Whirlpool ACE 010 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
ACE 010
www.whirlpool.com
2
INSTALACE
PŘED PŘIPOJENÍM
Z
KONTROLUJTE, ZDA SPOTŘEBIČ NENÍ POŠKOZENÝ.
PO PŘIPOJENÍ
U
ZEMNĚNÍ TOHOTO spotřebiče je podle
zákona povinné. Výrobce odmítá jakou-
koli odpovědnost za zranění osob a z-
řat nebo za škody na majetku, pokud
tento požadavek nebyl dodržen.
Výrobce neodpovídá za žádné probmy
způsobené nedodržením těchto pokynů
uživatelem.
S
POTŘEBIČ NEZAPÍNEJTE, pokud je poškoze-
ný přívodní kabel nebo zástrčka, pokud
spotřebič nefunguje správně, nebo když
došlo k jeho poškození či pádu. Přívod-
ní kabel nebo zástrčku neponořujte
do vody. Přívodní kabel se nesmí dotý-
kat žádné horké plochy. Mohlo by do-
jít k úrazu elektrickým proudem, požáru
nebo jinému ohrožení zdraví a majetku.
Z
KONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém
štítku odpovídá napětí ve vaší ve vaší
domácnosti.
MONTÁŽ SPOTŘEBIČE
PŘI INSTALACI SPOEBIČE se řiďte samostat-
nými přiloženými instalačními pokyny.
TENTO SPOTŘEBIČ BYL ZKONSTRUOVÁN
PRO PROVOZ v prostředí, kde tep-
loty neklesají pod bod zamrznu-
tí vody (0°C). V případě zamrznu-
tí zbylé vody se spotřebič může
poškodit.
3
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
NEOHŘÍVEJTE A NEPOUŽÍVEJTE HOŘLAVÉ
TEKUTINY uvnitř nebo v blízkosti spotřebi-
če. Výpary mohou způsobit požár nebo
buch.
N
ENECHÁVEJTE SPOTŘEBIČ BEZ DOZORU.
PŘEČTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ
NEDOVOLTE DĚTEM používat tento spotřebič
bez dohledu; mohou ho používat jen teh-
dy, pokud jste jim dali patřičné pokyny, aby
byly schopny používat spotřebič bezpečně
a chápaly možná nebezpečí.
Malé děti a nemohoucí osoby nesmí
používat tento spotřebič bez dohledu.
Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si s
pračkou nehrály.
Děti smějí tento spotřebič používat pouze
za dozoru dospělých, protože zahřívá vodu
na vysokou teplotu.
N
EPOUŽÍVEJTE v tomto elektrospotřebi-
či korozivní chemikálie nebo páry. Tento
typ spotřebiče je určen k ohřívání vody.
Není určen pro průmyslové nebo labora-
torní účely.
TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN HRADNĚ K DOMÁCÍMU
POUŽITÍ!
DŮLEŽITÉ RADY
ABYSTE SE NEPOPÁLILI, používejte při dotyku
horkých částí vždy kuchyňské chňapky.
T
ENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN K PŘÍPRAVĚ VY nebo
horkých nápojů. Používejte ho opatrně, abyste
se při nesprávném použití spotřebiče nespálili
vystříknutou vodou nebo párou.
4
ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENST
q OVLÁDACÍ PANEL
w OVLADAČ PÁRY
e ZÁSOBNÍK NA VODU
r PŘÍVODNÍ KABEL
t TRUBIČKA NA PÁRU/HORKOU VODU
y ODKAPÁVA SÍTO
u ODKAPÁVA TÁC
i VÝROBNÍK KAPUČÍNA
o TRYSKA
a VÝTOKOVÝ VENTIL OHŘÍVAČE
s PĚCHOV
d DRŽÁK FILTRU
1# VELKÝ FILTR NA DVA ŠÁLKY
g MALÝ FILTR NA JEDEN ŠÁLEK
NEBOLI FILTR NA KAPSLE
h TLAČÍTKO OVLADAČE RY
j TLAČÍTKO VY/HORKÉ VODY
k TLAČÍTKO ZAP/VYP
l KONTROLKA ZAP
1( KONTROLKA TEPLOTY OK
(VA NEBO HORKÁ VODA)
2) KONTROLKARY
2! VYPÍNAČ OSVĚTLENÍ
q
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
k
l
1(
2)
2!
5
1
2
NAPLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU
1. ZAPNĚTE VOVAR tlačítkem ZAP/VYP
A NASAĎTE DRŽÁK FILTRU KE VOVARU BEZ PŘIDÁNÍ MLE-
VY.
q VYJMĚTE ZÁSOBNÍK NA VODU vytažením smě-
rem ven (dopředu).
N
IKDY NEPOUŽIVEJTE SPOTŘEBIČ S PRÁZDNÝM
ZÁSOBNÍKEM a vždy ho doplňte, jakmile
hladina vody klesne na několik centimetrů ode
dna.
w NAPLŇTE ZÁSOBNÍK čer-
stvou čistou vodou k
rysce MAX. Zásobník
vraťte zpět na místo.
PŘEDEHŘÍVÁNÍ JEDNOTKY NA KÁVU
DRŽÁK FILTRU NASADÍTE TAK, že ho umístíte pod
výtokový
ventil ohříva-
če s rukojetí
směrem
doleva,
posu-
nete naho-
ru a současně otočíte
rukojetí silně doprava. Zkontro-
lujte, zda je ovladač páry vypnutý.
2. P
OD DRŽÁK FILTRU POSTAVTE ŠÁLEK. Použijte stej-
ný šálek, jaký používáte k přípravě kávy, a tak-
to ho předhřejte.
3. POČKEJTE, SE KONTROLKA OK rozsvítí, a pak
okamžitě stiskněte tlačít-
ko kávy. Nechte téct vodu, až
kontrolka OK zhasne, pak tok
přerušte dalším stisknutím tla-
čítka kávy.
4. VYLIJTE ŠÁLEK. Počkejte, až se kon-
trolka OK znovu rozsvítí, pak zopa-
kujte stejný postup. (Při odstraňová-
ní držáku fi ltru se obvykle vyfoukne
trochu neškodné páry).
6
1
2
1. PO EDEHŘÁTÍ kávovaru výše uvedeným způ-
sobem vložte do držáku fi ltru ltr
na mletou kávu a zkontrolujte, zda
je výstupek správně zasunutý do
zářezu. Použijte menší fi ltr pro
přípravu jedné kávy nebo
větší fi ltr na dvě kávy.
JAK PŘIPRAVIT ESPRESSO S POUŽITÍM DRŽÁKU FILTRU NA MLETOU KÁVU
2. CHCETE-LI PŘIPRAVIT POUZE JEDNU VU, nasypte
do fi ltru jednu zarovnanou odměr-
ku (asi 7 g) mleté kávy. Chcete-
li připravit dvě kávy, vložte
do fi ltru dvě neupěchované
odměrky (asi 6 + 6 g) mle- té
kávy. Naplňte fi ltr postupně, aby se mletá káva
nesypala ven.
DŮLEŽITÉ: ke správné přípravě kávy je nut-
né před nasypáním mleté kávy do držáku fi ltru
odstranit z fi ltru starou kávu z předchozí dávky.
5. POD HUBICE DRŽÁKU FILTRU postavte šálek.
Doporučuje-
me, abyste šál-
ky před nalitím
kávy zahřá-
li opláchnutím
trochou horké
vody.
6. Z
KONTROLUJTE, ZDA KONTROL-
KA OK SVÍTÍ, (jestliže je vypnu-
tá, počkejte, až se rozsvítí), pak
stiskněte tlačítko kávy. Jakmile
vyteče požadované množství
kávy, stiskněte stejné tlačítko ješ-
tě jednou. (Po stisknutí tlačítka by
káva měla vykat nejdéle 45 vte-
řin).
7. D
RŽÁK FILTRU SEJMETE otočením rukojeti zpra-
va doleva.
DŮLEŽITÉ: nikdy neodstraňujte držák fi ltru,
jestliže z kávovaru ještě vytéká káva, vystřík-
la by.
8. CHCETE-LI ODSTRANIT POUŽITOU MLETOU VU,
zablokujte fi ltr na místě pomocí páč-
ky zabudované v rukojeti a vysypte
kávu otočením držáku fi ltru
vzhůru nohama a vyklepnu-
tím.
9. C
HCETE-LI VOVAR VYPNOUT, stisk-
něte tlačítko ZAP/ VYP.
DŮLEŽITÉ: při prvním použití
kávovaru je nutné důkladně umýt
všechna příslušenství a vnitřní
okruhy tak, že uvaříte nejméně pět
káv bez použití mleté kávy.
3. M
LETOU VU rovnoměrně rozdělte a leh-
ce stiskněte
pěchovačem.
POZN.: Správ-
né upěchová-
ní mleté kávy
je pro
uvaře-
ní dobré-
ho espressa velmi důležité. Při
nadměrném upěchování bude káva vy-
kat pomalu a pěna bude tmavá. Je-li mletá
káva upěchovaná málo, bude káva vytékat pří-
liš rychle, pěny bude málo a bude světle zbar-
vená.
4. Z
OKRAJE
DRŽÁKU FILTRU
očistěte nad-
bytečnou
kávu a držák
nasaďte do
kávovaru. Sil-
ně otočte rukojetí, aby
voda nemohla prosakovat.
7
1
2
JAK PŘIPRAVIT ESPRESSO S POUŽITÍM KAPSLÍ
1. PŘEDEHŘEJTE VOVAR podle popisu v části
“PŘEDEHŘÍVÁNÍ JEDNOTKY NA KÁVU” a zkont-
rolujte, zda je držák fi ltru nasazený. Dosáhnete
tak vyšší teploty kávy.
POZN.: Používejte kávové kaps-
le, které odpovídají normě ESE
uvedené na balení s následují-
cím logem:
N
ORMA ESE je systém přijatý
vedoucími výrobci kávových kapslí a umožňu-
je jednoduchou a čistou přípravu espressa.
2. MALÝ FILTR (1 šálek nebo kapsle)
vložte do držáku fi ltru a zkontroluj-
te, zda je výstupek správně zasu-
nutý do zářezu.
3. VLOŽTE KAPSLI, snažte se, aby byla co nej-
více ve středu fi ltru. Vždy dbejte poky-
nů na obalu kapsle, abyste kapsli
správně umístili.
4. D
RŽÁK FILTRU nasaďte na kávovar. Vždy jím
otočte až na
doraz.
5. P
OSTUPUJTE JAKO v bodech 5, 6 a 7 v předcho-
zím odstavci.
8
JAK PŘIPRAVIT KAPÍNO
1. PŘIPRAVTE ESPRESSO způsobem popsaným v
předchozích odstavcích s použitím dostaečně
velkých šálků.
2. STISKNĚTE TLAČÍTKO PÁRY a počkejte,
až se kontrolka OK rozsvítí. To zna-
mená, že ohřívač dosáhl ideální tep-
loty pro výrobu páry.
3. M
EZITÍM naplňte nádobu 100 gra-
my mléka na každé připravo-
vané kapučíno. Mléko musí
mít teplotu chladničky (ne
horké!). Při výběru velikosti
nádoby si uvědomte, že mléko
zvětší dvakrát až třikrát svůj objem.
POZN.: DOPORUČUJEME POUŽÍVAT
POLOODSTŘEDĚNÉ MLÉKO S TEPLO-
TOU CHLADNIČKY.
7. NAPĚNĚ MLÉKO nalijte do šálků s již připra-
veným espressem. Kapučíno je hotovo. Oslaď-
te podle chuti, a jestliže si to přejete, můžete
kapučíno posypat trochou kakaa.
POZN.: Chcete-li připravit více než jedno
kapučíno, nejprve připravte všechny kávy a
teprve potom napěňte mléko pro všechna
kapučína.
POZN.: chcete-li po napěnění mléka opět při-
pravit kávu, nejprve ochlaďte ohřívač, nebo
se káva spálí. Chlazení se provádí tak, že se
pod výtokový ventil ohřívače postaví nádo-
ba, stiskne se tlačítko páry a vypustí se voda,
dokud kontrolka OK nezhasne. Připravte kávu
způsobem popsaným v předchozích odstav-
cích.
4. NÁDOBU S MLÉKEM postavte pod
výrobník kapučína.
5. VÝROBNÍK KAPUČÍNA ponořte do mlé-
ka na asi 5 mm a otočte ovladačem
páry doleva, dávejte pozor, abys-
te neponořili zvýšený proužek
na výrobníku kapučína (ozna-
čeno šipkou).
Otočte ovladačem páry nejmé-
ně o polovinu otáčky. Z výrobní-
ku kapučína se vypustí pára a dodá mlé-
ku smetanový napěněný vzhled. Chcete-li mít
krémovější pěnu, ponořte výrobník kapučína
do mléka a otáčejte nádobou pomalými pohy-
by zezdola nahoru.
6. PO DOSAŽENÍ POŽADOVANÉ TEPLO-
TY (60°C je ideální), přerušte přívod
páry otáčením ovladače páry smě-
rem doprava a současně stiskněte
tlačítko páry.
9
DŮLEŽITÉ: po použití vždy výrobník kapučína
vyčistěte. Postupujte následovně:
1. VYPOUSŤTE NA NĚKOLIK VTEŘIN trochu páry oto-
čením
ovladače
páry. Tím
odstraní-
te veške-
ré mléko
zbylé v
hubici na
páru.
DŮLEŽITÉ: K zajiště
hygienické přípravyvy dopo-
ručujeme dodržet tento postup po kaž-
dé přípravě kapučína, aby mléko nezůstávalo v
mléčném okruhu.
3. ZATAŽENÍM SMĚREM DOLŮ vyjměte
trysku z trubičky na páru.
4. V
ÝROBNÍK KAPUČÍNA a párovou trys-
ku důkladně umyjte teplou vodou.
5. ZKONTROLUJTE, zda není ani jeden
ze dvou otvorů zanesený. Podle
potřeby je vyčistěte špendlíkem.
6. PÁROVOU TRYSKU vraťte zpět na
trubičku páry a otočte jí silně
směrem k horní části trubičky.
7. VÝROBNÍK KAPUČÍNA nasaďte zpět
a otočte jím silně směrem doleva.
ROBA HORKÉ VODY
1. ZAPNĚTE VOVAR tlačítkem ZAP/
VYP. Počkejte, až se rozsvítí kont-
rolka OK.
2. P
OD ROBK KAPUČÍNA postavte nádobu.
3. STISKNĚTE TLAČÍTKO VY a současně otočte
ovladačem páry doleva. Z výrobníku kapučína
vyteče horká voda.
4. C
HCETE-LI VODU ZASTAVIT, zavřete ovladač páry
otočením doprava a stiskněte opět
tlačítko kávy. (Po stisknutí byste
neměli odebírat horkou vodu déle
než 45 vteřin).
2. J
EDNOU RUKOU UCHOPTE PEVNĚ
TRUBIČKU KAPÍNA a druhou
odšroubujte výrobník kapu-
čína otáčením doprava a
vytažením směrem dolů.
10
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1. PŘED PROVÁDĚNÍM JAKÉHOKOLI ČIŠTĚNÍ nechte
kávovar vychladnout a vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
2. K ČIŠTĚNÍ VOVARU NEPOUŽÍVEJTE ROZPOUŠTĚDLA
NEBO ABRAZIVNÍ čisticí prostředky. Stačí otře
měkkým vlhkým hadříkem.
3. Č
ASTO VYLÉVEJTE A UMÝVEJTE odkapávací tác a
odkapávací síto.
4. P
RAVIDELNĚ ČISTĚTE ZÁSOBNÍK NA VODU .
DŮLEŽITÉ: Kávovar nikdy neponořujte do
vody. Je to elektrický spotřebič.
ČIŠTĚNÍ DRŽÁKU FILTRU
PO PŘÍPRAVĚ 200 PORCÍ VY vyčistěte držák fi ltru
na mletou kávu takto:
Vyjměte fi ltr s napěňovačem.
Vymyjte vnitřek držáku fi ltru. Nikdy ho
nemyjte v myčce nádobí.
Odšroubujte víčko napěňova-
če otáčením doleva.
Odstraňte napěňovač z
nádoby uvolněním z kon-
ce víčka.
Odstraňte těsnění.
OPLÁCHNĚTE VŠECHNY DÍLY a
důkladně vyčistěte kovový fi ltr
v horké vodě pomocí kartáčku.
ZKONTROLUJTE, zda nejsou otvory v kovovém
ltru zanesené. Podle potřeby je
vyčistěte špendlíkem.
Filtr a těsnění opět nasaďte na
plastový disk. Dbejte na to, abys-
te výstupek na plastovém disku
zasadili do otvoru v těsnění pod-
le šipky.
Celou sestavu vraťte do ocelo-
vé nádobky fi ltru a zkontrolujte,
zda je výstupek zasunutý do otvo-
ru držáku.
Nakonec zašroubujte víč-
ko směrem doprava. V přípa-
dě nedržení výše uvedené-
ho způsobu čištění propa
nárok na záruku.
11
ČIŠTĚNÍ VÝTOKOVÉHO VENTILU OHŘÍVAČE
PO PŘÍPRAVĚ 300 PORCÍ VY je nutné vyčistit
výtokový ventil ohří-
vače na espresso tak-
to:
1. Z
KONTROLUJTE, zda
není kávovar horký a
zda je odpojený od
napájecí sítě.
ODPNĚNÍ KÁVOVARU
3. VYČISTĚTE OHŘÍVAČ vlhkým hadří-
kem.
4. V
YČISTĚTE VÝTOKOVÝ VENTIL důkladně
horkou vodou a kartáčkem. Zkontro-
lujte, zda nejsou otvory zanese-
né. Podle potřeby je vyčistěte
špendlíkem.
5. U
MYJTE POD TEKOUCÍ VODOU, důkladně vyčistěte.
6. NYNÍ ZAŠROUBUJTE VÝTOKO VENTIL OHŘÍVAČE
ZPĚT. V případě nedržení výše uvedeného způ-
sobu čištění propadá nárok na záruku.
D
OPORUČUJEME ODVÁPNIT kávovar vždy po přípra-
vě 200 porcí kávy nebo maximálně po uplynu-
tí dvou měsíců.
POUŽIJTE ODVÁPŇOVA PROSTŘEDEK ZAKOUPENÝ
V OBCHODĚ A URČENÝ SPECIÁLNĚ PRO ODVÁPNĚNÍ
VOVA NA ESPRESSO.
JESTLIŽE TAKOVÝ PROSTŘEDEK NENÍ DOSTUPNÝ, postu-
pujte následovně.
1. NAPLŇTE ZÁSOBNÍK půl litrem vody.
2. ROZPUSŤTE 2 lžíce kyseliny citronové (asi 30
gramů) (k dostání v drogerii nebo v lékárně).
3. STISKNĚTE TLAČÍTKO ZAP/VYP a počkejte, až se
rozsvítí kontrolka OK.
4. PŘESVĚDČTE SE , že držák fi ltru není nasazený
do kávovaru a pod výtokový ventil ohřívače
postavte nádobu.
5. STISKNĚTE TLAČÍTKO VY, napůl vypusťte
zásobník občasným otočením ovladače páry
a pak vypusťte malé množství roztoku. Dalším
stisknutím tlačítka vypouštění zastavte.
6. VYPTE VOVAR.
7. NECHTE ROZTOK PŮSOBIT asi 15 minut, pak kávo-
var opět zapněte.
8. STISKNĚTE TLAČÍTKO VY k úplnému vypuště-
ní zásobníku.
9. ÚPLNĚ ODSTRAŇTE ZBYTKY roztoku a vápence
kladm vypláchnutím zásobníku, naplň-
te ho čistou vodou (bez kyseliny citrónové) a
vraťte do kávovaru.
10. STISKNĚTE TLAČÍTKO VY a úplně vodu vypusť-
te, aby byl zásobník zcela prázdný.
11. PŘERUŠTE vypouštění vody a zopakujte
postupy 9, 10 a 11. Pokud není odvápnění pra-
videlně prováděno uvedeným způsobem,
nevztahuje se na opravy nebo poškození kávo-
varu způsobené usazeninami vápence záruka.
2. S
POUŽITÍM ŠROUBOVÁKU vyšroubujte šroub, kte-
rým je připevněn fi ltr výtokového ventilu ohří-
vače espressa.
12
NEVYTÉKÁ ESPRESSO
V zásobníku není voda.
Otvory v hubicích držáku
ltru jsou zanesené.
tokový ventil ohřív
espressa je zanesený.
Filtr je zanesený.
Zásobník je nesprávně
zasazený.
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Naplňte zásobník vodou.
Vyčistěte otvory hubice.
Vyčistěte podle pokynů v
části “Čištění výtokového
ventilu ohřívače”.
Vyčistěte podle pokynů
v části “Čištění držáku fi l-
tru”.
Vložte správně zásobník.
ESPRESSO ODKAPÁVÁ z okrajů
držáku fi ltru, nikoli otvory.
Držák fi ltru je nesprávně
nasazen.
Těsnění ohřívače esspres-
sa ztratilo pružnost.
Otvory v hubicích držáku
ltru jsou zanesené.
Nasaďte držák fi ltru správ-
ně a silně jím otočte až na
doraz.
Nechte pružné těsnění
ohřívače vyměnit servis-
ním střediskem.
Otvory hubice jsou zane-
sené.
ESPRESSO JE STUDENÉ.
Kontrolka OK espressa
nesvítila, když jste stiskli
vypínačvy.
Nebylo provedeno přede-
hřívání.
Nepředehřáli jste šálky.
Počkejte, až se kontrol-
ka OK rozsvítí, a tepr-
ve potom stiskněte vypí-
nač kávy.
Předehřejte způsobem
popsaným v odstavci
“Předehřívání kávovaru”.
Předehřejte šálky oplách-
nutím v horké vodě.
ČERPADLO JE NADMĚR HLUČNÉ.
Zásobník na vodu je
prázdný.
Zásobník je nesprávně
zasazený.
Naplňte zásobník.
Vložte správně zásobník.
13
PĚNA VY JE PŘÍLIŠ LEHKÁ (příliš
rychle dávkovaná z hubice).
PROBLÉM
MOŽNÁ PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
Mleté káva nebyla dosta-
tečně upěchovaná.
Nedostatečné množst
mleté kávy.
Mletá káva je příliš hrubá.
Nevhodný druh mleté
kávy.
Mletou kávu více napě-
chujte.
Nasypte více mleté kávy.
Používejte pouze mletou
kávu pro kávovary na
espresso.
Změňte druh mleté kávy.
PĚNA VY JE PŘÍLIŠ TMAVÁ (dáv-
kovaná z hubice příliš poma-
lu).
Mleté káva byla příliš
napěchovaná.
Příliš velké množství mle-
té kávy.
Výstup ohřívače espressa
je zanesený.
Filtr je zanesený.
Mletá káva je příliš jemná.
Káva je navlhlá nebo příliš
jemně umletá.
Nevhodný druh mleté
kávy.
Mletou kávu napěchuj-
te méně.
Nasypte méně mleté kávy.
Vyčistěte podle pokynů v
části “Čištění výtokového
ventilu ohřívače”.
Vyčistěte podle pokynů
v části “Čištění držáku fi l-
tru”.
Používejte pouze mle-
tou kávu pro kávovary na
espresso.
Používejte pouze mle-
tou kávu pro kávovary na
espresso. Zkontrolujte,
zda káva není vlhká.
Změnte druh mleté kávy.
PŘI PŘÍPRAVĚ KAPUČÍNA SE NETVOŘÍ
MLÉČNÁ PĚNA.
Mléko nebylo dostatečně
chladné.
Výrobník kapučína je zne-
čištěný.
Vždy používejte polood-
středěné mléko s teplotou
chladničky.
Důkladně vyčistěte otvo-
ry výrobníku kapučína,
zejména
otvory ozna-
čené šipkou.
14
15
16
Whirlpool Sweden AB
CZ
4619- 694- 64102
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘE
JAK DOKLÁDÁ RECYKLAČNÍ SYMBOL, kra-
bici, v níž je výrobek zabalen, lze
beze zbytku recyklovat. Řiď-
te se platnými pokyny pro
odstraňování odpadu. Oba-
lový materiál (plastové sáč-
ky, polystyrén apod.) může být pro děti
nebezpečný, proto jej uschovejte mimo jejich
dosah.
TENTO SPOTŘEBIČ je označen v souladu s evrop-
skou směrnicí 2002/96/EC o likvidaci elek-
trického a elektronického zařízení (WEEE).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrob-
ku pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdra-
ví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou
likvidací tohoto výrobku.
S
YMBOL na výrobku nebo na dokumentech při-
ložených k výrobku udá-
vá, že tento spotřebič nepa-
tří do domácího odpadu. Je
nutné ho odvézt do sběrného
místa pro recyklaci elektrické-
ho a elektronického zařízení.
LIKVIDACE musí být provedena
v souladu s místními před-
pisy o ochraně životního
prostředí, které se týkají
likvidace odpadu.
Podrobí informace
o zpracování, rekuperaci a recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Před likvidací odřízněte přívodní kabel, aby
spotřebič nemohl být znovu připojen k síti.
JAK ODSTRANIT PORUCHU
KDYŽ VOLÁTE DO SERVISNÍHO STŘEDISKA , vždy uveďte
výrobní číslo a číslo typu kávovaru (jsou uve-
deny na servisním štítku). Další pokyny najdete
v záručním listě.
P
OŠKOZENÝ PŘÍVODNÍ KABEL JE TŘEBA VYNIT
za originální přívodní kabel, který je k
dostání v servisním středisku. Výměnu
přívodního kabelu smí provádět pouze
vyškolený servisní technik.
O
PRAVY SMÍ PROVÁDĚT VÝLUČNĚ
ODBORNĚ VYŠKOLENÝ TECHNIK.
Provádění oprav nebo úprav,
u kterých je nutné sejmout kry-
ty, je nebezpečné; tyto činnosti
smí provádět pouze odborně
vyškolený technik.
N
EOTVÍREJTE ŽÁDNÉ PEVNĚ UCHY-
CENÉ KRYTY.
NAPĚTÍ V SÍTI 220 - 230 V/50 HZ
JMENOVITÝ PŘÍKON 1100 W
P
OJISTKA 10 A
V
NĚJŠÍ ROZMĚRY (V X Š X H) 382 X 595 X 305
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool ACE 010 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre