Roland PD-105BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Uživatelský manuál
Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení Roland PD-125/PD-105.
Než přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČ
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE a
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY
(str. 2–3).
Tyto sekce podávají
důležité informace ohledně správného zacházení s přístrojem.
Navíc, pokud si
chcete být jisti, že jste vyčerpali veškeré informace o plné funkčnosti nového
přístroje, mějte neustále po ruce tento Uživatelský manuál. Manuál by měl být
dobře uložen a nablízku, pro snadné použití.
Hlavní vlastnosti
Virbl/tom
pad
se síťovanou blánou pro skvěpocit ze hry a
odezvu.
PD-125/105
obsahuje senzory na bláně a
ráfku,
kvůli dokonalému výrazu.
Nejvíce využijete možností
PD-125/105
, když jej použijete s
TD-20/TD-12
perkusním
zvukovým modulem.
Můžete změnit drobné nuance
zvuku polohou úhozu na ráfek i na blánu.
Metličky (nylonové)
můžete rovněž použít.
NEPOUŽÍVEJTE však kovové
metličky!
VELMI DŮLEŽITÉ!!!
NEŽ začnete hrát na pad, musíte jej NALADIT na
požadovanou hodnotu. Nástroj NENÍ před zabalením
naladěný. Pokud nezměníte napěblány, můžete
způsobit poškození sensoru triggeru.
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
Veškerá práva jsou vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být použita v jakékoliv
podobě, bez písemného povolení Roland, Czech Republic Distributor, s.r.o.
BEZPEČNÉ POUŽITÍ
Před použitím přístroje si určitě přečtěte instrukce,
uvedené níže
a Uživatelský manuál.
.....................................................................................................
Nástroj neotevírejte, ani neprovádějte žádné vnitř
úpravy.
.....................................................................................................
• Nepokoušejte se přístroj opravovat či vyměňovat jeho
vnitřní součásti (s výjimkou speciálních pokynů
uvedených v návodu). Všechny opravy by měl provádět
pouze váš dodavatel, nejbližší servis firmy Roland či
autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno
v oddílu „Informace“.
.....................................................................................................
Nepoužívejte přístroj na místech vykazujících:
• teplotní extrémy (tj. přímý sluneční svit v uzavřeném
vozidle, blízkost tepelných vodičů či umístění na
ploše topného zařízení); nebo
• pára (např.: koupelny, umývárny či vlhké podlahy);
• vlhkost; nebo
• lze očekávat déšť; nebo
• prach; nebo
• silné otřesy.
.....................................................................................................
Nástroj by měl být použit pouze v racku nebo na stojanu,
doporučeném Rolandem.
.....................................................................................................
• Pokud použijete rack nebo stojan, doporučený
Rolandem, rack nebo stojan musí být pečlivě umístěn,
takže je vodorovný a stabilní. Jestliže nepoužijete rack
nebo stojan, zajistěte, aby byl nástroj umístěn vodorovně,
aby mohl pracovat spolehlivě a bez kymácení.
.....................................................................................................
• Nenechte do přístroje proniknout žádné cizorodé předměty
(např.: hořlavé materiály, mince, připínáky) či jakékoliv
kapaliny (voda, nápoje, apod.) a poškodit tak nástroj.
.....................................................................................................
Pokud jsou v domácnosti děti neschopné dodržovat
základní bezpečnostní pravidla při práci s přístrojem, je
třeba dozor dospělé osoby.
.....................................................................................................
Chraňte přístroj před silnými nárazy.
(Nenechejte jej upadnout!)
Chraňte zástrčky i kabely před natahováním. Všechny
zástrčky i kabely by měly být umístěny mimo dosah dětí.
.....................................................................................................
• Nikdy na přístroj nešlapejte ani jej nezatěžujte těžkými
předměty.
.....................................................................................................
Šrouby ukládejte na bezpečném místě mimo dosah
dětí, aby je nemohly náhodně spolknout.
.....................................................................................................
2
VAROVÁ
VAROVÁ
UPOZORNĚ
DŮLEŽITÉ POKYNY
Kromě bodů, uvedených v odstavci „Bezpečné použití přístroje“ na str. 2 si, prosím, přečtěte a dodržujte následující:
Umístě
• Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu, neumisťujte jej
v blízkosti tepelného vyzařování, neponechávejte jej uvnitř
uzavřeného vozu či v prostředí vykazujícím teplotní extrémy.
Příliš
vysoká teplota může deformovat nebo změnit barvu povrchu
nástroje.
Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí s velmi rozdílnou
teplotou nebo vlhkostí, mohou se objevit kapičky (kondenzace)
uvnitř přístroje. V tomto stavu je použití přístroje riskantní. Proto,
ještě před použitím přístroje, jej musíte nechat přizpůsobit se
prostředí, po několik hodin, až se kondenzace vypaří.
• Neponechávejte na povrchu předměty z gumy, vinylu nebo
podobných materiálů po delší dobu. Takové předměty mohou
způsobit trvalé otisky na povrchu.
Údržba
Denní údržbu provádějte jemným suchým hadříkem, či látkou jemně
zvlhčenou vodou. Pro odstranění zašlých nečistot použijte hadřík
napuštěný jemným nebrusným prostředkem. Poté přístroj osušte
jemným suchým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte benzín, ředidla, alkohol či rozpouštědla
žádného druhu, vyvarujete se tak nebezpečí odbarvení a/nebo
deformací.
Další doporučení
Při práci s tlačítky, knoby, tahovými potenciometry nebo dalšími
kontrolery, jakož i jacky a konektory buďte opatrní. Hrubé
zacházení může způsobit poškození.
• Během při-/odpojování kabelů uchopte samotný konektor, nikdy
netahejte za kabel. Tímto způsobem předejdete zkratům nebo
zničení vnitřních komponent kabelu.
• Zachovávejte přiměřené nastavení hlasitosti, abyste neobtěžovali
své sousedy.
Při použití sluchátek se nebudete muset ohlížet na
okolí (obzvláště v noci).
• Tento přístroj je vyvinut tak, aby dokázal minimalizovat vnější
zvuky, vznikající během hry. Ovšem, jelikož zvukové vibrace
mohou být přenášeny podlahou a zdmi, dokonce na vyšším stupni,
než očekáváte, dbejte o to, aby tyto vibrace neobtěžovaly okolí,
např. sousedy, obzvláště při hře v noci. Raději použijte sluchátka.
• Pokud přístroj přenášíte, zabalte jej do krabice (vč. vyztužení), ve
které jste jej zakoupili, je-li to možné. Jinak budete muset použít
odpovídající balící materiál.
Stojan virblu je podpírán trojnožkou. Při instalaci bicí sady
zajistěte, aby nohy trojnožky byly dostatečně rozevřené, aby
nemohlo dojít k přepadnutí přístroje.
3
Jména k
omponent
(částí)
*
Na obrázku vidíte PD-125.
*
Jediný rozdíl mezi PD-125
a
PD-105
je průměr.
Blána
Ráfek (rim)
Šroub ke Ladící šrouby
stojanu
Úchyty
Konzole
Výstupní jacky
Rám
Korpus
Vyhněte se příliš silnému
úhozu na senzor, umístě
pod středem blány.
Můžete
tím způsobit nepřesnou
detekci a jeho zničení.
Díky přirozenému chování
materiálů, využitých
v senzoru, může mít vliv na
jeho citlivost také teplota
v místnosti.
Nastavení
Zapojení do
zvukového m
odulu
K propojení použijte stereo kabel.
Jestliže použijete mono
kabel,
nelze použít úhozy na
ráfek.
Úhozy na ráfek můžete použít pouze, je-li pad
zapojen do trigger
vstupu, viz níže.
Trigger vstupy s úhozy na ráfek, pro každý zvukový modul
Montáž
na stojan virblu
Ověřte, než použijete stojan pro virbl, že je schopen spolehlivě udržet 12“
(PD-125)
nebo
10“
(PD-105)
buben.
Montáž
na stojan
Tom
u
Při montáži
PD-125/105
na
stojan tom
u
ověřte průměr trnu držáku. (6.3–12.5
mm)
povolit
utáhnout
Trn (průměr, který lze použít:
6.3–12.5
mm)
Abyste předešli poškození
nebo zničení reproduktorů
nebo zařízení, stáhněte vždy
hlasitost a vypněte všechna
zařízení ještě před
provedením zapojení.
Pro perkus
zvukový modul
musíte provést příslušné
nastavení typu triggeru.
Instrukce
o
tomto nastavení
najdete v Uživatelském
manuále
odpovídajícího
zvukového modulu.
Dostatečně utáhněte
fixační šrouby
stojanu, tím
zabráníte šumu.
4
TD-20
2
(SNARE),
3–6
(TOM
1–4),
12–15
(AUX
1–4)
TD-12
2
(SNARE),
3–5
(TOM
1–3),
11–12
(AUX
1–2)
TD-6V
2
(SNARE)
TD-3
SNARE
Nastavení blány
Nastavení napnutí blány
Při ladění použijte ladící klíč.
Blány MUSÍ BÝT PŘED HRANÍM NALADĚNY.
Jako u akustických bicích, je přesné a vyrovnané napnutí blány nezbytné pro
správnou činnost triggerů.
1
Uvolněte ladící šrouby, až vznikne malá mezera.
2
Utáhněte všechny šrouby prsty, až kam je to možné.
Ladící šroub
podložka
Malá mezera
Ráfek
3
Pomocí ladícího klíče otočte všechny ladící šrouby o dvě plné obrátky a lehce je
utáhněte.
Utáhněte každý šroub zvlášť, podle číselného pořadí
na obrázku.
Polohový senzor
u
TD-20/12
Pokud využijete
TD-20/12
jako zvukový modul,
můžete provádět změny zvuku také
změnou polohy úhozu na blánu.
Kvůli přesné detekci bodu, ve kterém dojde k úhozu
na blánu,
nastavte napnutí tak, aby bylo jednotné úplně na celé bláně.
U
PD-125/105
má nastave
napnutí blány vliv jen na ni
a nikoliv na výšku zvuku, jako
je tomu u akustických bicí.
Chcete-li nastavit výšku,
editujte
zvukové parametry
TD-
20/TD-
12.
Podrobnosti viz
příslušný manuál.
Napnutí blány se může
v průběhu času měnit,
takže
jeho občasné úpravy jsou
nezbytné.
5
Metody hraní
Úhoz na blánu
Uhoďte pouze na blánu padu. U některých zvuků virblu
se změnou polohy
úhozu změní výsledný zvuk.
Blána
Úhoz na ráfek
Uhoďte na blánu i na ráfek padu současně.
Blána
ráfek
Cross
Stick
Uhoďte pouze na ráfek padu.
ráfek
Podle přiřazeného nástroje ráfku můžete zahrát na ráfek
a/nebo
zvuk cross stick.
ráfek
Jemné změny úhozu na ráfek
(pouze u
TD-20/TD-12)
U některých zvuků virblu a tomu
se tímto způsobem mohou projevit drobné změny
způsobu zahrání úhozu na ráfek.
Normální úhoz na ráfek (Open Rim Shot)
Uhoďte na blánu a
ráfek současně.
Blána
ráfek
Mělký úhoz na ráfek
Současně uhoďte na blánu poblíž ráfku a také na ráfek
samotný.
Blána
*
Viz uživatelský manuál
TD-20/TD-12,
kde je více informací
o tom, které zvuky
to umožňují.
ráfek
Tabulka k
ompatibility
zvukového m
odulu
*
Více o nastavení a zvucích viz uživatelský manuál příslušného modulu.
Při hře cross stick musíte hrát
pouze na ráfek padu. Položte
ruku na blánu padu ve střední
části, aby mohl zvuk cross
stick správně zaznít.
Více informací
o
trigger
vstupech různých zvukových
modulů,
podporujících úhoz
na ráfek,
viz str.4.
Při hraní metličkami musíte
použít nylonový vlasec.
TD-20,
TD-12
TD-6V
TD-3
Úhoz na blánu
o
o
o
Polohový senzor
o
x
x
Úhoz na ráfek
o
o
o
Změny úhozu na ráfek
o
x
x
Cross
Stick
o
o
o
Hraní metličkami
o
x
x
6
Specifikace
*
Vzhledem k vývoji produktu může být specifikace a/nebo obsah balení změněn bez
upozornění.
Gumočást ráfku je
jedinou komponentou,
která se opotřebová
(podle četnosti úhozů na
ráfek při hře)
a
tedy časem
vyžaduje výměnu.
V případě opotřebovaného
gumového ráfku již nelze
správně provést úhoz na
ráfek.
Pokud se tak stane,
vyměňte ráfek.
Kontaktujte
Roland
Servis
kde vám
poradí s výměnou ráfku.
7
PD-125
(12“)
PD-105 (10“)
Trigger
2
(blána,
ráfek)
2
(blána,
ráfek)
Rozměry
330
(Š)
x
420
(H)
x
112
(V)
mm
280
(Š)
x
360
(H)
x
112
(V)
mm
Hmotnost
2.8
kg
2.3
kg
Příslušenství
Uživatelský manuál,
propojovací kabel,
ladící klíč
Uživatelský manuál,
propojovací kabel,
ladící klíč
ťová blána (MH-12)
ťová blána (MH-10)
Možnosti
Montáž
Padu
(MDH-10U),
Stojan
(MDS-20/12/6C/3C)
UPOZORNĚ
Pokud používáte
TD-20/12
s
PD-125/105
Jestliže
zazní zvuk ráfku, když uhodíte jen na
blánu padu
Pokud zazní zvuk ráfku při úhozu na blánu padu, nastavte parametr
TD-20/12
takto:
1.
Stiskněte [TRIGGER] - [F5 (ADVANCE)] - [F2 (RIM)].
2.
Uhoďte na pad, který chcete nastavit.
3.
Snižte hodnotu u “RimShot Adjust”.
* Nastavte nejvyšší možnou hodnotu, po kterou ještě nezazní zvuk ráfku při silném úhozu na blánu.
Jestliže nelze
získat správný
úhoz na ráfek
Pokud slyšíte nadbytečný zvuk blány při úhozu na ráfek, bude lepší nastavit následující parametr, aby další hraní znělo
správně.
1.
Stiskněte [TRIGGER] - [F5 (ADVANCE)] - [F2 (RIM)].
2.
Uhoďte na pad, který chcete nastavit.
3.
Zvyšte hodnotu u “RimShot Adjust”.
* Nastavte nejvyšší možnou hodnotu, po kterou ještě nezazní zvuk ráfku při silném úhozu na blánu.
Jestliže používáte jiný
zvukový modul,
než
TD-20/12
V případě, že používáte jiný zvukový modul, než
TD-20/12,
nastavte “Rim Sensitivity” namísto “RimShot Adjust”.
* “Rim Sensitivity” má stejnou funkci, jako “RimShot Adjust”.
* Ohledbě toho, jak nastavit “Rim Sensitivity” a vstupní jack triggeru, který umí ovládat ráfek, nahlédněte do uživatelského
manuálu produktu, který používáte.
8
Informace
Pokud potřebujete servis, volejte nejbližší Roland Service Center nebo autorizovaného Roland
distributora v zemi (viz níže).
AFRICA
EGYPT
Al
Fanny Trading Office
9,
EBN
Hagar
A1
Askalany
Street,
ARD
E1
Golf,
Heliopolis,
Cairo
11341,
EGYPT
TEL:
20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25
Rue
Jules
Hermann,
Chaudron
-
BP79
97
491
Ste
Clotilde
Cedex,
REUNION
ISLAND
TEL:
(0262)
218-429
SOUTH
AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music
(Pty)Ltd.
11
Melle
St.,
Braamfontein,
Johannesbourg,
SOUTH
AFRICA
TEL:
(011)
403
4105
FAX:
(011)
403
1234
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal
Cape
Park,
Unit
24
Londonderry
Road,
Ottery
7800
Cape
Town,
SOUTH
AFRICA
TEL:
(021)
799
4900
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F.
No.1500
Pingliang
Road
Shanghai
200090,
CHINA
TEL:
(021)
5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F.
No.18
3
Section
Anhuaxili
Chaoyang
District
Beijing
100011
CHINA
TEL:
(010)
6426-5050
HONG
KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32
Pun
Shan
Street,
Tsuen
Wan,
New
Territories,
HONG
KONG
TEL:
2415
0911
Parsons Music Ltd.
8th
Floor,
Railway
Plaza,
39
Chatham
Road
South,
T.S.T,
Kowloon,
HONG
KONG
TEL:
2333
1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409,
Nirman
Kendra
Mahalaxmi
Flats
Compound
Off.
Dr.
Edwin
Moses
Road,
Mumbai-400011,
INDIA
TEL:
(022)
2493
9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1.
Cideng
Timur
No.
15J-150
Jakarta
Pusat
INDONESIA
TEL:
(021)
6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9,
Seocho-Dong,
Seocho
Ku,
Seoul,
KOREA
TEL:
(02)
3486-8855
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1,
Block
C2,
Jalan
PJU
1/39,
Dataran
Prima,
47301
Petaling
Jaya,
Selangor,
MALAYSIA
TEL:
(03)
7805-3263
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339
Gil
J.
Puyat
Avenue
Makati,
Metro
Manila
1200,
PHILIPPINES
TEL:
(02)
899
9801
SINGAPORE
SWEE LEE MUSIC
COMPANY PTE. LTD.
150
Sims
Drive,
SINGAPORE
387381
TEL:
6846-3676
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room
5,
9fl.
No.
112
Chung
Shan
N.Road
Sec.2,
Taipei,
TAIWAN,
R.O.C.
TEL:
(02)
2561
3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330
Soi
Verng
NakornKasem,
New
Road,
Sumpantawongse,
Bangkok
10100,
THAILAND
TEL:
(02)
224-8821
AUSTRALIA/
NEW
ZEALAND
AUSTRALIA/
NEW
ZEALAND
Roland
Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38
Campbell
Avenue
Dee
Why
West.
NSW
2099
AUSTRALIA
For
Australia
Tel:
(02)
9982
8266
For
New
Zealand
Tel:
(09)
3098
715
CENTRAL/LA
TIN
AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa
Fe
2055
(1123)
Buenos
Aires
ARGENTINA
TEL:
(011)
4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12
Webster
Industrial
Park
Wildey,
St.Michael,
Barbados
TEL:
(246)430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua
San
Jose,
780
Sala
B
Parque
Industrial
San
Jose
Cotia
-
Sao
Paulo
-
SP,
BRAZIL
TEL:
(011)
4615
5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.:
96.919.420-1
Nataniel
Cox
#739,
4th
Floor
Santiago
-
Centro,
CHILE
TEL:
(02)
688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra
43
B
No
25
A
41
Bododega
9
Medellin,
Colombia
TEL:
(574)3812529
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1.
Calle
11,
Apartado
10237,
San
Jose,
COSTA
RICA
TEL:
258-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg
30
Curacao,
Netherland
Antilles
TEL:(305)5926866
DOMINICAN
REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle
Proyecto
Central
No.3
Ens.La
Esperilla
Santo
Domingo,
Dominican
Republic
TEL:(809)
683
0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca
822
y
Zaruma
Guayaquil
-
Ecuador
TEL:(593-4)2302364
EL
SALVADOR
OMNI MUSIC
75
Avenida
Norte
y
Final
Alameda
Juan
Pablo
II,
Edificio
No.4010
San
Salvador,
EL
SALVADOR
TEL:
262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada
Roosevelt
34-01,zona
11
Ciudad
de
Guatemala
Guatemala
TEL:(502)
599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz
Barahona
3
Ave.11
Calle
S.O
San
Pedro
Sula,
Honduras
TEL:
(504)
553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les
Mangle
97232
Le
Lamantin
Martinique
F.W.I.
TEL:
596
596
426860
Gigamusic SARL
10
Rte
De
La
Folie
97200
Fort
De
France
Martinique
F.W.I.
TEL:
596
596
715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av.
Toluca
No.
323,
Col.
Olivar
de
los
Padres
01780
Mexico
D.F.
MEXICO
TEL:
(55)
5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira
D'Este
Calle
Principal
de
la
Farmacia
5ta.Avenida
1
Cuadra
al
Lago.#503
Managua,
Nicaragua
TEL:
(505)277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard
Andrews,
Albrook,
Panama
City,
REP.
DE
PANAMA
TEL:
315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E.
Olear
y
ESQ.
Manduvira
Asuncion
PARAGUAY
TEL:
(595)
21
492147
PERU
Audionet
Distribuciones
Musicales
SAC
Juan
Fanning
530
Miraflores
Lima
-
Peru
TEL:
(511)
4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground
Floor
Maritime
Plaza
Barataria
Trinidad
W.I.
TEL:
(868)
638
6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco
Acuna
de
Figueroa
1771
C.P.:
11.800
Montevideo,
URUGUAY
TEL:
(02)
924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las
industrias
edf.Guitar
import
#7
zona
Industrial
de
Turumo
Caracas,
Venezuela
TEL:
(212)
244-1122
EUROPE
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse
8,
A-6020
Innsbruck,
AUSTRIA
TEL:
(0512)
26
44
260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat
3,
B-2260,
Oevel
(Westerlo)
BELGIUM
TEL:
(014)
575811
CZECH REPUBLIC
Czech republic
distrobutor, s.r.o.
Voctářova 247/16,
CZ-180
00
Praha
8
,
CZECH
REPUBLIC
TEL:
+420
2
83 020 270
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej
7,
Postbox
880,
DK-2100
Copenhagen
DENMARK
TEL:
3916
6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie
5
FIN-01510
Vantaa,
FINLAND
TEL:
(0)9
68
24
020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse
96,
22844
Norderstedt,
GERMANY
TEL:
(040)
52
60090
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155,
New
National
Road
Patras
26442,
GREECE
TEL:
2610
435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse
Area
‘DEPO’
Pf.83
H-2046
Torokbalint,
HUNGARY
TEL:
(23)
511011
IRELAND
Roland Ireland
G2
Calmount
Park,
Calmount
Avenue,
Dublin
12
Republic
of
IRELAND
TEL:
(01)
4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale
delle
Industrie
8,
20020
Arese,
Milano,
ITALY
TEL:
(02)
937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien
2
Postboks
95
Lilleaker
N-0216
Oslo
NORWAY
TEL:
2273
0074
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL.
Gibraltarska
4.
PL-03664
Warszawa
POLAND
TEL:
(022)
679
44
19
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais
das
Pedras,
8/9-1
Dto
4050-465,
Porto,
PORTUGAL
TEL:
22
608
00
60
ROMANIA
FBS LINES
Piata
Libertatii
1,
535500
Gheorgheni,
ROMANIA
TEL:
(266)
364
609
RUSSIA
MuTek
Dorozhnaya
ul.3,korp.6
117
545
Moscow,
RUSSIA
TEL:
(095)
981-4967
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
Paseo
García
Faria,
33-35
08005
Barcelona
SPAIN
TEL:
93
493
91
00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik
Center
28,
2
tr.
S-131
30
Nacka
SWEDEN
TEL:
(0)8
702
00
20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse
5,
Postfach,
CH-4452
Itingen,
SWITZERLAND
TEL:
(061)
927-8383
UKRAINE
TIC-TAC
Mira
Str.
19/108
P.O.
Box
180
295400
Munkachevo,
UKRAINE
TEL:
(03131)
414-40
UNITED
KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic
Close,
Swansea
Enterprise
Park,
SWANSEA
SA7
9FJ,
UNITED
KINGDOM
TEL:
(01792)
702701
MIDDLE
EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.16,
Bab
Al
Bahrain
Avenue,
P.O.Box
247,
Manama
304,
State
of
BAHRAIN
TEL:
17
211
005
IRAN
MOCO INC.
No.41
Nike
St.,
Dr.Shariyati
Ave.,
Roberoye
Cerahe
Mirdamad
Tehran,
IRAN
TEL:
(021)
285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8
Retzif
Ha'aliya
Hashnya
St.
Tel-Aviv-Yafo
ISRAEL
TEL:
(03)
6823666
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P.
O.
Box
922846
Amman
11192
JORDAN
TEL:
(06)
5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Abdullah
Salem
Street,
Safat,
KUWAIT
TEL:
243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge
Zeidan
St.,
Chahine
Bldg.,
Achrafieh,
P.O.Box:
16-
5857
Beirut,
LEBANON
TEL:
(01)
20-1441
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan
House
No.1
Al
Noor
Street,
Ruwi
SULTANATE
OF
OMAN
TEL:
2478
3443
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
P.O.
Box
62,
Doha,
QATAR
TEL:
4423-554
SAUDI
ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche
Road,
Aldossary
Bldg.,
1st
Floor,
Alkhobar,
SAUDI
ARABIA
P.O.Box
2154,
Alkhobar
31952
SAUDI
ARABIA
TEL:
(03)
898
2081
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda,
Abdul
Qader
Jazairi
St.
Bldg.
No.
21,
P.O.BOX
13520,
Damascus,
SYRIA
TEL:
(011)
223-5384
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip
Dede
Cad.
No.37
Beyoglu
-
Istanbul
/
TURKEY
TEL:
(0212)
249
85
10
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel
Road,
Al
Sherooq
Bldg.,
No.
14,
Grand
Floor,
Dubai,
U.A.E.
TEL:
(04)
3360715
NORTH
AMERICA
CANADA
Roland Canada Ltd.
(Head Office)
5480
Parkwood
Way
Richmond
B.
C.,
V6V
2M4
CANADA
TEL:
(604)
270
6626
Roland Canada Ltd.
(Toronto Office)
170
Admiral
Boulevard
Mississauga
On
L5T
2N6
CANADA
TEL:
(905)
362
9707
U.
S.
A.
Roland Corporation U.S.
5100
S.
Eastern
Avenue
Los
Angeles,
CA
90040-2938,
U.
S.
A.
TEL:
(323)
890
3700
1.10.2006 (ROLAND)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Roland PD-105BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre