Hilti SF 2H-A Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie
SF 2HA
Deutsch de
English en
Nederlands nl
Français fr
Español es
Português pt
Italiano it
Polski pl
Česky cs
Slovenčina sk
Magyar hu
Slovenščina sl
Hrvatski hr
Русский ru
Български bg
Română ro
Ελληνικά el
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
1
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
2
3
4
5
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
6
7
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
SF 2HA
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
nl Oorspronkelijke handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
it Istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
cs Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
sk Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
sl Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
hr Originalne upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
ru Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . 215
bg Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . 234
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
el Μετάφραση οδηγιών χρήσης από το πρωτότυπο . . . . . . . . . 269
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
150
1 Údaje k dokumentácii
1.1 Konvencie
1.1.1 Výstražné značky
Používajú sa nasledujúce výstražné značky:
Výstraha pred všeobecným nebezpečenstvom
1.1.2 Symboly
Používajú sa nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
Menovité voľnobežné otáčky
Otáčky za minútu
Jednosmerný prúd
Skrutkovanie
Vŕtanie bez príklepu
Vŕtanie s príklepom
1.1.3 Typografické zvýraznenia
Nasledujúce typografické znaky v technickej dokumentácii vášho vŕtacieho
skrutkovača zvýrazňujú dôležité pasáže textu:
1
Čísla odkazujú vždy na obrázky.
1.2 O tejto dokumentácii
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte tento návod na obsluhu. Je to
predpoklad na bezpečnú prácu a bezproblémovú manipuláciu.
Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné upozornenia v tejto dokumentácii
a na náradí.
Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy pri náradí a ďalším osobám
odovzdávajte náradie iba s týmto návodom.
1.3 Informácie o výrobku
Typové označenie je umiestnené na typovom štítku dole, v dolnej časti
náradia a sériové číslo na boku krytu.
Tieto údaje si preneste do nasledujúcej tabuľky a uvádzajte ich vždy
vtedy, keď požadujete informácie od nášho zastúpenia alebo servisného
strediska.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
151
Údaje o výrobku
Typ:
Generácia: 01
Sériové číslo:
2 Bezpečnosť
2.1 Výstražné upozornenia
Funkcia výstražných upozorne
Výstražné upozornenia na nebezpečenstvá pri zaobchádzaní s výrobkom.
Opis použitých signálnych slov
NEBEZPEČENSTVO
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže
spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
V prípade možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ťažkým
poraneniam alebo k usmrteniu.
POZOR
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ľahším
ublíženiam na tele alebo vecným škodám.
2.2 Bezpečnostné upozornenia
Bezpečnostné upozornenia v nasledujúcej kapitole obsahujú všetky vše-
obecné bezpečnostné upozornenia týkajúce sa elektrického náradia, ktoré
musia byť podľa aplikovateľných noriem uvedené v návode na obsluhu. Preto
môžu byť uvedené aj upozornenia, ktoré pre toto náradie nie relevantné.
2.2.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie
VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny.
Nedbalosť pri dodržiavaní bezpečnostných upozorne a pokynov môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu
potrebu.
Pojem "elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa
vzťahuje na sieťové elektrické náradie (náradie so sieťovým káblom) a na
akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
Bezpečnosť na pracovisku
Na pracovisku udržiavajte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie.
Neporiadok na pracovisku a neosvetlené oblasti pracoviska môžu viesť
k úrazom.
Nepracujte s elektrickým náradím v prostredí s nebezpečenstvom
výbuchu, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
152
prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie
prachu alebo výparov.
Pri používaní elektrického náradia dbajte na dostatočnú vzdialenosť
detí a iných osôb. Pri odpútaní pozornosti od práce môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej
zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť či upravo-
vať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne
zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako rúry, radiátory
alebo vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho
tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody
do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, napr. na pre-
nášanie, zavesenie elektrického náradia či na vyťahovanie zástrčky
zo zásuvky. Chráňte kábel pred vysokou teplotou, olejom, ostrými
hranami alebo pred pohybujúcimi sa časťami náradia. Poškodené
alebo spletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostre používajte iba
predlžovacie káble vhodné aj do vonkajšieho prostredia. Používanie
predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko
úrazu elektrickým prúdom.
Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzkovaniu elektrického náradia
vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového
chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci
s elektrickým náradím postupujte s rozvahou. Elektrické náradie ne-
používajte vtedy, k ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia
môže viesť k závažným poraneniam.
Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte
ochranné okuliare. Nosenie osobnej ochrannej výbavy, ako je maska
proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná
prilba alebo chrániče sluchu (podľa druhu a použitia elektrického
náradia), znižuje riziko poranení.
Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením na
elektrické napájanie a/alebo pripojením akumulátora, pred uchope-
ním alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je vypnuté. Ak
máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak pripojíte
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
153
zapnuté náradie na elektrické napájanie, môže to viesť k vzniku úrazov
a nehôd.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie
nástroje alebo kľúče na skrutky. Nástroj alebo kľúč v otáčajúcej sa časti
náradia môže spôsobiť úrazy.
Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabez-
pečte stabilný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Budete tak
môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev
a rukavice udržiavajte mimo pohybujúcich sa dielov. Voľný odev,
šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely.
Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie
prachu, presvedčite sa, že tieto zariadenia pripojené a používajú
sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu že zníž
ohrozenia spôsobené prachom.
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
Náradie nepreťažujte. Používajte elektrické náradie určené na prácu,
ktorú vykonávate. Vhodné elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpeč-
nejšiu prácu v uvedenom rozsahu výkonu.
Nepoužívajte elektrické náradie s poškodeným spínačom. Náradie,
ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečné a treba ho dať
opraviť.
Skôr než budete náradie nastavovať, meniť časti jeho príslušenstva
alebo než ho odložíte, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a/alebo
vyberte akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmysel-
nému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie odložte mimo dosahu detí. Nedo-
voľte, aby náradie používali osoby, ktoré s ním nie oboznámené
alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické náradie je nebezpečné, ak
ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyb-
livé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie
niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu, že to
ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia. Poškodené časti dajte
pred použitím náradia opraviť. Mnohé úrazy zapríčinené nesprávne
a nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím.
Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané
rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie
sa vedú.
Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte
v súlade s týmito pokynmi. Zohľadnite pri tom pracovné podmienky
a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického radia na iné než určené
použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
154
Použitie a starostlivosť o akumulátorové náradie
Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom.
Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý druh akumulátorov používa s inými
akumulátormi, hrozí riziko vzniku požiaru.
V elektrickom náradí používajte iba akumulátory, ktoré pre náradie
určené. Používanie iných akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpe-
čenstvu požiaru.
Nepoužívaný akumulátor udržiavajte mimo dosahu kancelárskych
sponiek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovo-
vých predmetov, ktoré by mohli zapríčiniť premostenie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok vznik popále-
nín alebo požiaru.
Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať kvapalina. Za-
bráňte kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte vykonajte opláchnutie
vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí dodatočne vyhľadajte lekársku
pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenia
pokožky alebo popáleniny.
Servis
Elektrické náradie nechajte opravovať iba kvalifikovaným odborným
personálom a iba s použitím originálnych náhradných dielov. Tým sa
zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť náradia.
2.2.2 Bezpečnostné upozornenia pre vŕtačky
Používajte prídavné rukoväti dodané s náradím. Strata kontroly nad
náradím môže viesť k poraneniam.
Keď vykonávate práce, pri ktorých sa môže vkladací nástroj dostať do
styku so skrytými elektrickými vedeniami, držte náradie za izolované
úchopové plochy. Kontakt s elektrickým vedením pod napätím spôsobí,
že aj kovové časti náradia budú pod napätím, a tým môžu viesť k úrazu
elektrickým prúdom.
2.2.3 Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače
Keď vykonávate práce, pri ktorých môže prísť skrutka do styku so
skrytými elektrickými vedeniami, držte náradie za izolované úcho-
pové plochy. Kontakt skrutky s vedením pod napätím spôsobí, že aj
kovové časti náradia budú pod napätím a môžu viesť k úrazu elektrickým
prúdom.
2.2.4 Ďalšie bezpečnostné upozornenia
Bezpečnosť osôb
Manipulácie alebo zmeny na náradí nie dovolené.
Rukoväti udržiavajte suché, čisté a bez oleja alebo tuku.
Kvôli lepšiemu prekrveniu prstov si robte počas práce prestávky, ako
aj cvičenia na uvoľnenie a cvičenia prstov.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
155
Nepozerajte priamo do osvetlenia (LED-dióda) vŕtacieho skrutkovača
a nesvieťte iným osobám do tváre. Hrozí nebezpečenstvo oslepenia.
Zabráňte kontaktu s rotujúcimi časťami. Náradie zapínajte v ob-
lasti práce. Dotknutie sa rotujúcich častí, najmä rotujúcich vkladacích
nástrojov, môže viesť k vzniku poranení.
Noste ochranné rukavice. Vŕtací skrutkovač sa môže počas prevádzky
zahrievať. Pri výmene nástroja môže dotknutie sa vkladacieho nástroja
viesť k vzniku rezných poranení a popálenín.
Pri výmene nástroja a akumulátora, ako aj pri skladovaní a preprave ná-
radia aktivujte blokovanie zapnutia (prepínač pravo-/ľavobežného chodu
je vtedy v stredovej pozícii).
Náradie nie je určené pre slabé osoby bez poučenia. Náradie
udržiavajte mimo dosahu detí.
Prach z takých materiálov, ako je náter s obsahom olova, prach z nie-
ktorých druhov dreva, betónu/muriva/horniny s obsahom kremeňa a mi-
nerálov, ako aj kovu, môže byť zdraviu škodlivý. Dotýkanie sa alebo
vdychovanie takéhoto prachu môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo
ochorenia dýchacích ciest používateľa alebo osôb nachádzajúcich sa
v blízkosti. Určitý prach, ako napríklad prach z dubového alebo bukového
dreva, sa považuje za rakovinotvorný, predovšetkým v spojení s prísadami
na úpravu a ošetrovanie dreva (chromát, prostriedky na ochranu dreva).
S materiálom obsahujúcim azbest smú manipulovať len odborníci. Ak
je to možné, použite odsávanie prachu. Kvôli dosiahnutiu vysokého
stupňa odsávania prachu používajte vhodné mobilné zariadenie na
odstraňovanie prachu. V prípade potreby noste masku na ochranu
dýchacích ciest, ktorá je vhodná pre príslušný prach. Postarajte sa
o dobré vetranie pracoviska. Dodržiavajte predpisy pre obrábané
materiály, ktoré platné vo vašej krajine.
Pred začatím práce si ujasnite triedu nebezpečnosti prachu, ktorý
vzniká pri práci. Používajte vysávač na stavebný prach s oficiálne
schválenou ochrannou klasifikáciou, zodpovedajúcou vašim lokál-
nym ustanoveniam o ochrane proti prachu.
Pri práci s podkladom môže dôjsť k odštiepeniu a odlietavaniu materiálu.
Používajte ochranu očí. Odskočený materiál môže poškodiť telo a zrak.
Náradie držte vždy bezpečne a pevne na určenej rukoväti. Pri zablo-
kovanom nástroji sa môže náradie otáčať na základe svojho vysokého
krútiaceho/uťahovacieho momentu proti smeru otáčania nástroja.
Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia
Obrobok pri práci zaistite. Na pevné pridržanie obrobku použite
upínacie zariadenia alebo zverák. Obrobok tak bude zachytený a pri-
držiavaný bezpečnejšie ako pri držaní rukou a navyše máte obidve ruky
voľné na obsluhu náradia.
Uistite sa, že vkladacie stroje majú systém upínania zodpovedajúci
a vhodný pre dané náradie a že riadne zaistené v upínaní nástrojov.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
156
Starostlivé zaobchádzanie a používanie akumulátorového náradia
Skôr než vložíte akumulátor, uistite sa, že náradie je vypnuté. Vklada-
nie akumulátora do zapnutého elektrického náradia môže viesť k nehodám
či úrazom.
Akumulátory udržiavajte mimo dosahu vysokých teplôt a ohňa. Hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrievať nad 80 °C alebo
spaľovať. Inak hrozí nebezpečenstvo požiaru, výbuchu a poleptania.
Zabráňte vniknutiu vlhkosti. Vniknu vlhkosť môže zapríčiniť skrat
a môže mať za následok popáleniny alebo požiar.
Dodržiavajte osobitné smernice na prepravu, skladovanie a pre-
vádzku lítium-iónových akumulátorov.
Zabráňte vzniku skratu na akumulátore. Pred vložením akumulátora
do náradia skontrolujte, či sú kontakty akumulátora a kontakty
v náradí zbavené cudzích telies. Pri skratovaní kontaktov akumulátora
hrozí nebezpečenstvo požiaru, výbuchu a poleptania.
Poškodené akumulátory (napr. akumulátory s prasklinami, zlome-
nými časťami, zohnutými, zatlačenými a/alebo vytiahnutými kon-
taktmi) sa nesmú nabíjať a ani ďalej používať.
Pokiaľ je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Náradie
postavte na nehorľavé miesto s dostatočnou vzdialenosťou od hor-
ľavých materiálov, kde sa sledovať a nechajte ho ochladnúť. Po
ochladnutí akumulátora kontaktujte servis firmy Hilti.
Elektrická bezpečnosť
Pred začatím práce skontrolujte výskyt skrytých elektrických vedení,
plynových a vodovodných potru v pracovnej oblasti, napr. pomocou
detektora kovov. Vonkajšie kovové časti náradia sa môžu stať vodivými
v prípade, že pri práci napríklad neúmyselne poškodíte elektrické vedenie.
Takáto situácia predstavuje vážne nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
3 Opis
3.1 Prehľad výrobku 1
@ Upínanie nástrojov (rýchloupí-
nacie skľučovadlo)
; Prstenec na nastavovanie krú-
tiaceho/uťahovacieho mo-
mentu
= Prstenec na nastavovanie
funkcie (skrutkova-
nie/vŕtanie/príklepové
vŕtanie)
% Prepínač na voľbu stupňov
& Prepínač pravo-/ľavobežného
chodu s blokovaním zapnutia
( Rukoväť
) LED svetlá
+ Hák na opasok (voliteľný)
§ Indikácia stavu nabitia akumu-
látora
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
157
/ Tlačidlo na odistenie akumulá-
tora
: Ovládací spínač (s elektronic-
kým ovládaním otáčok)
3.2 Používanie v súlade s určením
Opísaný výrobok je ručne vedený akumulátorový príklepový vŕtací skrutko-
vač na uťahovanie a povoľovanie skrutiek, na vŕtanie do kovu, dreva a plastu,
ako aj na príklepové vŕtanie do muriva.
Výrobky značkyHilti sú urče pre profesionálneho používateľa a smie ich
obsluhovať, udržiavať a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál.
Tento personál musí byť špeciálne poučený o prípadných rizikách. Príkle-
pový vŕtací skrutkovač a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom ne-
bezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania,
neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
Akumulátory nepoužívajte ako zdroj energie pre iné nešpecifikované
spotrebiče.
Dodržiavajte národné požiadavky na ochranu zdravia pri práci.
Používajte len originálne príslušenstvo a radie či nástroje od firmy Hilti,
aby ste predišli nebezpečenstvu poranenia.
Na prevádzku príklepového vŕtacieho skrutkovača používajte len akumu-
látor schválený firmou Hilti a nabíjačku typovej série C4/12.
Upozornenie
Skôr než akumulátor vložíte do schválenej nabíjačky, uistite sa, že
jeho vonkajšie plochy čisté a suché.
Pred nabíjaním si prečítajte návod na obsluhu nabíjačky.
3.3 Indikácia stavu nabitia
Stav nabitia lítium-iónového akumulátora sa zobrazí po dotknutí sa odisťo-
vacieho tlačidla.
Stav Význam
4 LED-diódy svietia. Stav nabitia: 75 % až 100 %
3 LED-diódy svietia. Stav nabitia: 50 % až 75 %
2 LED-diódy svietia. Stav nabitia: 25 % až 50 %
1 LED-dióda svieti. Stav nabitia: 10 % až 25 %
1 LED-dióda bliká. Stav nabitia: < 10 %
Upozornenie
Pri aktivovanom ovládacom spínači nie je možné vyžiadanie informácie
o stave nabitia.
3.4 Ochrana proti preťaženiu a prehriatiu
Náradie je vybavené elektronickou ochranou proti preťaženiu a prehriatiu.
Pri preťažení alebo prehriatí sa náradie automaticky vypne. Pokiaľ uvoľníte
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
158
a znova stlačíte ovládací spínač, môže dôjsť k oneskorenému zapnutiu (fáza
chladnutia náradia).
Upozornenie
Preťaženie alebo prehriatie nie signalizované prostredníctvom indi-
kácie stavu nabitia.
3.5 Rozsah dodávky
Príklepový vŕtací skrutkovač, návod na obsluhu.
Upozornenie
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné diely a spot-
rebné materiály. Nami schválené náhradné diely, spotrebné materiály
a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom centre Hilti alebo na
stránke: www.hilti.com
4 Technické údaje
4.1 Kombinovaný skrutkovač
Menovité napätie
10,8 V
Hmotnosť podľa štandardu EPTA
01/2003
1,2 kg
Otáčky 1. stupeň
0 ot/min 400 ot/min
2. stupeň
0 ot/min 1 500 ot/min
Krútiaci/uťahovací moment
(mäkký skrutkový spoj)
12 Nm
Nastavenie krútiaceho momentu
(15 stupňov)
0,5 Nm 3,5 Nm
Rozsah upínania rýchloupínacieho
skľučovadla
0,8 mm 10 mm
Ø vrták (mäkké drevo)
0,8 mm 14 mm
Ø vrták (tvrdé drevo)
0,8 mm 10 mm
Ø vrták (kov)
0,8 mm 6 mm
4.2 Informácie o hlučnosti a hodnoty vibrácií zistené podľa normy
EN 60745
Hodnoty akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané
podľa normovanej metódy merania a môžu sa použiť na vzájomné porovná-
vanie elektrického náradia. vhodné aj na predbežný odhad pôsobenia.
Uvedené údaje reprezentujú hlavné účely použitia elektrického radia. Ak
sa však elektrické náradie používa na iné účely, s odlišnými vkladacími
nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu, údaje sa môžu
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
159
odlišovať. m sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého
pracovného času.
Na presné odhadnutie pôsobenia by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu
ktorého bolo náradie buď vypnuté, alebo síce spustené, ale v skutočnosti
sa nepoužívalo. Tým sa že podstatne znížiť miera pôsobenia v priebehu
celého pracovného času.
Prijmite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby
pred pôsobením hluku a/alebo vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
náradia a vkladaných nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia
pracovných procesov a vzniknutého odpadu.
Hodnoty emisie hluku zistené podľa normy EN 60745
SF 2HA
Hladina emisií akustického tlaku (L
pA
)
85 dB(A)
Neistota pri hladine akustického tlaku (K
pA
)
3 dB(A)
Úroveň akustického výkonu (L
WA
)
96 dB(A)
Neistota pri úrovni akustického výkonu (K
WA
)
3 dB(A)
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov), zistené podľa
normy EN 60745
SF 2HA
Hodnota emitovaných vibrácií pre skrutkovanie (a
h
)
0,5 m/s²
Neistota skrutkovanie (K)
1,5 m/s²
Hodnota emitovaných vibrácií pre vŕtanie do kovu
(a
h, D
)
0,5 m/s²
Neistota vŕtanie do kovu (K)
1,5 m/s²
4.3 Akumulátor
B 12/2.6 LiIon
Menovité napätie
10,8 V
Kapacita
2,6 Ah
Obsah energie
28,08 Wh
Hmotnosť
0,24 kg
5 Obsluha
5.1 Vloženie akumulátora 2
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia. Vŕtací skrutkovač sa môže neúmyselne
spustiť.
Pred vložením akumulátora sa presvedčte, že je vŕtací skrutkovač
vypnutý a aktivovaná poistka proti zapnutiu.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
160
POZOR
Elektrické nebezpečenstvo. V dôsledku znečistenia kontaktov môže
dôjsť k skratu.
Skôr než vložíte akumulátor, uistite sa, že kontakty akumulátora
a kontakty na vŕtacom skrutkovači zbavené cudzích telies.
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia. Ak nie je akumulátor správne vložený,
môže vypadnúť nadol.
Skontrolujte bezpečné osadenie akumulátora v náradí, aby nespadol
a neohrozil vás či iné osoby.
Vložte akumulátor a nechajte ho počuteľne zaskočiť (zacvaknúť).
5.2 Montáž háka na opasok (voliteľný doplnok) 3
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia. Padajúce náradie môže ohroziť vás a iné
osoby.
Pred začatím práce skontrolujte, či je hák na opasok bezpečne
upevnený.
Upozornenie
Pomocou háka na opasok môžete náradie upevniť na opasok tak, aby
tesne priliehalo k telu. Hák na opasok sa namontovať na nosenie na
pravej a na ľavej strane.
Namontujte hák na opasok.
5.3 Výber funkcie 4
Vyberte si želanú funkciu.
5.4 Nastavenie krútiaceho/uťahovacieho momentu 5
Nastavte želaný krútiaci/uťahovací moment.
Upozornenie
Krútiaci/uťahovací moment je obmedzený iba vo funkcii skrutkovanie
.
5.5 Výber stupňa 6
Upozornenie
Prepínač na voľbu stupňov sa aktivovať iba vtedy, keď je motor
náradia zastavený.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
161
Vyberte si stupeň.
5.6 Nastavenie pravobežného/ľavobežného chodu 7
Upozornenie
Blokovanie prepínača zabraňuje prepnutiu pri bežiacom motore.
V stredovej pozícii je ovládací spínač zablokovaný (blokovanie zapnutia).
Nastavte prepínač pravobežného/ľavobežného chodu na želaný smer
otáčania.
5.7 Zapnutie
Zatlačte na ovládací spínač.
Intenzitou (hĺbkou) zatlačenia sa dajú regulovať otáčky.
5.8 Vypnutie
Uvoľnite ovládací spínač.
5.9 Vloženie vkladacieho nástroja
1. Nastavte prepínač pravo-/ľavobežného chodu do stredovej pozície alebo
odpojte akumulátor od náradia.
2. Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo.
3. Zasuňte vkladací nástroj do upínania nástrojov a pevne dotiahnite ch-
loupínacie skľučovadlo.
4. Skontrolujte bezpečné upevnenie vkladacieho nástroja.
5.10 Vybratie vkladacieho nástroja
1. Nastavte prepínač pravo-/ľavobežného chodu do stredovej pozície alebo
odpojte akumulátor od náradia.
2. Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo.
3. Vytiahnite vkladací nástroj z upínania nástrojov.
5.11 Skrutkovanie
1. Nastavte prstenec na nastavovanie funkcie na funkciu skrutkovanie .
2. Na prstenci na nastavovanie funkcie krútiaceho/uťahovacieho momentu
nastavte želaný krútiaci/uťahova moment.
3. Prepínačom pravobežného/ľavobežného chodu nastavte želaný smer
otáčania.
5.12 Vŕtanie
1. Nastavte prstenec na nastavovanie funkcie na funkciu vŕtanie .
2. Nastavte prepínač pravobežného/ľavobežného chodu na pravobežný
chod.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
162
5.13 Vŕtanie s príklepom
1. Nastavte prstenec na nastavovanie funkcie na funkciu príklepové vŕtanie
.
2. Nastavte prepínač pravobežného/ľavobežného chodu na pravobežný
chod.
6 Údržba, opravy, preprava a skladovanie
6.1 Starostlivosť o náradie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Neodborné opravy na
elektrických častiach môžu viesť k závažným poraneniam.
Opravy na elektrických častiach zverte len odborníkovi na elektrické
zariadenia.
Náradie, predovšetkým úchopové plochy, udržiavajte suché, čisté a bez
prítomnosti oleja a tuku. Nepoužívajte čistiace a údržbové prostriedky
obsahujúce silikón.
Náradie nikdy neprevádzkujte s upchatými vetracími štrbinami! Vetracie
štrbiny opatrne vyčistite suchou kefou. Zabráňte vniknutiu cudzích telies
do vnútra náradia.
Vonkajšiu stranu náradia pravidelne čistite mierne navlhčenou handrou.
6.2 Starostlivosť o lítium-iónové akumulátory
Akumulátor udržiavajte čistý a bez prítomnosti oleja a tuku.
Vonkajšiu stranu náradia pravidelne čistite mierne navlhčenou handrou.
Nepoužívajte čistiace a údržbové prostriedky obsahujúce silikón.
Na dosiahnutie maximálnej životnosti akumulátorov ukončite ich vybíjanie
hneď ako výkon náradia výrazne poklesne.
Akumulátory nabíjajte nabíjačkami lítium-iónových akumulátorov, ktoré
schválila firma Hilti.
6.3 Preprava a skladovanie
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru. Nebezpečenstvo skratu.
Lítium-iónové akumulátory nikdy neskladujte a ani neprepravujte
voľne, bez ochranného obalu.
Na účely prepravy a skladovania vyberte akumulátor z príklepového
vŕtacieho skrutkovača.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
163
Pri zasielaní akumulátorov cestnou, železničnou, námornou alebo letec-
kou dopravou dodržiavajte národné a medzinárodne platné prepravné
predpisy.
Upozornenie
Akumulátor podľa možnosti uskladnite v úplne nabitom stave, na
chladnom a suchom mieste. Skladovanie akumulátorov pri vysokých
teplotách okolitého prostredia (za oknami) je nevhodné, nepriaznivo
to ovplyvňuje životnosť akumulátorov a zvyšuje mieru samovybíjania
článkov.
Ak sa akumulátor už úplne nenabije, stratil kapacitu v dôsledku
zastarania alebo nadmernej záťaže. Práca s takýmto akumulátorom
je ešte možná. Akumulátor by ste však čoskoro mali vymeniť za nový.
7 Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré
nedokážete odstrániť sami, sa obráťte na náš servis Hilti.
Porucha Možná príčina Riešenie
Náradie nefunguje. Akumulátor nie je úplne
zasunutý.
Nechajte akumulátor
zaskočiť s počuteľným
zacvaknutím.
Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor.
Ovládací spínač sa
nedá stlačiť alebo je
zablokovaný.
Prepínač
pravo-/ľavobežného
chodu je v stredovej
pozícii.
Zatlačte prepínač
pravo-/ľavobežného
chodu doľava alebo
doprava.
Akumulátor sa vybíja
rýchlejšie ako zvy-
čajne.
Veľmi nízka teplota oko-
litého prostredia.
Nechajte akumulátor
pomaly ohriať na
izbovú teplotu.
Akumulátor neza-
skočí s počuteľným
zacvaknutím.
Zaskakovací výčnelok
na akumulátore je zne-
čistený.
Vyčistite zaskakovací
výčnelok a nechajte
akumulátor zaskočiť.
Ak problém pretrváva
aj naďalej, vyhľadajte
servisné stredisko
firmy Hilti.
Intenzívne vytváranie
tepla v náradí alebo
v akumulátore.
Elektrická porucha. Ihneď vypnite náradie,
vyberte akumulátor,
prezrite ho, nechajte
ho ochladnúť a kon-
taktujte servis firmy
Hilti.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
164
Porucha Možná príčina Riešenie
Intenzívne vytváranie
tepla v náradí alebo
v akumulátore.
Náradie je preťažené
(prekročenie limitu pri
používaní).
Zvoľte náradie, ktoré
je vhodné na dané
použitie.
8 Likvidácia
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia. Nebezpečenstvo následkom neodbornej
likvidácie.
Pri neodbornej likvidácii výbavy môžu nastať tieto udalosti: Pri spaľo-
vaní plastových častí vznikajú jedovaté plyny, ktoré môžu ohrozovať
zdravie osôb. Ak sa akumulátory poškodia alebo silno zohrejú, môžu
explodovať a pritom spôsobiť otravy, popáleniny, poleptania alebo
môžu znečistiť životné prostredie. Pri nedbalej likvidácii umožňujete
použitie výbavy nepovolanými osobami a odborne nesprávnym spô-
sobom. Pritom môže dôjsť k ťažkému poraneniu vás a tretích osôb,
ako aj k znečisteniu životného prostredia.
Chybné či poškodené akumulátory okamžite zlikvidujte. Nenechá-
vajte ich v dosahu detí. Akumulátory nerozoberajte a ani nespaľujte.
Akumulátory, ktoré doslúžili, likvidujte podľa platných národných
predpisov alebo ich odovzdajte naspäť firme Hilti.
Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobe z recyklovateľných ma-
teriálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovateľných materiálov
je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše
staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy
Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.
Podľa európskej smernice o elektroodpade a elektronickom odpade a podľa
jej premietnutia do národného práva sa musí opotrebované elektrické náradie
separovane zbierať a odovzdávať na recykláciu v súlade s predpismi na
ochranu životného prostredia.
Elektrické náradie/zariadenia/prístroje neodhadzujte do domového
odpadu!
9 Záruka výrobcu
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa ručných podmienok, obráťte sa,
prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti.
Printed: 16.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5251735 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hilti SF 2H-A Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie