociace USB Implementers Forum.
DisplayPort™ a logo DisplayPort™ jsou
ochranné známky, které jsou majetkem
společnosti Video Electronics Standards
Association (VESA) v USA a dalších zemích.
Informace zde uvedené mohou být bez
předchozího upozornění změněny. Veškeré
záruky poskytované na produkty a služby
společnosti HP jsou popsány ve výslovném
prohlášení o záruce přiloženém ke každému
produktu či službě. Žádné informace uvedené
v tomto textu nelze považovat za rozšíření
těchto záruk. Společnost HP nenese
odpovědnost za technické nebo redakční chyby
ani za opomenutí vyskytující se v tomto
dokumentu.
První vydání: říjen 2020
Číslo dokumentu: M11832-221
Důležité informace o produktu
Tato příručka popisuje funkce, kterými je
vybavena většina produktů. Některé funkce
nemusí být ve vašem počítači k dispozici.
Některé funkce nejsou dostupné ve všech
edicích nebo verzích systému Windows. Aby
bylo možné využívat všech výhod systému
Windows, mohou systémy vyžadovat
aktualizovaný nebo samostatně zakoupený
hardware, ovladače či aktualizovaný systém
BIOS. Viz http://www.microsoft.com.
Nejnovější uživatelské příručky najdete na
stránce http://www.hp.com/support; pro
nalezení svého produktu postupujte podle
pokynů. Poté vyberte položku Uživatelské
příručky.
Podmínky používání softwaru
Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným
použitím jakéhokoli softwarového produktu
předinstalovaného v tomto počítači se
zavazujete dodržovat ustanovení licenční
smlouvy s koncovým uživatelem HP (EULA).
Nepřijmete-li tyto licenční podmínky, váš
výhradní nápravný prostředek je vrácení celého
nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru)
do 14 dnů oproti vrácení peněz, a to podle
zásady pro vrácení peněz prodejce.
Se žádostmi o jakékoli další informace či
o vrácení peněz za počítač se obraťte na svého
prodejce.
O této příručce
Tato příručka poskytuje základní informace o použití a upgradu tohoto produktu.
VAROVÁNÍ! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek vážné
zranění nebo smrtelný úraz.
UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek lehké
nebo střední zranění.
DŮLEŽITÉ: Označuje informace, které jsou považovány za důležité, ale nevztahují se k nebezpečí (např.
zprávy vztahující se k poškození majetku). Varují uživatele, že nedodržení postupu přesně podle popisu může
vést ke ztrátě dat nebo poškození hardwaru či softwaru. Také obsahují základní informace vysvětlující daný
koncept nebo vedoucí k dokončení úkolu.
POZNÁMKA: Obsahuje další informace zdůrazňující nebo doplňující důležité body hlavního textu.
TIP: Nabízí užitečné rady pro dokončení úkolu.
iii
iv O této příručce
Obsah
1 Funkce počítače ............................................................................................................................................. 1
Vlastnosti produktu ............................................................................................................................................... 1
Součásti .................................................................................................................................................................. 1
Umístění sériového čísla ........................................................................................................................................ 2
Nastavení ............................................................................................................................................................... 2
Varování a upozornění ......................................................................................................................... 2
Montáž a nastavení orientace tenkého klienta ................................................................................... 3
Rychloupínací konzole HP Quick Release ......................................................................... 3
Podporované montážní možnosti .................................................................................... 6
Podporovaná orientace a umístění ................................................................................... 9
Nepodporované umístění ............................................................................................... 10
Běžná péče o tenkého klienta ......................................................................................... 11
Instalace podstavce ........................................................................................................................... 11
Zabezpečení tenkého klienta ............................................................................................................ 13
Připojení napájecího kabelu střídavého proudu ............................................................................... 14
Změny hardwaru .................................................................................................................................................. 14
Sejmutí a nasazení přístupového krytu ............................................................................................ 14
Sejmutí přístupového krytu ............................................................................................ 15
Nasazení přístupového krytu ......................................................................................... 17
Vyhledání vnitřních součástí ............................................................................................................. 18
Výměna modulu úložiště M.2 ............................................................................................................ 19
Vyjmutí a výměna baterie ................................................................................................................. 20
Upgradování systémové paměti ....................................................................................................... 21
Instalace paměťového modulu ....................................................................................... 22
2 Řešení potíží ............................................................................................................................................... 24
Program Computer Setup (F10) .......................................................................................................................... 24
Používání programu Computer Setup (F10) ..................................................................................... 24
Program Computer Setup – File (Soubor) ......................................................................................... 25
Nástroj Computer Setup – Storage (Úložiště) ................................................................................... 26
Nástroj Computer Setup – Security (Zabezpečení) ........................................................................... 27
Nastavení počítače - Napájení .......................................................................................................... 28
Nástroj Computer Setup – Advanced (Další nastavení) .................................................................... 29
Změnou nastavení systému BIOS z Kongurační utility HP BIOS (HPBCU) ......................................................... 30
Aktualizace nebo obnovení systému BIOS .......................................................................................................... 32
Kontrolky LED diagnostiky a řešení potíží ........................................................................................................... 33
v
Probuzení prostřednictvím sítě LAN .................................................................................................................... 34
Sekvence spouštění ............................................................................................................................................. 34
Resetování hesel pro nastavení a při spuštění .................................................................................................... 35
Diagnostické testy při zapnutí ............................................................................................................................. 35
Vysvětlení kontrolek a zvukových signálů diagnostického předního panelu POST ........................................... 36
Základy odstraňování problémù ......................................................................................................................... 37
Řešení potíží počítače bez pevného disku (bez paměti Flash) ........................................................................... 39
Kongurace serveru PXE ..................................................................................................................................... 40
Použítí HP ThinUpdate pro obnovení obrazu ...................................................................................................... 40
Správa zařízení .................................................................................................................................................... 41
Prohlášení o nestálosti ........................................................................................................................................ 41
3 Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics ................................................................................................. 44
Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows z webu Microsoft Store .............................................. 44
Vlastní nastavení nástroje Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI .............................................................. 44
4 Požadavky na sadu napájecího kabelu ........................................................................................................... 45
Obecné požadavky ............................................................................................................................................... 45
Požadavky na napájecí kabel pro Japonsko ........................................................................................................ 45
Požadavky konkrétní země ................................................................................................................................. 45
5 Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expedici ........................................................................ 47
Pokyny k použití počítače a běžná údržba .......................................................................................................... 47
Čištění počítače .................................................................................................................................................... 47
Odstranění nečistot a usazenin z počítače ....................................................................................... 48
Čištění počítače dezinfekčním prostředkem ..................................................................................... 48
Příprava k expedici ............................................................................................................................................... 49
6 Technické údaje ........................................................................................................................................... 50
7 Výboj statické elektřiny ............................................................................................................................... 52
8 Usnadnění přístupu ...................................................................................................................................... 53
HP a usnadnění přístupu ...................................................................................................................................... 53
Získání potřebných technologických nástrojů .................................................................................. 53
Závazek společnosti HP .................................................................................................................... 53
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals) ................... 54
Hledání nejlepší technologie usnadnění přístupu ............................................................................ 54
Zhodnoťte své potřeby ................................................................................................... 54
Usnadnění přístupu pro produkty HP ............................................................................. 54
vi
Normy a legislativa .............................................................................................................................................. 55
Normy ................................................................................................................................................ 55
Mandát 376 – EN 301 549 .............................................................................................. 55
Pokyny k usnadnění přístupu k obsahu webu (WCAG) ................................................... 55
Legislativa a předpisy ....................................................................................................................... 56
Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu ................................................................................................. 56
Organizace ......................................................................................................................................... 56
Vzdělávací instituce ........................................................................................................................... 56
Další zdroje o postiženích ................................................................................................................. 57
Odkazy HP ......................................................................................................................................... 57
Kontaktování podpory ......................................................................................................................................... 57
Rejstřík .......................................................................................................................................................... 58
vii
viii
1 Funkce počítače
V této kapitole jsou uvedeny informace o funkcích tenkého klienta.
Vlastnosti produktu
Pro identikaci typické kongurace počítače si přečtěte tuto kapitolu. Funkce jednotlivých modelů se liší.
Chcete-li získat další informace o hardwaru a softwaru nainstalovaném v tomto tenkém klientovi, přejděte na
webovou stránku http://www.hp.com/go/quickspecs a vyhledejte tohoto tenkého klienta.
Tenký klient je k dispozici v řadě variant. Chcete-li získat další informace o některé z dostupných variant,
přejděte na web společnosti HP na webu http://www.hp.com a vyhledejte konkrétního tenkého klienta.
Součásti
Chcete-li identikovat součásti tenkého klienta, použijte tuto ilustraci a tabulku.
Vlastnosti produktu 1
Tabulka 1-1 Identikace součástí předního panelu
Součásti předního panelu
1 Porty USB SuperSpeed (2) 8 Volitelný port. Pokud je používán, může poskytnout dva
konektory koaxiálního kabelu pro následující: externí
anténa, sériový port, port VGA, port HDMI, porty 2 × USB
Type-A, port USB Type-C® pro duální/alternativní režim
2 Porty USB (2) 9 Tlačítko napájení
3 Konektor RJ-45 (síťový) 10 Port USB Type-A
4 Konektor DisplayPort™ 11 Nabíjecí port USB typu C
5 Konektor DisplayPort 12 Kombinovaný konektor zvukového výstupu (pro
sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon)
6 Konektor napájení 13 Kontrolka činnosti
7 Zásuvka pro bezpečnostní kabel
Umístění sériového čísla
Váš tenký klient má jedinečné sériové číslo, které se nachází, jak je znázorněno na následujícím obrázku.
Budete-li kontaktovat zákaznickou podporu HP, toto číslo si připravte.
Nastavení
Chcete-li nastavit tenkého klienta, postupujte opatrně podle pokynů.
Varování a upozornění
Než začnete provádět inovace, pozorně si přečtěte všechny související pokyny, upozornění a varování v této
příručce.
2 Kapitola 1 Funkce počítače
VAROVÁNÍ! Opatření ke snížení rizika zranění osob či poškození zařízení z důvodu úrazu elektrickým
proudem, popálení od horkých ploch nebo vzniku požáru:
Tenkého klienta nainstalujte v místě, kde je nepravděpodobná přítomnost dětí.
Odpojte napájecí kabel od klienta a nechte vnitřní součásti systému vychladnout, než se jich dotknete.
Nezapojujte telekomunikační nebo telefonní konektory do zásuvek řadiče síťového rozhraní (NIC).
Nevyřazujte zemnicí kolík napájecího kabelu střídavého proudu. Zemnící kolík plní důležitou bezpečnostní
funkci.
Napájecí kabel střídavého proudu připojte pouze do uzemněné a kdykoli snadno přístupné zásuvky střídavého
proudu.
Abyste omezili riziko vážného zranění, přečtěte si Příručku bezpečné a pohodlné obsluhy. Popisuje správné
nastavení pracovní stanice, držení těla a zdravé pracovní návyky, které by měli uživatelé tenkých klientů
dodržovat. Dále jsou zde uvedeny důležité bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými
součástmi. Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy je k dispozici na webu společnosti HP na adrese
http://www.hp.com/ergo.
VAROVÁNÍ! Uvnitř se nacházejí součásti pod napětím.
Před sejmutím skříně odpojte napájení.
Před opětovným připojením napájení vraťte skříň na místo a zajistěte ji.
DŮLEŽITÉ: Statická elektřina může způsobit poškození elektrických součástí tenkého klienta nebo
volitelného zařízení. Před prováděním následujících postupů se proto krátce dotkněte uzemněného kovového
objektu. Odstraníte tak statickou elektřinu. Další informace naleznete v části Výboj statické elektřiny
na stránce 52.
Když je tenký klient připojen ke zdroji napájení střídavým proudem, je systémová deska vždy pod napětím.
Než otevřete tenkého klienta, je třeba odpojit napájecí kabel střídavého proudu ze zdroje napájení. Předejdete
tak poškození vnitřních součástí.
POZNÁMKA: Pro montáž tenkého klienta na stěnu, stůl nebo otočné rameno je od společnosti HP k dispozici
volitelný rychloupínací montážní držák Quick Release. Při použití montážního držáku neinstalujte tenkého
klienta se vstupními/výstupními porty orientovanými směrem k zemi.
Montáž a nastavení orientace tenkého klienta
Tenkého klienta můžete připevnit a orientovat několika různými způsoby.
DŮLEŽITÉ: Použijte montážní držák schválený společností HP, aby nedošlo k prasknutí tenkého klienta.
Rychloupínací konzole HP Quick Release
Pro montáž tenkého klienta na stěnu, stůl nebo otočné rameno je od společnosti HP k dispozici volitelný
rychloupínací montážní držák Quick Release. Při použití montážního držáku neinstalujte tenkého klienta se
vstupními/výstupními porty orientovanými směrem k zemi.
Tento tenký klient disponuje čtyřmi montážními body na pravé straně jednotky. Tyto montážní body
odpovídají normě VESA (Video Electronics Standards Association), která zajišťuje oborově standardní
montážní rozhraní pro ploché obrazovky (FD), například monitory s plochým panelem, ploché displeje a
ploché televizory. Rychloupínací konzole HP Quick Release propojuje standardní montážní body VESA, takže
vám umožňuje tenkého klienta připojit v různých orientacích.
POZNÁMKA: Při montáži k tenkému klientovi použijte 10mm šrouby dodané s rychloupínací konzolou HP
Quick Release.
Nastavení 3
Instalace rychloupínací konzoly HP Quick Release:
1. Položte tenkého klienta pravou stranou nahoru a čelem s logem HP k sobě.
2. Zvedněte postranní kryt ve vybrání (1) a poté sejměte kryt (2) z tenkého klienta.
POZNÁMKA: Boční kryt si odložte pro případné pozdější použití.
4 Kapitola 1 Funkce počítače
3. Umístěte tenkou podložku do prohlubně na pravé straně tenkého klienta.
POZNÁMKA: Dvě podložky, které jsou součástí tenkého klienta. Při montáži tenkého klienta používejte
tenčí podložku.
4. Pomocí čtyř 10mm šroubů dodaných v sadě montážního zařízení připevněte jednu stranu rychloupínací
konzoly HP Quick Release k tenkému klientovi, jak je znázorněno na následujícím obrázku.
Nastavení 5
5. Pomocí čtyř šroubů dodaných v sadě montážního zařízení připevněte druhou stranu rychloupínací
konzoly HP Quick Release k zařízení, na něž budete tenkého klienta montovat. Dbejte na to, aby
uvolňovací páčka mířila směrem nahoru.
6. Stranu montážního zařízení, která je připevněna k tenkému klientovi (1), zasuňte do druhé strany
montážního zařízení (2) na zařízení, na něž chcete tenkého klienta montovat. Bezpečné spojení poznáte
podle slyšitelného cvaknutí.
DŮLEŽITÉ: Pro správné fungování rychloupínací konzoly HP Quick Release a pevné připojení všech
součástí zajistěte, aby uvolňující páčka na jedné straně montážního zařízení i kulatý otvor na druhé
straně směřovaly nahoru.
POZNÁMKA: HP Quick Release se po připojení automaticky zajistí v poloze. Pro uvolnění tenkého
klienta stačí posunout páčku na stranu.
Podporované montážní možnosti
Následující ilustrace ukazuje některé z podporovaných montážních možností pro montážní držák.
Na zadní stranu monitoru:
6 Kapitola 1 Funkce počítače
Na stěnu:
Na spodní stranu stolu:
Nastavení 7
Do duálního držáku VESA®:
1.
2.
8 Kapitola 1 Funkce počítače
3.
4.
Podporovaná orientace a umístění
Následující obrázek ukazuje některé z podporovaných možností orientace a umístění pro tenkého klienta.
POZNÁMKA: Pro správné fungování tenkého klienta je třeba dodržet orientaci podporovanou společnos
HP.
Pokud není tenký klient namontován pomocí rychloupínací konzoly HP Quick Release, musí být používán s
připevněným podstavcem, aby bylo zajištěno správné proudění vzduchu kolem tenkého klienta.
Společnost HP podporuje vodorovnou orientaci tenkého klienta:
Nastavení 9
Společnost HP podporuje svislou orientaci tenkého klienta:
Tenkého klienta lze umístit pod podstavec monitoru s vůlí alespoň 2,54 cm (1 palcem):
Nepodporované umístění
Společnost HP nepodporuje následující umístění tenkého klienta:
DŮLEŽITÉ: Nepodporované umístění tenkých klientů může mít za následek provozní selhání, poškození
zařízení, či obojí.
Tencí klienti vyžadují řádné větrání, aby byla udržována provozní teplota. Neblokujte větrací otvory.
Tenkého klienta neinstalujte s vstupními/výstupními porty směrem k zemi.
V zásuvce stolu:
10 Kapitola 1 Funkce počítače
S monitorem položeným na tenkém klientovi:
Běžná péče o tenkého klienta
Řiďte se následujícími informacemi pro řádnou péči o tenkého klienta:
Nikdy s tenkým klientem nepracujte, pokud je sejmut vnější panel.
Chraňte tenkého klienta před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémními výkyvy
teploty. Informace o doporučeném rozmezí teploty a vlhkosti pro tenkého klienta naleznete na webu
http://www.hp.com/go/quickspecs.
Chraňte tenkého klienta a klávesnici před tekutinami.
Vypněte tenkého klienta a otřete podle potřeby jeho vnější část měkkým navlhčeným hadříkem. Při
použití čisticích prostředků může dojít k poškození barvy nebo povrchu.
Instalace podstavce
Podstavec dodaný s tenkým klientem umožňuje použít tenkého klienta v orientaci věže nebo vodorovné
orientaci.
DŮLEŽITÉ: Pokud není tenký klient namontován pomocí rychloupínací konzoly HP Quick Release, musí být
používán s připevněným podstavcem, aby bylo zajištěno správné proudění vzduchu kolem tenkého klienta.
Nastavení 11
1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření tenkého klienta.
2. Vyjměte z tenkého klienta všechna vyměnitelná média, např. jednotky USB ash.
3. Řádně tenkého klienta vypněte prostřednictvím operačního systému a poté vypněte všechna externí
zařízení.
4. Vypojte napájecí kabel střídavého proudu ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
5. Orientace věže: Připojte podstavec ke spodní části tenkého klienta.
1. Otočte tenkého klienta vzhůru nohama a najděte dva otvory pro šrouby, které se nachází v mřížce
na spodní části tenkého klienta.
2. Umístěte podstavec nad spodní část tenkého klienta (1) a zarovnejte upevňovací šrouby v
podstavci s otvory pro šrouby v tenkém klientovi.
3. Upevňovací šrouby pevně dotáhněte (2).
6. Vodorovná orientace: Připojte podstavec ke pravé straně tenkého klienta.
Položte tenkého klienta pravou stranou nahoru a čelem s logem HP k sobě.
Zvedněte postranní kryt ve vybrání (1) a poté sejměte kryt (2) z tenkého klienta.
POZNÁMKA: Boční kryt si odložte pro případné pozdější použití.
12 Kapitola 1 Funkce počítače
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

HP t540 Thin Client Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka