Dell B1165nfw Multifunction Mono Laser Printer Užívateľská príručka

Kategória
Multifunkčné zariadenia
Typ
Užívateľská príručka
U
U
U
ž
ž
ž
i
i
i
v
v
v
a
a
a
t
t
t
e
e
e
l
l
l
s
s
s
k
k
k
á
á
á
p
p
p
ř
ř
ř
í
í
í
r
r
r
u
u
u
č
č
č
k
k
k
a
a
a
Dell B1165nfw
B
B
B
A
A
A
S
S
S
I
I
I
C
C
C
Tento návod obsahuje informace týkající se instalace, základní
obsluhy a odstraňování závad pod Windows.
ADVANCED
Tento návod obsahuje informace o instalaci, pokročilé konfiguraci, obsluze a odstraňování
závad v prostředí různých operačních systémů.
Některé funkce nemusí být v závislosti na modelu nebo zemi k dispozici.
BASIC
1. Úvod
Klíčové výhody
5
Funkce podle modelů
7
Co je užitečné vědět
10
O této uživatelské příručce
11
Bezpečnostní informace
12
Přehled stroje
17
Přehled ovládacího panelu
21
Zapnutí stroje
23
Lokální instalace ovladače
24
Opětovná instalace ovladače
27
2. Přehled menu a základní nastavení
Přehled menu
29
Základní nastavení stroje
35
1. Úvod
2. Přehled menu a základní nastavení
Médium a zásobník
37
Základní tisk
49
Základní kopírování
54
Základní skenování
59
Základní faxování
60
3. Údržba
66
67
68
69
70
72
74
76
77
78
84
4. Odstraňování závad
3. Údržba
4. Odstraňování závad
86
87
92
96
98
BASIC
5. Příloha
Specifikace
104
Informace o předpisech
113
Copyright
126
5. Příloha
1. Úvod
Tato kapitola obsahuje informace, které potřebujete znát předtím, než začnete používat stroj.
Klíčové výhody
5
Funkce podle mode
7
Co je užitečné vědět
10
O této uživatelské příručce
11
Bezpečnostní informace
12
Přehled stroje
17
Přehled ovládacího panelu
21
Zapnutí stroje
23
Lokální instalace ovladače
24
Opětovná instalace ovladače
27
Klíčové výhody
Ekologické provedení
Pro úsporu toneru a papíru podporuje tento stroj funkci Eco (viz „Tisk Eco“ na straně
52).
Chcete-li ušetřit papír, můžete tisknout více stránek na jediný list papíru (viz
„Používání pokročilých tiskových funkcí“ na straně 210).
Chcete-li ušetřit papír, můžete tisknout na obě strany papíru (oboustranný tisk)
(ruční) (viz „Používání pokročilých tiskových funkcí“ na straně 210).
Pro úsporu elektřiny tento stroj automaticky podstatně snižuje spotřebu energie, když
není používán.
Pro úsporu energie doporučujeme používat recyklovaný papír.
Je možné používat recyklovaný papír, papír s obnovitelným obsahem a papír
neobsahující chlor.
Rychlý tisk s vysokým rozlišením
Můžete efektivně tisknout s rozlišením max. 1200 x 1200 dpi.
Rychlý tisk na vyžádání
- Pro jednostranný tisk, 20 ppm (A4) nebo 21 ppm (Letter).
Pohodlí
Funkce Easy Capture Manager umožňuje snadno editovat a tisknout obrazy
zachycené s použitím klávesy Print Screen na klávesnici (viz „Přístup k nástrojům
správy“ na straně 243).
Dell Easy Printer Manager a Printing Status nebo (Smart Panel) je program, který
monitoruje stav stroje a informuje vás o něm, ale také umožňuje individualizovat
nastavení stroje (viz „Používání Dell Printer Status“ na straně 251).
Dell Easy Document Creator je aplikace, která pomáhá uživatelům skenovat,
kompilovat a ukládat dokumenty v různých formátech, včetně formátu .epub. Tyto
dokumenty lze sdílet na stránkách sociálních sítí nebo prostřednictvím faxu.
AnyWeb Print pomáhá zachytit obrazovku, zobrazit náhled a vytisknout obrazovku
programu Windows Internet Explorer snáze, než kdybyste použili běžný program.
Smart Update umožňuje kontrolovat nejnovější software a instalovat nejnovější
verze během procesu instalace ovladače tiskárny. Je k dispozici jen pro Windows.
Dell Support můžete vyhledat na www.dell.com nebo www.dell.com/support.
Vyberte svůj region na stránce WELCOME TO DELL SUPPORT a vyplňte
požadované detaily, abyste získali přístup k pomocným nástrojům a informacím.
Klíčové výhody
Široká podpora funkcí a aplikací
Podporuje různé velikosti papíru (viz „Specifikace tiskových médií“ na straně 106).
Tisk vodoznaku: Své dokumenty můžete individuálně označit slovy jako „Důvěrné“
(viz „Používání pokročilých tiskových funkcí“ na straně 210).
Tisk plakátů: Text a obrázky každé stránky svého dokumentu můžete zvětšit a
vytisknout na několik listů papíru, které pak sestavíte dohromady a vytvoříte plakát
(viz „Používání pokročilých tiskových funkcí“ na straně 210).
Můžete tisknout v různých operačních systémech (viz „Systémové požadavky“ na
straně 109).
Stroj je vybaven USB rozhraní, resp. síťovým rozhraním.
AirPrint
AirPrint umňuje bezdrátově tisknout přímo z dotykového displeje iPhonu, iPadu, a
iPodu vybaveného iOS 4.2 nebo novějším.
Podporuje různé metody nastavení bezdrátové sítě
Použití tlačítka WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
- K bezdrátové síti se můžete snadno připojit s použitím tlačítka WPS na stroji a
přístupového bodu (bezdrátového routeru).
Použití USB kabelu nebo síťového kabelu
- K bezdrátové síti se můžete připojit a provádět různé její nastavení s použitím
USB kabelu nebo síťového kabelu.
Použití Wi-Fi Direct
- Můžete se pohodlně připojit z mobilního zařízení s použitím funkce Wi-Fi nebo
Wi-Fi Direct.
Viz „Představení metod bezdrátového nastavení“ na straně 149.
Funkce podle modelů
Některé funkce a volitelné materiály nemusí být v závislosti na modelu nebo zemi
k dispozici.
Operační systém
Operační systém
B1165nfw
Windows
Mac
Linux
( : obsaženo, prázdné: není k dispozici)
Software
a. Pro ovladač XPS existuje podpora jen pro Windows prostřednictvím webové stránky
Dell (www.Dell.com)
( : obsaženo, prázdné: není k dispozici)
Různé funkce
Funkce
B1165nfw
Hi-Speed USB 2.0
Network Interface Ethernet 10/100 Base TX wired LAN
Network Interface 802.11 b/g/n wireless LAN
3
Tisk Eco (ovládací panel)
Funkce podle modelů
Funkce
B1165nfw
Oboustranný (duplexní) tisk (ruční)
b
USB paměťové rozhraní
Paměťový modul
Velkokapacitní paměťové zařízení (HDD)
Duplexní automatický podavač dokumentů (Duplex
Automatic Document Feeder; DADF)
Automatický podavač dokumentů (Automatic Document
Feeder; ADF)
Mikrotelefon
Fax
Odeslání více příjemcům
(Multi-send)
Zpožděné odeslání
Přednostní odeslání
Duplexní odeslání
Zabezpečený příjem
Oboustranný tisk
Odeslání/příjem - fax
Funkce
B1165nfw
Skenování
Skenování do e-mailu
Skenování na server SMB
Skenování na server FTP
Oboustranné skenování
Skenování do PC
PaperPort
14 (nalezeno v CD2)
Funkce podle modelů
Funkce
B1165nfw
Copy
Kopírování ID karet
Zmenšené nebo zvětšené kopírování
Kolace
Plakát
Klonování
Knížka
2-up/4-up
Nastavení pozadí
Posunutí okrajů
Vymazání okrajů
Zvýraznění šedé
Oboustranné kopírování
a. V závislosti na zemi nemusí být bezdrátová LAN karta k dispozici. Vkterých zemích lze
aplikovat pouze 802.11 b/g. Kontaktujte svého místního dealera Dell nebo prodejce, u kterého jste
koupili stroj.
b. Pouze Windows.
( : obsaženo, prázdné: není k dispozici)
Co je užitečné vědět
Stroj netiskne.
Otevřete seznam tiskové fronty a odstraňte dokument ze seznamu
(viz „Zrušení tiskové úlohy“ na straně 50).
Odstraňte ovladač a znovu ho nainstalujte (viz „Lokální instalace
ovladače“ na straně 24).
Vyberte svůj stroj jako standardní stroj ve Windows (viz „Nastave
stroje jako standardního“ na straně 209).
Kde mohu zakoupit doplňky nebo materiály?
Informujte se u distributora Dell nebo u svého prodejce.
Navštivte www.Dell.com/supplies. Vyberte svou zemi/region, aby se
zobrazily informace o servisu výrobků.
Stavová LED kontrolka bliká nebo zůstává trvale
rozsvícená.
Vypněte stroj a znovu ho zapněte.
Prostudujte si význam indikací LED kontrolky v tomto návodu a
odstraňte závadu (viz „Pochopení stavové LED kontrolky“ na straně
96).
Zasekl se papír.
Otevřete a zavřete skenovací jednotku (viz „Přední pohled“ na straně
18).
Přečtěte si pokyny pro odstranění zaseknutého papíru v tomto návodu
a odstraňte závadu (viz „Uvolnění zaseknutého papíru“ na straně 92).
Výtisky jsou rozmazané.
Hladina toneru může být nedostečná nebo nerovnoměrná. Protřepejte
cartridge s tonerem (viz „Opětovné rozložení toneru“ na straně 72).
Zkuste jiné nastavení rozlišení tisku (viz „Otevření preferencí tisku“ na
straně 50).
Vyměňte cartridge s tonerem (viz „Výměna cartridge s tonerem“ na
straně 74).
Kde si mohu stáhnout ovladač stroje?
Nápovědu, aplikační podporu, ovladače stroje, návody a informace o
objednávání můžete získat na webové stránce Dell, www.Dell.com >
vyhledejte svůj výrobek > Support nebo Downloads.
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní pochopení stroje i detailní
pokyny vysvětlující používání stroje.
Před použitím stroje si přečtěte bezpečnostní informace.
Budete-li mít s používáním stroje problém, postupujte podle kapitoly o
odstraňování závad.
Pojmy používané v této uživatelské příručce jsou vysvětleny v kapitole
se slovníčkem.
Všechny ilustrace v této uživatelské příručce se mohou lišit od vašeho
stroje v závislosti na jeho volitelných doplňcích a modelu, který jste si zakoupili.
Snímky obrazovek v tomto návodu pro správce se mohou lišit od
vašeho stroje v závislosti na verzi jeho firmwaru, resp. ovladače.
Postupy v tomto uživatelském návodu jsou většinou určeny pro
Windows 7.
Konvence
Některé pojmy v tomto návodu se používají zaměnitelně, viz níže:
Dokument je synonymem k originálu.
Papír je synonymem k médiu nebo tiskovému médiu.
Stroj označuje tiskárnu nebo MFP.
Všeobecné ikony
Ikona
Text
Popis
Upozornění
Obsahuje uživatelské pro ochranu stroje před případným
mechanickým poškozením nebo závadou.
Poznámka
Obsahuje doplňující informace nebo detailní specifikace
funkce nebo vlastnosti stroje.
Bezpečnostní informace
Tato varování a preventivní opatření mají za úkol předejít zraněním, vás nebo jiných
osob, a zabránit případnému poškození stroje. Než začnete používat stroj, přečtěte si
všechny tyto pokyny a pochopte je. Po přečtení uložte tuto kapitolu na bezpečné místo
pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní symboly
Vysvětlení všech ikon a symbolů použitých v této kapitole
Výstraha
Rizika nebo nebezpečné postupy, které mohou vést k
těžkému zranění nebo usmrcení osob.
Upozornění
Rizika nebo nebezpečné postupy, které mohou vést k
lehkému zranění osob nebo hmotným škodám.
Nepokoušejte se.
Provozní prostředí
Výstraha
Nepoužívejte, pokud je poškozena napájecí šňůra nebo není
uzemněna elektrická zásuvka.
Mohlo by to vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte nic na horní stranu stroje (vodu, malé kovové nebo těžké
předměty, svíčky, hořící cigarety atd.).
Mohlo by to vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Jestliže se stroj přehřeje, uvolňuje kouř, vydává neobvyklé zvuky
nebo začne zapáchat. Okamžitě vypněte vypínač a odpojte stroj od
elektrického napájení.
Uživatel musí mít stálý přístup k síťové zásuvce pro případ, že by
nouzová situace vadovala vytažení napájecí zástrčky.
Mohlo by to vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Neohýbejte napájecí šňůru a nestavte na ni těžké předměty.
Stoupnutí na napájecí šňůru nebo její zmáčknutí těžkým předmětem
může vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Neodpojujte zástrčku tahem za šňůru, nemanipulujte se zástrčkou
vlhkýma rukama.
Mohlo by to vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Bezpečnostní informace
Upozorně
Během bouřky nebo v době, kdy je stroj mimo provoz, vytáhněte
napájecí zástrčku z elektrické zásuvky.
Mohlo by to vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Buďte opatrní, prostor výstupu papíru je horký.
Může dojít k popálení.
Pokud stroj spadne nebo se zdá, že je skříň poškozená, odpojte stroj
od všech přípojek rozhraní a vyžádejte si asistenci kvalifikovaného
servisního personálu.
Jinak by to mohlo vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud stroj nefunguje správně ani po provedení těchto pokynů,
odpojte stroj od všech přípojek rozhraní a vyžádejte si asistenci
kvalifikovaného servisního personálu.
Jinak by to mohlo vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Není-li možné lehce zapojit zástrčku do elektrické zásuvky,
nezkoušejte to silou.
Přivolejte elektrikáře, který vymění elektrickou zásuvku, protože jinak
by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem.
Nedovolte domácím zvířatům, aby žvýkala šňůry síťového napájení,
telefonu nebo rozhraní PC.
Mohlo by to vést k zasažení elektrickým proudem nebo požáru a ke
zranění zvířete.
Metoda obsluhy
Upozorně
Během tisku nevytahujte silou papír.
Mohlo by to způsobit poškození stroje.
Buďte opatrní, nesahejte rukama mezi stroj a zásobník papíru.
Mohli byste se poranit.
Buďte opatrní při výměně papíru nebo odstraňování zaseknutého
papíru.
Nový papír má ostré okraje a může způsobit bolestivé řezné rány.
Při tisku velkých množství se spodní část výstupního prostoru papíru
může silně zahřívat. Nedovolte dětem se zde dotýkat.
Může dojít k popálení.
Při vyjímání zaseknutého papíru nepoužívejte pinzety ani žádné ostré
kovové předměty.
Mohlo by to poškodit stroj.
Nedovolte, aby se ve výstupním zásobníku papíru stohovalo příliš
mnoho listů.
Mohlo by to poškodit stroj.
Bezpečnostní informace
Nezakrývejte ventilační otvor ani do něj nevkládejte žádné předměty.
Mohlo by to vést ke zvýšení teploty součástí a k následnému
poškození nebo požáru.
Použití jiných ovladačů nebo nastavení, popř. provedení jiných
postupů, než jsou zde předepsány, může vést k vystavení se
nebezpečnému záření.
Zařízením pro elektrické napájení tohoto stroje je napájecí šňůra.
Chcete-li odpojit elektrické napájení, vytáhněte napájecí šňůru ze
síťové zásuvky.
Instalace a stěhování
Výstraha
Neumísťujte stroj v prašných nebo vlhkých prostorech, resp. v
stech, kde prosakuje voda.
Mohlo by to vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Upozorně
Než přestěhujete stroj, vypněte elektrické napájení a odpojte všechny
kabely. Níže uvedené informace jsou pouhá doporučení vycházející z
hmotnosti jednotky. Pokud vám zdravotní stav brání ve zvedání
těžších břemen, nezvedejte stroj. Požádejte o pomoc a vždy použijte
dostatečný počet osob pro bezpečné zvednutí zařízení.
Potom zvedněte stroj:
Pokud stroj váží do 20 kg (44,09 lbs), může ho zvednout 1 osoba.
Pokud stroj váží 20 kg (44,09 lbs) - 40 kg (88,18 lbs), zvedejte ho
ve 2 lidech.
Pokud stroj váží přes 40 kg (88,18 lbs), zvedejte ho ve 4 nebo více
lidech.
Stroj může spadnout a způsobit zranění nebo se poškodit.
Pro umístění stroje vyberte rovnou plochu s dostatkem prostoru pro
ventilaci. Berte rovněž v úvahu prostor potřebný k otevření krytu a
vytažení zásobníků.
Místo musí být dobře větrané a nesmí být vystaveno přímému
slunečnímu světlu, nadměrnému teplu a vlhkosti.
Pokud stroj používáte delší dobu nebo tisknete velké množství stránek
v nevětraném prostoru, může se znečistit vzduch a působit škodlivě na
vaše zdraví. Umístěte stroj v dobře větraném prostoru nebo otevřete
okno, aby vzduch periodicky cirkuloval.
Nestavte stroj na nestabilní povrch.
Stroj může spadnout a způsobit zranění nebo se poškodit.
Bezpečnostní informace
V případě potřeby používejte jen šňůru telefonní linky No.26 AWG
a
nebo větší.
Jinak by to mohlo způsobit poškození stroje.
Napájecí šňůru v každém případě zapojte do uzemněné elektrické
zásuvky.
Jinak by to mohlo vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pro bezpečný provoz používejte napájecí šňůru dodanou se strojem.
Jestliže použijete šňůru delší než 2 metry (6 stop) se 110V strojem,
musí být její průřez 16 AWG nebo větší.
Jinak by to mohlo způsobit poškození stroje a vést k zasažení
elektrickým proudem nebo požáru.
Nezakrývejte stroj ani ho neumísťujte do vzduchotěsně uzavřených
místností, např. komor.
Pokud stroj není dobře větraný, může to vést k požáru.
Nepřetěžujte síťové zásuvky ve zdech a prodlužovací šňůry.
Mohlo by to snížit výkon a vést k zasažení elektrickým proudem nebo k
požáru.
Stroj musí být připojený k napájecímu napětí předepsanému na štítku.
Pokud si nebudete jisti a budete chtít zkontrolovat napájecí napětí,
které používáte, kontaktujte dodavatele elektrické energie.
a. AWG: American Wire Gauge
Údržba a kontroly
Upozorně
Než začnete čistit vnitřek stroje, odpojte stroj ze síťové zásuvky.
Nečistěte stroj benzenem, ředidlem na barvy nebo alkoholem;
nestříkejte vodu přímo do stroje.
Mohlo by to vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Když při výměně materiálů nebo čištění pracujete uvnitř stroje,
nezapínejte stroj.
Mohli byste se poranit.
Uchovávejte čisticí prostředky mimo dosah dětí.
Děti by se mohly zranit.
Nedemontujte, neopravujte ani nemontujte stroj vlastními silami.
Mohlo by to poškodit stroj. Bude-li stroj potřebovat opravu, přivolejte
certifikovaného technika.
Při čištění a obsluze stroje striktně dodržujte pokyny v uživatelské
příručce dodané se strojem.
Jinak byste mohli poškodit stroj.
Bezpečnostní informace
Udržujte napájecí kabel a styčnou plochu zástrčky v čistotě, zbavené
prachu a vlhkosti.
Jinak by to mohlo vést k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Neodstraňujte žádné kryty nebo ochrany připevněné šrouby.
Tavicí jednotky smí opravovat pouze certifikovaný servisní technik.
Oprava necertifikovaným technikem může vést k požáru nebo
zasažení elektrickým proudem.
Stroj smí opravovat pouze servis Dell
Používání materiálů
Upozorně
Nerozebírejte cartridge s tonerem.
Prach z toneru může být při vdechnutí nebo požití nebezpečný.
Nespalujte žádné materiály, např. cartridge s tonerem nebo tavi
jednotku.
Mohlo by to způsobit výbuch nebo nekontrolovatelný požár.
Při skladování uchovávejte materiály, např. cartridge s tonerem, mimo
dosah dětí.
Prach z toneru může být při vdechnutí nebo požití nebezpečný.
Použití recyklovaných materiálů, např. toneru, může způsobit
poškození stroje.
V případě poškození následkem použití recyklovaných materiálů vám
bude plně vyúčtován potřebný servis.
Při použití materiálů, které obsahují prach z toneru (cartridge s
tonerem, láhev na odpadní toner, zobrazovací jednotka atd.),
postupujte podle níže uvedených pokynů.
Při likvidaci materiálů postupujte podle pokynů pro likvidaci.
Pokyny pro likvidaci vám sdělí prodejce.
Neomývejte materiály.
Láhev na odpadní toner po vyprázdnění znovu nepoužívejte.
Nebudete-li dodržovat výše uvedené pokyny, může to vést k závadě
stroje a znečištění životního prostředí. Na poškození způsobená
nedbalostí uživatele se nevztahuje záruka.
Jestliže vám toner zamaže oděv, nepoužívejte k odstranění horkou
vodu.
Horká voda zapere toner do látky. Používejte studenou vodu.
Při výměně cartridge s tonerem nebo vyjmutí zaseknutého papíru
dávejte pozor, aby vám prach z toneru neznečistil tělo nebo oděv.
Prach z toneru může být při vdechnutí nebo požití nebezpečný.
Přehled stroje
Doplňky
Napájecí šňůra
Stručný návod k instalaci
CD se softwarem
a
Mikrotelefon
b
Různé doplňky
0
a. CD se softwarem obsahuje ovladače tiskárny, uživatelskou příručku a softwarové aplikace.
b. Pouze model mikrotelefonu (viz „Funkce podle modelů“ na straně 7).
c. Různé doplňky dodané se strojem se mohou lišit podle země zakoupení a konkrétního modelu.
Přehled stroje
Přední pohled
Tato ilustrace se může v závislosti na modelu lišit od
vašeho stroje. Existují různé typy stroje.
Některé funkce a volitelné materiály nemusí být v
závislosti na modelu nebo zemi k dispozici (viz „Funkce podle modelů“
na straně 7).
Typ A
1
Víko skeneru
7
Výstupní zásobník
2
Ovládací panel
8
Sklo skeneru
3
Rukojeť
9
Skenovací jednotka
a b
4
Zásobník
10
Vnitřní kryt
5
Rukojeť zásobníku
11
Cartridge s tonerem
6
Opěra výstupu
a. Než otevřete skenovací jednotku, zavřete váko skeneru.
b. Dávejte pozor, abyste si neskřípli prsty.
Přehled stroje
Typ B
1
Kryt podavače dokumentů
11
Víko skeneru
2
Kryt vodítek podavače
dokumentů
12
Sklo skeneru
3
Výstupní zásobník podavače
dokumentů
13
Šířkové vodítko papíru na podavači
dokumentů
4
Podpěra výstupu podavače
dokumentů
14
Podpěra vstupu podavače dokumentů
5
Ovládací panel
15
Vstupní zásobník podavače
dokumentů
6
Rukojeť
16
Mikrotelefon
a
7
Zásobník
17
Skenovací jednotka
b c
8
Rukojeť zásobníku
18
Vnitřní kryt
9
Opěra výstupu
19
Cartridge s tonerem
10
Výstupní zásobník
a. Pouze model mikrotelefonu (viz „Funkce podle modelů“ na straně 7).
b. Než otevřete skenovací jednotku, zavřete váko skeneru.
c. Dávejte pozor, abyste si neskřípli prsty.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302

Dell B1165nfw Multifunction Mono Laser Printer Užívateľská príručka

Kategória
Multifunkčné zariadenia
Typ
Užívateľská príručka