Philips MCD909/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele 3
EL Εγχειρίδιο χρήσης 37
FI Käyttöopas 75
HU Felhasználói kézikönyv 107
PL Instrukcja obsługi 141
PT Manual do utilizador 177
RU Руководство пользователя 211
SK Príručka užívateľa 251
MCD909
251
Slovensky
SK
6 Počúvanie rádia 272
Naladenie rádiovej stanice 272
Automatické programovanie
rádiových staníc 272
Ručné programovanie rádiových staníc 272
Zvolenie prednastavenej stanice rádia 273
Nastavenie hodín pomocou RDS 273
Zobrazenie informácií RDS 27
3
7 Nastavenie zvuku 274
Nastavenie úrovne hlasitosti 274
Zvolenie automatického ovládacia
funkcie loudness 274
Prispôsobenie úrovne basov 274
Stlmenie zvuku 274
Prispôsobenie úrovne výšok 274
8 Úprava nastavení 274
Všeobecné nastavenie 274
Nastavenie zvuku 275
Nastavenie videa 276
Predvoľby 277
9 Ďalšie funkcie 278
Nastavenie časovača budíka 278
Nastavenie časovača vypnutia 279
Prehrávanie obsahu z externého
zariadenia 279
10 Informácie o produkte 279
Technické údaje 279
Podporované formáty diskov 280
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie USB 281
11 Riešenie problémov 281
12 Slovník 283
Obsah
1 Dôležité 252
Dôležité bezpečnostné pokyny 252
Bezpečné počúvanie 253
Upozornenie 25
4
2 Vaše DVD mikrokino 255
Úvod 255
Čo je v škatuli 256
Hlavná jednotka - prehľad 257
Diaľkové ovládanie - prehľad 258
3 Pripojenie 260
Pripojenie ovládacieho kábla 260
Prípravy 260
Pripojenie reproduktorov 260
Pripojenie antény FM 261
Pripojenie audio káblov 262
Pripojenie video káblov 263
Pripojenie externého audio zariadenia
(voliteľné) 265
Počúvanie prostredníctvom slúchadiel 265
Pripojenie napájania 265
4 Úvodné pokyny 266
Vloženie batérií do diaľkového ovládania 266
Nastavenie hodín 266
Zapnutie režimu ukážky 266
Zapnutie/vypnutie ozdobného svetla 267
Zapnutie 267
Výber správneho zdroja na TV 267
Výber správneho systému TV 267
Zapnutie progresívneho riadkovania 267
Zmena jazyka systémovej ponuky 268
5 Prehrávanie 268
Prehrávanie diskov 268
Prehrávanie súborov zo zariadení USB 269
Prehrávanie videa vo formáte DivX 269
Prezeranie fotografií 270
Prehrávanie hudobnej prezentácie 270
Ovládanie prehrávania 270
Možnosti prehrávania 272
252
Oprava je potreb, ak bolo zariadenie
akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad bol pkodený napájací kábel
alebo zástka, ak bola na zariadenie
vyliata tekutina alebo do zariadenia
spadol nejaký predmet, zariadenie bolo
vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak
zariadenie nefunguje správne, prípadne
po páde zariadenia.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré
by mohlo ssobiť poranenie osôb, škody
na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte barie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu
alebo striekaniu kvapan.
p Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Spoznajte tieto bezpečnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál
vo vašej jednotke by mohol spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. V záujme bezpečnosti
všetkých členov vašej domácnosti neodstraňujte
kryt produktu.
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovať
1 Dôležité
Dôležité bezpečnostné
pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajteetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
h Neitalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifikované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom,
stojanom, statívom,
konzolou alebo stolom
špecifikovaným výrobcom
alebo predávanými so
zariadem. Pri použi
vozíka buďte opatrní pri prevaní
voka a zariadenia. Predídete zraneniu
spôsobenému prevrátením.
l Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvalifikovanému servisnému personálu.
SK
253
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytu
pre osoby, ktorých úroveň sluchu je už
čiastočne znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa
„pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príl
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na
bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete
počuť pohodlne a jasne bez renia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri normálnych „bezpečných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú
úroveň, že nebudete puť, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpných situáciách
by ste mali byť opatrní alebo dočasne
prerušiť používanie. Nepoužívajte
slúchadlá počas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atď. Mohla by vzniknúť nebezpeč
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
priloženú literatúru, aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byť vystavený pôsobeniu dažďa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestňovať predmety naplnené tekutinami, ako
sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaďte širokú čepeľ zástrčky do
širokej štrbiny a zasuňte nadoraz.
Riziko prehriatia! Zariadenie nikdy neinštalujte
do obmedzeného priestoru. Okolo zariadenia
vždy nechajte aspoň štyri palce (10 cm)
voľného miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy
ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvory
na zariadení.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laseroho lúča vo
vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek
odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému
káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľ
prístup.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže pkodiť váš sluch. Tento produkt
môže vytvárať zvuky v decibelových
Slovensky
SK
254
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš sysm pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkace
sa likvicie obalových materlov, vybitých
batérií a starého vybavenia.
Vytváranie
nepovolených
kópií
z materlov podliehajúcich ochrane proti
kopírovaniu, vrátane pítačových programov,
borov, nahrávok vysielania a zvuku, môže
byť považované za porušenie autorských práv
a byť trestm činom. Toto zariadenie nesmie
byť používané na tato účely.
HDMI, logo HDMI a High-
Definition Multimedia Interface (Multimediálne
rozhranie s vysokým rozlíšem) sú obchodné
známky alebo registrované ochranné známky
spolnosti HDMI licensing LLC.
Vyrobené v rámci licencie
od spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby
a symbol dvojitého D sú ochranné známky
spoločnosti Dolby Laboratories.
Windows Media a logo
Windows sú ochranné zmky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v USA alebo iných
krajinách.
DivX, DivX
Certified a príslné logá sú ochranné známky
spolnosti DivX, Inc. a ich poívanie sa riadi
licenciou.
Produkt získal oficiálny certikát DivX® Ultra
Certified.
Upozornenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky
Európskeho spoločenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykona
na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
povolené spoločnosťou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa
používať toto zariadenie.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu
sa použili vysokokvalitné materiály a
komponenty, ktoré možno recyklovať
a znova vyiť.
Produkt označený symbolom
preškrtnuho odpadkového koša je
v súlade so smernicou EÚ č. 2002/96/
EC.
Produkt nelikvidujte spolu s im domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych
predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov.
Správnou likvidáciou použitých produktov
pomáhate znižovať negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje barie, ktoré na základe
Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno
likvidovať spolu s bežm domovým
odpadom.
Symbol prkrtnutého odpadkového
koša s chemickou znkou Pb
znamená, že barie vyhovu
požiadavkám smernice zaoberacej sa
používaním olova:
Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batér.
Správnou likvidáciou batérií pomáhate
znižovať negatívne následky na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
etky nepotrebné baliace materiály boli
vynecha. Snažili sme sa o dosiahnutie
SK
255
2 Vaše DVD
mikrokino
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips!
Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory
poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte
svoj produkt na lokalite
www.Philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožňuje:
sledovať videonahrávky z diskov DVD/
VCD/SVCD alebo zariadení USB
počúvať audionahrávky z diskov alebo
zariadení USB
prezerať si fotografie z diskov alebo
zariadení USB
Počúvanie rozhlasového vysielania v
pásme FM
Reprodukciu zvuku môžete obohatiť týmito
zvukovými efektmi:
Dynamické zosilnenie basov (Dynamic
Bass Boost – DBB)
Zvýraznenie basov/výšok
Prehráva všetky verzie videa kódovaho
kodekom DivX ® (vrátane DivX® 6)
s rozšírem prehrávam mediálnych súborov
DivX® a fortu DivX® Media.
Tento prístroj je označený nasledovným
štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane
zariadenia.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Slovensky
SK
256
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
2 reproduktory
Káble pre reproduktory
Diaľkové ovládanie s bariou
Kompozitný videokábel (žltý)
Ovládací kábel
Adaptér SCART
Sieťový kábel
Káblová anténa pre pásmo FM
Návod na použitie
Stručná úvodná príručka
Toto zariadenie podporuje nasledujúce
formáty médií/diskov:
Prehrávať môžete disky DVD s týmito
regionálnymi kódmi:
Regionálny DVD kód Krajiny
Európa
Prvotriedne HiFi elektrónky
So zabudovanými HiFi elektrónkami si teraz
môžete vychutnať najvyššiu kvalitu zvuku,
ktorá je zvajne spojená len so špičkovými
systémami pre fašikov hudby. Analógový
princíp elektrónok vytvára príjemnejší
zvuk pre náš nelineárny sluchový systém.
