Samsung CLX-3185 Používateľská príručka

Kategória
Multifunkčné zariadenia
Typ
Používateľská príručka
CLX-318x Series
Multifunkčná tlačiareň
Používateľská príručka
imagine the possibilities
Ďakujeme vám za nákup produktu Samsung.
Autorské práva_ 2
Autorské práva
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Táto používateľská príručka sa poskytuje len na informatívne účely. Všetky v nej obsiahnuté informácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosť Samsung Electronics nezodpovedá za žiadne škody, priame či nepriame, vyplývajúce z použitia tejto používateľskej príručky alebo súvisiace s jej
použitím.
Samsung a logo Samsung sú ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows Server 2008 R2 sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation.
TrueType, LaserWriter a Macintosh sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc.
Všetky ostatné značky alebo názvy produktov sú ochrannými známkami príslušných spoločností alebo organizácií.
Informácie o licencii na otvorený zdrojový kód nájdete v súbore LICENSE.txt na dodanom disku CD.
REV. 2.00
Obsah_ 3
Obsah
AUTORSKÉ PRÁVA
2
OBSAH
3
10 Informácie o bezpečnosti
15 Usmerňujúce informácie
26 O tejto používateľskej príručke
28 Funkcie vášho nového produktu
ÚVOD
31
31 Prehľad zariadenia (CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K)
31 Pohľad spredu
32 Pohľad zozadu
33 Prehľad ovládacieho panela (CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-
318xW(K)K)
34 Prehľad zariadenia (CLX-318xFN/CLX-318xFW)
34 Pohľad spredu
35 Pohľad zozadu
36 Prehľad ovládacieho panela (CLX-318xFN/CLX-318xFW)
38 Význam LED indikátora Status
38 Užitočné tlačidlá
38 Tlačidlo Menu
38 Tlačidlo Power
38 Tlačidlo Print screen (iba model CLX-318x(K))
39 Tlačidlo Eco Copy (len modely CLX-318x(K)/CLX-318xN(K)/CLX-
318xFN)
39 Tlačidlo WPS (iba modely CLX-318xW(K)K/CLX-318xFW)
39 Zistenie stavu kazety s tonerom
ZAČÍNAME
40
40 Inštalácia tlačiarne
40 Dodávaný softvér
41 Požiadavky na systém
41 Microsoft® Windows®
42 Macintosh
42 Linux
42 Inštalácia ovládača zariadenia pripojeného prostredníctvom rozhrania
USB
42 Windows
43 Macintosh
44 Linux
45 Lokálne zdieľanie zariadenia
45 Windows
45 Macintosh
NASTAVENIE SIETE (IBA MODELY CLX-318XN(K)/CLX-
318XW(K)K/CLX-318XFN/CLX-318XFW)
46
46 Sieťové prostredie
46 Užitočné sieťové programy
46 SyncThru™ Web Service
46 SyncThru™ Web Admin Service
46 SetIP
47 Používanie káblovej siete
47 Tlač správy o konfigurácii siete
47 Nastavenie adresy IP
48 Nastavenie parametrov siete
48 Obnovenie predvolených výrobných nastavení
Obsah
Obsah_ 4
49 Inštalácia ovládača zariadenia pripojeného do káblovej siete
49 Windows
50 Macintosh
51 Linux
51 Konfigurácia protokolu IPv6
51 Aktivácia protokolu IPv6
51 Nastavenie adries protokolu IPv6
52 Používanie programu SyncThru™ Web Service
NASTAVENIE BEZDRÔTOVEJ SIETE
(IBA MODELY CLX-318XFW/CLX-318XW(K)K)
53
53 Používanie bezdrôtovej siete
53 Výber sieťového pripojenia
53 Tlač správy o konfigurácii siete
53 Adresy IP
53 Názov a sieťový kľúč bezdrôtovej siete
54 Inštalácia bezdrôtovej siete pomocou tlačidla WPS
54 Inštalácia bezdrôtovej siete pomocou káblov
54 Nastavenie bezdrôtovej siete pomocou tlačidla WPS na ovládacom
paneli
54 Položky, ktoré si treba pripraviť
54 Výber sieťového pripojenia
54 Zmena režimu WPS
54 Nastavenie bezdrôtovej siete v režime PBC
55 Nastavenie bezdrôtovej siete v režime PIN
56 Nastavenie bezdrôtovej siete pomocou kábla USB
56 Inštalácia zariadenia v bezdrôtovej sieti s prístupovým bodom (v systéme
Windows)
57 Inštalácia zariadenia v bezdrôtovej sieti ad-hoc (v systéme Windows)
58 Inštalácia zariadenia v bezdrôtovej sieti s prístupovým bodom (v systéme
Macintosh)
59 Inštalácia zariadenia v bezdrôtovej sieti ad-hoc (v systéme Macintosh)
61 Nastavenie bezdrôtovej siete pomocou sieťového kábla
61 Príprava položiek
61 Nastavenie adresy IP
62 Konfigurácia bezdrôtovej siete zariadenia
62 Obnovenie predvolených výrobných nastavení
62 Obnovenie predvolených výrobných nastavení zariadenie (systém
Windows)
63 Obnovenie predvolených výrobných nastavení zariadenie (systém
Macintosh)
63 Nastavenie parametrov siete
63 Dokončenie inštalácie
63 Riešenie problémov
63 Problémy s bezdrôtovou sieťou
63 Riešenie iných problémov
ZÁKLADNÉ NASTAVENIE
65
65 Nastavenie nadmorskej výšky
65 Zmena jazyka displeja
65 Nastavenie dátumu a času (iba model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
66 Zmena režimu hodín (iba model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
66 Zmena predvoleného režimu (iba model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
66 Nastavenie zvukov
66 Tón tlačidiel a výstražný tón (iba model CLX-318x(K)/CLX-318xN(K))
66 Zvuk reproduktora, tón zvonenia, tón tlačidiel a výstražný tón (iba model
CLX-318xFN/CLX-318xFW)
66 Hlasitosť reproduktora (iba model CLX-318xFN/CLX-318xFW)
66 Zadávanie znakov pomocou číselnej klávesnice (iba model CLX-
Obsah
Obsah_ 5
318xFN/CLX-318xFW)
66 Zadávanie alfanumerických znakov
67 Písmená a tlačidlá na klávesnici
67 Oprava čísel a mien
67 Vloženie pauzy
67 Používanie úsporných režimov
67 Používanie funkcie úspory energie
67 Nastavenie predvoleného papiera
67 Na ovládacom paneli zariadenia
67 Z počítača
68 Nastavenie časového limitu úlohy
MÉDIÁ A PODÁVAČ
69
69 Vkladanie originálov
69 Na sklenenú dosku skenera
70 V podávači dokumentov (iba modely CLX-318xFN/CLX-318xFW)
70 Výber tlačového média
70 Pokyny pre výber tlačového média
70 Formáty médií podporované vo všetkých režimoch
71 Zmena veľkosti zásobníka pre tlačové médium
72 Vkladanie papiera do zásobníka
72 V zásobníku
72 Ručné podávanie v zásobníku
73 Tlač na špeciálne médiá
73 Obálky
73 Priehľadné fólie
74 Štítky
74 Kartón/Papier vlastnej veľkosti
74 Hlavičkový a predtlačený papier
74 Lesklý fotografický papier
74 Matný fotografický papier
74 Nastavenie formátu a typu papiera
74 Nastavenie formátu papiera
75 Nastavenie typu papiera
75 Používanie podpery výstupu papiera
TLAČ
76
76 Užitočný softvérový program
76 Samsung AnyWeb Print
76 Samsung Easy Color Manager
76 Funkcie ovládača tlačiarne
76 Ovládač tlačiarne
76 Základné funkcie tlače
77 Zrušenie tlačovej úlohy
77 Otvorenie tlačových predvolieb
77 Použitie obľúbeného nastavenia
78 Používanie Pomocníka
78 Použitie špeciálnych funkcií tlače
78 Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera
78 Tlač plagátov
78 Tlač brožúr (manuálna)
79 Tlač na obe strany papiera (manuálna)
79 Zmena percenta dokumentu
79 Prispôsobenie vášho dokumentu k vybranej veľkosti papiera
79 Používanie vodotlače
80 Používanie prekrytia
81 Rozšírené možnosti
Obsah
Obsah_ 6
81 Zmena predvolených nastavení tlače
81 Nastavenie zariadenia ako predvoleného zariadenia
82 Tlač do súboru (PRN)
82 Tlač zo systému Macintosh
82 Tlač dokumentu
82 Zmena nastavení tlačiarne
83 Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera
83 Tlač v systéme Linux
83 Tlač z aplikácií
83 Tlač súborov
84 Konfigurácia vlastností tlačiarne
KOPÍROVANIE
85
85 Základné kopírovanie
85 Zmena nastavení pre každú kópiu
85 Tmavosť
85 Typ originálneho dokumentu
86 Zmenšená alebo zväčšená kópia
86 Zmena východiskových nastavení kópie
86 Kopírovanie preukazu
87 Použitie zvláštnych funkcií kopírovania
87 Kopírovanie 2 alebo 4 stránok (N-počet)
87 Kopírovanie plagátu
87 Klonovacie kopírovanie
87 Vymazanie obrázkov na pozadí
88 Kopírovanie s vylepšením sivej
88 Určenie podoby výstupnej kópie
SKENOVANIE
89
89 Základný spôsob skenovania
89 Naskenovanie originálov a ich odoslanie do počítača (Scan to PC)
89 Pre zariadenia pripojené cez USB
90 Pre zariadenie pripojené do siete (len modely CLX-318xN(K)/CLX-
318xFN/CLX-318xFW/CLX-318xW(K)K)
90 Skenovanie pomocou sieťového pripojenia (Scan to Email) (iba
modely CLX-318xFN/CLX-318xFW)
90 Nastavenie e-mailového účtu
91 Skenovanie do e-mailu
91 Zmena nastavení pre jednotlivé úlohy skenovania
91 Zmena predvolených nastavení skenovania
91 Nastavenie adresára (iba modely CLX-318xFN/CLX-318xFW)
92 Registrácia čísel rýchlej voľby e-mailu
92 Vytváranie skupín adries v adresári skupín
92 Používanie záznamov adresára
92 Vyhľadanie záznamu v adresári
92 Tlač adresára
93 Používanie Samsung Scan and Fax Manager
93 Karta Set Scan Button
93 Karta Change Port
94 Skenovanie so softvérom podporujúcim štandard TWAIN
94 Skenovanie s použitím ovládača WIA
94 Windows XP
95 Windows Vista
95 Windows 7
95 Skenovanie na počítači Macintosh
95 Skenovanie prostredníctvom portu USB
95 Skenovanie prostredníctvom siete
Obsah
Obsah_ 7
96 Skenovanie v systéme Linux
96 Skenovanie
97 Pridanie nastavení typu úlohy
97 Používanie Image Manager
FAXOVANIE
(IBA MODELY CLX-318XFN/CLX-318XFW)
98
98 Príprava na faxovanie
98 Používanie faxu v počítači
98 Odoslanie faxovej správy (Windows)
99 Kontrola zoznamu odoslaných faxových správ (Windows)
99 Odoslanie faxovej správy (Macintosh)
99 Odoslanie faxovej správy v počítači
99 Nastavenie hlavičky faxu
99 Odoslanie faxovej správy
99 Ručné odoslanie faxu
100 Potvrdenie prenosu
100 Automatické opakované vytáčanie
100 Opakované vytáčanie posledného čísla
100 Odoslanie faxu na viacero miest
100 Odloženie prenosu faxu
101 Odoslanie prioritnej faxovej správy
101 Odosielanie faxovej správy vo vašom počítači
101 Zmena režimov príjmu
101 Automatický príjem v režime faxovania
102 Manuálny príjem v režime Telefón
102 Manuálny príjem pomocou externého telefónu
102 Automatické prijímanie hovorov v režime Záznamník/Fax
102 Príjem faxových správ v režime DRPD
102 Príjem v zabezpečenom režime
102 Aktivácia režimu zabezpečeného príjmu
103 Príjem faxových správ do pamäte
103 Úprava nastavení dokumentu
103 Resolution
103 Darkness
103 Preposielanie faxových správ na iné miesto určenia
103 Preposielanie odoslaných faxových správ na iné miesto určenia
104 Preposielanie prijatých faxových správ na iné miesto určenia
104 Presmerovanie odoslanej faxovej správy na e-mailovú adresu
104 Presmerovanie prijatej faxovej správy na e-mailovú adresu
104 Nastavenie adresára
104 Čísla rýchlej voľby
105 Čísla skupinovej voľby
105 Vyhľadanie záznamu v adresári
106 Automatické vytlačenie správy o odoslaní faxu
POUŽÍVANIE PAMÄŤOVÉHO ZARIADENIA USB (IBA
MODELY CLX-318XN(K)/CLX-318XFN/CLX-318XW(K)K/CLX-
318XFW)
107
107 Informácie o paťových zariadeniach USB
107 Pripojenie pamäťového zariadenia USB
107 Skenovanie na pamäťové zariadenie USB
107 Skenovanie
108 Prispôsobenie skenovania na zariadenie USB
108 Tlač z pamäťového zariadenia USB
108 Tlač dokumentu z pamäťového zariadenia USB
108 Zálohovanie údajov
108 Zálohovanie údajov
109 Obnovenie údajov
109 Správa pamäťového zariadenia USB
109 Odstránenie súboru obrázka
Obsah
Obsah_ 8
109 Formátovanie pamäťového zariadenia USB
109 Zobrazenie stavu pamäťového zariadenia USB
109 Priama tlač z digitálneho fotoaparátu
STAV ZARIADENIA A ROZŠÍRENÉ FUNKCIE
110
110 Nastavenie faxu (iba modely CLX-318xFN/CLX-318xFW)
110 Zmena možností nastavenia faxu
110 Odosielanie
110 Príjem
111 Zmena predvolených nastavení
111 Automatická správa
111 Nastavenie kopírovania
111 Zmena možností nastavenia kopírovania
112 Zmena predvolených nastavení
112 Tlač správy
113 Vymazanie pamäte
113 Sieť (len modely CLX-318xN(K)/CLX-318xW(K)K/CLX-318xFN/CLX-
318xFW)
114 Prehľad ponúk
NÁSTROJE NA SPRÁVU
116
116 Užitočné nástroje na správu
116 Použitie služby SyncThru™ Web Service (len modely CLX-318xN(K)/
CLX-318xW(K)K/CLX-318xFN/CLX-318xFW)
116 Prístup k serveru SyncThru™ Web Service
116 Prehľad služby SyncThru™ Web Service
117 Nastavenie e-mailových upozornení
117 Nastavenie informácií o správcovi systému
117 Používanie programu Smart Panel
117 Pochopenie programu Smart Panel
118 Zmena programových nastavení aplikácie Smart Panel
118 SmarThru
118 Spustenie programu SmarThru
118 Použitie systému Linux Unified Driver Configurator
119 Otvorenie Unified Driver Configurator
119 Okno Printers configuration
120 Scanners configuration
120 Ports configuration
ÚDRŽBA
121
121 Úpravy kontrastu farieb
121 Vyhľadanie sériového čísla
121 Čistenie zariadenia
121 Čistenie vonkajšieho povrchu
121 Čistenie vnútorného priestoru
123 Čistenie skenovacej jednotky
124 Skladovanie tonerovej kazety
124 Pokyny pre manipuláciu
124 Používanie znovu naplnených tonerových kaziet alebo kaziet od iných
výrobcov
124 Predpokladaná životnosť kazety
125 Údržba súčastí
125 Kontrola náhradných súčastí
125 Tipy týkajúce sa premiestňovania a skladovania zariadenia
Obsah
Obsah_ 9
ODSTRAŇOVANIE ŤAŽKOSTÍ
126
126 Rozprestretie tonera
127 Tipy pre zabránenie uviaznutiu papiera
127 Odstránenie uviaznutých originálnych dokumentov (iba modely CLX-
318xFN/CLX-318xFW)
128 Odstránenie uviaznutého papiera
128 V zásobníku
128 V oblasti fixačnej jednotky
129 V oblasti výstupu papiera
131 Význam zobrazených správ
131 Oznámenia na displeji
134 Riešenie iných problémov
134 Problémy s napájaním
135 Problémy s podávaním papiera
135 Problémy s tlačou
137 Problémy s kvalitou tlače
140 Problémy pri kopírovaní
140 Problémy pri skenovaní
141 Problémy s faxovaním
141 Samsung Scan and Fax Manager Problém
141 Bežné problémy v systéme Windows
142 Bežné problémy v systéme Linux
143 Bežné problémy v systéme Macintosh
DOPLNKY A PRÍSLUŠENSTVO
144
144 Spôsoby nákupu
144 Dostupný spotrebný materiál
144 Dostupné prostriedky starostlivosti
145 Zistenie životnosti náhradného dielu
145 Výmena tonerovej kazety
146 Výmena zobrazovacej jednotky
148 Výmena zásobníka použitého tonera
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
149
149 Technické špecifikácie hardvéru
150 Technické špecifikácie prostredia
150 Technické špecifikácie elektrickej inštalácie
151 Technické špecifikácie tlačových médií
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
152
SLOVNÍK POJMOV
154
REGISTER
160
Informácie o bezpečnosti_ 10
Informácie o bezpečnosti
Tieto varovania a upozornenia môžu vás alebo vaše okolie ochrániť pred poranením a môžu taktiež zabrániť poškodeniu
zariadenia. Pred použitím zariadenia sa uistite, že ste si pozorne prečítali všetky inštrukciám a rozumiete im.
Pri používaní všetkých elektrických zariadení a čohokoľvek na zariadení postupujte s rozvahou a rozumom. Riaďte sa
všetkými upozorneniami a pokynmi uvedenými na zariadení a v dokumentácii dodanej spolu s prístrojom. Po prečítaní
tejto časti odložte pokyny na bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti.
Dôležité bezpečnostné symboly
V tejto časti je vysvetlený význam všetkých ikon a značiek použitých v používateľskej príručke. Bezpečnostné symboly sú zoradené podľa
stupňa nebezpečenstva.
Vysvetlivky k ikonám a značkám použitým v používateľskej príručke:
Varovanie Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobiť zranenie alebo smrť.
Pozor
Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobiť menej závažné zranenie alebo poškodenie
majetku.
Neskúšajte.
Nerozoberajte.
Nedotýkajte sa.
Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
Skontrolujte, či je z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom zariadenie uzemnené.
Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na servisné stredisko.
Postupujte presne podľa pokynov.
Informácie o bezpečnosti_ 11
Prevádzkové prostredie
Upozornenie
Nepoužívajte, ak je napájací kábel poškodený, alebo
ak elektrická zásuvka nie je uzemnená.
Mohlo by dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Napájací kábel neprehýbajte ani naň neklaďte ťažké
predmety.
Stúpanie po napájacom kábli alebo jeho
naruše
nie ťažkým predmetom by mohlo mať za
následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Na vrch zariadenia nič neklaďte (vodu, menšie
kovové alebo ťažké predmety,
sviečky, zapálené
cigarety atď.).
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Kábel zo zásuvky nevyberajte ťahaním za šnúru;
zásuvky sa nedotýkajte vlhkými rukami.
Mohlo by dôjsť k
úrazu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Ak sa zariadenie prehreje, začne dymiť, vydávať
zvláštne zvuky alebo čudn
ý zápach, okamžite vypnite
hlavný vypínač a vytiahnite zariadenie zo siete.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Upozornenie
Počas búrok alebo ak zariadenie dlhšie nepoužívate;
vytiahnite napájací kábel z elektrickej
zásuvky.
Mohlo by dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Ak sa zástrčka nedá ľahko vsunúť do elektrickej zásuvky,
nepokúšajte sa ju vsunúť nasil
u.
Privolajte elektrikára, aby vymenil zástrčku, ina
k by mohlo
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Buďte opatrní, papier vystupujúci z tlače je horúci.
Môže dôjsť k popáleniu.
Nedovoľte domácim zvieratám obhrýzať napájací kábel,
telefónny kábel alebo káble na pripojenie k počít
aču.
Vášmu domácemu zvieratku to môže spôsobiť p
oranenie
elektrickým prúdom, ohňom a/alebo úraz.
Ak zariadenie spadlo, alebo sa jeho schránka zdá poškodená,
odpojte ho od všetkých rozhraní a privolajte kvalifikovaného
opravára.
Inak by mohlo dôjsť k za
siahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Ak zariadenie nefunguje správne, hoci ste dodržali všetky
inštrukcie, odpojte ho od všetkých r
ozhraní a požiadajte
kvalifikovaný servisný personál o pomoc.
Inak by mohlo dôjsť k
zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Ak na zariadení dôjde k náhlej a zreteľnej zmene výkonnosti,
odpojte ho od všetkých rozhraní a požiadajte kvalifikovaný
se
rvisný personál o pomoc.
Inak by mohlo dôjsť
k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Informácie o bezpečnosti_ 12
Spôsob prevádzkovania
Upozornenie
Nevyberajte zo zariadenia papier nasilu počas tlače.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia.
Pri tlači veľkých objemov sa môže spodná časť
zariadenia zahriať na
vysokú teplotu. Nedovoľte
deťom dotýkať sa zariadenia.
Môže dôjsť k popáleniu.
Nevkladajte ruky medzi zariadenie a zásobník.
Inak by ste sa mohli zraniť.
Pri vyberaní zaseknutého papiera nepoužívajte
pinzety ani iné ostré kovové predmety.
Mohlo by dôjsť k po
škodeniu zariadenia.
Neblokujte, ani nič nevkladajte do ventilačných otvorov.
Zariadenie alebo jeho ča
sti by sa mohli zahriať alebo by
mohlo dôjsť k poškodeniu či požiaru.
Nenechajte priveľa papierov nahromadiť sa v zásobníku.
Mohlo by dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
Pri výmene papiera alebo odstraňovaní zaseknutého papiera
postupujte opatrne.
Nový papier má ostré hrany, mohli by ste sa bolestivo
po
rezať.
Do zariadenia sa privádza elektrická energia pomocou
napájacieho kábla.
Ak chcete vypnúť p
rívod energie, vytiahnite kábel zo
zásuvky.
Informácie o bezpečnosti_ 13
Inštalácia/Presun
Upozornenie
Neumiestňujte zariadenie na miesta, kde môže prísť
do kontaktu s prachom, vlhkosťo
u alebo vodou.
Mohlo by dôjsť k úrazu ele
ktrickým prúdom alebo
k požiaru.
Upozornenie
Ak zariadenie chcete premiestniť, najskôr ho vypnite
a odpojte všetky káble.
Potom zariadenie zdvihnite:
Ak
zariadenie váži menej než 20 kg, môže ho dvíhať
1 osoba.
Ak zariadenie váži 20 – 40 kg, mali by ho dvíhať 2
osoby.
Ak zariad
enie váži viac než 40 kg, mali by ho dvíhať
4 a viac osôb.
Zariadenie by mohlo spadnúť a spôso
biť poranenie, alebo
by sa mohlo poškodiť.
Zariadenie neprikrývajte a neumiestňujte do tesných
priestorov.
Ak bude zariadenie slabo odvetrávané, môže dôjsť
k požiaru.
Zariadenie neklaďte na nestabilné povrchy.
Zariadenie by mohlo spadnúť a sp
ôsobiť poranenie, alebo
by sa mohlo poškodiť.
Uistite sa, že zástrčku zapájate do uzemnenej zásuvky.
Inak by mohlo dôjsť k
zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Zariadenie sa smie zapájať len do sietí s príslušným
napäťovým rozsa
hom, ktorý je uvedený na štítku.
Ak si nie ste istí napäťovým rozsahom vo vašej sieti,
kontaktujte dodávateľa elektrickej energie.
Nepreťažujte elektrické zásuvky a predlžovacie káble.
Mohlo by to znížiť výko
nnosť zariadenia alebo by mohlo
dôjsť k úrazu elektrickým prúdom či k požiaru.
Používajte iba telefónny kábel s hodnotou AWG č. 26
a
a.AWG: Americká káblová miera
alebo,
v prípade potreby, aj väčšou.
Inak by mohlo dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
Pre bezpečnú prevádzku používajte len kábel dodaný spolu so
zariadením. Ak so zariadením pracujúcim pod napätím 140 V
pou
žívate kábel dlhší ako 2 metre, potom by jeho hodnota
AWG mala byť 16 alebo viac.
Inak by mohlo dôjsť k
poškodeniu zariadenia a úrazu
elektrickým prúdom či k požiaru.
Informácie o bezpečnosti_ 14
Údržba/Kontrola
Upozornenie
Pred tým, než začnete zariadenie čistiť zvnútra,
odpojte ho od elektrickej zásuvky. Zariadenie
nečistite ben
zénom, riedidlom na farby alebo
alkoholom; nestriekajte vodu priamo do zariadenia.
Mohlo by dôjsť
k úrazu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Čistiace prostriedky držte mimo dosahu detí.
Mohlo by dôjsť k ich úrazu.
Čistenie stroja alebo výmenu náhradných dielov
robte až po uvedení zariadenia mimo prevádzky.
Mohli by ste sa zraniť.
Zariadenie nerozoberajte, neopravujte ani
neprestavujte sami.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu zariadenia. Ak
zariadenie potrebuje opravu, zavolajte
kvalifikovaného opravára.
Napájací kábel a kontaktný povrch zásuvky udržujte čistý
a suchý.
Inak by mohlo dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru.
Pri čistení a prevádzke zariadenia prísne dodržujte pokyny
uvedené v používateľskej príručke.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu
zariadenia.
Neodstraňujte žiadne priskrutkované kryty a ochranné prvky.
Zariadenie by mali opravovať iba certifikovaní servisní
technici spoločnosti Samsung.
Používanie spotrebného materiálu
Upozornenie
Nerozoberajte tonerovú kazetu.
Toner môže byť nebezpečný, ak dôjde
k vdýchnutiu alebo požitiu.
Spotrebný materiál, ako napríklad kazety s tonerom,
držte pri skladovaní mimo dosahu detí.
Toner môže byť n
ebezpečný, ak dôjde
k vdýchnutiu alebo požitiu.
Spotrebný materiál, ako sú kazety s tonerom alebo
fixačn
á jednotka, nepáľte.
Mohlo by dôjsť
k explózii alebo
nekontrolovateľnému požiaru.
Používanie recyklovaného spotrebného materiálu, napríklad
tonerov, môže spôsobiť poškod
enie zariadenia.
V prípade poškodenia v dôsledku použitia recyklovaných
spotrebných
materiálov sa budú účtovať servisné poplatky.
Pri výmene tonera alebo pri vyberaní zaseknutého papiera
dávajte pozor, aby sa vám jeho prach nedostal na kožu či o
dev.
Toner môže byť ne
bezpečný, ak dôjde k vdýchnutiu alebo
požitiu.
Ak si tonerom znečistíte odev, neperte ho v horúcej vode.
Horúca voda by zafixovala toner do vlákna. Použite studenú
vodu.
Usmerňujúce informácie_ 15
Usmerňujúce informácie
Toto zariadenie je vyvinuté pre bežné pracovné prostredie a bolo mu udelených niekoľko zákonných certifikátov.
Vyhlásenie o bezpečnosti laserového zariadenia
Tlačiareň je certifikovaná v USA a vyhovuje požiadavkám nariadenia DHHS 21 CFR, podľa kapitoly 1, odseku J pre laserové zariadenia triedy
I(1) a v ostatných krajinách je certifikovaná ako laserové zariadenie triedy I a vyhovuje požiadavkám normy IEC 60825-1:1993 + A1:1997 +
A2:2001.
Laserové zariadenia triedy I nie sú považované
za nebezpečné. Laserový systém a tlačiareň sú navrhnuté tak, aby počas bežnej prevádzky,
pri údržbe alebo pri servisných prácach nad úrovňou triedy I nedochádzalo k vystaveniu osôb laserovému žiareniu.
Vl
nová dĺžka: 800 nm
O
dchýlkača
- Rovnobežná: 12 stupňov
- Zvislá: 30 stupňov
Ma
ximálny výkon: 5 mW
VÝSTRAHA
Za žiadnych okolností nepoužívajte ani nevykonávajte údržbu tlačiarne s odstráneným ochranným krytom jednotky lasera a skenera. Odrazený
č, aj keď je neviditeľný, môže poškodiť váš zrak.
Za účel
om zníženia rizika požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb je potrebné pri používaní tohto zariadenia dodržiavať
nasledujúce základné bezpečnostné opatrenia:
Bezpečnosť týkajúca sa ozónu
Počas normálnej prevádzky toto zariadenie produkuje ozón. Vzniknutý ozón nepredstavuje pre obsluhu žiadne riziko. Napriek tomu
odporúčame, aby ste zariadenie používali na dobre vetranom mieste.
Ďalšie
informácie týkajúce sa ozónu vám poskytne miestny predajca spoločnosti Samsung.
Usmerňujúce informácie_ 16
Bezpečnosť týkajúca sa ortuti
Obsahuje ortuť, zariadenie sa likvidujte v súlade s miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi (iba pre USA).
Šetrič energie
Táto tlačiareň je vybavená pokročilou technológiou úspory energie, ktorá znižuje jej spotrebu, ak sa zariadenie práve nepoužíva.
Ak tlačiareň neprijíma dlhší čas údaje, spotreba energie sa automaticky zníži.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR sú registrované značky v USA.
Ďalšie
informácie o programe ENERGY STAR nájdete na webovej lokalite http://www.energystar.gov.
Recyklácia
Baliaci materiál zariadenia je potrebné recyklovať a zlikvidovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu.
Len pre Čínu
Správna likvidácia tohto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so systémom triedenia odpadu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické
príslušenstvo (napr. nabíjačka, headset, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Aby sa zabránilo možnému
znečisteniu životného prostredia alebo poškodeniu zdravia ľudí spôsobenému nekontrolovanou likvidáciou výrobkov, oddeľte ich, prosím, od
ostatných druhov odpadu a recyklujte ich zodpovedným spôsobom na podporu opätovného využitia hmotných surovín.
Domáci používatelia by mali kontaktovať buď predajcu, u ktorého výrobok zakúpili, alebo miestne úrady a zistiť u nich podrobnosti o tom, kde
a za akých podmienok je možné tieto výrobky bezpečne recyklovať.
Firemní používatelia by mali kontaktovať do
dávateľa za účelom overenia podmienok uvedených v kúpnej zmluve. Tento výrobok a ani jeho
elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Usmerňujúce informácie_ 17
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Platí v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy
separovaného zberu batérií)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu
s ostatným domovým odpadom. Označenia Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v miere
presahujúcej referenčnú úroveň Smernice EK 2006/66. Ak batérie nebudú likvidované správne, tieto látky môžu spôsobiť poškodenie zdravia
osôb alebo životného prostredia. Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene
od iných typov odpadu a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Len pre Taiwan
Vyžarovanie rádiových vĺn
Informácie komisie FCC pre používateľa
Toto zariadenie zodpovedá požiadavkám časti 15 smerníc komisie FCC. Prevádzka je podmienená splnením nasledovných dvoch podmienok:
Toto zaria
denie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
Toto zaria
denie musí absorbovať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiadúcu činnosť zariadenia.
Toto zariadenie bolo testované a je v súlade s limitmi pre digitálne zariadenie triedy B stanovenými v časti 15 Smerníc
FCC. Tieto limity
stanovujú podmienky primeranej ochrany pred škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať
energiu na rádiovej frekvencii a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Neexistuje však záruka, že sa rušenie nevyskytne pri konkrétnej inštalácii. Ak toto zariadenie spôsobí nežiadúce rušenie rozhlasového alebo
televízneho príjmu, čo možno zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia, mal by sa užívateľ pokúsiť odstrániť rušenie pomocou jedného alebo
viacerých z nasledovných opatrení:
Pr
esmerovať alebo premiestniť prijímaciu anténu.
Zväčšiť vzdia
lenosť medzi zariadením a prijímačom.
Zap
ojiť zariadenie do inej zásuvky elektrickej siete ako je tá, do ktorej je zapojený prijímač.
Ko
nzultovať problém s distribútorom alebo skúseným technikom pre oblasť rozhlasu alebo televízie.
Zmena alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom zodpovedným za splnenie podmienok prevádzky, môžu zrušiť
oprávnenie používateľa prevádzkovať toto zariadenie.
Smernice o rušení rádiových vĺn platné v Kanade
Toto digitálne zariadenie neprekračuje limity triedy B pre vyžarovanie rádiového šumu digitálnymi zariadeniami, ako sa uvádza v dokumente o
zariadeniach spôsobujúcich rušenie nazvanom „Digital Apparatus“, ICES-003 vydanom organizáciou Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Usmerňujúce informácie_ 18
USA
Federálna komisia pre komunikácie (FCC)
Samostatné žiariče, smernice FCC, časť 15
Táto tlačiareň môže byť vybavená rádiovým zariadením LAN s nízkym výkonom (rádiofrekvenčné zariadenia s bezdrôtovou komunikáciou),
pracujúcim v pásme 2,4/5 GHz. Táto časť dokumentácie je platná len v prípade prítomnosti takéhoto zariadenia. Prítomnosť bezdrôtových
zariadení je vyznačená na štítku.
Ak je na štítku vyznačen
é identifikaččíslo FCC, sú bezdrôtové zariadenia, ktoré sa môžu nachádzať v systéme, spôsobilé len na použitie v
Spojených štátoch amerických.
Federálna komisia FCC stanovila všeobecné pokyny pre vzdialenosť zariadenia od tela pri jeho používaní na 20 cm – táto vzdialenosť
nezahŕňa končatiny. Ak sú bezdrôtové zariadenia zapnuté, má sa tento prístroj používať zo vzdialenosti viac než 20 cm od tela. Výstupný
výkon bezdrôtového zariadenia (alebo zariadení), ktoré môže byť zabudované v tlačiarni, je dostatočne pod limitmi pôsobenia
rádiofrekvenčného žiarenia, stanovenými komisiou FCC.
Tento vysielač sa
nesmie prevádzkovať ani nesmie byť spojený so žiadnou ďalšou anténou alebo vysielačom.
Prevádzka tohto zariadenia je podmienená splnením nasledovných
dvoch podmienok: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie
a (2) toto zariadenie musí absorbovať akékoľvek prijaté rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku zariadenia.
Servis bezdrôtových zariadení nemôže vykonávať používateľ. Nevykonávajte na nich žiadne úpravy. Úprava bezdrôtového zariadenia
má za následok neplatnosť oprávnenia na jeho používanie. Ak zariadenie vyžaduje opravu, kontaktujte výrobcu.
Vyhlásenie FCC o používaní bezdrôtovej siete LAN:
Počas inštalácie a prevádzky tohto vysielača v kombinácii s anténou sa môže stať, že bude prekročený limit pôsobenia
rádiofrekvenčných vĺn 1 mW/cm2 vo vzdialenosti blízko nainštalovanej antény. Preto musí používateľ po celý čas udržiavať minimálnu
vzdialenosť 20 cm od antény. Toto zariadenie nemožno pripájať k inému vysielaču ani vysielacím anténam.
Len pre Rusko
Len pre Nemecko
Len pre Turecko
Usmerňujúce informácie_ 19
Označenie faxu
Zákon o ochrane telefónnych zákazníkov z roku 1991 zakazuje všetkým osobám používať počítač alebo iné elektronické zariadenie na
odosielanie správy cez telefónnu faxovú službu v prípade, že každá prenesená strana alebo aspoň prvá strana správy neobsahuje na vrchnom
alebo spodnom okraji nasledovné informácie:
1. Dátum a čas prenosu.
2. Označenie firmy, obchodnej spoločnosti alebo osoby odosielajúcej správu.
3. Telefónne číslo odosielajúceho prístroja, firmy, obchodnej spoločnosti alebo osoby.
Telefónna spoločnosť môže vykonávať zmeny vo svojich telekomunikačných zariadeniach, operáciách zariadení alebo postupoch, ak je takéto
konanie dôvodne potrebné pre prevádzku spoločnosti a ak nie je v rozpore s pravidlami a nariadeniami uvedenými v smerniciach FCC, časť
68. Ak existuje dôvodný predpoklad, že tieto zmeny vyvolajú nekompatibilitu koncového zariadenia spotrebiteľa s komunikačnými zariadeniami
telefónnej spoločnosti, alebo vyžadujú úpravu alebo výmenu tohto koncového zariadenia, alebo inak významne ovplyvnia jeho používanie
alebo výkon, zákazník musí dostať adekvátne písomné oznámenie, aby mal možnosť zabezpečiť si nepretržitú službu.
Číslo ekvivalencie zvončeka
Číslo ekvivalencie zvončeka a registraččíslo FCC pre tento prístroj možno nájsť na štítku umiestnenom na spodnej alebo zadnej časti
prístroja. Niekedy je potrebné tieto čísla poskytnúť telefónnej spoločnosti.
Ringer Equivalence Number (REN) je miera elektrického náboja v telefónnej linke a je užitočná pre určenie skutočnosti, či nie je linka
„preťažená“. Inštalácia viacerých typov zariadenia na rovnakej telefónnej linke môže spôsobiť problémy pri uskutočňovaní a prijímaní
telefónnych hovorov, najmä pri vyzváňaní na obsadenej linke. Súčet všetkých hodnôt REN zariadení na telefónnej linke musí byť nižší než päť,
aby bola zaistená správna služba od telefónnej spoločnosti. V niektorých prípadoch nemožno na linke používaťčet päť. Ak niektoré z
telefónnych zariadení nepracuje správne, musíte ho ihneď odpojiť z telefónnej linky, inak môže spôsobiť poškodenie telefónnej siete.
Toto zariadenie vyhovuje predpisom FCC, časť 68 a požiadavkám prijatým ACTA. Na zadnej strane zariadenia sa nachádza štítok, ktorý
okrem iného obsahuje aj identifikátor produktu vo formáte US:AAAEQ##TXXXX. Toto číslo je v prípade potreby nutné poskytnúť
telekomunikačnej spoločnosti.
Nariadenia FCC uvádzajú, že zmeny alebo úpravy tohto zariadenia, ktoré nie sú výrobcom výslovne schválené, rušia oprávnenie
používateľa prevádzkovať toto zariadenie. V prípade, že koncové zariadenie spôsobuje poškodenie telefónnej siete, telefónna
spoločnosť môže zákazníka upozorniť na to, že služba môže byť zastavená. Avšak v prípadoch, kedy je predchádzajúce upozornenie
neuskutočniteľné, spoločnosť môže dočasne zastaviť službu za predpokladu, že:
a) To okamžite oznámi zákazníkovi.
b) Poskytne zákazníkovi možnosť nápravy problému zariadenia.
c) Informuje zákazníka o nároku podať sťažnosť komisii Federálna komisia pre komunikácie v súlade s postupmi stanovenými v
Smerniciach a nariadeniach FCC, časť 68, odsek E.
Mali by ste tiež vedieť, že:
Prístroj nie je určený na pripojenie k systému digitálnej pobočkovej ústredne (PBX).
Ak zamýšľate používať na rovnakej linke ako prístroj aj počítačový modem alebo faxmodem, môžu sa na všetkých zariadeniach vyskytnúť
problémy s prenosom a prijímaním. Odporúča sa, aby s prístrojom nezdieľalo linku žiadne iné zariadenie, okrem normálneho telefónu.
Ak je vaša oblasť miestom s častým výskytom bleskov alebo nárazovými prúdmi, odporúčame vám nainštalovať na napájacie aj telefónne
káble odrušovače. Odrušovače si môžete zakúpiť u distribútora alebo v špeciálnych obchodoch s telefónnou technikou alebo elektronikou.
Pri programovaní tiesňových čísiel a/alebo testovaní hovoru na tiesňové čísla použite netiesňové číslo a informujte dispečera tiesňovej
služby o vašich zámeroch. Dispečer vám poskytne ďalšie pokyny, ako možno momentálne preskúšať tiesňové číslo.
Tento prístroj nemožno použiť na mincovej prípojke alebo na skupinových prípojkách.
Tento prístroj vytvára magnetickú väzbu na sluchové pomôcky.
Toto zariadenie možno bezpečne pripojiť k telefónnej sieti pomocou štandardného konektora USOC RJ-11C.
Usmerňujúce informácie_ 20
Výmena zástrčky s poistkou (len pre Spojené kráľovstvo)
Dôležité
Prívod napájania tohto prístroja je vybavený štandardnou zástrčkou (BS 1363) 13 A a poistkou 13 A. Pri výmene alebo kontrole poistky je
potrebné poistku nahradiť správnym typom 13 A. Potom je potrebné vymeniť kryt poistky. V prípade straty krytu poistky, nepoužívajte zástrčku,
kým kryt nenahradíte iným.
Kontaktujte predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Zástrčka
13 A je najčastejšie používaným typom v Spojenom kráľovstve a mala by vyhovovať. Niektoré budovy (najmä staršie) však nie sú
vybavené 13 A zásuvkami. Je potrebné zakúpiť vhodný zástrčkový adaptér. Nerozoberajte lisovanú zástrčku.
Ak sa zástrčka oddelí od kábla, vyhoďte ju. Už sa nedá opraviť a vy môžete utrpieť úraz elektrickým prúdom, ak sa ju budete pokúšať
zastrčiť do zásuvky.
Dôležité upozornenie:
Toto zariadenie vyžaduje uzemnenie.
Káble v prívode napájania majú nasledovné farebné označenie:
Žltozelený: Uzemnenie
Mo
drá: Nulový vodič
Hne
dý: Fáza
Ak káble v zásuvke nesúhlasia
s farbami v zástrčke, postupujte nasledovne:
Žltozelený kábel pripojte na kolík označený písme
nom „E“ alebo bezpečnostným symbolom uzemnenia (Earth symbol) alebo na kolík
žltozelenej alebo zelenej farby.
Modrý kábel pripojte na kolík označen
ý písmenom „N“ alebo na kolík čiernej farby.
Hnedý kábel pripojte na kolík označený písmenom „L“ aleb
o kolík červenej farby.
Je potrebné mať zástrčku
, adaptér alebo rozbočovač s 13 A poistkou.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Samsung CLX-3185 Používateľská príručka

Kategória
Multifunkčné zariadenia
Typ
Používateľská príručka