SHBS 600 A1

Silvercrest SHBS 600 A1 Operation and Safety Notes

  • Prečítal som si návod na použitie strihača vlasov a brady Silvercrest SHBS 600 A1. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, používaní, čistení a ďalších detailoch. Návod opisuje rôzne dĺžky strihania, funkciu na preriedenie vlasov a možnosti prevádzky zo siete aj na batérie.
  • Ako dlho trvá nabíjanie batérií?
    Ako dlho vydrží strihač na batérie?
    Ako vyčistím strihač?
    Ako sa používa funkcia na preriedenie vlasov?
Hair & Beard Clippers SHBS 600 A1
PerSOnaL Care
Haar- und Bartschneider
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Hair & Beard Clippers
Operation and Safety Notes
Maszynka do strzyżenia włosów i brody
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Haj- és szakállvágó
Kezelési és biztonsági utalások
Električne škarje za lase in brado
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Zastřihovač vlasů a vousů
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Strojček na strihanie vlasov a brady
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
4
GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 19
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 33
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 47
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 61
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 73
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 87
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami
urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut.
Maszynka do strzyżenia włosów i brody
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
a B
e F
I J
C D
G H
9 8
1
2
3
4
5
6
7
2
3
5
5 GB
Introduction
Proper use .......................................................................................................................Page 7
Included items ................................................................................................................Page 7
Description of parts ........................................................................................................Page 8
Technical data ................................................................................................................Page 8
Safety ............................................................................................................................Page 8
General safety advice ...................................................................................................Page 9
To avoid the danger of loss of life from electric shock ................................................Page 10
To avoid fire ...................................................................................................................Page 11
Before getting started
Operation with an AC adaptor plug ............................................................................Page 11
Charging the rechargeable batteries and battery operation ......................................Page 11
Use
Cutting hair .....................................................................................................................Page 12
Thinning out hair .............................................................................................................Page 13
Trimming and cutting your beard ..................................................................................Page 13
Cutting without an attachment.......................................................................................Page 13
Cutting to shape the hairline, neck and sideboards ....................................................Page 14
Cleaning and care
Cleaning the housing .....................................................................................................Page 14
Cleaning the hair and beard clippers ...........................................................................Page 14
Oiling the shaver head ..................................................................................................Page 15
Disposal .......................................................................................................................Page 15
Removing the rechargeable batteries...............................................Page 16
Warranty and service ......................................................................................Page 16
Conformity ................................................................................................................Page 17
Table of Contents
6 GB
Introduction
The following icons / symbols are used in this instruction manual:
Read instruction manual!
Damaged appliances, power cables and power plugs mean potentially fatal risks
from electric shock. Regularly check the condition of the appliance, the power
cables and the power plugs.
Caution! Observe caution and safety notes!
Caution! Electric shock! Dangerous electric current danger to life!
V
Voltage
mA /
mAh
Milliamps / Milliamp-hours
Danger of death and accidents for toddlers and children!
Safety class II
Dispose of the packaging, NiMH rechargeable batteries and appliance in an
environmentally friendly way!
7 GB
Introduction
Hair & Beard Clippers
Q
Introduction
Dear Customer,
Thank you for your purchasing this hair and beard clippers. We hope you enjoy using it.
With this hair and beard trimmer and its adjustable comb attachments, you can cut hair to 10
different lengths and achieve clean contours. There is also a thinning function. The hair and
beard trimmer can be operated as a mains appliance (with an AC adaptor plug) as well as
battery-driven device (rechargeable batteries) independent of the mains supply.
These instructions will acquaint you with your hair and beard clippers and facilitate its operation.
Keep these instructions in a safe place so you can consult them again at a later date.
Q
Proper use
The hair and beard clippers is only suitable for domestic use and is not approved for commercial
use. The device is intended only for cutting natural hair. Use on human hair only – not on arti-
ficial or animal hair. The warranty is invalidated if the device is used for any purpose other
than indicated.
Q
Included items
1 Hair and beard trimmer
1 AC adaptor plug
2 Vario comb attachments
1 Comb
1 Scissors
1 Cleaning brush
1 Blade oil
1 Storage bag
1 Directions for use
8 GB
Introduction / Safety
Q
Description of parts
1
Comb attachment
2
Shaver head with thinning function
3
Slide for thinning function
4
Comb attachment mounting
5
ON / OFF switch
6
State-of-charge display (LED)
7
Connection for mains cable
8
Cutting attachment
9
Slide for comb attachment
Q
Technical data
Adapter
Model: SW - 030100 EUL for 9133712
Input voltage: 100 - 240 V
~
, 50 / 60 Hz, 0.2 A max
Output voltage: 3.0 V
, 1,000 mA
Protection class:
Ambient conditions: For indoor use only
Hair and beard trimmer
Art.-No.: 9133712
Dimensions: 4.9 x 4.0 x 17.5 cm
Material: appliance: ABS (synthetic material)
Cutting attachment: stainless steel
Input voltage: 3 V
, 1,000 mA
Batteries, rechargeable: 2 x 1.2 V
NiMH, 600 mAh, Type HR6 AA (built-in)
Operating time
(network-independent): at least 60 minutes (with fully charged rechargeable battery)
Permissible ambient
temperature: –10 °C to + 40 °C
Charging time: 12 hours
Q
Safety
Please read carefully through the operating instructions before using the device for
the first time. By strictly observing the safety advice you will avoid accidents, injury
and damage. The following operating instructions and advice are intended to help
make you familiar with the clippers and accessories and how to use them. The product is fitted
9 GB
Safety
with safety features. In spite of this you should read through the safety advice carefully and use
the product only as described in these instructions. By doing this you will avoid inadvertent
injury or damage. Keep these instructions in a safe place for future reference. If you pass on
the product to a third party, please include this documentation as well.
General safety advice
J This device is not intended to be used by persons (including children)
with restricted physical, sensory or mental abilities or with insufficient
experience and / or knowledge, unless they are supervised by a person
who is responsible for their safety or they have received instruction on
how to use the device from such a responsible person. Children should be
supervised in order to ensure that they do not play with the device.
J
Keep the hair and beard trimmer and the AC adaptor plug out of the reach of
children as they cannot always correctly assess the possible risks connected
with their use.
J After use, store the hair and beard trimmer and the AC adaptor plug in a safe place, out
of the reach of children.
When unpacking the appliance, please note the following:
J
DANGER FOR CHILDREN! DANGER TO LIFE FROM SUFFOCATION!
Keep the packaging material out of reach of children.
To avoid injury:
J Do not use the device with a defective comb attachment. Defective comb attachments
may have sharp edges. Danger of injury!
The device will operate at its best if you observe the following:
J To ensure optimum performance, operate the device only in accordance with the information
on the rating plate.
J Do not expose the hair clippers to temperatures below –10 °C or above +40 °C.
J Thoroughly clean the device after each use.
10 GB
Safety
To avoid the danger of loss of life from electric shock
J Remove the AC adaptor plug after using the appliance or in order to clean it.
J
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not use while in the bath.
J ATTENTION! Keep the device dry.
J Never immerse the appliance or the cable with the AC adaptor plug into water or any
other liquid.
J Never allow the appliance to operate unsupervised and only in accordance with the
details on the rating plate.
J Remove the AC adaptor plug from the socket
– in the event of a disturbance,
– before cleaning the appliance,
– if you do not intend to use the appliance for any length of time,
– after every use.
Pull on the plug and not on the cable.
J Should any damage to the cable, the AC adaptor plug, the casing or any other parts be
ascertained, the appliance must not be used any more.
J Repairs should only be carried out by a specialist dealer or by our service centres (see
guarantee document).
J
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! If the appliance falls into water,
you must first pull the AC adaptor plug out of the socket before putting your
hand into the water.
J
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK! Never touch the AC adaptor
plug with wet hands, especially when you are putting it into or pulling it out of
the socket.
J Hold the AC adaptor plug by its casing when you pull it out of the socket.
J Installation of a residual current protection device with a nominal tripping current of not
more than 30 mA offers further protection from electric shock. Only allow the installation
to be carried out by a qualified electrician.
J Only use the original AC adaptor plug for mains operation.
J Examine the AC adaptor plug and the hair and beard trimmer regularly for any mechanical
defects.
J Replace defective parts with original replacement parts obtained from a specialist dealer but
never attempt to repair the device yourself!
J Have all repairs carried out by a specialist dealer or through our Service Centre (see
Service Hotline on the warranty sheet).
J
Ensure that the lead does not become trapped in cupboard doors or pass over
hot surfaces. Otherwise you risk damaging the insulation on the lead.
11 GB
Safety / Before getting started
To avoid fire
J Remove the AC adaptor plug after using the appliance or in order to clean it.
J Never allow the appliance to operate unsupervised and only in accordance with the
details on the rating plate.
J Remove the AC adaptor plug from the socket
– in the event of a disturbance,
– before cleaning the appliance,
– if you do not intend to use the appliance for any length of time,
– after every use.
Pull on the plug and not on the cable.
J Should any damage to the cable, the AC adaptor plug, the casing or any other parts be
ascertained, the appliance must not be used any more.
J Only use the original AC adaptor plug supplied for mains operation.
J Insert the AC adaptor plug only into a socket that is within easy reach.
J Do not cover the AC adaptor plug in order to prevent any inadmissible warming from
occurring.
Q
Before getting started
The hair and beard trimmer can be operated as a battery-driven or mains-operated appliance
(with an AC adaptor plug).
Q
Operation with an AC adaptor plug
j First insert the adaptor cable into the port
7
of the hair and beard trimmer and insert the
adaptor into a properly installed socket (100 - 240 V
~
).
j Make sure that the ON / OFF switch
5
is pushed down (OFF position).
The hair and beard trimmer can be used immediately when connected to the mains. With
mains operation of the hair and beard trimmer, the state-of-charge display
6
will alternately
flash green and red.
Q
Charging the rechargeable batteries and battery operation
Tip: The rechargeable batteries of the hair and beard clippers achieve optimal performance
after they have been charged and discharged 3 times. Before using it for a first time as well as
for the following 3 charging processes, charge the hair and beard trimmer for 12 hours.
12 GB
Before getting started / Use
j To charge the device, push the ON / OFF switch
5
down to the OFF position.
j Insert the adaptor cable into the port
7
on the hair and beard trimmer and then insert
the AC adaptor plug into a suitable socket (100 - 240 V
~
).
The state-of-charge display (LED)
6
will flash red and shows the state of the charging
process.
The state-of-charge display (LED)
6
will flash green when the charging process has finished.
If the rechargeable battery is fully charged, the hair and beard trimmer can be used for at
least 60 minutes without any mains power.
Note: If the rechargeable battery is nearly flat, the state-of-charge display (LED)
6
will
change colour from green to red. The hair and beard trimmer will work only for a short time.
Q
Use
Tip: The hair to be cut should be clean and dry.
j Comb your hair through carefully to remove any knots.
j Place the hairdresser’s cape or a cloth around the throat and neck to prevent hair from
dropping into the collar.
Q
Cutting hair
Tip: First cut the hair to a longer length than is required, then proceed in stages until you
achieve the desired length.
j Select and insert a comb attachment
1
. Select between comb attachments
1
that can
cut to the following lengths: 4 / 7 / 10 / 13 / 16 mm and 18 / 21 / 24 / 27 / 30 mm.
j Push the attachments onto the hair and beard trimmer over the lateral guide rails.
j Push the comb attachment
1
onto the comb attachment mounting
4
until you hear it
click into place.
j Adjust the desired cutting length by pushing the slide for the comb attachment
9
.
j Switch on the hair and beard clippers by pushing the ON / OFF switch
5
up.
j Run the hair and beard clippers slowly though your hair.
j In order to cut straight with a cutting length of more than 20 mm, the hair and beard trimmer
should be guided through the hair several times from different directions.
j When doing so, hold the hair and beard clippers in such a way that the comb attachment
1
lies as flat as possible.
j Always cut from the nape of the neck in the direction of the top of the head or from the
forehead and temples upwards towards the centre of the head.
13 GB
Use
Note: Depending on how you hold the appliance and the angle this results in, the cutting
lengths may deviate from those mentioned in these instructions or the lengths marked on the
attachments.
Note: In order to improve cutting performance, place a drop of oil on the shaver head
2
.
This is particularly recommendable after cleaning. Wipe excess oil away with a cloth (see also
section called “Cleaning and care”).
Q
Thinning out hair
This tool reduces the volume of the hair to produce a modern, straggly look without altering
the length of the hair.
j In order to thin the hair out, push the slide button
3
to the left; the thinning function
2
integrated in the trimmer head will then extend upwards.
Q
Trimming and cutting your beard
j Set the desired cutting length depending on how long you want your beard to be. Now
gradually trim your beard.
Without a comb attachment
1
, the beard can be cut to a length shorter than 4 mm.
Q
Cutting without an attachment
CAUTION! RISK OF INJURY!
THE SHAVER HEAD
2
IS VERY SHARP!
Remove the comb attachment
1
(see Fig. A-C):
j Turn the appliance round so you can see its back and push the comb attachment
1
upwards using the slide
9
.
j Using your thumb and index finger and with moderate force, push the comb attachment
1
carefully upwards and over the lateral locking pins. The comb attachment
1
will be
released from the comb attachment fastening
4
.
j Remove the comb attachment
1
.
Without a comb attachment
1
, the hair can be evenly cut to a length of 1 - 2 mm.
14 GB
Use / Cleaning and care
Q
Cutting to shape the hairline, neck and sideboards
j Turn the device over so that the back is facing upwards.
j Place the edge of the cutter head
2
without an attachment
1
at the desired height for
the hairline.
j Move the switched-on hair and beard clippers downwards.
Q
Cleaning and care
CAUTION!
DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
WARNING!
As the device is not waterproof, the hair and beard clippers should not be
immersed in water or other liquids when cleaning it. This could lead to live parts (rechargeable
batteries) being damaged.
j Remove the AC adaptor plug from the socket before cleaning the hair and beard trimmer.
j Never touch the AC adaptor plug with wet hands when you are inserting it into or removing
it from the socket.
j Keep the AC adaptor plug and cable dry at all times.
Q
Cleaning the housing
j Clean the housing using a slightly moist cloth.
Q
Cleaning the hair and beard clippers
j Switch off the hair and beard clippers.
j Disconnect the cable from the hair and beard trimmer and remove the AC adaptor plug
from the socket.
j Remove the comb attachment
1
and clean it (see section called “Cutting without an
attachment” / “Remove the comb attachment
1
”).
j Hold the hair and beard clippers with the front pointing upwards.
j Use moderate force to press the cutting edges downwards (see Fig. D).
j Clean the hair and beard clippers with the cleaning brush.
j Push the projection of the cutting attachment
8
under the edge of the casing (see Fig. E).
j Press the cutting edges of the cutting attachment
8
downwards until you can hear it click
into place.
15 GB
Cleaning and care / Disposal
Note: The shaver head
2
may only be cleaned with medical alcohol. Do not use water or
any other liquids. Oil the shaver head
2
as described in the following section.
Q
Oiling the shaver head
2
j Only use acid-free oil, e.g. sewing machine oil.
j Remove the comb attachment
1
from the appliance as described in the section “Cutting
without an attachment”.
j Press the trimmer head
2
downwards (see Fig. D) and remove it.
j Put one or two drops of oil between the blades and distribute the oil evenly.
j Replace the shaver head
2
and the comb attachment
1
again (see Fig. E).
j Wipe off excess oil with a cloth.
Q
Disposal
Protect the environment!
This hair and beard clippers has two integrated NiMH rechargeable batteries
inside it.
Do not dispose of the batteries or the device with normal household refuse. Contact
your local council to find out about environmentally friendly and proper disposal of
the device (as electrical scrap). Observe the applicable local and national disposal
regulations with regard to separation of materials, waste collection and recycling
centres.
The packaging is wholly composed of environmentally friendly materials that can
be disposed of at a local recycling centre.
The following parts should be disposed of separately:
Motor, metal parts, circuit board
AC adaptor plug
Plastic parts
Rechargeable batteries
Take these parts for recycling.
16 GB
Removing the rechargeable the batteries / Warranty and service
Q
Removing the rechargeable batteries
CAUTION! Do not operate a hair and beard clippers that has been taken apart!
Do not short-circuit the dismantled rechargeable batteries; they could be very hot if
they are still live!
This is how you take the device apart so that it can be disposed of in an environmentally
friendly way:
j Disconnect the cable from the hair and beard clippers.
j Discharge the rechargeable batteries completely by allowing the switched-on hair and
beard trimmer to come to a complete standstill without the adaptor cable being plugged in.
j Remove the comb attachment
1
and the shaver head
2
(see Fig. A-D).
j Unscrew the three screws on the back of the device with a small crosshead screwdriver
(see Fig. F).
j Fold the two halves of the casing apart (see Fig. G).
j Remove the board from its mounting by carefully pressing the black mounting clips on the
sides away from the board (see Fig. H and I).
j Using a pair of pliers or a side cutter, cut through all cables.
j Remove the rechargeable batteries from the board (see Fig. J) and dispose of them at a
suitable collection point.
It is illegal to dispose of rechargeable batteries/batteries with normal domestic
waste. Please dispose of the rechargeable batteries via the collection system or a
specially provided collection box in the shop.
Q
Warranty and service
For details of the service hotline for your country, please refer to the enclosed warranty
documents.
Our device was manufactured with the greatest of care. Nevertheless, in the event of a mal-
function we guarantee the quality and function of the product within the scope of our terms of
guarantee.
The warranty period is 36 months and begins on the date of purchase. Please retain your receipt
as proof of the purchase date. The statutory warranty is not restricted by this guarantee.
The guarantee excludes:
parts subject to regular wear and tear such as all trimming and cutting parts,
– damage to fragile parts,
– damage resulting from unauthorised interference,
– damage resulting from the use of non-original spare parts,
17 GB
Warranty and service / Conformity
– damage resulting from improper handling,
– damage resulting from force majeure,
damage resulting from non-compliance with the care instructions,
– batteries / rechargeable batteries.
We are furthermore unable to assume liability for the consequences of improper use of the device.
Q
Conformity
The CE marking has been applied to the product in compliance with the following European
directives:
EU Low Voltage Directive (2006 / 95 / EC)
Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive (2004 / 108 / EC)
The Declaration of Conformity is held by the distributor:
LUTTER & PARTNER GmbH
Schleissheimer Strasse 93 a
D - 85748 Garching bei München
NOTE:
As part of ongoing product improvements, we retain the right to make technical and visual
changes to the hair and beard clippers and its accessories.
For adaptor only
18
19 PL
Wstęp
Przeznaczenie ............................................................................................................ Strona 21
Zakres dostawy ..........................................................................................................Strona 21
Opis części ................................................................................................................. Strona 22
Parametry techniczne .................................................................................................Strona 22
Bezpieczeństwo ................................................................................................Strona 22
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ........................................................................Strona 23
Dla uniknięcia niebezpiecznego dla życia porażenia prądem należy pamtać ..... Strona 24
Dla uniknięcia pożaru należy pamiętać ....................................................................Strona 25
Przed przyjęciem do eksploatacji
Użytkowanie z zasilaczem ........................................................................................Strona 25
Ładowanie akumulatorków i praca w trybie akumulatorowym ..............................Strona 26
Obsługa
Strzyżenie włosów ..................................................................................................... Strona 26
Cieniowanie włosów .................................................................................................Strona 27
Przystrzyganie i strzyżenie brody ............................................................................. Strona 27
Obcinanie bez nasadki ............................................................................................. Strona 27
Przycinanie konturów narostu włosów na karku i baków ....................................... Strona 28
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie obudowy ..............................................................................................Strona 28
Czyszczenie maszynki ...............................................................................................Strona 28
Oliwienie głowicy tnącej ........................................................................................... Strona 29
Utylizacja ...............................................................................................................Strona 29
Wyjmowanie akumulatorków ............................................................Strona 30
Gwarancja i serwis ........................................................................................Strona 30
Zgodność ................................................................................................................Strona 31
Spis zawartości
20 PL
Wstęp
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące znaki / symbole:
Przeczytaj instrukcję obsługi!
Uszkodzenie urządzenia, kabla sieciowego lub wtyczki sieciowej zwiększa ryzyko
porażenia prądem elektrycznym. Regularnie sprawdzaj stan urządzenia, kabla
sieciowego, wtyczki.
Uwaga! Przestrzegaj wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa!
Ostrożnie! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym!
Niebezpieczne napięcie elektryczne zagrożenie dla życia!
V
Napięcie przemienne
mA /
mAh
Milliampery / Milliamperogodziny
W czasie użytkowania urządzenia dopilnuj, aby w pobliżu nie przebywały
dzieci ani żadne inne osoby.
Elektronarzędzie klasy ochrony II; podwójna izolacja ochronna
Zutylizować opakowanie, baterie niklowo-metalowo-wodorowe oraz urządzenie
w sposób bezpieczny dla środowiska!
/