Zvuk z elektnky má nízke skreslenie a je
vždy uprednostňovaný vďaka svojej čistej
a detailnej, zamatovej a prirodzenej kvalite
zvuku.
Recordable
ReWritable
SK
257
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci titul alebo kapitolu.
Naladenie rozhlasovej stanice.
g PRESET +/-
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
h
Zastavenie prehrávania.
Zapnutie alebo vypnutie ukážky
v režime ukážky.
i
Otvorenie alebo zatvorenie
priečinka na disk.
j Snímač diaľkoho ovládača
k VOLUME+/-
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
l
Zásuvka na slúchadlá.
Hlavná jednotka - prehľad
a Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
b STANDBY-ON
Zapnutie zariadenia alebo jeho
prepnutie do pohotovostného
režimu Eko.
c
Zásuvka USB.
d SOURCE
ber zdroja.
e
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
f
/
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby.
l
k
h
f
g
e
i
j
c
d
b
a
Slovensky
SK
258
d AUX
ber exterho zvukového
zariadenia ako zdroja.
e MODE
ber režimov opakovaného
prehrávania.
ber režimov náhodného
prehrávania.
f A-B
Opakovanie konkrétnej časti v rámci
skladby/disku.
g SYSTEM
Vstup do ponuky nastavenia sysmu
alebo jej ukončenie.
h OK
Potvrdenie výberu.
i LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie
automatického prispôsobenia
hlasitosti.
j BASS +/-
Prispôsobenie úrovne basov.
k TREBLE +/-
Prispôsobenie úrovne výšok.
l
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
m
/
Vyhľadávanie v rámci skladby.
Naladenie rozhlasovej stanice.
n SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
o RDS/CLOCK
Zobrazenie informácií RDS
pri vybraných rozhlasových staniciach
v pásme FM.
Nastavenie hodín.
Zobrazenie hodín.
p Numerická klávesnica
Priamy výber titulu/kapitoly/skladby.
Diaľkové ovládanie - prehľad
a
Otvorenie alebo zatvorenie
priečinka na disk.
b DISC
ber disku ako zdroja.
c SUBTITLE
Výber jazyka titulkov.
SK
259
| VOLUME+/-
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie času.
}
Zastavenie prehrávania.
~
/
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci titul alebo kapitolu.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
DIM
Zapnutie/vypnutie ozdobho svetla
hlavnej jednotky.
GOTO
Počas prehrávania disku – nastavenie
miesta, odkiaľ sa má začať
prehrávanie.
q PROG
Programovanie rozhlasových staníc.
r
Zapnutie zariadenia alebo jeho
prepnutie do pohotovostného
režimu Eko.
s TUNER
ber zdroja tunera.
t USB
ber zariadenia USB ako zdroja.
u DISPLAY
Zobrazenie informác o prehva
na pripojenom TV.
v AUDIO
ber zvukového kala pri disku
VCD: stereofonického, zmiešaného
monofónneho, ľavého alebo pravého.
ber jazyka zvuku pri disku DVD
alebo formáte DivX.
w SLOW
Pri video diskoch: výber režimu
pomalého prehrávania.
x ZOOM
Zväčšenie/zmenšenie fotografie
alebo videa na TV obrazovke.
y DISC MENU
Pri video diskoch: prístup k ponuke
disku alebo jej ukončenie.
Pri video diskoch s ovládaním
prehrávania (PBC): zapnutie/vypnutie
PBC.
z Angle
/ / /
V ponukách: pohyb nahor/nadol/
doľava/doprava.
Posun zčšenej fotografie nahor/
nadol/doľava/doprava.
Otáčanie alebo prevrátenie
fotografie.
Angle: Výber uhla kamery DVD.
{ MUTE
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
Slovensky
SK
260
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Vlte odizolovanú časť každého
reproduktorového kábla do konzoly až
nadoraz.
Na dosiahnutie optimálnej reprodukcie
používajte len dodávané reproduktory.
Pripojte len reproduktory s impedanciou,
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných
reproduktorov.
Konektor s oznením
DEMO sa dá použiť len
na pripojenie predvádzacej jednotky, ktorá nie
je súčasťou balenia. Prostredníctvom tohto
konektora sa k zariadeniu nesmú prijať
žiadne iné zariadenia.
Na strane hlavnej jednotky:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Úplne zasuňte červený koniec kábla
reproduktora do ľavého červeného (+)
konektora.
3 Zaskrutkujte ľavý červený (+) konektor a
zaistite kábel.
4 Úplne zaste strieborný koniec kábla
reproduktora do ľavého čierneho (-)
konektora.
5 Zaskrutkujte ľavý čierny (-) konektor a
zaistite kábel.
3 Pripojenie
Pripojenie ovládacieho kábla
1
Priložený ovládací kábel pripojte
do zásuviek hlavnej jednotky s označením
CONTROL CABLE.
Prípravy
1
Zariadenie umiestnite v bzkosti TV.
2 Predný ľavý a pravý reproduktor postavte
do rovnakej vzdialenosti od televízora tak,
aby bol uhol medzi posluchovou zónou a
reproduktormi približne 45°.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy
neumiesujte do blízkosti zariade, ktoré
vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak mnosť
magnetického rušenia alebo neželaného šumu.
SK
261
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a
nastavte polohu antény.
Pre optimálny príjem stereo siglu v pásme
FM pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru
FM AERIAL.
Toto zariadenie nepodporuje príjem
rozhlasoho vysielania v pásme MW.
1 Dodanú káblovú anténu pre pásmo
FM pripojte k zásuvke FM AERIAL
na jednotke.
6 Opakujte kroky 2-5 a zasuňte kábel
druhého reproduktora do pravých
konektorov.
Na strane reproduktorov:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Pre ľavý reproduktor nájdite
reproduktorový kábel, ktorý je pripoje
k ľavým konektorom na hlavnej jednotke.
3 Úplne zasuňte červený koniec
reproduktorového kábla do červeho
(+) konektora.
4 Zaskrutkujte červený (+) konektor a
zaistite kábel.
5 Úplne zaste strieborný koniec
reproduktorového kábla do čierneho (-)
konektora.
6 Zaskrutkujte čierny (-) konektor a zaistite
kábel.
7 Zopakujte body 2 - 6 pre pravý
reproduktor.
a cb
Slovensky
SK
262
Možnosť 2: Pripojenie optického
kábla
Po pripojení optického kábla si môžete
vychutnať vysokokvalitný digitálny zvuk.
1 Optický kábel (nie je súčasťou balenia)
pripojte k vstupnej optickej zásuvke
na zvukovom zariadení.
Možnosť 3: Pripojenie analógových
zvukových káblov
1 Zvukový kábel (červený a biely konektor)
pripojte k vstupnej zvukovej zásuvke na
zvukovom zariade.
TV
TV
L LINE IN R
Pripojenie audio káblov
Ak chcete nastaviť reprodukciu zvuku z iných
audio zariadení ako aj reproduktorov tohto
zariadenia, vyberte požadované zvuko
pripojenie:
Možnosť 1: Pripojenie koaxiálneho
kábla
Možnosť 2: Pripojenie optického
kábla
Možnosť 3: Pripojenie analógových
zvukových káblov
Možnosť 1: Pripojenie koaxiálneho
kábla
Ak si chcete vychutnať viackalový
priestorový zvuk, pripojte túto jednotku
k digitálnemu audio zariadeniu.
1 Koaxiálny kábel (nie je súčasťou balenia)
pripojte k vstupnej digitálnej zásuvke na
zvukovom zariade.
SK
263
Možnosť 2: Pripojenie kompozitného
video kábla
1 Priložený kompozitný video kábel zapojte
do:
zásuvky VIDEO OUT na tomto
zariadení.
vstupnej video zásuvky na TV.
Možnosť 3: Pripojenie
komponentných video káblov
Poznámka
Kvalita obrazu s progresívnym riadkovaním
je dostupná len v prípade pripojenia TV
vybaveho funkciou progresívneho
riadkovania.
Ak váš TV nepodporuje progrevne
riadkovanie, obraz sa nezobrazí.
Podrobnosti k zapnutiu progrevneho
riadkovania na vašom TV nájdete v návode na
používanie daného TV.
TV
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Pripojenie video káblov
Môžete vybrať to najkvalitnejšie video
pripojenie, ktoré váš televízor podporuje.
Možnosť 1: Pripojenie káblom
S-Video (pri štandardnom TV).
Možnosť 2: Pripojenie kompozitm
video káblom (pri štandardnom TV).
Možnosť 3: Pripojenie
komponentnými video káblami
(pri štandardnom TV alebo TV
s progresívnym riadkovaním).
Možnosť 4: Pripojenie káblom
SCART (pri TV so vstupnou
zásuvkou SCART).
Možnosť 5: Pripojenie káblom
HDMI (pri TV so vstupnou zásuvkou
HDMI).
Možnosť 1: Pripojenie kábla S-video
1 bel S-video (nie je súčasťou balenia)
zapojte do:
zásuvky S-Video na tejto jednotke.
zásuvky S-Video na TV.
TV
S-VIDEO IN
Slovensky
SK
264
Možnosť 5: Pripojenie kábla HDMI
Ak chcete dosiahnuť ten najkvalitneí obraz,
pripojte TV s podporou HDMI (multimediálne
rozhranie s vysokým rozlíšem), DVI
(digitálne vizuálne rozhranie) alebo HDCP
(ochrana digitálneho obsahu pri prenose
cez širokopásmové rozhrania) k tomuto
zariadeniu prostredctvom kábla HDMI.
Toto pripojenie slúži na prenos obrazového
i zvukového siglu. Toto pripojenie vám
umožňuje sledovať disky DVD, ktoré obsahujú
znam vo vysokom rozlíšení HD (High-
Definition).
Poznámka
Niektoré TV nepodporujú prenos zvuku
cez rozhranie HDMI.
1 bel HDMI (nie je súčasťou balenia)
pripojte do:
zásuvky HDMI na tejto jednotke.
zásuvky HDMI na TV.
Poznámka
Ak má TV len konektor DVI, na pripojenie
poite adapr HDMI/DVI. Pre dokončenie
tohto pripojenia budete potrebovať ďalšie
pripojenie zvuku.
TV
HDMI IN
Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality
pripojte TV s progresívnym riadkovam
k zariadeniu prostredníctvom komponentných
video káblov.
1 Komponentné video káble (červený/
modrý/zelený – nie sú súčasťou balenia)
zapojte do:
zásuviek VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/Cb
Y) na tejto jednotke.
vstupných komponentných zásuviek
na TV.
Možnosť 4: Pripojenie kábla SCART
1 bel SCART zapojte do:
zásuvky SCART na tejto jednotke.
zásuvky SCART na TV.
TV
SK
265
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu!
Skontrolujte, či napätie zdroja napájania
zodpovedá natiu vyznačenému na zadnej
alebo spodnej strane tohto zariadenia.
Pred pripojením sieťového kábla striedavého
prúdu sa uistite, že ste dokoili všetky ostatné
pripojenia.
1 Do sieťovej zásuvky pripojte napája
sieťový kábel.
Pripojenie externého audio
zariadenia (voliteľné)
Tento systém tiež umožňuje prehrávať obsah z
externého zvukového zariadenia.
1 Zvukové káble (červený/biely) pripojte
do:
zásuviek AUX IN na tejto jednotke.
výstupných zvukových zásuviek
na externom zvukovom zariadení.
Počúvanie prostredníctvom
slúchadiel
1
Slúchadlá pripojte do zásuvky
s označením
.
TV
L LINE IN R
Slovensky
SK
266
Nastavenie hodín
1
V pohotovostnom režime Eco Power
stlačte a podržte stlačené tlidlo RDS/
CLOCK, čím aktivujete režim nastavenia
hodín.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
2 Hodinu nastavte otočením ovládača
VOLUME+/-.
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla RDS/
CLOCK.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
4 Minúty nastavte otočením ovládača
VOLUME+/-.
5 Výber potvrďte stlačením tlačidla RDS/
CLOCK
.
Zapnutie režimu ukážky
Toto zariadenie vám umožňuje zoznámiť sa
s jeho funkciami.
1 Ak chcete spustiť režim ukážky, stlačte
v pohotovostnom režimu Eco Power
tlačidlo
na hlavnej jednotke.
Spustí sa ukážka hlavných dostupných »
funkcií.
Ak chcete režim ukážky vypnúť:
1 Znova stlačte tlačidlo na hlavnej
jednotke.
b ca
4 Úvodné pokyny
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za
následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu
alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť
Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo
tohto zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Vloženie batérií do
diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte
mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia
a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do oa.
Riziko zženej životnosti batér! Nikdy
nekombinujte dve rôzne znky ani typy
batérií.
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Keď
diaľkové ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate,
vyberte z neho batérie.
1 Otvorte priestor pre batérie.
2 Vložte 2 R03 AAA so správnou polaritou
(+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
SK
267
Tip
Podrobnosti k výberu správneho zdroja
obrazu nájdete v návode na používanie vášho
TV.
Výber správneho systému TV
Toto nastavenie zmeňte, ak sa video
nezobrazuje správne. Štandardne zodpovedá
obvyklému nastaveniu väčšiny televízorov vo
vašej krajine.
1 Stlačte SYSTEM.
2 Stlačením tlačidla vyberte položku
[Video Setup] > [TV Type], potom
stlačte tlačidlo OK.
3 Vyberte nastavenie a potom stlačte
tlačidlo OK.
[PAL] – Pre TV so sysmom farieb
PAL.
[NTSC] – Pre TV so systémom
farieb NTSC.
[Multi] – Pre TV s duálnou
podporou sysmu PAL aj NTSC.
4 Ak chcete opustiť ponuku, stlačte tlačidlo
SYSTEM
.
Zapnutie progresívneho
riadkovania
Pri progresívnom riadkovaní sa v porovnaní s
prekladaným riadkovaním (zvyčajný TV systém)
zobrazuje až dvojnásobný počet snímok za
sekundu. S takmer dvojnásobným počtom
riadkov poskytuje progresívne riadkovanie vyššie
rozlíšenie a vyššiu kvalitu obrazu.
Pred zapnutím tejto funkcie sa uistite, že:
š TV podporuje progrevne
riadkovanie.
ste toto zariadenie pripojili k
TV prostredníctvom zásuviek
komponentného videa.
Zapnutie/vypnutie ozdobného
svetla
1
Stlačením tlačidla DIM zapnete/vypnete
ozdobné svetlo hlavnej jednotky.
Zapnutie
1
Stlačte .
Zariadenie sa začne zahrievať a »
po 10 sekundách sa zapne.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 Stlačením tlačidla prepnite zariadenie
do pohotovostho režimu Eco Power.
Podsvietenie panela displeja sa vypne. »
Zapne sa modrý indikátor »
ekologického napájania Eco Power.
Tip
V rime ekologického napájania Eco Power
môžete stlačením tlačidla CLOCK prepnúť do
pohotovostného režimu a zobraziť hodiny (ak
sú nastavené).
Ak systém zostane prepnutý v pohotovostnom
rime dlhšie ako 90 send, automaticky sa
prepne do režimu ekologicho napájania Eco
Power.
Výber správneho zdroja na
TV
1
Zapnite zariadenie.
2 Stlačením tlačidla DISC zvoľte ako zdroj
disk.
3 Zapnite TV a potom vyberte správny
zdroj obrazu.
Mali by ste vidieť obrazovku s modrým »
DVD pozadím.
Slovensky
SK
268
5 Prehrávanie
Výstraha
Riziko poškodenia zariadenia! Nikdy
nepresúvajte zariadenie počas prehrávania.
Prehrávanie diskov
Výstraha
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúč vnútri
zariadenia.
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Nikdy
neprehrávajte disky spolu s príslušenstvom,
ako napríklad so stabilizátorom disku alebo s
ochrannou fóliou.
Na priečinok na disk netlačte ani do neho
nevkladajte iné predmety než disky. Môže to
spôsobiť zlyhanie prehrávača diskov.
Poznámka
Pri niektorých diskoch/súboroch môže byť
prehrávanie odlišné.
Pri diskoch CD napálených vo viacerých
znamových relácch sa budú prehrávať iba
prvé záznamy.
Toto <item> nepodporuje zvukový formát
MP3PRO.
Ak sa v názve stopy MP3 (ID3) alebo v názve
albumu nachádzajú špeciálne znaky, nemusia
sa zobraziť správne na obrazovke, lebo tento
rekordér ich nepodporuje.
1 Stlačením tlačidla DISC zvoľte ako zdroj
disk.
2 Stlačte .
3 Vložte disk potlenou stranou smerom
nahor a potom priečinok na disk zatvorte.
Spustí sa prehrávanie. »
Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla »
.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte »
stlačením tlačidla
.
1 Zapnite televízor.
2 Uistite sa, že režim progrevneho
riadkovania TV je vypnutý (pozrite si
návod na používanie TV).
3 TV prepnite na správny zobrazovací kal
pre toto zariadenie.
4 Stlačte DISC.
5 Stlačte SYSTEM MENU.
6 Na výber ponuky [Video Setup] stlačte
tlačidlo
, potom stlačte tlidlo .
7 Vyberte polku [Progressive]>[On],
potom stlačte tlačidlo OK.
Zobrazí sa varovná správa. »
8 Vyberte polku [Ok] a pokračujte
stlačením tlačidla OK.
Nastavenie progresívneho riadkovania »
je dokončené.
Poznámka
Ak sa zobrazí prázdna/skreslená obrazovka,
počkajte 15 sekúnd na automatickú obnovu
alebo progresívne riadkovanie vypnite ručne.
9 Opustite stlačením tlačidla SYSTEM
MENU.
Zmena jazyka systémovej
ponuky
1
Stlačte SYSTEM.
2 Vyberte polku [General Setup]>[OSD
Language] a potom stlačte tlidlo OK.
3 Vyberte jednu z možností a potom stlačte
tlačidlo OK.
4 Ak chcete opustiť ponuku, stlačte tlačidlo
SYSTEM.
SK
269
Tip
Pri niektorých diskoch DVD sa jazyk dá zmeniť
len cez ponuku disku. Stlačem tlačidla DISC
MENU vstúpite do ponuky.
Prehrávanie súborov zo
zariadení USB
Poznámka
Uistite, že zariadenie USB obsahuje
prehrávateľný zvukový obsah v podporovaných
fortoch. (Pozrite si časť „Informácie
o produkte - informácie o mnostiach
prehrávania zo zariadení USB“.)
1 Konektor USB daného zariadenia pripojte
do zásuvky s označením
.
2 Stlačte tlačidlo USB.
3 Stlačením tlačidla vyberte priečinok.
4 Stlačením tlačidiel / vyberte súbor.
5 Stlačením tlačidla spustite
prehrávanie.
Prehrávanie zastavíte stlačením
tlačidla
.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlačením tlačidla
.
Prehrávanie videa vo formáte
DivX
Prehrávať môžete súbory vo formáte DivX,
ktoré sú skopírované na disku CD-R/RW,
zapisovateľnom disku DVD alebo zariadení USB.
1 Vložte disk alebo pripojte zariadenie USB.
2 Vyberte zdroj:
Na výber disku stlačte tlidlo DISC.
Na výber zariadenia USB stlačte
tlačidlo USB.
3 Vyberte súbor, ktorý chcete prehrávať, a
stlačte tlačidlo OK.
Pri video diskoch bude prehrávanie »
vždy pokračovať od bodu, kde sa
naposledy zastavilo.
Ak chcete prehrávanie spustiť od »
začiatku, počas zobrazenia hlásenia
stlačte tlačidlo
.
Po vložení disku DVD/(S)VCD sa na obrazovke
TV môže zobraziť ponuka.
Ak chcete ručne prejsť do tejto ponuky alebo
ju ukončiť:
1 Stlačte DISC MENU.
Pri diskoch VCD s funkciou ovládania
prehrávania PBC (iba verzia 2.0):
Funkcia PBC vám umožňuje prehrávať disky
VCD interaktívne podľa ponuky na obrazovke.
1 Stlačením tlačidla DISC MENU počas
prehrávania zapnete/vypnete ovládanie
prehrávania.
Po zapnutí funkcie PBC sa zobrazí »
obrazovka s ponukou.
Po vypnutí funkcie PBC pokračuje »
prehrávanie v normálnom režime.
Pri zvukových súboroch MP3/WMA na
zapisovateľných diskoch DVD/CD:
Na výber priečinka stlte
alebo
priečinok vyberte zadaním jeho čísla.
Stlačením tlačidla
/ vyberte
skladbu alebo súbor.
Počas prehrávania môžete obsah rýchlo
vyhľadávať smerom dopredu alebo dozadu.
Stlačením tlačidla
/ vyberte
požadovanú rýchlosť.
Ak chcete obnoviť štandardnú
rýchlosť, stlačte tlačidlo
.
Na výber predchádzacej alebo
nasledujúcej kapitoly/titulu/skladby
stlačte tlačidlo
/ .
Pri disku DVD alebo DivX® Ultra môžete
vybrať jazyk titulkov.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo
SUBTITLE.
Slovensky
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips MCD909/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka