Philips TAH4205BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support
Séria 4000Séria 4000
Na uchu
TAH4205
Používateľská príručka
1 Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Bezpečnosť pri počúvaní 2
Všeobecné informácie 2
2 Slúchadlá na uši s funkciou
Bluetooth 3
Čo sa nachádza v škatuli 3
Iné zariadenia 3
Prehľad bezdrôtových slúchadiel
bezdrôtová náhlavná sada 4
3 Začíname 5
Nabitie batérie 5
Spárovanie slúchadiel s mobilným
telefónom 5
4 Používanie slúchadiel 6
Pripojenie slúchadiel
k zariadeniam Bluetooth 6
Správa hovorov a hudby 6
5 Technické údaje 8
6 Upozornenie 9
Vyhlásenie o zhode 9
Likvidácia starého výrobku
a batérie 9
Vybratie integrovanej batérie 9
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 9
Informácie o životnom prostredí 10
Oznámenie o zhode 10
7 Ochranné známky 11
8 Často kladené otázky 12
Obsah
SK
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Bezpečnosť pri počúvaní
Nebezpečenstvo
Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu
obmedztečas používania slúchadiel pri
vysokej hlasitosti a hlasitosťnastavte na
bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia,
tým kratší je čas bezpečného počúvania.
Keď používate slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dbajte na to, aby ste hlasitosť
súvisle nezvyšovali, ako sa váš sluch
postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň,
kedy nebudete počuť ani to, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných
situáciách by ste mali byť opatrný
alebo dočasne prerušiť používanie.
Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel
môže spôsobiť stratu sluchu.
Neodporúča sa používať tieto
slúchadlá zakrývajúce obe uši počas
riadenia motorového vozidla; v
niektorýchoblastiach to môže b
nezákonné.
Z dôvodu vašej bezpečnosti sa v
dopravnej premávke ani v iných
potenciálne nebezpečných
prostrediach nerozptyľujtehudbou či
telefonickými hovormi.
Všeobecné informácie
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Výstraha
Nevystavujte slúchadlá nadmernému teplu.
Slúchadlá nenechajte spadnúť.
Slúchadlá nesmú byť vystavené kvapkajúcej
ani striekajúcej kvapaline.
Slúchadlá neponárajte do vody.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, čpavku, benzénu ani
abrazívnych častíc.
Ak je to potrebné, na vyčistenie výrobku
použite mäkkú handričku, ktorú v prípade
potreby navlhčite v minimálnommnožstve
vody alebo v zriedenom jemnom mydle.
Integrovaná batéria nesmie byť vystavená
zdrojom nadmerného tepla, ako je slnečné
žiarenie, oheň a pod.
Pri nesprávne vloženej batérii existuje
nebezpečenstvo výbuchu. Pri výmene použite
vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Informácie o prevádzkových a
skladovacích teplotách a vlhkosti
Používajte alebo ukladajte na
mieste, kde je teplota od -10 °C
(14 °F) do 60 °C (140 °F) (do
relatívnej vlhkosti 90 %.
Životnosť batérie sa môže v
podmienkach s vysokou alebo
nízkou teplotou skrátiť.
SK
2 Slúchadlá na
uši s funkciou
Bluetooth
Čo sa nachádza v škatuli
Slúchadlá Philips Bluetooth na uši
Philips TAH4205
Stručná príručka
Iné zariadenia
Mobilný telefón alebo zariadenie
(napríklad notebook, PAD, Bluetooth
adaptéry, MP3 prehrávače, atď.), ktorý
podporuje Bluetooth a je kompatibilný
so slúchadlami (pozrite si „Technické
údaje“).
Blahoželáme vám k nákupu a vítame
vás medzi používateľmi výrobkov
spoločnosti Philips! Ak chcete naplno
využiť podporu ponúkanú spoločnosťou
Philips, zaregistrujte svoj výrobok na
adrese www.philips.com/welcome.
S týmito slúchadlami na uši od
spoločnosti Philips môžete:
vychutnávať pohodlné bezdrôtové
handsfree hovory;
vychutnávať a ovládať bezdrôto
hudbu;
prepínať medzi hovormi a hudbou.
Nabíjací kábel USB (iba na nabíjanie)
SK
Prehľad bezdrôtoch
slúchadiel Bluetooth
Mikrofón
Hudba/hovor/Tlačidlo ovládania skladieb/hlasitosť
Zosilňovač basov
(Zapnutie/vypnutie/párovanie)
USB Typ C nabíjací slot
1
2
3
4
5
6
6
LED indikátor
SK
3 Začíname
Nabite batériu
Poznámka
Pred prvým použitím slúchadiel vložte
slúchadlá do nabíjacieho puzdra a nabíjajte
batériu po dobu 3 hodín, aby sa dosiahla
optimálna kapacita a životnosť batérie.
Aby nedošlo k poškodeniu, používajte
pôvodný nabíjacíkábel USB.
Dokončite hovor pred nabitím slúchadiel,
pretože po pripojení slúchadiel sa tieto vypnú.
Pripojte dodaný nabíjací kábel USB k:
Typ - C USB nabíjací slot na
slúchadlách a;
Nabíjací/USB port počítača.
Tip
Úplné nabitie zvyčajne trvá 2 hodiny.
Spárujte slúchadlá s
mobilným telefónom
Uistite sa, že sú slúchadlá úplne
nabité a vypnuté.
Uistite sa, že je mobilný telefón
zapnutý a že je aktivovaná jeho
funkcia Bluetooth.
Slúchadlá zostanú v režime
párovania po dobu 5 minút.
Pred prvým použitím slúchadiel s
mobilnýmtelefónom musíte slúchadlá
spárovať smobilným telefónom.
Úspešným spárovaním sa medzi
slúchadlami a mobilným telefónom
vytvorí jedinečné šifrované spojenie.
V pamäti slúchadiel je uložených
posledných 8 zariadení. Ak sa pokúsite
spárovať viac ako 8 zariadení, prvé
spárované zariadenie sa nahradí novým.
V nasledujúcom príklade sa uvádza
postupspárovania slúchadiel s
mobilným telefónom.
Stlačte a podržte 6 sekúnd, kým
nebude striedavo blikať modrá a
biela LEDka.
Philips TAH4205
Spárujte slúchadlá s mobilným
telefónom. Podrobné informácie
nájdete v používateľskej príručke k
mobilnému telefónu.
Aktivujte funkciu Bluetooth
mobilného telefónu a vyberte
položku Philips TAH4205
LEDka sa rozsvieti na bielo a zhasne,
keď budú slúchadlá plne nabité.
SK
4 Používanie
slúchadiel
Pripojenie slúchadiel k
zariadeniu Bluetooth
Zapnite mobilný telefón/zariadenie
Bluetooth.
Stlačte a podržte tlačidlo zap/vyp na
2 sekundy, aby ste zapli slúchadlá.
Biela LEDka sa zapne.
Slúchadlá sa automaticky
znovu pripoja k naposledy
pripojenému mobilnému
telefónu/zariadeniu Bluetooth.
Tip
Ak zapnete mobilný telefón/zariadenie
Bluetooth alebo aktivujete funkciu Bluetooth
po zapnutí slúchadiel, musíte slúchadlá a
mobilný telefón/zariadenie Bluetooth znovu
pripojiť ručne.
Ak sa slúchadlá nedokážu pripojiť k naposledy
pripojenému zariadeniu Bluetooth v dosahu
do 5 minút, prepnú sa do režimu párovania a
potom sa automaticky vypnú, ak ešte ani o 5
minút neskôr nebudú pripojené k žiadnemu
zariadeniu Bluetooth.
Ak slúchadlá nemajú žiadnu históriu pripojenia
a nepripoja sa k nim žiadne zariadenia
Bluetooth do 5 minút, automaticky sa vypnú.
Poznámka
Správa hovorov a hudby
Zapnutie/vypnutie
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Slúchadlá
zapnite.
Zapnutie/
vypnutie
Stlačte a podržte
tlačidlo na 2
sekundy.
Slúchadlá
vypnite.
Zapnutie/
vypnutie
Stlačte a
podržte tlačidlo
na 3 sekundy.
Biely LED
indikátor sa
zapne a
zhasne.
Ovládanie hudby
Úloha
Tlačidlo
Použitie
ovládanie
hudby/
volania
Prehrávajte
alebo pozastavte
hudbu.
Stlačte
tlačidlo
jedenkrát.
Stlačte +/-
Nastavte hlasitosť.
Nasledujúca
skladba.
Predchádzajúca
skladba.
Ovládanie hovorov
Úloha
Tlačidlo
Použitie
Prijatie/
ukončenie
hovoru.
Prepnutie
volajúceho
počas
hovoru.
ovládanie
hudby/
volania
ovládanie
hudby/vol
ania
Stlačte
tlačidlo
jedenkrát.
Dvakrát
stlače +.
Dvakrát
stlačte -.
Stlačte a
podržte
tlačidlo na
2 sekundy.
SK
Stav indikátora ostatných slúchadiel
Stav slúchadiel
Indikátor
Slúchadlá sú
pripojené k
zariadeniu
Bluetooth, keď sú
slúchadlá v
pohotovostnom
režime alebo keď
počúvate hudbu.
Modrá LEDka
blikne raz za
7,5 sek.
Slúchadlá sú
pripravené na
spárovanie.
LED indikátor
striedavo bliká
modrou a bielou
farbou.
Slúchadlá sú
zapnuté, ale nie
sú pripojené k
zariadeniu
Bluetooth.
Modrá LEDka
pomaly bliká. Ak
nie je možné
vytvoriť žiadne
spojenie,
slúchadlá sa do
5 minút vypnú.
Nízka úroveň
nabitia batérie.
Biela LEDka bliká
4 krát za sekundu.
kým sa nevybije
Batéria je úplne
nabitá.
Biela LEDka
zhasne.
SK
5 Technické údaje
Poznámka
Špecikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Slúchadlá
Čas prehrávania hudby: 29 hodín
(Zosilňovač basov vypnutý)
Čas hovorov: 21 hodín
Čas pohotovostného režimu:
166 hodiny
Čas nabíjania: 2 hodiny
Nabíjateľná lítium-polymérová
batéria (250 mAh)
Verzia Bluetooth: 5.0
Kompatibilné proly Bluetooth:
HFP (prol handsfree)
A2DP (prol pokročilej
distribúcie zvuku)
AVRCP (prol diaľkového
ovládania zvuku/videa)
Podporovaný zvukový kodek: SBC
Frekvenčný rozsah: 2,402 - 2,480 GHz
Výkon vysielača: < 10 dBm
Prevádzkový rozsah: až 10 metrov
Digitálna redukcia ozveny a šumu:
Automatické vypnutie
Typ C USB port na nabíjanie
Podporuje SBC
Varovanie pred vybitím batérie: k
dispozícii
SK
Vybratie integrovanej batérie
6 Upozornenie
Spoločnosť MMD Hong Kong Holding
Limited týmto vyhlasuje, že tento
výrobok spĺňa základné požiadavkya
ostatné príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.p4c.philips.com.
Vyhlásenie o zhode
Likvidácia starého
výrobku a batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že
sa na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje zabudovanú nabíjateľnú
batériu, ktorú na základe smernice
Európskejúnie 2013/56/EÚ nemožno
likvidovať spolu s bežným komunálnym
odpadom. Dôrazne vám odporúčame,
aby ste svoj výrobok odniesli na ociálne
zberné miesto alebo do servisného
strediska spoločnosti Philips, kde
odborník vyberie nabíjateľnú batériu.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov a nabíjateľných
batérií. Postupujte podľa miestnych
predpisov a nikdy nelikvidujtevýrobok
ani nabíjateľné batérie s bežným
komunálnymodpadom. Správna
likvidácia starých výrobkov a
nabíjateľných batérií pomáha zabrániť
negatívnemu dosahu na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii
systém na zber a recyklovanie
elektronických výrobkov, môžete chrániť
životné prostredie tak, že pred
likvidáciou slúchadiel vyberiete a
zlikvidujete batériu.
Pred vybratím batérie sa uistite, či
sú slúchadlá odpojené od
nabíjacieho puzdra.
Súlad s normami
týkajúcimi sa
elektromagnetických polí
Tento výrobok vyhovuje všetkým
príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia
elektromagnetickým poliam.
SK
Informácie o životnom
prostredí
Všetky nepotrebné obaly boli vynechané.
Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa
balenie dalo ľahko rozdeliť na tri materiály:
kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(tlmič) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová vrstva).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré
sa dajú recyklovať a znovu použiť, ak ich
rozoberie špecializovaná spoločnosť.
Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starých zariadení.
Oznámenie o zhode
Zariadenie vyhovuje pravidlám FCC, časť
15. Prevádzka podlieha týmto dvom
podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie a
2. Toto zariadenie musí akceptovať
akékoľvek prijaté rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť neželanú
prevádzku.
Pravidlá FCC
Toto zariadenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené
pre digitálne zariadenia triedy B podľa
časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia
zaručujú primeranú ochranu pred
škodlivým rušením v obytných oblastiach.
Toto zariadenie vytvára, využíva a môže
vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak
sa neinštaluje a nepoužíva v súlade s
pokynmi, môže spôsobovať škodlivé
rušenie rádiokomunikácie.
Nemožno však zaručiť, že sa rušenie v
konkrétnych prípadoch inštalácie
nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje
škodlivé rušenie s rádiovým alebo
televíznym príjmom, ktoré sa dajú stanoviť
zapnutím alebo vypnutím zariadenia,
používateľ by mal vyskúšať odstrániť
rušenie jedným alebo viacerými
nasledujúcimi opatreniami:
Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením
a prijímačom.
Pripojte zariadenie do zásuvky v inom
obvode, ako je obvod, ku ktorému je
pripojený prijímač.
Požiadajte o pomoc predajcu alebo
skúseného technika zabezpečujúceho
údržbu rádií a televízorov.
Vyhlásenie komisie FCC pre expozíciu
rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie vyhovuje limitom týkajúcim
sa expozície žiareniu stanoveným komisiou
FCC pre nekontrolované prostredie.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
Kanada:
Toto zariadenie obsahuje
vysielače/prijímače oslobodené od
licencie, ktoré sú v súlade s informáciami
RSS o výnimkách z oblasti inovácií, vedy a
hospodárskeho rozvoja v Kanade.
Prevádzka podlieha týmto dvom
podmienkam: (1) toto zariadenie nesmie
spôsobovať škodlivé rušenie a (2) toto
zariadenie musí akceptovať akékoľvek
prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže
spôsobiť nežiaduce fungovanie zariadenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Vyhlásenie komisie IC pre expozíciu rádiovej
frekvencii:
Toto zariadenie spĺňa limity ožiarenia
stanovené pre nekontrolované prostredie
v Kanade.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
Výstraha: Upozorňujeme používateľa, že
vykonanie zmien a úprav, ktoré neboli
výslovne schválené stranou zodpovednou
za dodržiavanie predpisov, môže viesť k
zrušeniu oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie zariadenia.
SK
SK
7 Ochranné
známky
Bluetooth® označenie a logá sú
registrované ochranné známky, ktoré
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a
spoločnosť GibsonInnovations Limited
ich používa na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy
súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Bluetooth
8 Často kladené
otázky
Zariadenie Bluetooth nevie nájsť
slúchadlá.
Náhlavná sada môže byť pripojená k
predtým spárovanému zariadeniu.
Pripojené zariadenie vypnite alebo ho
presuňte mimo dosah.
Párovanie sa mohlo resetovať alebo
sa náhlavná sada predtým spárovala
s ďalším zariadením. Slúchadlá a
mobilný telefón znovu spárujte
podľapostupu popísaného v
používateľskej príručke. (Pozrite si
časť „Spárovanie náhlavnej súpravy
smobilným telefónom“ na str. 6).
Moje slúchadlá Bluetooth sú pripojené k
mobilnémutelefónu s podporou
technológie Bluetooth stereo, ale hudba
sa prehráva len cez reproduktor
mobilného telefónu.
Pozrite si používateľskú príručku k
mobilnému telefónu. Počúvajte hudbu
cez slúchadlá.
Kvalita zvuku je slabá a počuť praskanie.
Zariadenie Bluetooth je mimo
rozsahu. Zmenšite vzdialenosť medzi
slúchadlami azariadením Bluetooth
alebo odstráňte prekážky, ktoré sa
medzi nimi nachádzajú.
Nabite náhlavnú sadu.
Keď je prenos z mobilného telefónu veľmi
pomalý alebo prenos zvuku nefunguje
vôbec, kvalita zvuku je nízka.
Uistite sa, že váš mobilný telefón podporuje
nielen (mono) HFP, ale podporuje aj A2DP
a je verzie BT4.0x (alebo vyššej) (pozrite si
Technické údaje“).
Ďalšiu podporu získate na stránke www.philips.com/support.
SK
Moje slúchadlá Bluetooth sa nezapnú.
Úroveň nabitia batérie je nízka. Nabite
slúchadlá.
Nemôžem spárovať slúchadlá Bluetooth s
mojím zariadením Bluetooth.
Funkcia Bluetooth je deaktivovaná.
Aktivujte na svojom zariadení Bluetooth
funkciu Bluetooth a pred zapnutím
slúchadiel zapnite zariadenie Bluetooth.
Ako vynulujete párovanie.
Nechajte slúchadlá v režime párovania
(striedavo bliká červený a modrý
indikátor), stlačte hlavný vypínač až do
+ a podržte tlačidlo na viac ako 6 sekúnd,
kým sa nerozsvieti alový LED indikátor.
Počujem hudbu, no nemôžem ju vo
svojom zariadení Bluetooth ovládať (napr.
prehrávať/pozastaviť/preskočiť skladbu
smerom dopredu/dozadu).
Uistite sa, že audio zdroj Bluetooth
podporuje AVRCP (pozrite si „Technické
údaje“).
Úroveň hlasitosti náhlavnej súpravy je
príliš nízka.
Niektoré zariadenia Bluetooth nedokážu
prepojiť úroveň hlasitosti so slúchadlami
prostredníctvom synchronizácie hlasitosti.
V takomto prípade musíte na svojom
zariadení Bluetooth nastaviť hlasitosť
nezávisle, aby ste dosiahli primeranú
úroveň hlasitosti.
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky
spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie.
Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa nazodpovednosť spoločnosti
MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených
spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje
výhradnúzáruku na tento výrobok.
UM_TAH4205_00_SK_V1.0
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não
pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anatel.gov.br
06614-19-12451
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAH4205BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre