Používanie displeja
Kontrola informácií na zvukovom
diskuCD
Dvojitým stlačením tlačidla
zrušte
obnovenie prehrávania.
Na displeji sa zobrazí celkový počet skladieb
acelkový čas prehrávania.
Kontrola informácií o súboroch
MP3/WMA/AAC
Opakovane stláčajte tlačidlo DISPLAY
počas
prehrávania súboru MP3/WMA na disku alebo
súboru MP3/WMA/AAC v zariadení USB.
Informácie na displeji sa menia takto:
Názov skladby ( )*
1, 2
Meno interpreta (
)*
1
Názov albumu (
)*
1
Číslo aktuálneho súboru a čas prehrávania*
3
*
1
Ak súbor neobsahuje príslušné informácie o značkách ID3,
WMA alebo AAC, na displeji sa namiesto názvu skladby,
mena interpreta a názvu albumu posúvajú hlásenia
NOARTIST a NO ALBUM.
*
2
Pred zobrazením názvu skladby sa na 2 sekundy zobrazí
názov funkcie.
*
3
Meno interpreta alebo názov albumu sa zmení na túto
informáciu po niekoľkých sekundách.
Kontrola názvu pripojeného zariadenia
BLUETOOTH
Počas pripájania zariadenia BLUETOOTH stlačte
tlačidlo DISPLAY
.
Kontrola rozhlasových informácií
Počas počúvania rádia opakovane stláčajte
tlačidlo DISPLAY
.
Informácie na displeji sa menia takto:
Číslo predvoľby*
1, 2
Frekvencia
*
1
Číslo predvoľby sa zobrazí len vtedy, keď počúvate
predvolenú rozhlasovú stanicu.
*
2
Po uplynutí 2 sekúnd sa na displeji automaticky obnoví
zobrazenie frekvencie.
Výber režimu prehrávania
Jednotku môžete nastaviť tak, aby prehrávala
skladby alebo súbory opakovane alebo v náhodnom
poradí, kým je prehrávanie z disku/zariadenia USB
zastavené.
Opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE
.
Pri každom stlačení tohto tlačidla sa indikátory budú
meniť takto:
Normálne prehrávanie (žiadny)
Opakovanie jednej skladby (
1)
Opakovanie všetkých skladieb (
)
Prehrávanie vybraného priečinka (
)*
Opakované prehrávanie vybraného priečinka
(
, )*
Náhodné prehrávanie (
)
Naprogramované prehrávanie (PGM)
Naprogramované opakované prehrávanie
(
, PGM)
* Tieto funkcie sú k dispozícii len pri prehrávaní súborov
MP3/WMA na disku MP3/WMA alebo súborov
MP3/WMA/AAC v zariadení USB.
Prehrávanie skladieb/súborov
opakovane (opakované prehrávanie)
Jednotku môžete nastaviť tak, aby opakovane
prehrávala skladby CD-DA na zvukovom disku CD,
súbory MP3/WMA na disku CD-R/CD-RW alebo
súbory MP3/WMA/AAC v zariadení USB v režimoch
normálneho a naprogramovaného prehrávania.
1 Stlačením tlačidla CD
alebo USB
zapnite
funkciu CD alebo USB.
2 Postupujte nasledujúcim spôsobom.
Opakovanie Postup
Jednej skladby/
súboru
1 Opakovane stláčajte tlačidlo
PLAY MODE
, kým sa
nezobrazí indikátor 1.
2 Stlačením tlačidla
alebo
vyberte skladbu/súbor,
ktorý chcete opakovať.
3 Stlačte tlačidlo
.
Všetkých
skladieb/
súborov
1 Opakovane stláčajte tlačidlo
PLAY MODE
, kým sa
nezobrazí indikátor .
2 Stlačte tlačidlo
.
Vybraného
priečinka
nadisku MP3/
WMA alebo
vzariadení USB
1 Opakovane stláčajte tlačidlo
PLAY MODE
, kým sa
nezobrazia indikátory a .
2 Stlačením tlačidla + alebo
vyberte požadovaný
priečinok.
3 Stlačte tlačidlo
.
Naprogramova-
ných skladieb/
súborov
1 Naprogramujte skladby/
súbory (pozrite si časť
Vytvorenie vlastného
programu (naprogramované
prehrávanie)).
2 Stláčajte tlačidlo PLAY
MODE
, kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie PGM
aindikátor .
3 Stlačte tlačidlo
.
Zrušenie opakovaného prehrávania
Stlačením tlačidla
zastavte prehrávanie
apotom opakovane stláčajte tlačidlo PLAYMODE
,
kým sa na displeji neprestane zobrazovať
indikátor (alebo 1).
Prehrávanie skladieb/súborov
vnáhodnom poradí (náhodné
prehrávanie)
Jednotku môžete nastaviť tak, aby prehrávala
skladby CD-DA na zvukovom disku CD, súbory
MP3/WMA na disku CD-R/CD-RW alebo
súboryMP3/WMA/AAC v zariadení USB
vnáhodnom poradí.
1 Stlačením tlačidla CD
alebo USB
zapnite
funkciu CD alebo USB.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE
,
kým sa na displeji nezobrazí hlásenie .
3 Stlačením tlačidla
spustite náhodné
prehrávanie.
Zrušenie náhodného prehrávania
Stlačením tlačidla
zastavte prehrávanie
apotom opakovane stláčajte tlačidlo PLAYMODE
,
kým sa na displeji neprestane zobrazovať
indikátor .
Tip
Počas náhodného prehrávania nemožno vybrať
predchádzajúcu skladbu/súbor stlačením tlačidla
.
Vytvorenie vlastného programu
(naprogramované prehrávanie)
Poradie prehrávania môžete usporiadať z maximálne
25 skladieb/súborov na disku/v zariadení USB.
1 Stlačením tlačidla CD
alebo USB
zapnite
funkciu CD alebo USB.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE
,
kým sa na displeji nezobrazí hlásenie PGM.
Ďalšie operácie
3 Stlačením tlačidla alebo
vyberte
skladbu/súbor.
Keď chcete určiť priečinok, ktorý obsahuje súbory
MP3/WMA/AAC, najprv stlačením tlačidla +
alebo
vyberte priečinok a potom stlačením
tlačidla alebo
vyberte súbor.
4 Stlačte tlačidlo ENTER
.
Skladba/súbor sa naprogramuje.
Zobrazí sa číslo kroku programu a potom celkový
čas prehrávania.
(Príklad: zvukový disk CD)
Číslo kroku
Číslo poslednej
naprogramovanej skladby
Celkový čas prehrávania*
* Keď programujete disk MP3/disk WMA/zariadenie USB
alebo keď je celkový čas prehrávania dlhší ako
100minút, zobrazí sa symbol --.--.
5 Zopakovaním krokov č. 3 a 4 naprogramujte
ďalšie skladby/súbory.
6 Stlačením tlačidla
spustite
naprogramované prehrávanie.
Vytvorený program ostane dostupný, kým
neotvoríte priehradku na disk CD, nepripojíte
inézariadenie USB alebo nevypnete napájanie
jednotky. Ak chcete ten istý program prehrať
znova, stlačte tlačidlo
.
Poznámka
Ak sa pokúsite naprogramovať 26 alebo viac skladieb/
súborov, na displeji bude blikať hlásenie FULL.
Zobrazenie informácií o naprogramovanej
skladbe/súbore
Po vytvorení vlastného programu môžete
skontrolovať informácie o naprogramovaných
skladbách/súboroch.
Opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY
sainformácie na displeji budú meniť takto:
Celkový počet krokov Číslo poslednej
naprogramovanej skladby/súboru a celkový
časprehrávania*
* Pre disky MP3/WMA a zariadenia USB sa zobrazí
symbol--:--.
Zrušenie naprogramovaného prehrávania
Stlačením tlačidla
zastavte prehrávanie
apotom opakovane stláčajte tlačidlo PLAYMODE
,
kým sa na displeji neprestane zobrazovať
indikátorPGM.
Odstránenie všetkých skladieb/súborov
vaktuálnom programe
Zastavte prehrávanie a potom stlačte tlačidlo
.
Zobrazí sa hlásenie NO STEP a môžete vytvoriť nový
program podľa postupu v časti Vytvorenie vlastného
programu (naprogramované prehrávanie).
Predvolenie rozhlasových staníc
Rozhlasové stanice môžete uložiť do pamäte
jednotky. Môžete predvoliť až 30 rozhlasových
staníc, 20staníc v pásme FM a 10staníc
vpásmeAM.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla FM/AM
zapnite funkciu rádia a vyberte pásmo FM
alebo AM.
2 Podržte stlačené tlačidlo FM/AM
, kým
nadispleji nezačne blikať hlásenie AUTO.
3 Stlačením tlačidla ENTER
uložte stanicu.
Stanice sa uložia do pamäte od nižších frekvencií
po vyššie.
Ak stanicu nemožno predvoliť
automaticky
Stanicu so slabým signálom musíte predvoliť
manuálne.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla FM/AM
vyberte požadované pásmo.
2 Nalaďte požadovanú stanicu.
3 Podržte stlačené tlačidlo ENTER
, kým
nadispleji nezačne blikať hlásenie FM-xx
alebo AM-xx.
(Príklad: FM)
4 Stlačte tlačidlo PRESET + alebo
, kým
nadispleji nezačne blikať číslo predvoľby
požadovanej stanice.
5 Stlačením tlačidla ENTER
uložte stanicu.
Ak je už vybratému číslu predvoľby priradená
inástanica, nahradí sa novou stanicou.
Tip
Predvolené rozhlasové stanice zostanú v pamäti jednotky
ajv nasledujúcich situáciách:
Sieťová šnúra je odpojená.
Batérie sú vybraté.
Počúvanie predvolených
rozhlasových staníc
1 Opakovaným stláčaním tlačidla FM/AM
zapnite funkciu rádia a vyberte pásmo FM
alebo AM.
2 Stlačením tlačidla PRESET + alebo
vyberte uložené číslo predvoľby požadovanej
rozhlasovej stanice.
Používanie časovača
automatického vypnutia
Jednotku môžete nastaviť tak, aby sa po uplynutí
nastaveného času automaticky vypla.
1 Stlačte tlačidlo SLEEP
.
Na displeji sa zobrazí predvolené nastavenie (90)
a začne blikať indikátor SLEEP.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP
vyberte požadované nastavenie.
Pri každom stlačení tlačidla sa na displeji zmení
trvanie (v minútach) a vybrané nastavenie sa
automaticky potvrdí približne po 4sekundách.
Tip
Čas zostávajúci do vypnutia jednotky môžete skontrolovať
opätovným stlačením tlačidla SLEEP
po nastavení
časovača automatického vypnutia.
Pripojenie voliteľných
komponentov
Prostredníctvom reproduktorov tejto jednotky
môžete počúvať zvuk prehrávaný z voliteľného
komponentu, napríklad prenosného digitálneho
hudobného prehrávača.
Skôr než vytvoríte akékoľvek pripojenia, vypnite
napájanie každého komponentu.
Podrobné informácie nájdete vpoužívateľskej
príručke komponentu, ktorý chcete pripojiť.
1 Konektor AUDIO IN
pripojte ku konektoru
výstupu linky prenosného digitálneho
hudobného prehrávača alebo iného
komponentu pomocou prepojovacieho
káblana prenos zvuku (nedodáva sa).
2 Zapnite pripojený komponent.
3 Stlačte tlačidlo AUDIO IN
a spustite
prehrávanie zvuku v pripojenom komponente.
Zvuk z pripojeného komponentu sa reprodukuje
zreproduktorov.
Na pripojenie jednotky k televízoru alebo
videorekordéru/prehrávaču použite predlžovací
kábel (nie je súčasťou dodávky) so stereofónnym
minikonektorom na jednom konci a dvoma
fonografickými zástrčkami na druhom konci.
Ďalšie informácie
Kompatibilné zariadenia
Kompatibilné zariadenia USB
Pre zariadenia USB platia nasledujúce požiadavky
kompatibility. Pred použitím zariadenia s touto
jednotkou skontrolujte, či spĺňa tieto požiadavky.
Súlad so štandardom USB 2.0 (plná rýchlosť)
Podporuje režim veľkokapacitných zariadení*
* Režim veľkokapacitných zariadení je režim, vďaka
ktorému sa zariadenie USB môže stať prístupným
prehostiteľské zariadenie, čo umožňuje prenosy
súborov. Väčšina zariadení USB podporuje režim
veľkokapacitných zariadení.
Poznámky kzariadeniu USB
Po pripojení zariadenia USB začne jednotka čítať všetky
súbory uložené vzariadení. Ak je v zariadení veľa
priečinkov alebo súborov, dokončenie ich načítania
môžejednotke trvať dlho.
Zariadenie USB k jednotke nepripájajte pomocou
rozbočovača USB.
Pri niektorých pripojených zariadeniach USB sa po
vykonaní operácie môže vyskytnúť oneskorenie,
kýmdanúoperáciu vykoná jednotka.
Táto jednotka nemusí podporovať všetky funkcie
poskytované s pripojeným zariadením USB.
Poradie prehrávania v tejto jednotke sa môže odlišovať
odporadia prehrávania v pripojenom zariadení USB.
Kompatibilné zariadenia BLUETOOTH
Pre zariadenia platia nasledujúce požiadavky
kompatibility. Pred použitím zariadenia s touto
jednotkou skontrolujte, či spĺňa tieto požiadavky.
Zariadenia musia spĺňať štandard BLUETOOTH
verzie 2.1 + EDR.
Zariadenia musia podporovať profily A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) a AVRCP
(Audio/Video Remote Control Profile).
Kompatibilita s funkciou NFC (požaduje sa len pri
používaní funkcie párovania NFC tejto jednotky).
Najnovšie informácie o kompatibilných zariadeniach
BLUETOOTH vrátane smartfónov kompatibilných
sfunkciou NFC nájdete na webovej stránke
uvedenej nižšie.
Pre zákazníkov vEurópe:
http://www.sony.eu/support
Pre zákazníkov v Latinskej Amerike:
http://esupport.sony.com/LA
Pre zákazníkov viných krajinách/regiónoch:
http://www.sony-asia.com/support
Čo je bezdrôtová technológia
BLUETOOTH?
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH je bezdrôtová
technológia krátkeho dosahu, ktorá umožňuje
bezdrôtovú komunikáciu údajov medzi digitálnymi
zariadeniami, ako sú počítače adigitálne
fotoaparáty. Bezdrôtová technológia BLUETOOTH
funguje vrozsahu približne 10metrov.
Pripojenie dvoch zariadení podľa potreby je bežné,
no niektoré zariadenia možno pripojiť kviacerým
zariadeniam naraz.
Na pripojenie nepotrebujete žiadny kábel ani
nemusíte umiestniť zariadenia oproti sebe ako
vprípade infračervenej technológie. Takéto
zariadenie môžete používať napríklad vtaške
alebovrecku.
Štandard BLUETOOTH je medzinárodný štandard,
ktorý podporujú avyužívajú tisícky rôznych
spoločností po celom svete.
Maximálny komunikačný rozsah
Maximálny komunikačný rozsah sa môže skrátiť
zanasledujúcich podmienok:
Medzi jednotkou azariadením BLUETOOTH
sanachádza prekážka, ako napríklad osoba,
kovový predmet alebo stena.
V blízkosti jednotky sa používa zariadenie
bezdrôtovej siete LAN.
V blízkosti jednotky sa používa mikrovlnná rúra.
V blízkosti jednotky sa používa zariadenie
generujúce elektromagnetické žiarenie.
Jednotka je umiestnená na oceľovej polici.
Optimálna prevádzka
Obmedzená prevádzka
Jednotka
Oceľová polica
Rušenie spôsobené inými zariadeniami
Keďže zariadenia BLUETOOTH abezdrôtová sieť LAN
(IEEE802.11b/g/n) využívajú rovnakú frekvenciu,
môže dôjsť kmikrovlnnému rušeniu anáslednému
zhoršeniu rýchlosti komunikácie, šumu alebo
neplatnému pripojeniu vprípade, keď sa jednotka
používa vblízkosti zariadenia bezdrôtovej siete LAN.
V takom prípade vykonajte nasledujúce kroky.
Jednotku používajte najmenej 10metrov
odzariadenia bezdrôtovej siete LAN.
Ak sa jednotka používa vo vzdialenosti menšej
ako 10m od zariadenia bezdrôtovej siete LAN,
vypnite zariadenie bezdrôtovej siete LAN.
Zariadenie BLUETOOTH používajte čo najbližšie
kjednotke.
Rušenie spôsobené iným zariadeniam
Mikrovlny emitované zo zariadenia BLUETOOTH
môžu mať vplyv na fungovanie elektronických
lekárskych zariadení. Vnasledujúcich umiestneniach
vypnite jednotku a ďalšie zariadenia BLUETOOTH,
pretože môžu spôsobiť nehodu:
na miestach, kde sa vyskytujú horľavé plyny,
vnemocniciach, vlakoch, lietadlách alebo
načerpacích staniciach,
vblízkosti automatických dverí alebo
požiarnychalarmov.
Poznámky
Na používanie funkcie BLUETOOTH musí zariadenie
BLUETOOTH, ktoré chcete pripojiť, používať rovnaký
profilako táto jednotka.
Upozorňujeme, že funkcie zariadení sa môžu líšiť
vzávislosti od ich špecifikácií aj vprípade, keď ide
orovnaký profil.
Z dôvodu vlastností bezdrôtovej technológie BLUETOOTH
je zvuk prehrávaný na tejto jednotke počas počúvania
hudby mierne oneskorený vporovnaní so zvukom
prehrávaným na zariadení BLUETOOTH.
Táto jednotka podporuje funkcie zabezpečenia,
ktorévyhovujú štandardu BLUETOOTH na poskytnutie
bezpečného pripojenia pri použití bezdrôtovej
technológie BLUETOOTH, ale v závislosti od nastavenia
nemusí byť zabezpečenie dostatočné. Pri komunikácii
pomocou bezdrôtovej technológie BLUETOOTH
buďteopatrní.
Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za únik informácií
počas komunikácie pomocou technológie BLUETOOTH.
Zariadenie obsahujúce funkciu BLUETOOTH musí
spĺňaťštandard BLUETOOTH stanovený spoločnosťou
Bluetooth SIG amusí byť overené. Aj keď pripojené
zariadenie vyhovuje štandardu BLUETOOTH
spomenutému vyššie, vzávislosti od vlastností alebo
špecifikácií zariadenia sa nemusia niektoré zariadenia
daťpripojiť alebo nemusia fungovať správne.
V závislosti od zariadenia BLUETOOTH pripojeného
kjednotke, od prostredia komunikácie alebo používania
sa môže vyskytnúť šum alebo trhaný zvuk.
Nespustí sa prehrávanie.
Vypnite jednotku a znova pripojte zariadenie USB.
Prehrávanie sa nespustí od prvej skladby.
Nastavte režim normálneho prehrávania.
Nemožno prehrávať súbory
MP3/WMA/AAC.
Zvukové súbory majú pravdepodobne nevhodné
prípony. Táto jednotka podporuje nasledujúce
prípony súborov:
MP3: prípona súboru .mp3,
WMA: prípona súboru .wma,
AAC: prípona súboru .m4a, .3gp a .mp4.
Zvukové súbory boli pravdepodobne vytvorené
voformátoch odlišných od formátov
MP3/WMA/AAC.
Úložné zariadenie USB používa systém súborov
iný ako FAT16 alebo FAT32.*
Súbory sú zašifrované alebo chránené heslami.
* Táto jednotka podporuje systémy súborov FAT16 a FAT32,
ale niektoré úložné médiá USB nemusia podporovať
obidva systémy súborov.
Podrobné informácie nájdete vnávode na použitie
požadovaného úložného zariadenia USB alebo sa
obráťtena jeho výrobcu.
Zariadenie BLUETOOTH
Neprehráva sa zvuk.
Skontrolujte, či sa táto jednotka nenachádza
prílišďaleko od zariadenia BLUETOOTH (alebo
smartfónu) alebo či táto jednotka neprijíma
rušenie z bezdrôtovej siete LAN, iného
bezdrôtového zariadenia sfrekvenčným
pásmom2,4GHz alebo mikrovlnnej rúry.
Skontrolujte, či bolo pripojenie BLUETOOTH medzi
touto jednotkou azariadením BLUETOOTH (alebo
smartfónom) správne dokončené.
Znova vykonajte párovanie (pozrite si časť
Párovanie tejto jednotky sozariadením
BLUETOOTH).
Zariadenie uchovávajte ďalej od kovových
predmetov alebo povrchov.
Skontrolujte, či je funkcia BLUETOOTH aktivovaná
vzariadení BLUETOOTH (alebo smartfóne).
Zvuk je trhaný alebo je korešpondenčná
vzdialenosť krátka.
Ak sa vblízkosti nachádza zariadenie, ktoré
vytvára elektromagnetické žiarenie, ako napríklad
bezdrôtová sieť LAN, iné zariadenia BLUETOOTH
alebo mikrovlnná rúra, premiestnite ich, ak je to
možné. Prípadne použite zariadenie a jednotku
ďalej od takýchto zdrojov.
Odstráňte všetky prekážky medzi touto jednotkou
a zariadením alebo premiestnite zariadenie
ajednotku ďalej od prekážky.
Túto jednotku azariadenie umiestnite čo
najbližšieksebe.
Premiestnite túto jednotku.
Skúste použiť zariadenie BLUETOOTH alebo
smartfón na inom mieste.
Pripojenie nemožno vytvoriť.
Vzávislosti od zariadenia, ktoré chcete pripojiť,
môže spustenie komunikácie chvíľu trvať.
Znova vykonajte párovanie (pozrite si časť
Párovanie tejto jednotky sozariadením
BLUETOOTH).
Skontrolujte, či je zariadenie BLUETOOTH
kompatibilné stouto jednotkou. Najnovšie
informácie o kompatibilných zariadeniach
BLUETOOTH nájdete na webovej stránke.
AdresaURL je uvedená v časti Kompatibilné
zariadenia BLUETOOTH.
Párovanie zlyhá.
Presuňte zariadenie BLUETOOTH bližšie
kjednotke.
Zo zariadenia BLUETOOTH odstráňte názov
modelu tejto jednotky aznova vykonajte
párovanie (pozrite si časť Párovanie tejto jednotky
sozariadením BLUETOOTH).
Skontrolujte, či je zariadenie BLUETOOTH
kompatibilné stouto jednotkou. Najnovšie
informácie o kompatibilných zariadeniach
BLUETOOTH nájdete na webovej stránke.
AdresaURL je uvedená v časti Kompatibilné
zariadenia BLUETOOTH.
Párovanie pomocou funkcie NFC zlyhá.
Skúste vykonať párovanie manuálne (pozrite si
časť Párovanie tejto jednotky sozariadením
BLUETOOTH). Niektoré smartfóny kompatibilné
sfunkciou NFC sa nemusia spárovať pomocou
funkcie NFC vtejto jednotke, v závislosti od funkcií
alebo špecifikácií zariadenia.
Znova spustite aplikáciu NFC Easy Connect
apomaly premiestnite smartfón nad značkuN
.
Skontrolujte, či smartfón spĺňa požiadavky
kompatibility (pozrite si časť Kompatibilné
smartfóny).
Rádio
Zvuk je slabý alebo je príjem nekvalitný.
Všetky batérie vymeňte za nové.
Premiestnite jednotku ďalej od blízkych
televízorov.
Pri príjme v pásme FM dosiahnete najlepší
príjemúplným natiahnutím antény a zmenou jej
smerovania. Pri príjme v pásme AM dosiahnete
najlepší príjem zmenou smerovania samotnej
jednotky.
Ak sa nachádzate v budove, počúvajte
vblízkostiokna.
Ak je v blízkosti jednotky umiestnený mobilný
telefón, z jednotky môže byť počuť veľký hluk.
Telefón umiestňujte ďalej od jednotky.
Televízny obraz je nestabilný.
Ak počúvate program v pásme FM v blízkosti
televízora s internou anténou, presuňte jednotku
ďalej od televízora.
Ak problém pretrváva aj po vyskúšaní navrhovaných
riešení, odpojte sieťovú šnúru alebo vyberte všetky
batérie. Keď sa na displeji prestanú zobrazovať
všetky indikátory, znova zapojte sieťovú šnúru
alebovložte všetky batérie. Ak problém pretrváva,
obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Preventívne opatrenia
Disky, ktoré jednotka DOKÁŽE prehrávať:
zvukové disky CD (skladby CD-DA*
1
),
disky CD-R/CD-RW, ktoré obsahujú súbory
MP3/WMA a sú správne finalizované*
2
.
*1
CD-DA je skratka pre Compact Disc Digital Audio
(kompaktný disk s digitálnym zvukom). Ide o nahrávací
štandard, ktorý sa používa pre zvukové disky CD.
*2
Finalizácia je proces na vytváranie diskov CD-R/CD-RW
prehrateľných na zákazníckych prehrávačoch diskov.
Finalizáciu možno povoliť alebo zakázať ako voliteľné
nastavenia počas vytvárania diskov vo väčšine
nahrávacích softvérov.
Disky, ktoré jednotka NEDOKÁŽE prehrávať:
disky CD-R/CD-RW, ktoré nie sú nahraté vo
formáte zvukových diskov CD alebo formátoch
vsúlade s normou ISO9660 Level 1/Level 2
aleboJoliet,
nekvalitne nahraté disky CD-R/CD-RW,
poškriabané alebo znečistené disky CD-R/CD-RW
alebo disky CD-R/CD-RW nahraté pomocou
nekompatibilného nahrávacieho zariadenia,
nefinalizované alebo nesprávne finalizované
diskyCD-R/CD-RW.
Poznámky k diskom
Ak je disk CD znečistený, vyčistite
hopomocou čistiacej tkaniny.
Diskutierajte od stredu smerom
von. Aksa na disku nachádzajú
škrabance, nečistota alebo
odtlačkyprstov, môže sa
vyskytnúťproblém s čítaním údajov.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako
benzín, riedidlo, komerčné čistiace prostriedky ani
antistatické spreje určené pre vinylové LP platne.
Disk CD nevystavujte priamemu slnečnému
svetluani zdrojom tepla, napríklad prieduchom
horúceho vzduchu, ani ho nenechávajte v aute
zaparkovanom na priamom slnečnom svetle,
pretože teplota môže vo vnútri auta výrazne
stúpnuť.
Na disk CD nenalepujte papier ani nálepky
adbajte na to, aby sa jeho povrch nepoškriabal.
Po prehratí odložte disk CD do obalu.
Poznámka k diskom DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorého jedna
stranaobsahuje materiál nahratý vo formáte DVD
adruhá strana digitálny zvukový materiál. Keďže
však strana so zvukovým materiálom nespĺňa
štandard pre kompaktné disky (CD), prehrávanie
vtomto produkte sa nezaručuje.
Hudobné disky kódované pomocou
technológií na ochranu autorských práv
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie diskov,
ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD).
V poslednom čase začali niektoré nahrávacie
spoločnosti predávať rôzne hudobné disky
kódované pomocou technológií na ochranu
autorských práv. Medzi týmito diskami sa
nachádzajú aj disky, ktoré nespĺňajú štandard
predisky CD, a preto ich možno nebudete
môcťprehrať v tomto produkte.
Bezpečnosť
Keďže laserový lúč používaný vprehrávači
diskovCD môže poškodiť zrak, nepokúšajte
sarozobrať kryt. Opravy prenechajte výlučne
kvalifikovanému personálu.
Vprípade vniknutia akéhokoľvek predmetu
alebokvapaliny do jednotky odpojte jednotku
odelektrickej siete apred ďalším používaním ju
nechajte skontrolovať kvalifikovaným personálom.
V tejto jednotke nemožno prehrávať disky
neštandardných tvarov (napríklad srdce, štvorec
alebo hviezda). Pri pokuse o prehrávanie by
sajednotka mohla poškodiť. Nepoužívajte
takétodisky.
Zdroje napájania
Pri prevádzke so striedavým prúdom použite
dodanú sieťovú šnúru. Nepoužívajte žiadny
inýkábel.
Ak neplánujete používať jednotku dlhší čas,
odpojte ju od nástennej elektrickej zásuvky.
Keď nepoužívate batérie, vyberte ich, aby ste
predišli poškodeniu, ku ktorému by mohlo
dôjsťnásledkom ich vytečenia alebo korózie.
Umiestnenie
Jednotku nenechávajte vblízkosti zdrojov
teplaani na miestach vystavených priamemu
slnečnému svetlu, nadmernému množstvu prachu
alebo mechanickým otrasom, ani vautomobile
vystavenom priamym slnečným lúčom.
Jednotku neumiestňujte na naklonený ani
nestabilný povrch.
Do vzdialenosti 10mm od zadnej strany krytu
ničneumiestňujte. Pred ventilačnými otvormi sa
nesmú nachádzať žiadne prekážky, aby mohla
jednotka fungovať správne a aby sa predĺžila
životnosť jej komponentov.
Keďže v reproduktoroch sa používa silný magnet,
uchovávajte osobné platobné karty využívajúce
magnetické kódovanie alebo hodinky so
špirálovou pružinou ďalej od jednotky,
abystezabránili možnému poškodeniu
spôsobenému magnetom.
Prevádzka
Ak jednotku prinesiete priamo z chladného na
teplé miesto alebo umiestnite do veľmi vlhkej
miestnosti, na šošovkách vo vnútri prehrávača
diskov CD sa môže skondenzovať vlhkosť. Ak by
sato stalo, jednotka nebude fungovať správne.
Vtakom prípade vyberte disk CD apočkajte
približne hodinu, kým sa vlhkosť neodparí.
Manipulácia s jednotkou
Nenechávajte priehradku na disk CD otvorenú,
abyste zabránili jej znečisteniu prachom a špinou.
Čistenie krytu
Kryt, panel aovládacie prvky vyčistite pomocou
jemnej handričky mierne navlhčenej vslabom
roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte
žiadne drsné handričky, práškové prostriedky
anirozpúšťadlá, napríklad alkohol alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce
sa jednotky, obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Technické údaje
Prehrávač diskov CD
Systém
Systém na prehrávanie kompaktných diskov
sdigitálnymzvukom
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržité
Výstupný výkon lasera: menej ako 44,6μW
(Tento výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti
200mm od povrchu objektívu na bloku optickej
prenoskys clonou 7mm.)
Počet kanálov
2
Frekvenčný rozsah
20Hz 20000Hz +1/–2dB
Kolísanie a flutter
Pod hranicou merateľnosti
Rozhranie BLUETOOTH
Komunikačný systém
Špecifikácie BLUETOOTH, verzia 2.1 + EDR
Výstup
Špecifikácie BLUETOOTH, energetická trieda 2
Maximálny komunikačný rozsah
Čiara priamej viditeľnosti približne 10 m*
1
Frekvenčné pásmo
Pásmo 2,4GHz (2,4000GHz 2,4835GHz)
Spôsob modulácie
FHSS
Podporované profily BLUETOOTH*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile)
Podporovaný kodek*
4
SBC (Subband Codec)
*
1
Skutočný rozsah sa bude líšiť vzávislosti od takých faktorov,
ako sú prekážky medzi zariadeniami, magnetické polia
vokolí mikrovlnnej rúry, statická elektrina, citlivosť príjmu,
výkon antény, operačný systém, aplikačný softvér atď.
*
2
Štandardné profily BLUETOOTH poskytujú špecifikácie
prekomunikáciu BLUETOOTH medzi zariadeniami.
*
3
V závislosti od zariadenia nemusia byť niektoré
operáciedostupné.
*
4
Kodek: kompresia zvukového signálu aformát konverzie.
Rádio
Frekvenčný rozsah
Modely pre Európu, Blízky východ, Afriku (okrem Južnej
Afriky (RSA)), Thajsko a Malajziu
FM: 87,5MHz 108MHz (s krokom po 50kHz)
AM: 531kHz 1602 kHz (s krokom po 9kHz)
Modely pre Vietnam, Indiu, Južnú Afriku (RSA), Uruguaj,
Paraguaj, Peru, Čile a Bolíviu
FM: 87,5MHz 108MHz (s krokom po 100kHz)
87,5MHz 108MHz (s krokom po 50kHz)
AM: 530 kHz 1610 kHz (s krokom po 10kHz)
531kHz 1602 kHz (s krokom po 9kHz)
Ostatné modely
FM: 87,5MHz 108MHz (s krokom po 100kHz)
AM: 530 kHz 1710 kHz (s krokom po 10kHz)
Medzifrekvencia
FM: 128kHz
AM: 45kHz
Antény
FM: teleskopická anténa
AM: zabudovaná feritová tyčová anténa
Vstup
AUDIO IN
Stereofónny minikonektor
Port (USB)
Typ A, maximálny prúd 500mA, kompatibilný s rozhraním
USB 2.0 s plnou rýchlosťou
Výstup
Stereofónny minikonektor (slúchadlá)
Pre slúchadlá s impedanciou 16
32
Podporované formáty zvuku
Podporované bitové rýchlosti
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kb/s 320kb/s, premenlivá bitová rýchlosť
WMA:
48kb/s 192kb/s, premenlivá bitová rýchlosť
AAC*:
8kb/s 320kb/s, premenlivá bitová rýchlosť
* Len funkcia USB
Vzorkovacie frekvencie
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48kHz
WMA:
32/44,1/48kHz
AAC*:
32/44,1/48kHz
* Len funkcia USB
Všeobecné
Reproduktor
Celý rozsah, priemer 8cm, 6
, kónický typ (2)
Výstupný výkon
2,0W + 2,0W (pri 6
, 10% harmonické skreslenie)
Požiadavky na napájanie
Modely pre Európu, Uruguaj, Paraguaj, Peru, Čile a Bolíviu
230 V, striedavý prúd, 50Hz (napájanie striedavým
prúdom)
9V, jednosmerný prúd (6 batérií typu LR14 (veľkosti C))
Modely pre Blízky východ, Afriku (okrem Južnej Afriky
(RSA)) a Malajziu
220 V 240 V, striedavý prúd, 50/60Hz (napájanie
striedavým prúdom)
9V, jednosmerný prúd (6 batérií typu LR14 (veľkosti C))
Modely pre Vietnam, Indiu a Južnú Afriku (RSA)
220 V 240 V, striedavý prúd, 50Hz (napájanie
striedavým prúdom)
9V, jednosmerný prúd (6batérií typu LR14 (veľkosti C))
Model pre Thajsko
220 V, striedavý prúd, 50Hz (napájanie striedavým
prúdom)
9V, jednosmerný prúd (6 batérií typu LR14 (veľkosti C))
Ostatné modely
120 V, striedavý prúd, 60Hz (napájanie striedavým
prúdom)
9V, jednosmerný prúd (6 batérií typu LR14 (veľkosti C))
Spotreba energie
15W
0,9W (vpohotovostnom režime)
Výdrž batérie*
1,
*
2
Prehrávanie zdiskov CD
Približne 9 hodín
Prehrávanie zo zariadenia USB
Približne 11 hodín (pri záťaži 100mA)
Približne 3 hodiny (pri záťaži 500mA)
Príjem v pásme FM
Približne 26 hodín
Pripojenie BLUETOOTH
Približne 13 hodín
*
1
Merané podľa štandardov spoločnosti Sony. Skutočná
výdrž batérie sa môže líšiť v závislosti od okolností
jednotky alebo prevádzkových podmienok.
*
2
Pri používaní alkalických batérií od spoločnosti Sony.
Rozmery
Približne 320mm × 133mm × 215mm (šírka/výška/hĺbka)
(vrátane vystupujúcich častí)
Hmotnosť
Približne 2,3kg (vrátane batérií)
Dodané príslušenstvo
Sieťová šnúra (1)
Dizajn atechnické údaje podliehajú zmenám aj bez
predchádzajúceho upozornenia.
Oznámenie o licenciách
aochranných známkach
Na technológiu apatenty kódovania zvuku
MPEGLayer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS aThomson.
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation vUSA alebo iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právamiduševného vlastníctva spoločnosti
MicrosoftCorporation. Bez licencie od spoločnosti
Microsoft alebo jej oprávnenej dcérskej
spoločnosti je používanie alebo distribúcia takejto
technológie oddelene od produktu zakázaná.
Slovné označenie a logá BLUETOOTH sú
ochrannými známkami vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Sony Corporation
ich používa na základe licencie.
ZnačkaN je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou spoločnosti
NFC Forum, Inc. vUSA a iných krajinách.
Android™ a Google Play™ sú ochrannými
známkami spoločnosti Google Inc.
Ostatné ochranné známky aobchodné názvy
patria príslušným vlastníkom. V tejto príručke
saneuvádzajú označenia ™ a
®
.
Riešenie problémov
Všeobecné
Napájanie sa nezapne.
Uistite sa, že sieťová šnúra je bezpečne zapojená
do nástennej elektrickej zásuvky.
Uistite sa, že konektor sieťovej šnúry je bezpečne
zapojený do konektora AC IN.
Skontrolujte, či sú batérie vložené správne podľa
vyznačenej polarity.
Keď indikátor OPR/BATT stmavne, vymeňte
všetky batérie za nové.
Neprehráva sa zvuk.
Skontrolujte, či je vybratá vhodná funkcia pre zdroj
hudby alebo zvuku, ktorý chcete počúvať.
Pri počúvaní cez reproduktory odpojte slúchadlá.
Zvuk je zašumený.
Používa niekto v blízkosti jednotky mobilný telefón
alebo iné vybavenie emitujúce rádiové vlny?
Akáno, premiestnite jednotku a zariadenie
BLUETOOTH ďalej od takýchto zariadení.
Zariadenia, ako napríklad mobilné telefóny a pod.,
môžu ovplyvniť komunikáciu BLUETOOTH.
Prehrávač diskov CD/MP3/WMA
Prehrávač diskov CD neprehráva zvuk,
anikeď je vložený disk CD.
Disk CD vložte tak, aby strana s označením
smerovala nahor.
Vyčistite disk CD.
Vyberte disk CD a približne hodinu nechajte
priehradku na disk CD otvorenú, kým sa
kondenzácia vlhkosti nevysuší.
Disk CD-R/CD-RW je prázdny alebo nefinalizovaný.
Na disku sa nenachádzajú žiadne súbory
MP3/WMA.
Vyskytol sa problém s kvalitou disku CD-R/CD-RW,
nahrávacím zariadením alebo aplikačným
softvérom.
Keď indikátor OPR/BATT stmavne, vymeňte
všetky batérie za nové.
Po načítaní disku sa zobrazuje hlásenie
NOCD.
V priehradke na disk CD nie je vložený žiadny
diskCD. Vložte disk.
Disk CD môže mať problém s čítaním.
Vymeňtedisk.
Disk CD môže byť vložený naopak. Vložte disk tak,
aby strana s označením smerovala nahor.
Načítaný je neprehrateľný disk (disk BD a pod.).
Vymeňte disk.
Po načítaní disku bliká na displeji hlásenie
NO TRACK.
Nie sú nahraté žiadne zvukové súbory
vpodporovaných formátoch alebo má súbor, ktorý
chcete prehrať, nepodporovanú príponu súboru.
Po načítaní disku sa zobrazuje hlásenie
DISCERR.
Disk CD môže byť znečistený. Vyčistite disk.
Disk CD môže byť poškriabaný. Vymeňte disk.
Načítaný je neprehrateľný disk (disk DVD a pod.).
Vymeňte disk.
Disk CD môže mať problém s čítaním.
Vymeňtedisk.
V priehradke na disk CD môže byť vložený
prázdnydisk.
Zvuk vypadáva.
Znížte hlasitosť.
Vyčistite disk CD alebo ho vymeňte, ak je závažne
poškodený.
Jednotku umiestnite na miesto bez vibrácií.
Komerčne dostupným ofukovacím balónikom
vyčistite šošovky.
Zvuk môže vypadávať alebo môže byť počuť šum,
ak používate disk CD-R/CD-RW s nízkou kvalitou
alebo ak sa vyskytol problém s nahrávacím
zariadením alebo aplikačným softvérom.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie
nežzvyčajne.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie pri
nasledujúcich diskoch:
disk nahratý so zložitou stromovou štruktúrou,
disk s veľkým počtom priečinkov alebo súborov
iných ako MP3/WMA.
Zariadenie USB
Zariadenie USB nefunguje správne.
Po pripojení nekompatibilného zariadenia USB
samôžu vyskytnúť nasledujúce problémy.
Zariadenie USB sa nerozpoznalo.
Vjednotke sa nezobrazia názvy súborov
anipriečinkov.
Nemožno prehrávať.
Zvuk je trhaný.
Počuť šum.
Reprodukovaný zvuk je skreslený.
Zobrazí sa hlásenie OVER CURRENT
ajednotka sa automaticky vypne.
Zistila sa abnormálna úroveň elektrického prúdu
zportu (USB)
. V takom prípade odpojte
zariadenie USB od portu (USB)
, znova
hopripojte a potom znova zapnite jednotku.
Aktento problém pretrváva aj po zapnutí
napájania jednotky, obráťte sa na najbližšieho
predajcu produktov spoločnosti Sony.
Neprehráva sa zvuk.
Zariadenie USB môže byť nesprávne pripojené.
Vypnite jednotku a znova pripojte zariadenie USB.
Potom zapnite jednotku.
Zvuk je zašumený, trhaný alebo skreslený.
Vypnite jednotku a znova pripojte zariadenie USB.
Potom znova zapnite jednotku.
Šum alebo skreslený zvuk môžu obsahovať už
samotné hudobné údaje. Šum sa mohol pridať
počas vytvárania zvukových súborov. Skúste
znovavytvoriť zvukové súbory a prehrať ich
vtejtojednotke.
Zariadenie USB nemožno pripojiť kportu
(USB)
.
Konektor na zariadení USB alebo kábel USB je
zapojený opačne. Zapojte ho do portu (USB)
správnym smerom.
Zobrazenie hlásenia READING alebo
spustenie prehrávania trvá dlho.
Čítanie môže trvať dlho vnasledujúcich
prípadoch:
Vzariadení USB je uložených veľa priečinkov
alebo súborov.
Štruktúra súborov je zložitá.
Pamäť je takmer plná.
Vnútorná pamäť je fragmentovaná.
Ak chcete predísť vyššie uvedeným problémom,
odporúčame dodržiavať tieto pokyny:
V zariadení USB ukladajte maximálne
100priečinkov alebo menej.
V zariadení USB ukladajte maximálne
100súborov na priečinok alebo menej.
Chybné zobrazenie.
Údaje uložené vzariadení USB môžu byť
poškodené. Hudobné údaje odošlite do
zariadeniaUSB znova.
Táto jednotka dokáže zobraziť iba čísla a písmená
abecedy. Iné znaky sa nebudú zobrazovať správne.
Zobrazí sa hlásenie REC ERROR.
Počas prenosu sa vyskytla chyba. Vypnite jednotku
a vytiahnite z nej zariadenie USB. Potom
skontrolujte nasledujúce skutočnosti:
Skontrolujte zvyšný úložný priestor v zariadení
USB. Ak nie je na prenos k dispozícii dostatok
miesta, odstráňte všetky nepotrebné súbory
alebo priečinky.
Skontrolujte, či údaje, ktoré chcete preniesť,
niesú poškodené.
Skontrolujte, či formát súborov, ktoré chcete
preniesť, je kompatibilný s jednotkou.
Ak sa hlásenie stále zobrazuje, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
Zariadenie USB sa nerozpoznalo.
Vypnite jednotku, odpojte aznova pripojte
zariadenie USB apotom zapnite jednotku.
Zariadenie USB nefunguje správne. Podrobné
informácie oriešení tohto problému nájdete
vnávode na použitie zariadenia USB.