Hilti TE 30-A36 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
TE 30A36
Slovenčina
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
TE 30A36
Originálny návod na obsluhu
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
Slovenčina 1
1 Údaje k dokumentácii
1.1 O tejto dokumentácii
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu
a bezproblémovú manipuláciu.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba
s týmto návodom.
1.2 Vysvetlenie značiek
1.2.1 Výstražné upozornenia
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne
slová:
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
VAROVANIE !
Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viesť k ťažkým poraneniam alebo usmrte-
niu.
POZOR
POZOR !
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným
škodám.
1.2.2 Symboly v dokumentácii
V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitoč informácie
Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu
1.2.3 Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
Tieto čísla odkazujú na prísluš vyobrazenie na začiatku tohto návodu
Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania
pracovných úkonov v texte.
Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad
výrobkov.
Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom.
1.3 Symboly na produktoch
1.3.1 Symboly na výrobku
Na výrobku sa používajú nasledujúce symboly:
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
2 Slovenčina
Vŕtanie bez príklepu
Vŕtanie s príklepom (vŕtanie s funkciou kladiva)
Sekanie
Nastavenie polohy sekáča
Pravobežný/ľavobežný chod
Priemer
Menovité voľnobežné otáčky
Otáčky za minútu
1.4 Informácie o výrobku
Výrobky určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu
a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich
rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva
v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú
používať v súlade s určením.
Typové označenie a sériové číslo sú uvedené na typovom štítku.
Poznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch
adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
Údaje o výrobku
Kombinované kladivo TE 30A36
Generácia 03
Sériové číslo
1.5 Vyhlásenie o zhode
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi smernicami
a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.
Technické dokumentácie sú uložené tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Bezpečnosť
2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre elektrické náradie
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedbalosť pri dodržiavaní
bezpečnostných pokynov a upozornení môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo
ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Bezpečnosť na pracovisku
Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku
a neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom.
Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľa
kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu
alebo výparov.
Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpútaní
pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Zabráňte dotyku tela s uzemnenými povrchmi, ako rúry, kúrenia, sporáky a chladničky. Pri
telesnom kontakte s uzemnením hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
Slovenčina 3
Bezpečnosť osôb
Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte
s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavený alebo pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným
poraneniam.
Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobnej
ochrannej výbavy, ako je maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná
prilba alebo chrániče sluchu (podľa druhu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko poranení.
Zabráňte neúmyselnému zapnutiu. Prv než elektric náradie pripojíte k akumulátoru, uchopíte
ho alebo prenesiete, presvedčte sa, že je vypnuté. Pri prenášaní elektrického náradia s prstom na
vypínači alebo pri pripojení zástrčky do zásuvky v čase, keď je elektrické náradie zapnuté, hrozí riziko
úrazu.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo kľúče na
skrutky. Nástroj alebo kľúč v otáčajúcej sa časti náradia môže spôsobiť úrazy.
Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále
udržiavajte rovnováhu. Budete tak môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie
kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo
pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely.
Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto
zariadenia pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže
znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
Náradie/zariadenie/prístroj nepreťažujte. Používajte vhodné elektrické náradie určené na prácu,
ktorú vykonávate. Vhodné elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom
rozsahu výkonu.
Elektrické náradie s poškodeným vypínačom nepoužívajte. Náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo
vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
Odstráňte akumulátor pred nastavovaním náradia, výmenou príslušenstva alebo odložením nára-
dia. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému zapnutiu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí. Nedovoľte, aby
náradie/zariadenie/prístroj používali osoby, ktoré s ním nie oboznámené alebo si neprečítali
tieto pokyny. Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné.
O elektrické náradie sa svedomito starajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne
fungujú a nezadrhávajú sa, či nie niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom rozsahu,
ktorý by mohol ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím
náradia opraviť. Mnohé úrazy boli zapríčinené nedostatočne udržiavaným elektrickým náradím.
Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými
hranami sa zasekávajú menej a ľahšie sa vedú.
Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi.
Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na
iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Použitie a starostlivosť o akumulátorové náradie
Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom. Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý
druh akumulátorov používa s inými akumulátormi, hrozí riziko vzniku požiaru.
V elektrickom náradí používajte iba akumulátory, ktoré pre náradie určené. Používanie iných
akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpečenstvu požiaru.
Nepoužívaný akumulátor udržiavajte mimo dosahu kancelárskych sponiek, mincí, kľúčov, klincov,
skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli zapríčiniť premostenie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok vznik popálenín alebo požiaru.
Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať elektrolyt. Zabráňte styku s elektrolytom.
Vytekajúca kvapalina môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny. Pri náhodnom kontakte
opláchnite vodou. Pri vniknutí elektrolytu do očí okrem toho vyhľadajte lekársku pomoc.
Servis
Opravu elektrického náradia zverte len kvalifikovanému personálu a iba s použitím originálnych
náhradných súčiastok. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
4 Slovenčina
2.2 Bezpečnostné upozornenia pre kladivá
Používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväti dodané s náradím. Strata kontroly nad náradím môže viesť k poraneniam.
Keď vykonávate práce, pri ktorých sa môže vkladací nástroj dostať do styku so skrytými
elektrickými vedeniami, držte náradie za izolované úchopové plochy. Kontakt s elektrickým vedením
pod napätím spôsobí, že aj kovové časti náradia budú pod napätím, a tým môžu viesť k úrazu elektrickým
prúdom.
2.3 Dodatočné bezpečnostné upozornenia pre používanie sekacieho kladiva
Bezpečnosť osôb
Produkt používajte len v technicky bezchybnom stave.
Na náradí nikdy nevykonávajte úpravy alebo zmeny.
Pri sekaní do stropu, steny a podlahy dbajte na bezpečný a stabilný postoj. Pri náhlom prerazení môžete
stratiť rovnováhu!
Pri prerážacích prácach zaistite oblasť prác aj na protiľahlej strane. Vybúrané časti môžu vypadnúť
a/alebo spadnúť a poraniť iné osoby.
Počas používania náradia noste vy a osoby zdržiavajúce sa v blízkosti vhodné ochranné okuliare, prilbu,
ochranu sluchu, ochranné rukavice a ľahkú ochranu dýchacích ciest.
Aj pri výmene nástrojov noste ochranné rukavice. Dotknutie sa vkladacieho nástroja môže viesť k rezným
poraneniam a k vzniku popálenín.
Používajte ochranu očí. Odlamujúci sa materiál môže poraniť telo a oči.
Pred začatím práce si ujasnite triedu nebezpečnosti prachu, ktorý vzniká pri práci. Používajte vysávač
na stavebný prach s oficiálne schválenou ochrannou klasifikáciou, zodpovedajúcou vašim lokálnym
ustanoveniam o ochrane proti prachu. Prach z takých materiálov, ako je náter s obsahom olova, prach
z niektorých druhov dreva, betónu/muriva/horniny s obsahom kremeňa a minerálov, ako aj kovu, môže
byť zdraviu škodlivý.
Zabezpečte dobré vetranie pracoviska a prípadne používajte ochrannú masku vhodnú pre príslušný
prach. Dotýkanie sa alebo vdychovanie takéhoto prachu môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo
ochorenia dýchacích ciest používateľa alebo osôb nachádzajúcich sa v blízkosti. Určitý prach, napr.
prach z dubového alebo bukového dreva, sa považuje za rakovinotvorný, predovšetkým v spojení
s prísadami na úpravu dreva (chromát, prostriedky na ochranu dreva). S materiálom obsahujúcim azbest
smú manipulovať len odborníci.
Robte si prestávky a cvičenia na lepšie prekrvenie prstov. Pri dlhšej práci sa môžu v dôsledku vibrácií
vyskytnúť poruchy na cievach alebo nervových systémoch na prstoch, rukách alebo kĺboch rúk.
Elektrická bezpečnosť
Pred začiatkom prác skontrolujte pracovisko ohľadne skrytých elektrický vedení, plynových a vodo-
vodných potrubí. Vonkajšie kovové časti náradia môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom v prípade
náhodného poškodenia elektrického vedenia.
Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia
Prv než náradie odložíte, počkajte, kým sa úplne nezastaví.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
Slovenčina 5
3 Opis
3.1 Prehľad výrobku
@
Upínanie nástrojov
;
Odblokovacie tlačidlo hĺbkového dorazu
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
6 Slovenčina
=
Hĺbkový doraz
%
Volič funkcií
&
Prepínač smeru otáčania
(
Ovládací spínač
)
Indikácia nabíjania/chyby akumulátora
+
Odblokovacie tlačidlá/aktivácia indikácia
stavu nabitia akumulátora
§
Akumulátor
/
Bočná rukoväť
3.2 Používanie v súlade s určením
Opísaný výrobok je kombinované kladivo, prevádzkované s napájaním z akumulátora, s pneumatickým
príklepom. Je určené na vŕtanie do betónu, muriva, dreva a kovu. Výrobok možno zároveň používať na ľahšie
stredne ťažké sekacie práce do muriva a na úpravy betónu.
Pre tento výrobok používajte len lítium-iónové akumulátory Hilti, z typového radu B 36.
Pre tieto akumulátory používajte len nabíjačky Hilti radu C4/36.
3.3 Možné chybné používanie
Tento produkt nie je vhodný na opracovávanie zdravie ohrozujúcich materiálov.
Tento produkt nie je vhodný na prácu vo vlhkom prostredí.
3.4 ATC
Náradie je vybavené rýchlym vypínaním ATC (Active Torque Control).
Ak sa vkladací nástroj zablokuje alebo zasekne, náradie sa náhle nekontrolovateľne otočí do opačného
smeru. ATC tento náhly rotačný pohyb náradia rozpozná a okamžite ho vypne.
Kvôli správnemu fungovaniu musí byť náradie možné otočiť.
Po úspešnom rýchlom vypnutí náradie opäť zapnite krátkym uvoľnením ovládacieho spínača a ná-
sledným opätovným stlačením.
3.5 Ochrana motora
Výrobok je vybavený ochranou motora. Kontroluje odber prúdu a zohrievanie motora a chráni spotrebič pred
prehriatím.
Pri preťažení motora v dôsledku príliš veľkého prítlaku zjavne poklesne výkon náradia alebo môže dôjsť
k zastaveniu náradia.
Ak dôjde k zastaveniu alebo zníženiu otáčok v dôsledku preťaženia, musíte náradie odľahčiť a cca 30 sekúnd
prevádzkovať na voľnobežných otáčkach.
3.6 Indikácia pre lítium-iónový akumulátor
Stav nabitia lítium-iónového akumulátora a poruchy náradia signalizované prostredníctvom indikátora
lítium-iónového akumulátora. Stav nabitia lítium-iónového akumulátora sa zobrazí po dotknutí sa jedného
z dvoch odisťovacích tlačidiel akumulátora.
Stav Význam
Svietia 4 LED. Stav nabitia: 75 % až 100 %
Svietia 3 LED. Stav nabitia: 50 % až 75 %
Svietia 2 LED. Stav nabitia: 25 % až 50 %
1 LED svieti. Stav nabitia: 10 % až 25 %
Bliká 1 LED. Stav nabitia: < 10 %
1 LED bliká, náradie nie je pripravené na
prevádzku.
Akumulátor je prehriaty alebo úplne vybitý.
4 LED blikajú, náradie nie je pripravené na pre-
vádzku.
Náradie je preťažené alebo prehriate.
Pri aktivovanom ovládacom spínači a do 5 sekúnd po uvoľnení ovládacieho spínača nie je možné
vyžiadanie informácie o stave nabitia.
Pri blikajúcich LED indikátora akumulátora venujte, prosím, pozornosť upozorneniam v kapitole
o pomoci v prípade porúch.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
Slovenčina 7
3.7 Rozsah dodávky
Kombinované kladivo, bočná rukoväť s hĺbkovým dorazom, návod na obsluhu.
Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné diely a spotrebné materiály. Nami
schválené náhradné diely, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom
centre Hilti alebo na stránke: www.hilti.com
4 Technické údaje
4.1 Technické údaje
TE 30A36
Menovité napätie
36 V
Energia jedného príklepu podľa štandardu EPTA 05/2009
3,6 J
Hmotnosť
5,1 kg
4.2 Informácie o hlučnosti a hodnoty vibrácií zistené podľa normy EN 60745
Hodnoty akustického tlaku a hodnoty vibrácií uvedené v týchto pokynoch boli namerané podľa normovanej
metódy merania a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. vhodné aj na
predbežný odhad pôsobenia. Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak
sa však elektrické náradie používa na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú
dostatočnú údržbu, údaje sa môžu odlišovať. Tým sa môžu podstatne zvýšiť vplyvy v priebehu celého
pracovného času. Pri presnom odhadovaní vplyvov by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého bolo
náradie buď vypnuté, alebo síce spustené, ale v skutočnosti nevykonávalo žiadnu prácu. Tým sa môžu
vplyvy v priebehu celého pracovného času podstatne znížiť. Určite dodatočné bezpečnostné opatrenia na
ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a/alebo vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.
Hodnoty emisií hluku
TE 30A36
Úroveň akustického výkonu
103 dB
Hladina akustického tlaku (L,
pA
)
92 dB
Neistota akustický výkon/hladina zvuku
3 dB
Celkové hodnoty vibrácií
TE 30A36
Vŕtanie do kovu (a
h, HD
))
5 m/s²
Vŕtanie s príklepom do betónu (a
h, HD
))
10,6 m/s²
Sekanie (a
h, Cheq
)
10,3 m/s²
Neistota
1,5 m/s²
5 Obsluha
5.1 Príprava práce
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia neúmyselným rozbehom!
Pred vložením akumulátora sa uistite, že príslušný výrobok je vypnutý.
Skôr než budete náradie nastavovať alebo meniť časti jeho príslušenstva, odstráňte akumulátor.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
8 Slovenčina
5.1.1 Vloženie akumulátora
1. Vložte akumulátor do držiak náradia tak, aby počuteľne zapadol.
2. Skontrolujte, či je akumulátor bezpečne vložený.
5.1.2 Odstránenie akumulátora
1. Stlačte odisťovacie tlačidlá akumulátora.
2. Vytiahnite akumulátor smerom dozadu.
5.1.3 Nabíjanie akumulátora
Skôr než akumulátor vložíte do schválenej nabíjačky, uistite sa, že jeho vonkajšie plochy čisté
a suché.
Pred nabíjaním si prečítajte návod na obsluhu nabíjačky.
Akumulátor nabíjajte v schválenej nabíjačke.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
Slovenčina 9
5.1.4 Montáž bočnej rukoväti
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia! Strata kontroly nad vŕtacím kladivom.
Presvedčite sa, že bočná rukoväť je správne namontovaná a riadne upevnená. Presvedčite sa, že upínací
pás sa na náradí nachádza v určenej drážke.
1. Otáčaním rukoväti uvoľnite držiak (upínací pás) bočnej rukoväti.
2. Posuňte držiak (upínací pás) cez skľučovadlo spredu až do určenej drážky.
3. Nastavte bočnú rukoväť do želanej polohy.
4. Otáčaním rukoväti upnite držiak (upínací pás) bočnej rukoväti.
5.1.5 Nastavenie hĺbkové dorazu (voliteľná možnosť)
1. Stlačte odblokovacie tlačidlo na bočnej rukoväti.
2.
Hĺbkový doraz nastavte na požadovanú hĺbku vrtu.
3. Pusťte odblokovacie tlačidlo na bočnej rukoväti.
4. Skontrolujte, či je bočná rukoväť pevne umiestnená.
5.1.6 Demontáž upínania nástrojov
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia! Obmedzenie používateľa namontovaným, ale nepoužívaným hĺbkovým
dorazom.
Odstráňte hĺbkový doraz z výrobku.
Pri výmene upínania nástrojov zvoľte na prepínači voľby funkcií pozíciu "Sekanie" .
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
10 Slovenčina
1. Vyberte akumulátor z náradia.
2. Chyťte nad upínanie nástroja a vytiahnite 3 krúžky zaistenia nahor.
3. Odoberte upínanie nástrojov nahor.
5.1.7 Montáž upínania nástrojov
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia! Obmedzenie používateľa namontovaným, ale nepoužívaným hĺbkovým
dorazom.
Odstráňte hĺbkový doraz z výrobku.
Pri výmene upínania nástrojov zvoľte na prepínači voľby funkcií tento symbol: .
1. Vyberte akumulátor z náradia.
2. Chyťte nad upínanie nástroja a vytiahnite 3 krúžky zaistenia nahor.
3. Upínanie nástroja nasuňte na držiak.
4. Otočte upínanie nástroja tak, aby zapadlo.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
Slovenčina 11
5.1.8 Vkladanie nástroja
1. Vsúvací koniec vkladacieho nástroja mierne namažte.
Používajte iba originálny tuk od firmy Hilti. Nesprávny tuk môže spôsobiť poškodenia náradia.
2. Zasuňte vkladací nástroj až na doraz do upínania nástrojov a nechajte ho zaskočiť.
3. Potiahnutím za nástroj skontrolujte po vložení jeho bezpečné zaistenie.
Výrobok je pripravený na činnosť.
5.1.9 Vyberanie nástroja
POZOR
Nebezpečenstvo poranenia! Nástroj sa pri používaní zahrieva.
Pri výmene nástroja používajte ochranné rukavice.
Horúce náradie neklaďte na ľahko zápalné materiály.
Potiahnite zaistenie nástroja až na doraz smerom dozadu a vkladací nástroj vyberte.
5.2 Práca
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia nesprávnou manipuláciou!
Počas prevádzky neaktivujte spínač pre otáčanie smeru a/alebo voľbu funkcie.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
12 Slovenčina
5.2.1 Volič funkcií
Nastavte volič funkcií do aktuálne požadovanej pracovnej pozície.
Volič funkcií sa počas prevádzky nesmie aktivovať. Nebezpečenstvo poškodenia!
5.2.2 Vŕtanie bez príklepu
Nastavte volič funkcií na tento symbol: .
5.2.3 Vŕtanie s príklepom (vŕtanie s funkciou kladiva)
Nastavte volič funkcií na tento symbol: .
5.2.4 Nastavenie polohy sekáča
Nastavte volič funkcií na tento symbol: .
Sekáč možno nastaviť v 12 rôznych polohách (v 30° krokoch). Táto funkcia umožňuje prácu s plochými
a tvarovanými sekáčmi vždy v optimálnej polohe.
5.2.5 Sekanie
Nastavte volič funkcií na tento symbol: .
5.2.6 Pravobežný/ľavobežný chod
Nastavte prepínač pravobežného/ľavobežného chodu na želaný smer otáčania.
6 Starostlivosť a údržba/oprava
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pri vloženom akumulátore !
Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vyberte akumulátor!
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
Slovenčina 13
Starostlivosť o náradie
Pevne zachytenú nečistotu opatrne odstráňte.
Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou kefou.
Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce
silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
Starostlivosť o lítiovo-iónové akumulátory
Akumulátor udržiavajte čistý a zbavený oleja a tuku.
Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce
silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
Zabráňte vniknutiu vlhkosti.
Údržba a oprava
Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti a výskyt poškodení, ako aj bezchybné fungovanie ovládacích
prvkov.
V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Ihneď ho nechajte opraviť v servise
firmy Hilti.
Po prácach spojených so starostlivosťou a udržiavaním náradia pripevnite všetky ochranné zariadenia
a skontrolujte ich fungovanie.
Aby bola zaistená bezpečná prevádzka, používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné
materiály. Nami schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok
nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group.
7 Preprava a skladovanie akumulátorového náradia
Preprava
POZOR
Neúmyselné spustenie pri preprave !
Produkty vždy prepravujte bez vložených akumulátorov!
Vyberte akumulátory.
Akumulátory nikdy neprepravujte voľne uložené.
Prístroj a akumulátory po dlhšej preprave skontrolujte pred použitím, či nie sú poškodené.
Skladovanie
POZOR
Náhodné poškodenie spôsobené chybnými alebo vytekajúcimi akumulátormi !
Produkty vždy skladujte bez vložených akumulátorov!
Prístroj a akumulátory skladujte podľa možnosti v chlade a suchu.
Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacích telesách alebo za oknami.
Prístroj a akumulátory skladujte na suchom mieste a mieste nedostupnom pre deti a nepovolané osoby.
Prístroj a akumulátory po dlhšom skladovaní pred použitím skontrolujte, či nie sú poškodené.
8 Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa
obráťte na náš servis Hilti.
8.1 Kombinované kladivo je funkčné
Porucha Možná príčina Riešenie
Akumulátor sa vybíja rýchlej-
šie ako zvyčajne.
Stav akumulátora nie je optimálny. Vymeňte akumulátor.
Akumulátor nezapadne s po-
čuteľným cvaknutím.
Zaskakovacie výčnelky na akumu-
látore znečistené.
Očistite zaskakovacie výčnelky
a znovu vložte akumulátor.
Ovládací spínač sa nedá stla-
čiť alebo je zablokovaný.
Prepínač pravo-/ľavobežného je
v stredovej pozícii.
Zatlačte prepínač pravo-
/ľavobežného chodu doprava
alebo doľava.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
14 Slovenčina
Porucha Možná príčina Riešenie
Vreteno náradia sa netočí. Povolená prevádzková teplota
elektroniky kombinovaného kla-
diva prekročená.
Nechajte kombinované kladivo
ochladnúť.
Akumulátor je vybitý. Vymeňte akumulátor a vybitý
akumulátor nabite.
Kombinované kladivo sa au-
tomaticky vypne.
Aktivovala sa ochrana proti preťa-
ženiu.
Uvoľnite ovládací spínač.
Nechajte kombinované kladivo
ochladnúť. Opäť aktivujte
ovládací spínač. Obmedzte
zaťaženie náradia.
Intenzívne vyvíjanie tepla
v kombinovanom kladive
alebo akumulátore.
Elektrická porucha Kombinované kladivo okamžite
vypnite. Vyberte akumulátor
a prezrite ho. Nechajte ho
ochladnúť. Kontaktujte servis
firmy Hilti.
Kombinované kladivo je preťažené
(hranica používania prekročená).
Zvoľte náradie vhodné na daný
spôsob používania.
Nástroj sa nedá uvoľniť zo
zaisťovacieho mechanizmu.
Upínanie nástrojov nebolo stia-
hnuté úplne dozadu.
Potiahnite zaisťovanie nástrojov
na doraz smerom dozadu
a vyberte nástroj.
Vrták neuberá materiál. Kombinované kladivo prepnuté na
ľavobežný chod.
Prepnite prepínač pravo-
/ľavobežného chodu na pra-
vobežný chod.
8.2 Kombinované kladivo nie je funkčné
Porucha Možná príčina Riešenie
LED-diódy nič nesignalizujú. Akumulátor nie je úplne zasunutý. Akumulátor nechajte zapadnúť
s počuteľným cvaknutím.
Akumulátor je vybitý. Vymeňte akumulátor a vybitý
akumulátor nabite.
Akumulátor je príliš horúci alebo
príliš studený.
Uveďte akumulátor na odporú-
čanú pracovnú teplotu.
Bliká 1 LED-dióda. Akumulátor je vybitý. Vymeňte akumulátor a vybitý
akumulátor nabite.
Akumulátor je príliš horúci alebo
príliš studený.
Uveďte akumulátor na odporú-
čanú pracovnú teplotu.
Blikajú 4 LED-diódy. Kombinované kladivo je krátko-
dobo preťažené.
Uvoľnite ovládací spínač a opäť
ho aktivujte.
Ochrana proti prehriatiu. Nechajte kombinované kladivo
ochladnúť a vyčistite vetracie
štrbiny.
9 Likvidácia
Náradie značky Hilti je z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom na
opakované využitie recyklovateľných materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti
odoberie vaše staré náradie na recykláciu. Opýtajte sa na to v zákazníckom servise firmy Hilti alebo u svojho
obchodného poradcu.
Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!
10 Záruka výrobcu
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho
partnera spoločnosti Hilti.
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20190418
Printed: 30.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5351681 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hilti TE 30-A36 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie