Indesit CMI 5038 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
vod kobsluze
2
JE DŮLEŽITÉ SI JE DŮKLADNĚ
PŘEČÍST AŘÍDIT SE JIMI
ed použitím spotřebiče si
přečtěte tyto bezpečnostní
pokyny. Uschovejte si je po ruce
pro další použití. Tyto pokyny
naleznete také na docs.indesit.eu
Vtomto návodu ana samotném
spotřebiči jsou uvedena důležitá
bezpečnostní upozornění, která je
nutné si přečíst ařídit se jimi.
Výrobce odmítá nést jakoukoli
zodpovědnost za nedodržení
těchto bezpečnostních pokynů, za
nevhodné používání spotřebiče
nebo za nesprávné nastavení
ovladačů.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Velmi malé děti (0–3roky) by se
neměly ke spotřebiči přibližovat.
Malé děti (3–8let) by se neměly ke
spotřebiči přibližovat, pokud
nejsou pod dozorem.
Děti starší 8let aosoby sfyzickým,
smyslovým či duševním
postižením nebo bez patřičných
zkušeností aznalostí mohou tento
spotřebič používat pouze pod
dohledem nebo tehdy, pokud
obdržely informace obezpečném
použití spotřebiče apokud
rozumějí rizikům, která
spoužíváním spotřebiče souvisejí.
Nedovolte dětem, aby si se
spotřebičem hrály. Nedovolte
dětem, aby bez dohledu prováděly
čištění aběžnou údržbu
spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Při použití se
přístupné části zahřívají na
vysokou teplotu, malé děti se
proto nesmějí ke spotřebiči
přibližovat.
Spotřebič produkuje horkou vodu.
Snažte se vyvarovat postříkání
– nebezpečí popálení.
Pokud je spotřebič poškozený
nebo nefunguje správně,
nepokoušejte se ožádné opravy.
Vypněte spotřebič, odpojte
napájení akontaktujte servisní
středisko.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
3
POVOLENÉ POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: Provoz spotřebiče
nelze řídit pomocí externího
časovače nebo samostatného
systému dálkového ovládání.
Tento spotřebič je určen pouze
kpoužití vdomácnosti.
Tento spotřebič není určen
kpoužití na podobných místech,
jako jsou: kuchyňské kouty pro
zaměstnance vobchodech,
kancelářích ana jiných
pracovištích; farmy; klienty hotelů,
motelů, penzionů ajiných
ubytovací zařízení.
Tento spotřebič není určen pro
profesionální použití.
Nepoužívejte spotřebič venku.
Neskladujte výbušné nebo hořlavé
látky (např. benzín nebo tlakové
rozprašovače) uvnitř nebo
vblízkosti spotřebiče – nebezpečí
požáru.
INSTALACE
Ke stěhování ainstalaci spotřebiče
jsou nutné minimálně dvě osoby
– nebezpečí zranění. Při
rozbalování ainstalaci používejte
ochranné rukavice – nebezpečí
pořezání.
Instalaci, včetně připojení přívodu
vody (pokud nějaký existuje)
aelektřiny, aopravy musí provádět
kvalikovaný technik. Neopravujte
ani nevyměňujte žádnou část
spotřebiče, pokud to není výslovně
uvedeno vnávodu kpoužití.
Nedovolte dětem, aby se
přibližovaly kmístu instalace. Po
vybalení spotřebiče se přesvědčte,
že nebyl při dopravě poškozen.
Vpřípadě problémů se obraťte na
prodejce nebo na nejbližší servisní
středisko. Po instalaci musí být
obalový materiál (plasty,
polystyrenová pěna atd.) uložen
mimo dosah dětí – nebezpečí
udušení. Před zahájením instalace
je nutné spotřebič odpojit od
elektrické sítě – nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Během
instalace se ujistěte, že zařízení
nepoškozuje napájecí kabel –
nebezpečí požáru aúrazu
elektrickým proudem. Zařízení
nezapínejte, dokud nebyla
ukončena instalace.
Spotřebič lze instalovat nad
vestavěnou troubu pouze
vpřípadě, že trouba je vybavena
chladicím ventilátorem.
4
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÉHO
ZAPOJENÍ
ed připojením spotřebiče
zkontrolujte, zda napětí na
typovém štítku odpovídá napětí
ve vaší domácnosti.
Vsouladu snárodními
bezpečnostními normami
týkajícími se elektrických zařízení
musí být možné odpojit spotřebič
od elektrické sítě vytažením
zástrčky, pokud je zástrčka
přístupná, nebo prostřednictvím
vícepólového vypínače
umístěného před zásuvkou
aspotřebič musí být uzemněn.
Nepoužívejte prodlužovací kabely,
sdružené zásuvky nebo adaptéry.
Po provedení montáže nesmí být
elektrické prvky spotřebiče pro
uživatele přístupné. Nepoužívejte
spotřebič, pokud jste mokří nebo
bosí. Tento spotřebič nezapínejte,
pokud je poškozený napájecí
síťový kabel či zástrčka, pokud
nefunguje správně nebo byl
poškozen či došlo kjeho pádu.
Pokud došlo kpoškození kabelu,
vyměňte jej za nový stejného typu
– nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
VAROVÁNÍ:ed zahájením
čištění nebo údržby musí být
spotřebič odpojen od elektrického
napájení – nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Nikdy
nepoužívejte parní čistič.
Spotřebič nikdy neponořujte do
vody.
Pravidelně vylévejte odkapávací
misku, aby nepřetekla – nebezpečí
zranění.
Všechny součásti pečlivě vyčistěte
azvláště se zaměřte na ty, které
přicházejí do styku skávou
amlékem.
Po použití vždy umyjte trubky
uvnitř nádoby na mléko –
nebezpečí otravy.
Během proplachování vytéká
horká voda zvýtokových otvorů
pro kávu. Snažte se vyvarovat
postříkání vodou – nebezpečí
popálení.
5
RADY KOCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
LIKVIDACE OBALOVÉHO
MATERIÁLU
Obalový materiál je 100% recyklovatelný aje
označen symbolem recyklace ( ). Jednotlivé
části obalového materiálu proto zlikvidujte
odpovědně podle platných místních předpisů
upravujících nakládání sodpady.
LIKVIDACE DOMÁCÍCH
ELEKTROSPOTŘEBIČŮ
Tento spotřebič byl vyroben zrecyklovatelných
nebo opakovaně použitelných materiálů.
Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro
likvidaci odpadu. Další informace olikvidaci,
renovaci arecyklaci elektrických spotřebičů
získáte na místním úřadě, vpodniku pro sběr
domácího odpadu nebo vobchodě, kde jste
spotřebič zakoupili. Tento spotřebič je označen
vsouladu sevropskou směrnicí 2012/19/EU
oodpadních elektrických aelektronických
zařízeních(OEEZ). Zajištěním správné likvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním
vlivům na životní prostředí alidské zdraví.
Symbol( ) na výrobku nebo příslušných
dokladech udává, že tento výrobek nesmí být
likvidován společně sdomácím odpadem,
nýbrž je nutné jej odevzdat do příslušného
sběrného střediska krecyklaci elektrických
aelektronických zařízení.
INSTALACE SPOTŘEBIČE
Při instalaci sPotřebiče se řiďte samostatnými
Přiloženými instalačními pokyny.
6
q
ovládací Panel
w
KnoflíK Pára
e
nádržKa na vodu
r
naPájecí Kabel
t
trubičKa Pro Páru/ horKou
vodu
y
odKaPávací mřížKa
u
odKaPávací misKa
i
nástavec na KaPučíno
o
trysKa
a
výstuP ohřívače vody
s
Pěchovadlo
d
držáK filtru
f
velKý filtr na dva šálKy
g
malý filtr na jeden šáleK
h
tlačítKo volby Páry
j
tlačítKo Káva/ horKá voda
k
tlačítKo ZaP/vyP
l
KontrolKa ZaPnuto
1(
KontrolKa tePlota oK
(va nebo horKá voda)
2)
KontrolKa Pára
PŘÍSLUŠENSTVÍ ADÍLY
g
1(
l
k
j
h
2)
w
q
t
r
i
o
y
e
u
d
f
a
s
7
q
vyjměte nádKu na vodu tahem směrem ven
(kpřední části).
w
naPte nádKu
čerstvou čistou vodou,
přičemž dávejte pozor,
aby nedošlo kpřeplnění
nad úroveň MAX. Vložte
nádržku zpět.
niKdy nePoužívejte sPotřebič beZ vody vdržce
anikdy nezapomeňte nádržku doplnit, když
hladina klesne na pár centimetrů od dna.
Spotřebič je Za účelem úsPory energie vybaven
funkcí automatického vypnutí (kontrolka
napájení zhasne), která spotřebič po delší době
nepoužívání vypne.
chcete-li sPotřebič vyPnout,
stiskněte tlačítko ZAP/VYP.
PŘEDEHŘÍVÁNÍ KÁVOVARU
PoKud chcete uPevnit držáK filtru, umístěte jej pod
výstup
ohřívače vody
rukojetí
směřující
vlevo,
zatlačte
jej směrem
nahoru azárov
otáčejte rukojeť silou doprava.
1. ZaPněte sPotřebič stisknutím tlačítka ZAP/VYP
aupevněte držák ltru ke spotřebiči bez
přidávání mleté kávy.
2. umístěte šáleK Pod držáK filtru. Použijte stejný
šálek, který bude použitý kpřípravě kávy, aby se
předehřál.
3. PočKejte, se roZsví
KontrolKa oK, apoté okamžitě
stiskněte knoík Káva. Nechte
vodu vytékat, dokud
kontrolka OK nezhasne, poté
přerušte dodávku dalším
stisknutím tlačítka Káva.
4. vyPráZdněte šáleK. Počkejte, až
se znovu rozsvítí kontrolka OK,
apoté zopakujte stejný postup. (Je zcela
normální, že dojde kmalému aneškodnému
ufouknutí páry při vyjmutí držáku ltru.)
1
2
AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ
PLNĚNÍ NÁDRŽKY NA VODU
8
1. Po Předehřá spotřebiče podle výše
uvedeného popisu umístěte
ltr pro mletou kávu do
držáku ltru, přičemž se
ujistěte, že výstupek je
správně vložen vdrážce.
Použijte menší ltr pro
přípravu jedné kávy nebo větší ltr pro přípravu
dvou káv.
2. PoKud chcete PřiPravit PouZe jednu vu,
nasypte jednu zarovnanou odměrku
(asi 7g) mleté kávy do ltru. Pokud
chcete připravit kávy dvě,
nasypte dvě téměř plné
odměrky (asi 6 + 6g) mleté
kávy do ltru.
Plňte ltr mletou kávou pomalu, aby nedošlo
kpřesypání.
PoZnámKa: Aby byla zajištěna správná funkce,
očistěte ltr před vložením do držáku ltru od
zbytků mleté kávy zpředcházející přípravy.
3. mletou Kávu roZmístěte rovnoměrně amírně
stlačte pomocí
pěchovadla.
PoZnámKa:
Správné stlačení
mleté
kávy je
nezbytné
za účelem dosažení přípravy
dobrého espresa. Pokud je stlačení příliš
velké, káva bude vytékat pomalu apěna bude
tmavá. Pokud je stlačení příliš malé, káva bude
vytékat příliš rychle apěna bude nedostatečná
asvětle zbarvená.
4. odstraňte
Přebytečnou
vu zokraje
držáku ltru
aupev-
něte
držák
ltru ke
spotřebiči. Otáčejte silou,
aby nedocházelo kprosakování vody.
5. umístěte šáleK nebo šálky pod výtokové
otvory držáku
ltru.
Doporučujeme
vám ohřát šálky
před přípravou
kávy jejich
vypláchnutím
trochou horké
vody.
6. ujistěte se, že KontrolKa oK
svítí (pokud nesvítí, počkejte,
dokud se nerozsvítí), poté
stiskněte tlačítko Káva. Když
vyteklo požadované
množství kávy, stiskněte
znovu stejné tlačítko. (Káva by
neměla najednou vytékat déle
než 45sekund.)
7. PoKud chcete držáK filtru
vyjmout, otočte rukojeť zprava doleva.
PoZnámKa: Abyste předešli postříkání, nikdy
nevyjímejte držák ltru, když spotřebič ještě
dodává kávu.
8. PoKud chcete odstranit Použitou mletou Kávu,
zajistěte ltr pomocí páčky vrukojeti
avyklopte kávu otočením držáku
ltru dnem vzhůru apoklepáním.
9. Kávovar vyPnete stisknutím
tlačítka ZAP/VYP.
PoZnámKa: Při prvním použití
spotřebiče musí být veškeré
příslušenství avnitřní okruhy
propláchnuty prostřednictvím
minimálně pěti cyklů vaření kávy bez použití
zrnkové kávy.
1
2
JAK PŘIPRAVIT KÁVU ESPRESO
POMOCÍ DRŽÁKU PRO MLETOU KÁVU
9
1. Předehřejte sPotřebič podle popisu včásti
„PŘEDEHŘÍVÁNÍ KÁVOVARU“, přičemž se ujistěte,
že držák ltru je upevněný. Získáte tak teplejší
kávu.
PoZnámKa: Používejte kapsle
splňující normu ESE, což je
vyznačeno na obalu následujícím
logem:
norma ese je systém přijatý
předními výrobci kapslí aumožňuje snadnou
ačistou přípravu kávy espreso.
2. vložte malý filtr (1šálek nebo kapsle)
do držáku ltru, přičemž se ujistěte,
že výstupek je správně vložen
vdrážce.
3. vložte KaPsli, přičemž ji usaďte do ltru co
nejlépe do středu. Vždy dodržujte pokyny
na obalu kapsle, které se týkají
správného umístění kapsle do ltru.
4. uPevněte
držáK filtru do
spotřebiče.
Vždy otáčejte
nadoraz.
5. PoKračujte podle bodů 5, 6 a7
vpředcházejícím odstavci.
1
2
JAK PŘIPRAVIT KÁVU ESPRESO ZKAPSLÍ
10
1. PřiPravte vy esPreso podle popisu
vpředcházejících odstavcích, přičemž použijte
dostatečně velké šálky.
2. stisKněte tlačítKo Pára
apočkejte, až se rozsvítí
kontrolka OK. Ta indikuje, že
ohřívač vody dosáhl ideální
teploty pro vytváření páry.
3. meZitím naplňte nádobku
přibližně 100gramy mléka pro
každé připravované kapučíno.
Mléko musí mít teplotu jako
zchladničky (ne horké!). Pokud
volíte velikost nádobky, mějte
na paměti, že mléko zdvojnásobí nebo
ztrojnásobí svůj objem.
PoZnámKa: Doporučujeme vám používat
polotučné mléko oteplotě jako
zchladničky.
4. umístěte nádobKu smlékem pod
nástavec na kapučíno.
5. Ponořte nástavec na KaPučíno asi
5mm do mléka aotočte knoík
Pára proti směru hodinových
ručiček, přičemž dbejte na to,
aby nedošlo kponoření plastické
rysky na nástavci na kapučíno
(vyznačena šipkou).
Otočte knoík Pára proti směru hodinových
ručiček minimálně opůl otáčky. Znástavce na
kapučíno vychází pára, takže mléko vypadá
krémově napěněné. Aby pěna byla krémovější,
ponořte nástavec na kapučíno do mléka
aotáčejte pomalu nádobkou zdola nahoru.
6. Při dosažení Požadované tePloty
(ideální je teplota 60°C)
přerušte dodávku páry
současným otáčením knoíku
Pára ve směru hodinových
ručiček astisknutím
tlačítka Pára.
7. naPěněné mléKo nalijte do šálků sjiž dříve
připravenou kávou espreso. Kapučíno je
připravené. Oslaďte podle chuti, případně
posypte pěnu malým množstvím kakaového
prášku.
PoZnámKa: Pokud chcete připravit více než jedno
kapučíno, nejprve udělejte všechny kávy apoté
připravte napěněné mléko pro všechna
kapučína.
PoZnámKa: Pokud chcete po zpěnění mléka
znovu dělat kávu, nechte nejprve ohřívač vody
vychladnout, protože jinak dojde kpřipálení
kávy. Ochlazení provedete tak, že umístíte
nádobku pod výstup ohřívače vody, stisknete
tlačítko Pára anecháte vodu vytékat, dokud
kontrolka OK nezhasne. Udělejte kávu podle
popisu vpředcházejících odstavcích.
JAK UDĚLAT KÁVU KAPUČÍNO
11
PoZnámKa: Nástavec na kapučíno vždy po
použití umyjte. Postupujte následujícím
způsobem:
1. vyPusťte trochu Páry po dobu několika sekund
otočením
knoíku
Pára. Tím
se
odstraní
veškeré
mléko,
které zbylo
uvnitř vývodu páry.
PoZnámKa: Zdůvodu zajištění
hygieny vám doporučujeme dodržovat tento
postup při každé přípravě kapučína, aby mléko
nezůstávalo vokruhu.
2. jednou ruKou Pevně uchoPte
trubičKu na KaPučíno adruhou
odšroubujte nástavec na
kapučíno ve směru hodinových
ručiček avytáhněte směrem
dolů.
3. vyjměte trysKu ztrubičky pro páru tahem
směrem dolů.
4. umyjte nástavec na KaPučíno atrysku
pro páru důkladně teplou vodou.
5. ujistěte se, že dva vyobrazené
otvory nejsou ucpané. Vpřípadě
potřeby je vyčistěte špendlíkem.
6. instalujte ZPět rysKu Pro Páru
vložením do trubičky pro páru
ařádným otočením směrem
vtrubičce směrem nahoru.
7. instalujte ZPět nástavec na KaPučíno zasunutím
aotočením proti směru hodinových ručiček.
PŘÍPRAVA HORKÉ VODY
1. ZaPněte sPotřebič stisknutím tlačítka ZAP/VYP.
Počkejte, dokud se nerozsvítí
kontrolka OK.
2. umístěte nádobKu pod nástavec na kapučíno.
3. stisKněte tlačítKo Káva
azároveň otočte knoík Pára
proti směru hodinových ručiček.
Znástavce na kapučíno vytéká
voda.
4. PoKud chcete Přerušit dodávKu horKé vody,
zavřete knoík Pára otočením ve
směru hodinových ručiček
aznovu stiskněte tlačítko Káva.
(Horká voda by neměla
najednou vytékat déle než
45sekund.)
12
Po Každých Přibližně 200ch vyčistěte držák
ltru pro mletou kávu následovně:
ɳ Vyjměte filtr snapěňovačem.
ɳ Vyčistěte vnitřní část držáku filtru. Nikdy jej
nemyjte vmyčce na nádobí.
ɳ Odšroubujte víčko napěňovače
proti směru hodinových
ručiček.
ɳ Demontujte napěňovač
zpouzdra vytlačením
zkonce víčka.
ɳ Vyjměte těsnění.
oPláchněte všechny součásti
adůkladně vyčistěte kovový
ltr vhorké vodě pomocí
kartáče.
ujistěte se, že otvory vkovovém ltru nejsou
ucpané. Vpřípadě potřeby je vyčistěte
špendlíkem.
ɳ Instalujte zpět filtr atěsnění na
plastový disk. Nezapomeňte
zasunout trn na plastovém disku
do otvoru vtěsnění, který je
označen šipkou.
ɳ Instalujte sestavu zpět do pouzdra
ocelového filtru, přičemž se
ujistěte, že trn je zasunutý do
otvoru vnosné části.
ɳ Nakonec našroubujte víčko
otáčením proti směru
hodinových ručiček. Pokud
výše popsané čištění
nebude prováděno, dojde
kzneplatnění záruky.
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
ČIŠTĚNÍ DRŽÁKU FILTRU
1. Před Každým čištěním nechte spotřebič
vychladnout aodpojte jej ze síťové zásuvky.
2. nePoužívejte roZPouštědla nebo brusné čisticí
prostředky kčištění spotřebiče. Měkký vlhký
hadr postačuje.
3. čaSto vyPraZdňujte amyjte odkapávací misku
aodkapávací mřížku.
4. pravidelně čistěte nádržKu na vodu.
13
doPoručujeme vám odváPňovat kávovar po
každých přibližně 200kávách nebo maximálně
po každých dvou měsících.
měli byste Používat běžně dostuPný ProduKt
sPeciálně určený KodváPnění vovarů esPreso.
PoKud taKový ProduKt není dostuPný, pokračujte
následovně.
1. naPlňte nádržKu půl litrem vody.
2. roZPusťte zde 2plné lžíce (přibližně 30gramů)
kyseliny citronové (k dostání vlékárně nebo
drogérii).
3. stisKněte tlačítKo ZaP/vyP apočkejte, až se
rozsvítí kontrolka OK.
4. ujistěte se, že držák ltru není upevněn
aumístěte nádobku pod výstup ohřívače vody.
5. stisKněte tlačítKo Káva avypusťte polovinu
nádržky otáčením knoíku Pára, když vurčitých
časových intervalech vypustíte vždy malé
množství roztoku. Vypouštění zastavte dalším
stisknutím tlačítka.
6. vyPněte sPotřebič.
7. nechte roZtoK Působit po dobu 15minut apoté
spotřebič znovu zapněte.
8. stisKněte tlačítKo Káva, abyste nádržku úplně
vyprázdnili.
9. abyste odstranili ZbytKy roztoku avodního
kamene, vypláchněte řádně nádržku, naplňte
čistou vodou (bez kyseliny citronové) avraťte na
své místo.
10. stisKněte tlačítKo Káva anechte vodu
vytékat, dokud není nádržka úplně prázdná
11. Přerušte vytékání vody aopakujte znovu
operace 9, 10 a11. Oprava poškození kávovaru
způsobeného vodním kamenem není kryta
zárukou, pokud odvápnění není pravidelně
prováděno podle výše uvedeného popisu.
ČIŠTĚNÍ VÝSTUPU OHŘÍVE VODY
Po Každých Přibližně 300ch musí být výstup
ohřívače vody espreso vyčištěn následovně:
1. ujistěte se, že
spotřebič není horký
anení zapojen vsíťové
zásuvce.
2. Pomocí šroubováKu odšroubujte šroub
upevňující ltr výstupu ohřívače vody espreso.
3. vyčistěte ohřív vody vlhkým
hadrem.
4. vyčistěte stuP důkladně vhorké
vodě pomocí kartáče. Ujistěte se,
že otvory nejsou ucpané.
Vpřípadě potřeby je vyčistěte
špendlíkem.
5. oPlachujte Pod teKoucí vodou azároveň po
celou dobu drhněte.
6. našroubujte výstuP ohřívače vody ZPět. Pokud
výše popsané čištění nebude prováděno, dojde
kzneplatnění záruky.
ODVÁPNĚ
14
Problém Možná příčina Řešení
není dodávána žádná va
esPreso
ɳ Vnádržce není žádná
voda.
ɳ tokové otvory držáku
filtru jsou ucpané.
ɳ Výstup ohřívače vody
espreso je ucpaný.
ɳ Filtr je ucpaný.
ɳ Nádržka je vložena
nesprávně.
ɳ Naplňte nádržku vodou.
ɳ Vyčistěte výstupní otvory.
ɳ Čištění proveďte podle
popisu vkapitole „Čištění
výstupu ohřívače vody“.
ɳ Čištění proveďte podle
popisu včásti „Čištění
držáku filtru“.
ɳ Správně vložte nádržku.
Káva esPreso KaPe spíše
zokrajů držáku ltru než
zotvorů.
ɳ Držák filtru je vložen
nesprávně.
ɳ Těsnění ohřívače vody
espreso ztratilo svoji
pružnost.
ɳ tokové otvory držáku
filtru jsou ucpané.
ɳ Upevněte držák filtru
správně ařádně otočte až
nadoraz.
ɳ Nechte těsnění ohřívače
vody espreso vyměnit
vservisním centru.
ɳ Vyčistěte výstupní otvory.
Káva esPreso je studená ɳ Kontrolka espreso OK
nesvítila, když bylo
stisknuto tlačítko Káva.
ɳ Nebylo provedeno
předehřívání.
ɳ Šálky nebyly předehřáty.
ɳ Před stisknutím tlačítka
Káva vyčkejte na
rozsvícení kontrolky OK.
ɳ Předehřátí proveďte
podle popisu vodstavci
„Předehřátí spotřebiče“.
ɳ Předehřejte šálky
opláchnutím vhorké vodě.
čerPadlo je nadměrně hlučné ɳ Nádržka na vodu je
prázdná.
ɳ Nádržka je vložena
nesprávně.
ɳ Naplňte nádržku.
ɳ Správně vložte nádržku.
15
Problém Možná příčina Řešení
Pěna na Ká je Příliš světlá
(vytéká zvýstupního otvoru
příliš rychle)
ɳ Mletá káva není
dostatečně upěchována.
ɳ Nedostatečné množství
mleté kávy.
ɳ Mletá káva je příliš hrubá.
ɳ Nesprávný typ mleté
kávy.
ɳ Mletou kávu řádně
upěchujte.
ɳ Zvětšete množství mleté
kávy.
ɳ Používejte pouze mletou
kávu pro kávovary
espreso.
ɳ Změňte typ mleté kávy.
Pěna na Ká je Příliš tmavá
(vytéká zvýstupního otvoru
příliš pomalu)
ɳ Mletá káva je příliš
upěchovaná.
ɳ Nadměrné množst
mleté kávy.
ɳ Výstup ohřívače vody
espreso je ucpaný.
ɳ Filtr je ucpaný.
ɳ Mletá káva je příliš
jemná.
ɳ Káva je vlhká nebo příliš
jemně umletá.
ɳ Nesprávný typ mleté
kávy.
ɳ Kávu pěchujte menší silou.
ɳ Snižte množství mleté
kávy.
ɳ Čištění proveďte podle
popisu vkapitole „Čištění
výstupu ohřívače vody“.
ɳ Čištění proveďte podle
popisu včásti „Čištění
držáku filtru“.
ɳ Používejte pouze mletou
kávu pro kávovary
espreso.
ɳ Používejte pouze mletou
kávu pro kávovary
espreso. Ujistěte se, že
není vlhká.
ɳ Změňte typ mleté kávy.
Při PříPra KaPučína se
nevytváří žádná mléčná Pěna
ɳ Mléko není dostatečně
studené.
ɳ Znečištěný nástavec na
kapučíno.
ɳ Vždy používejte polotučné
mléko oteplotě jako
zchladničky.
ɳ Důkladně
vyčistěte
otvory
vnástavci
na kapučíno,
zejména ty
označené
šipkami.
16
400011173000
CZ
ɳ
WWW
stáhte si návod KPoužití aúdržbě
znašich webových stránek
docs.indesit.eu (můžete
použít tento QR kód) azadejte
obchodní kód produktu.
ɳ PříPadně kontaktujte naše
centrum poprodejních služeb
pro zákazníky.
JAK ZÍSKAT PŘÍRUČKU PRO POUŽÍVÁNÍ APÉČI
Podrobné kontaktní údaje můžete najít
vzáruční příručce. Při kontaktování našeho
centra poprodejních služeb pro zákazníky
prosím uveďte kódy zidentikačního štítku
produktu.
KONTAKTOVÁNÍ CENTRA POPRODEJNÍCH SLUŽEB PRO ZÁKAZNÍKY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Indesit CMI 5038 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka