LIVARNO 391339 Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie pre LED svetelné reťaze Livarno HG05412. Môžem vám pomôcť s otázkami ohľadom inštalácie, používania, funkcií časovača, čistenia alebo iných detailov. Návod podrobne popisuje rôzne svetelné režimy a bezpečnostné opatrenia.
  • Ako zapnem časovač?
    Ako vyčistím svetelné reťaze?
    Sú LED diódy vymeniteľné?
    Aká je dĺžka svetelnej reťaze?
LED-LICHTERKETTE/LED-LICHTERSCHWEIF/LED CHRISTMAS
LIGHTS/LED GALAXY FAIRY LIGHTS/GUIRLANDE
LUMINEUSE À LED/GUIRLANDE LUMINEUSE À LED
IAN 391339_2201
LED-VERLICHTINGSKETTING/
LED-LAMPJESSLEEP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
GUIRLANDE LUMINEUSE À LED /
GUIRLANDE LUMINEUSE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
SVĚTELNÝ LED ŘETĚZ/
SVĚTELNÝ LED ŘETĚZ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED/
ŁAŃCUCH ŚWIETLNY LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED CHRISTMAS LIGHTS/
LED GALAXY FAIRY LIGHTS
Operation and safety notes
LED-LICHTERKETTE/
LED-LICHTERSCHWEIF
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SVETELNÁ LED REŤAZ/
LED SVETELNÁ REŤAZ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GUIRNALDA DE BOMBILLAS LED/
COLA DE LUCES LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LED LYSKÆDE/LED LYSKÆDE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger CATENA LUMINOSA LED/
CATENA LUMINOSA LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED FÉNYFÜZÉR/
LED-FÉNYLÁNC
Kezelési és biztonsági utalások
LED-SVETLOBNA VERIGA/
LED-SVETLOBNI REP
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 11
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 30
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 36
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 42
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 48
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 54
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 60
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 66
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 72
PRESS
PRESS
1
2
4
1
3
43
5
HG05412B
HG05412A/HG05412C/
HG05412D
2
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 6
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Sicherheitshinweise ................................................................................................................Seite 7
Anwendung ..................................................................................................................................Seite 8
Timer-Funktion ............................................................................................................................Seite 9
Reinigung und Pflege ............................................................................................................Seite 9
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 9
Garantie ........................................................................................................................................... Seite 9
Abwicklung im Garantiefall ................................................................................................................Seite 10
Service .................................................................................................................................................Seite 10
V3.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom/-spannung Unabhängiges Betriebsgerät
Wechselstrom/-spannung Polarität des Ausgangsanschlusses
Schutzklasse II Für innen und außen
Kurzschlussfester
Sicherheitstransformator
Dieses Symbol zeigt an, dass das
Produkt netzbetrieben ist.
Dieses Symbol zeigt an, dass die
Lichterkette ca. 30 m und das
Stromkabel ca. 10 m lang ist.
Dieses Symbol zeigt an, dass das
Produkt aus 10 Lichterstreifen besteht.
Jeder Lichterstreifen ist ca. 2,2 m und
das Netzkabel ca. 10 m lang.
6-Stunden-Timer mit automatischer
Wiederholung im Tagesrhythmus Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
LED-Lichterkette/LED-Lichterschweif
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbe-
reiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist sowohl für den Betrieb im Innen-
und als auch im Außenbereich geeignet. Das Produkt
ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und
nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1 LED-Lichterkette
2 Timer-Taste
3 Netzteil
4 Überwurfmutter
5 Ring (nur für Modell HG05412B)
Technische Daten
Lichterkette 1 HG05412A/HG05412C/
HG05412D:
Betriebsspannung: 30 V
LEDs: 200 LEDs (LEDs können
nicht ausgetauscht werden)
IP-Schutzklasse: IP44 (spritzwasserge-
schützt)
Lichterkette (HG05412A/HG05412C/HG05412D)
GS-zertifiziert.
Leistungsaufnahme
(inklusive Netzteil): ca. 4,5 W
7 DE/AT/CH
HG05412B:
Betriebsspannung: 30 V
LEDs: 180 LEDs (die LEDs sind
nicht austauschbar)
IP-Schutzklasse: IP44 (spritzwasserge-
schützt)
Lichterkette (Modell-Nr.: HG05412B)
GS-zertifiziert.
Gesamtstromaufnahme
(mitgeliefertes Netzteil): ca. 4,5 W
Netzteil 3 HG05412A/HG05412C/
HG05412D:
Nennspannung primär: 220–240 V∼,
50/60 Hz
Nennspannung sekundär: 30 V , 6 W
Schutzklasse:
IP-Klasse: IP44 (spritzwasser-
geschützt)
Netzteil (Modell-Nr. 22S0600G300W8D)
GS-zertifiziert.
HG05412B:
Nennspannung
prir: 220–240 V∼, 50/60 Hz
Nennspannung
sekundär: 30 V , 3,6 W
Schutzklasse:
IP-Klasse: IP44 (spritzwasser-
geschützt)
Netzadapter (Modell-Nr.: 22S0360G300W8D)
GS-zertifiziert.
SELV: Schutzkleinspannung
(Safety extra low
voltage)
Ta: Maximale Umgebungs-
temperatur
Tc: Gehäusetemperatur am
angegebenen Punkt
HG05412A: warmweiß
HG05412B: warmweiß
HG05412C: mehrfarbig
HG05412D: kaltweiß
Lieferumfang
1 LED-Lichterkette
1 Netzteil
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUT-
ZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN-
UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT!
HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI
WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE
EBENFALLS MIT AUS!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver-
packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets
vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht
erkennen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
B
etreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung.
Ziehen Sie nicht am Kabel des Produkts und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass
niemand darüber laufen oder stolpern kann.
8 DE/AT/CH
Das Produkt kann auf allen normal entflamm-
baren Oberflächen verwendet werden.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände
am Produkt.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benö-
tigten Betriebsspannung des Produkts überein-
stimmt (220–240 V∼).
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das
Produkt und das Netzteil auf etwaige Beschä-
digungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Leitung des Produkts kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung
beschädigt ist, muss das ganze Produkt entsorgt
werden.
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können. Die
LEDs können nicht ausgetauscht werden.
Verwenden Sie das Produkt nur mit dem
mitgelieferten Netzteil des Typs (Modell-Nr.
22S0600G300W8D für HG05412A/
HG05412C/HG05412D,
22S0360G300W8D für HG05412B), an-
sonsten erlöschen jegliche Gewährleistungsan-
sprüche.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer das Netzteil vor der Montage,
Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Berühren Sie weder den Stecker des Produkts
noch das Produkt selbst mit nassen Händen.
Das Produkt darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen
Sie das Produkt vom Stromnetz.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach-
betrieb um Rat.
Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb
am mitgelieferten Netzteil (Modell-Nr.
22S0600G300W8D für HG05412A/
HG05412C/HG05412D,
22S0360G300W8D für HG05412B) geeignet.
Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne
Betrieb des Produkts noch eine geringe Leistung
aufnimmt, solange sich das Netzteil in der
Steckdose befindet. Zum vollständigen Aus-
schalten entfernen Sie das Netzteil aus der
Steckdose.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer aus-
fallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden.
Der LED-Treiber kann nur von einem Fachmann
ausgetauscht werden.
Anwendung
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Hinweis: Die LEDs sind in Reihe geschaltet. Ist eine
LED defekt, können insgesamt bis zu 10 LEDs aus-
fallen.
Für HG05412B:
Stülpen Sie den Ring 5 über die Spitze
des Baumes.
Stecken Sie den Stecker der Zuleitung in die
Buchse des Netzteils 3. Schrauben Sie die
Überwurfmutter 4 im Uhrzeigersinn fest.
Stecken Sie das Netzteil 3 in die Steckdose.
Drücken Sie zum Einschalten die Timer-Taste 2.
Drücken Sie die Timer-Taste 2 erneut, um von
einem Lichtmodus zum nächsten zu schalten.
Der Lichtmodus wird wie folgt aufgeführt:
1. Kombination (Kombination aller Lichtmodi)
2. Lichtwellen (die LED-Beleuchtung leuchtet in
unterschiedlich starker Frequenz)
3. Sequenziell (die LED leuchten abwechselnd auf)
4.
Slo-Glo (die LED leuchten abwechselnd langsam
auf)
9 DE/AT/CH
5. Blinken (die LED blinken abwechselnd)
6. Langsames Ausblenden (die LED leuchtet auf
und wird langsam ausgeblendet)
7. Aufblitzen (die LED blitzen abwechselnd auf)
8. Dauerlicht (alle LEDs sind eingeschaltet)
9. Aus
Timer-Funktion
Zum Einschalten der Timer-Funktion drücken und
halten Sie die Timer-Taste 2 für 2 Sekunden,
nachdem Sie das Produkt an die Stromversor-
gung angeschlossen haben. Die Timer-Taste 2
leuchtet grün auf, wenn die Timer-Funktion akti-
viert ist.
Das Produkt leuchtet dauerhaft für 6 Stunden
mit einer anschließenden Pause von 18 Stunden.
Zur Einschaltzeit leuchtet das Produkt erneut
6 Stunden gefolgt von einer 18-stündigen Pause.
Um die Timer-Funktion zu deaktivieren, drücken
und halten Sie die Timer-Taste
2
für 2 Sekunden
erneut und das Licht der Timer-Taste 2 erlischt.
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil 3 aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Bei starker Verschmutzung einfach mit einem
leicht feuchten Tuch zu reinigen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/
20–22: Papier und Pappe/80–98: Ver-
bundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind
recyclebar und unterliegen einer erweiterten Her-
stellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt,
den abgebildeten Verpackungs-Symbolen folgend,
für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo
gilt nur für Frankreich.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsricht-
linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden darge-
stellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassen-
bon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt.
10 DE/AT/CH
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf,
wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-
gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin-
weisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN 391339_2201) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie-
nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf
der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit-
geteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
11 GB/IE
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 12
Introduction ................................................................................................................................... Page 12
Proper use ............................................................................................................................................Page 12
Description of parts and features ....................................................................................................... Page 12
Technical data ..................................................................................................................................... Page 12
Included items .....................................................................................................................................Page 13
Safety information .................................................................................................................. Page 13
Use ........................................................................................................................................................Page 14
Timer function .............................................................................................................................. Page 15
Cleaning and care .................................................................................................................... Page 15
Disposal ............................................................................................................................................Page 15
Warranty ......................................................................................................................................... Page 15
Warranty claim procedure ................................................................................................................. Page 16
Service .................................................................................................................................................Page 16
12 GB/IE
List of pictograms used
Direct current/voltage Independent lamp controlgear
Alternating current/voltage Polarity of output terminal
Safety class II For indoor and outdoor use
Short-circuit-proof safety
isolating transformer This icon indicates that the product
is mains operated.
This icon indicates that the length of
light chain is approx. 30 m and the
power cable is approx. 10 m.
This icon indicates this product con-
sists of 10 strips of light chains. The
length of each light chain strip is
approx. 2.2 m and the power cable
is approx. 10 m.
6 hour timer with automatic
repetition on a daily basis Safety information
Instructions for use
LED Christmas Lights/LED Galaxy
Fairy Lights
Introduction
We congratulate you on the purchase of
your new product. You have chosen a hig
h
quality product. The instructions for use
are part of the product. They contain important in-
formation concerning safety, use and disposal. Be-
fore using the product, please familiarise yourself with
all of the safety information and instructions for use.
Only use the product as described and for the speci-
fied applications. If you pass the product on to any-
one else, please ensure that you also pass on all the
documentation with it.
Proper use
This product is equally suitable for operation indoors
or outdoors. This product is intended for use in
private, domestic enviroment only and not for
commercial purposes.
Description of parts
and features
1 LED Fairy Lights
2 Timer button
3 Mains adapter
4 Connecting nut
5 Ring (for model HG05412B only)
Technical data
Light set 1 HG05412A/HG05412C/
HG05412D:
Operating voltage: 30 V
LEDs: 200 LEDs (LEDs are
non-replaceable)
IP protection class: IP44 (splash-proof)
Light set (HG05412A/HG05412C/HG05412D)
GS certified.
Total power consumption
(included mains adapter): approx. 4.5 W
13 GB/IE
HG05412B:
Operating voltage: 30 V
LEDs: 180 LEDs (LEDs are non-
replaceable)
IP protection class: IP44 (splash-proof)
Light set (Model No. HG05412B)
GS certified.
Total power consumption
(included mains adapter): approx. 4.5 W
Mains adapter 3 HG05412A/
HG05412C/HG05412D:
Nom. voltage, primary: 220–240 V∼,
50/60 Hz
Nom. voltage, secondary: 30 V , 6 W
Protection class:
IP class: IP44 (splash-proof)
Mains adapter (Model no. 22S0600G300W8D)
GS certified.
HG05412B:
Nom. voltage, primary: 220–240 V∼,
50/60 Hz
Nom. voltage, secondary: 30 V , 3.6 W
Protection class:
IP class: IP44 (splash-proof)
Mains adapter (Model no. 22S0360G300W8D)
GS certified.
SELV: Safety extra low
voltage
Ta: Maximum rated
ambient temperature
Tc: Rated maximum operat-
ing temperature of the
case of a controlgear
HG05412A: warm white
HG05412B: warm white
HG05412C: multi-colour
HG05412D: cool white
Included items
1 LED Fairy Lights
1 Mains adapter
1 Operating instructions
Safety information
BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE FAMIL-
IARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY
INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR
USE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON
TO OTHERS, PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE
DOCUMENTS!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please
keep children away from the product at all times.
This product is not a toy. It does not belong in
the hands of children. Children are not able to
appreciate the dangers associated with using
the product.
This product can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the product in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user mainte-
nance shall not be made by children without
supervision.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the product inside the packaging.
Do not pull the product cable and make sure it
is laid down properly so that no one walks or
trips over it.
The product can be used on all surfaces officially
classified as being of “normal flammability“.
Do not attach any other objects to the product.
14 GB/IE
Avoid the danger of
death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage
available is the same as the required operating
voltage for the product (220–240 V∼).
Before connecting the product to the mains you
should always check the product and the mains
adapter for any damage.
Never use the product if you discover that it is
damaged in any way.
This products external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged
you must dispose of the entire product.
This product does not contain any parts which
can be serviced by the user. The LEDs cannot
be replaced.
Only use the product with the supplied
mains adapter for the type (Model No.
22S0600G300W8D for HG05412A/
HG05412C/HG05412D, 22S0360G300W8D
for HG05412B);
all warranty claims will other-
wise expire.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners or nails.
Always unplug the mains adapter from the
socket before installation, dismantling or
cleaning.
Never touch the product’s plug or the product
itself with wet hands.
The product must not be electrically connected
to another set of lights.
If the product is not in use for any length of
time (e.g. holidays), disconnect them from the
power supply.
If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please seek
the advice of an electrical equipment specialist.
The product is only suited for use with the
included mains adapter (Model No.
22S0600G300W8D for HG05412A/
HG05412C/HG05412D, 22S0360G300W8D
for HG05412B)
.
Please note that the mains adapter continues to
draw a small amount of power even if the
product
is turned off as long as the mains adapter is
plugged into a power outlet. To switch the prod-
uct off completely, unplug the mains adapter
from the socket.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their lifes, the entire
product must be replaced.
The LED driver can only be replaced by a
professional.
Use
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Note: The LEDs are connected in series. If one LED
is defective, up to ten LEDs may not light up.
For HG05412B:
Put the ring 5 over the top of the tree.
Insert the plug on end of the product into the
socket of the mains adapter 3. Please screw
down the connecting nut 4 clockwise.
I
nsert the mains adapter
3
into the mains socket.
Press the timer button 2 to turn on.
Press the timer button 2 again to switch to the
next
lighting mode.
The light mode is listed as below:
1. combination (combination of all lighting mode)
2. in wave (LED lighting flashing in changing
frequency)
3. sequential (LED light up alternating)
4. Slo-Glo (LED slowly light up alternating)
5. chasing/flash (LED flash alternating)
6. slow fade (LED light up and fade out slowly)
7. twinkle/flash (LED light up alternating like twinkle)
8. steady on (all LED on)
9. Off
15 GB/IE
Timer function
To switch on the timer function, press and hold
2 seconds the timer button 2 after the product
is connected to the socket of power cable. The
timer button 2 will light up green when the
timer function is activated.
The product glows permanently for 6 hours
and will be followed by a subsequent pause of
18 hours. Afterwards, the product will light up
again at its designated turn on time for 6 hours
followed by a subsequent pause of 18 hours.
To switch off the timer function, press and hold
2 seconds the timer button 2 again and the
light of the timer button 2 will be turned off.
Cleaning and care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter
3
out of the mains socket.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the product must
never be cleaned with water or other liquids or
immersed in water.
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the product.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Easy to clean for heavy soiling, with a slightly
damp cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics/20–22: paper and fibre-
board/80–98: composite materials.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
The product and packaging materials are recyclable,
subject to extended manufacturer responsibility. Dis-
pose it separately, following the illustrated packag-
ing symbols, for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate
of purchase. The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original sales receipt
in a safe location. This document is required as your
proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material or manu-
facture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to
16 GB/IE
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN 391339_2201) available as proof of pur-
chase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone or
by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect
is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
17 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 18
Introduction ................................................................................................................................... Page 18
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 18
Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 18
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 18
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 19
Consignes de sécurité ...........................................................................................................Page 19
Utilisation ........................................................................................................................................Page 20
Fonction minuterie ................................................................................................................... Page 21
Nettoyage et entretien ........................................................................................................ Page 21
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 21
Garantie ........................................................................................................................................... Page 22
Faire valoir sa garantie .......................................................................................................................Page 23
Service après-vente .............................................................................................................................Page 23
18 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Courant continu/Tension continue Produit au fonctionnement autonome
Courant alternatif/Tension alternative Polarité de la borne de sortie
Classe de protection II Pour l'intérieur et l'extérieur
Transformateur de sécurité
anti-court-circuit Ce symbole indique que le produit
fonctionne sur secteur.
Ce symbole indique que la guirlande
lumineuse fait environ 30 m de long et
que le câble fait environ 10 m de long.
Ce symbole indique que le produit
se compose de 10 bandes lumineuses
.
Chaque bande lumineuse fait environ
2,2 m de long et le câble fait environ
10 m de long.
Minuterie de 6 heures avec répétition
automatique à un rythme journalier Instructions de sécurité
Instructions de manipulation
Guirlande lumineuse à LED/
Guirlande lumineuse à LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre
nouveau produit. Vous avez opté pour un
produit de grande qualité. Le mode d‘emploi
fait partie intégrante de ce produit. Il contient des
indications importantes pour la sécurité, l’utilisation
et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement
toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du
produit. Ce produit doit uniquement être utilisé confor-
mément
aux instructions et dans les domaines d‘ap-
plication spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez
également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit convient tout autant à un usage à l‘intérieur
et à l‘extérieur. Le produit est uniquement destiné à
un usage domestique et non à un usage commercial.
Descriptif des pièces
1 Guirlande lumineuse á LED
2 Touche Timer (minuterie)
3 Alimentation électrique
4 Écrou-raccord
5
Anneau (uniquement pour le modèle HG05412B)
Caractéristiques techniques
Guirlande lumineuse 1 HG05412A/
HG05412C/HG05412D :
Tension de service : 30 V
LED : 200 LED (les LED ne
peuvent pas être
remplacées)
Classe de protection IP: IP44 (protégé contre
les projections d‘eau)
Guirlande lumineuse (modèle HG05412A/
HG05412C/HG05412D) certifiée GS.
Puissance absorbée
(incluant alimentation
électrique) : env. 4,5 W
19 FR/BE
HG05412B :
Tension de
fonctionnement : 30 V
LED : 180 LED (les LED ne
peuvent pas être
remplacées)
Classe de protection IP: IP44 (protégé contre les
projections d‘eau)
Guirlande lumineuse (modèle n° : HG05412B)
Certifié GS.
Consommation totale
de courant (bloc
d‘alimentation fourni) : env. 4,5 W
Bloc d‘alimentation 3 HG05412A/
HG05412C/HG05412D :
Tension nominale
primaire : 220‒240 V∼, 50/60 Hz
Tension nominale
secondaire : 30 V , 6 W
Classe de protection :
Classe IP : IP44 (protégé contre
les projections d‘eau)
Bloc d‘alimentation (modèle n° 22S0600G300W8D)
certifié GS.
HG05412B :
Tension nominale
primaire : 220‒240 V∼, 50/60 Hz
Tension nominale
secondaire: 30 V , 3,6 W
Classe de protection :
Classe IP : IP44 (protégé contre
les projections d‘eau)
Bloc d‘alimentation (modèle n° 22S0360G300W8D)
certifié GS.
SELV: Très basse tension de
protection (Safety extra
low voltage)
Ta: Température ambiante
maximale
Tc: Température du boîtier
au point indiqué
HG05412A : blanc chaud
HG05412B : blanc chaud
HG05412C : multicolore
HG05412D : blanc froid
Contenu de la livraison
1 guirlande lumineuse á LED
1 alimentation électrique
1 mode d‘emploi
Consignes de sécurité
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES IN-
DICATIONS DE MANIEMENT ET DE SÉCURITÉ
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DU PRODUIT!
TRANSMETTEZ ÉGALEMENT TOUS LES DOCU-
MENTS EN CAS DE TRANSMISSION DU PRO-
DUIT À UN TIERS!
DANGER DE MORT ET RISQUE
D‘ACCIDENT POUR LES ENFANTS
EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais
laisser les enfants manipuler sans surveillance le
matériel d‘emballage. Risque d‘étouffement par
le matériel d‘emballage. Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Toujours tenir le produit à
l‘écart des enfants.
Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu
hors de la portée des enfants. Les enfants ne
sont pas conscients des dangers liés à la
manipulation de ce produit.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d‘expérience ou
de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont
été informés de l‘utilisation sûre du produit et
comprennent les risques liés à son utilisation.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec le produit.
Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent
pas être effectués par des enfants laissés sans
surveillance.
20 FR/BE
Veillez à ce que le produit soit uniquement monté
par des personnes compétentes.
ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE !
Ne pas faire fonctionner le produit dans son
emballage.
Ne pas tirer sur le câble du produit et veiller à
ce qu‘il soit posé de manière à ce que personne
ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Le produit peut être utilisé sur toutes les surfaces
normalement inflammables.
N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires au
produit.
Prévention de risques mortels
par électrocution !
Avant l‘utilisation, vérifiez que la tension secteur
corresponde à la tension de service requise du
produit (220–240 V∼).
Avant chaque raccordement au secteur, contrôlez
le bon état du produit et de l‘alimentation élec-
trique.
N‘utilisez jamais le produit si vous constatez le
moindre endommagement.
Le câble flexible externe du produit ne peut pas
être remplacé; si ce câble est endommagé, il
faut mettre tout le produit au rebut.
Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant
maintenance de la part de l‘utilisateur. Les LED
ne peuvent pas être remplacées.
Utilisez uniquement le produit avec l‘alimentation
électrique fournie (Modèle n° 22S0600G300W8D
pour HG05412A/HG05412C/HG05412D,
22S0360G300W8D pour HG05412B), tout
droit de garantie est annulé dans le cas contraire.
N‘ouvrez jamais les composants électriques et
n‘y insérez jamais d‘objets quelconques.
Protégez le câble secteur des bords tranchants, des
contraintes mécaniques et des surfaces chaudes.
Ne pas le fixer avec des agrafes tranchantes
ou des clous.
Enlevez à chaque fois l‘alimentation électrique
de la prise avant le montage, le démontage ou
le nettoyage du produit.
Ne pas saisir la fiche du produit ou le produit
avec des mains mouillées.
Le produit ne doit pas être raccordé électrique-
ment à une autre guirlande lumineuse.
En cas de non-utilisation prolongée (par ex.
vacances), débranchez le produit du secteur.
Si vous avez des questions concernant le
produit ou si vous n‘êtes pas sûrs, demandez
conseil à un électricien.
Veuillez utiliser ce produit uniquement avec
l‘alimentation électrique fournie (Modèle n°
22S0600G300W8D pour HG05412A/
HG05412C/HG05412D, 22S0360G300W8D
pour HG05412B).
Veuillez noter que l‘alimentation électrique
consomme une faible quantité d‘électricité, même
lorsque le produit n‘est pas en état de marche,
et ce, aussi longtemps que l‘alimentation électrique
est branchée au secteur. Pour éteindre complè-
tement le produit, débranchez l‘alimentation
électrique du secteur.
Les LED ne peuvent pas être remplacées.
Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du
produit doit alors être remplacé.
Le pilote LED ne peut être remplacé que par un
spécialiste.
Utilisation
Remarque : Veuillez retirer l‘ensemble des maté-
riaux composant l‘emballage du produit.
Remarque : Les LED sont branchées en série. Si
une LED est défectueuse, jusqu’à 10LED peuvent
tomber en panne.
Pour HG05412B :
Mettez l‘anneau 5 sur la pointe de
l‘arbre.
Branchez la fiche du câble dans la prise de
l‘alimentation électrique 3. Serrez l‘écrou-
raccord 4 dans le sens horaire.
Branchez l‘alimentation électrique 3 dans la
prise.
Appuyez sur la touche de la minuterie 2 pour
allumer le dispositif.
Appuyez de nouveau sur la touche de la minu-
terie 2 pour passer d’un mode lumineux à
l’autre.
/