Hach POCKET COLORIMETER II Basic User Manual

  • Prečítal som si návod na použitie pre Pocket Colorimeter II od HACH LANGE. Som pripravený zodpovedať vaše otázky o tomto prenosnom fotometri na testovanie vody. Návod obsahuje informácie o inštalácii, obsluhe, riešení problémov a údržbe. Môžem vám pomôcť s otázkami týkajúcimi sa kalibrácie, merania, výmeny batérií a iných funkcií prístroja.
  • Ako sa kalibruje Pocket Colorimeter II?
    Aký je rozsah merania?
    Čo robiť pri chybe E-1 (chyba okolitého svetla)?
    Ako dlho vydržia batérie?
DOC022.L3.80451
Pocket Colorimeter II
08/2014, Edition 1
Basic User Manual
Základní návod k použití
Основно ръководство за потребителя
Alapvető felhasználói útmutató
Manual de utilizare de bază
Základný návod na použitie
Osnovni uporabniški priročnik
Osnovni korisnički priručnik
English..................................................................................................3
Čeština................................................................................................20
български...........................................................................................37
Magyar................................................................................................56
Română...............................................................................................73
Slovenský jazyk...................................................................................90
Slovenski...........................................................................................107
Hrvatski.............................................................................................124
2
Table of contents
Specifications on page 3 Operation on page 11
General information on page 4 Maintenance on page 16
Startup on page 7 Troubleshooting on page 17
User interface and navigation
on page 9
Replacement parts on page 18
Additional information
Additional information is available on the manufacturer's website.
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Specification Details
Dimensions (W x D x H) 6.1 x 3.2 x 15.2 cm (2.4 x 1.25 x 6 in.)
Enclosure IP67, waterproof at 1 m (3.3 ft) for 30 minutes (battery
compartment not included). Keep out of direct
sunlight.
Light source Light emitting diode (LED)
Detector Silicon photodiode
Display LCD with backlight
Weight 0.2 kg (0.43 lb)
Pollution degree 2
Installation category I
Protection class 3
Power requirements 4 AAA batteries; approximate life of 2000 tests (use of
backlight decreases this number)
Rechargeable batteries are not recommended.
Operating environment 0 to 50 °C (32 to 122 °F), 0 to 90% relative humidity
non-condensing
Storage temperature –20 to 55 °C (–7.6 to 131 °F)
Photometric precision ± 0.0015 Abs
Wavelength Fixed wavelength ±2 nm, different for each model
English 3
Specification Details
Filter bandwidth 15 nm
Absorbance range 0 to 2.5 Abs
Sample cell path length 1 cm (5–10 mL), 25 mm (10 mL)
Data storage Last 10 measurements
Certifications CE mark
Warranty 2 years
General information
In no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special,
incidental or consequential damages resulting from any defect or
omission in this manual. The manufacturer reserves the right to make
changes in this manual and the products it describes at any time,
without notice or obligation. Revised editions are found on the
manufacturer’s website.
Safety information
N O T I C E
The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or
misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and
consequential damages, and disclaims such damages to the full extent
permitted under applicable law. The user is solely responsible to identify critical
application risks and install appropriate mechanisms to protect processes
during a possible equipment malfunction.
Please read this entire manual before unpacking, setting up or
operating this equipment. Pay attention to all danger and caution
statements. Failure to do so could result in serious injury to the
operator or damage to the equipment.
Make sure that the protection provided by this equipment is not
impaired. Do not use or install this equipment in any manner other than
that specified in this manual.
4 English
Use of hazard information
D A N G E R
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
W A R N I N G
Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
C A U T I O N
Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderate
injury.
N O T I C E
Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the
instrument. Information that requires special emphasis.
Precautionary labels
Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury or
damage to the instrument could occur if not observed. A symbol on the
instrument is referenced in the manual with a precautionary statement.
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction
manual for operation and/or safety information.
Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed
of in European domestic or public disposal systems. Return old or
end-of-life equipment to the manufacturer for disposal at no charge
to the user.
Certification
Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation,
IECS-003, Class A:
Supporting test records reside with the manufacturer.
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
English 5
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de
la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des
interférences.
FCC Part 15, Class "A" Limits
Supporting test records reside with the manufacturer. The device
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following conditions:
1. The equipment may not cause harmful interference.
2. The equipment must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment. This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference, in which case
the user will be required to correct the interference at their expense.
The following techniques can be used to reduce interference problems:
1. Move the equipment away from the device receiving the
interference.
2. Reposition the receiving antenna for the device receiving the
interference.
3. Try combinations of the above.
Product overview
This instrument is a portable filter photometer used for testing water.
Refer to Figure 1. This instrument is configured at the factory to
measure one or two specific parameters. This instrument is calibrated
at the factory. No user calibration is necessary.
Note: This instrument has not been evaluated to measure chlorine and
chloramines in medical applications in the United States.
6 English
Figure 1 Instrument overview
1 Instrument cap 3 Cell holder with 1-cm
cell adapter
1
5 Keypad
2 Cell holder 4 Display
1
Factory installed in some models
Startup
Install the batteries
W A R N I N G
Explosion hazard. Incorrect battery installation can cause the release
of explosive gases. Be sure that the batteries are of the same
approved chemical type and are inserted in the correct orientation.
Do not mix new and used batteries.
Install the batteries as shown in Figure 2.
English 7
Figure 2 Install the batteries
8 English
Install the cap cord
Attach the cap cord to prevent loss of the instrument cap. Refer to
Figure 3.
Figure 3 Install the cap cord
User interface and navigation
Keypad description
Figure 4 shows the keypad and gives the key functions.
English 9
Figure 4 Keypad
1 Power/Backlight key: Sets the
power to on and off. Push and hold
for 1 second to set the backlight to
on or off.
3 Menu key: Enters and goes out of
menu mode.
2 Zero/Scroll key: Sets the
instrument to zero, scrolls through
menu options and numbers
4 Read/Enter key:
Starts a sample
measurement, selects a menu
option, moves the cursor to the
next digit
Display description
Figure 5 shows the values and icons shown on the display.
10 English
Figure 5 Display
1 Numeric display: Measured value
or menu options
4 Menu icon: The instrument is in
menu mode.
2 Range icon:
Selected range or
parameter
5 Calibration adjusted icon: The
factory default calibration was
adjusted or a user-entered
calibration curve was entered.
Refer to the expanded user manual
on the manufacturer's website.
3 Range value: Range(s) or
parameters
6 Low battery icon: Battery level is
10%. Flashes when the battery
level is too low to complete
measurements.
Operation
Configure the instrument
1. Push
.
2. Push to scroll through the menu options. Push to select an
option.
Option Description
SEL Sets the measurement range or parameter. Push to toggle
between the measurement ranges or parameters.
00:00 Sets the time in 24-hour format (hh:mm). Push to change the
time. Push to change the first digit, then to go to the next
digit.
English 11
Option Description
rCL Shows the last 10 measurements recorded. Push to show the
recorded measurements (01—most recent measurement, 10—
oldest measurement). Push to scroll through the measurements.
To select a measurement by number, push to select the number
and then . Push to go out of this option.
SCA Refer to the expanded user manual on the manufacturer's website.
3. Push to go back to measurement mode.
Run a test
W A R N I N G
Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and
wear all of the personal protective equipment appropriate to the
chemicals that are handled. Refer to the current safety data sheets
(MSDS/SDS) for safety protocols.
The basic measurement steps necessary to run a test follow. Refer to
the applicable method to run a specific test.
1. Select the applicable measurement range or parameter. Refer to
Configure the instrument on page
11.
2. Prepare the blank according to the method document. Make sure to
use the correct sample cell size. Rinse the sample cell and cap with
the blank before the sample cell is filled.
3. Close the sample cell and clean the optical faces of the sample cell
with a lint-free cloth.
4. Insert the blank sample cell into the cell holder. Make sure to install
the blank sample cell in the correct and consistent orientation so
that the results are more repeatable and precise. Refer to Figure 6.
5. Install the instrument cap over the cell holder. Refer to Figure 7.
6. Push
to set the instrument zero. The display shows "0.000", or
the degree of resolution that was previously selected.
7. Prepare the sample. Rinse the sample cell and cap with the sample
three times before the sample cell is filled. Add reagents as
specified by the method document.
12 English
8. Close the sample cell and clean the optical surfaces of the cell with
a lint-free cloth.
9. Insert the sample into the cell holder. Make sure to install the
sample cell in the correct and consistent orientation so that the
results are more repeatable and precise. Refer to Figure 6.
10. Install the instrument cap over the cell holder. Refer to Figure 7.
11. Push . The display shows the results in concentration units or
absorbance.
Note: The result flashes if the result is less or more than the instrument
range.
12. Remove the prepared sample from the cell holder.
13. Immediately empty and rinse the sample cell. Rinse the sample cell
and cap three times with deionized water.
English 13
Figure 6 Sample cell orientation
1 Orientation mark 2 Sample cell, 25-mm
(10 mL)
3 Sample cell, 1-cm
(10 mL)
14 English
Figure 7 Install the instrument cap over the cell holder
Show the recorded measurements
Refer to the "rCL" option in Configure the instrument on page 11
.
English 15
Maintenance
C A U T I O N
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks
described in this section of the document.
N O T I C E
Do not disassemble the instrument for maintenance. If the internal components
must be cleaned or repaired, contact the manufacturer.
Clean the instrument
Clean the exterior of the instrument with a moist cloth and a mild soap
solution and then wipe the instrument dry.
Clean the sample cells
C A U T I O N
Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and
wear all of the personal protective equipment appropriate to the
chemicals that are handled. Refer to the current safety data sheets
(MSDS/SDS) for safety protocols.
C A U T I O N
Chemical exposure hazard. Dispose of chemicals and wastes in
accordance with local, regional and national regulations.
Most laboratory detergents are used at recommended concentrations.
Neutral detergents, such as Liquinox, are safer to use when regular
cleaning is necessary. To decrease the cleaning times, increase the
temperature or use an ultrasonic bath. To complete the cleaning, rinse
a few times with deionized water and then let the sample cell air dry.
Sample cells may also be cleaned with acid, followed by a thorough
rinse with deionized water.
Note: Always use acid to clean sample cells that were used for low-level metal
tests.
16 English
Special cleaning methods are necessary for individual procedures.
When a brush is used to clean sample cells, take extra care to avoid
scratches on the interior surfaces of the sample cells.
Replace the batteries
Replace the batteries when the battery power level is low. Refer to
Install the batteries
on page 7.
Troubleshooting
Error Description Solution
E-0 No zero In user calibration mode, a standard solution
was measured before the instrument zero was
set. Measure a blank solution to set the
instrument to zero.
E-1 Ambient light
error
1
There is ambient light in the cell holder. Make
sure that the instrument cap is fully installed
over the cell holder.
E-2 LED error
1
The LED (light source) is out of regulation.
Replace the batteries. Make sure that the LED
in the cell holder comes on when or is
pushed.
E-3
Standard adjust
error
The measured value of the standard solution
is more than the adjustment limits. Prepare a
fresh standard.
The standard solution is not within the
concentration range that can be used for
standard calibration adjust. Prepare a
standard with a value at or near the
recommended concentrations given in the
procedure.
Make sure that the concentration of the
standard solution is entered correctly.
E-6 Abs error The absorbance value is not correct or the
user-entered calibration curve has fewer than
two points. Enter or measure the absorbance
value again.
English 17
Error Description Solution
E-7 Standard value
error
The standard solution concentration is equal to
another standard solution concentration that is
already entered in the user-entered calibration
curve. Enter the correct standard concentration.
E-9 Flash error The instrument is not able to save data.
Reading
flashes
The reading is
more or less than
the instrument
range.
2
If the reading is less than the instrument range,
make sure that the instrument cap is fully
installed over the cell holder. Measure a blank.
If the blank reading is not zero, set the
instrument to zero again.
If the reading is more than the instrument
range, identify if there is a light blockage in the
cell holder. Dilute the sample. Do the test again.
For factory-calibrated programs, the maximum
and minimum values always equal the factory-
calibrated values and cannot be changed.
1
When an E-1 or E-2 error occurs on a measurement, the display shows
“_.__”. The decimal place depends on the chemistry. If the E-1 or E-2 error
occurs while the instrument is set to zero, set the instrument to zero again.
2
The flashing value will be 10% over the upper test range limit.
Replacement parts
W A R N I N G
Personal injury hazard. Use of non-approved parts may cause
personal injury, damage to the instrument or equipment malfunction.
The replacement parts in this section are approved by the
manufacturer.
Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact
the appropriate distributor or refer to the company website for contact
information.
18 English
Replacement parts
Description Quantity Item no.
AAA batteries, alkaline 4/pkg 4674300
Cap cord 1 5955900
Instrument cap 1 5954800
Sample cell, 25 mm (10 mL), with caps 6/pkg 2427606
Sample cell, 1 cm (10 mL), with caps 2/pkg 4864302
English 19
Obsah
Technické údaje na straně 20 Provoz na straně 28
Obecné informace na straně 21 Údržba na straně 33
Uvedení do provozu na straně 24 Řešení problémů na straně 34
Uživatelské rozhraní a navigační
tlačítka na straně 26
Náhradní díly na straně 35
Doplňující informace
Doplňující informace jsou k dispozici na webových stránkách výrobce.
Technické údaje
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Technické parametry Podrobnosti
Rozměry (šířka × hloubka ×
výška)
6,1 x 3,2 x 15,2 cm
Kryt IP67, vodotěsný do hloubky 1 m po dobu
30 minut (neplatí pro prostor na baterie).
Chraňte před přímým slunečním světlem.
Zdroj světla Dioda emitující světlo (LED)
Detektor Křemíková fotodioda
Displej LCD s podsvícením
Hmotnost 0,2 kg
Stupeň znečištění 2
Instalační kategorie I
Ochranná třída 3
Požadavky na napájení 4 baterie AAA; přibližná životnost 2000 testů
(použití podsvícení toto číslo snižuje)
Použití dobíjecích baterií není doporučeno.
Provozní prostředí 0 až 50 °C, relativní vlhkost 0 až 90 %, bez
kondenzace
Skladovací teplota -20 až 55 °C
20 Čeština
/