REXTON BiCore R312 40 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
BiCore R312
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
2
OBSAH
Vítejte    4
Vaše sluchadla    5
Typ sluchadla  5
Seznamte se se svými sluchadly   6
Součái a názvy  7
Ovládací prvky  9
Naslouchací programy  10
Vlanoi  10
Baterie    11
Veliko baterie a rady týkající se zacházení  11
Výměna baterií  12
Každodenní použití    14
Zapínání a vypínání  14
Vkládání a vyjímání sluchadel  16
Naavení hlasitoi  21
Změna naslouchacího programu  22
Další naavení (volitelné)   22
3
Speciální poslechové situace    23
Telefonování  23
Streaming audiosignálu pomocí iPhonu  23
Streaming audiosignálu pomocí telefonu se
syémem Android  24
Bluetooth  24
Údržba a péče    25
Naslouchací příroje  25
Ušní koncovky  26
Profesionální údržba  28
Další informace    29
Bezpečnoní informace  29
Příslušenví  29
Odraňování poruch  31
Specické informace pro danou zemi  32
Servis a záruka  35
4
VÍTEJTE
Děkujeme vám, že je si vybrali naše sluchadla, aby vás
doprovázela vaším každodenním životem. Podobně jako
v případě čehokoli nového vám bude chvíli trvat, než se
s nimi seznámíte.
Tato příručka spolu s asiencí vašeho foniatra vám
pomůže objasnit výhody a vyšší kvalitu života, kterou
vám sluchadla nabízejí.
Aby vám sluchadla poskytla maximální přínos,
doporučujme, abye je používali každý den a od rána
do večera. To vám pomůže si na ně zvyknout.
UPOZORNĚNÍ
Je důležité, abye si pozorně proudovali celou
tuto uživatelskou příručku a příručku věnovanou
bezpečnoi. Dodržujte bezpečnoní informace,
abye zabránili škodám nebo poškození zdraví.
Zařízení nemusí vypadat přesně jako ilurační
nákresy v této příručce. Vyhrazujeme si právo
provádět jakékoli změny, které považujeme
za nezbytné.
5
VAŠE SLUCHADLA
Tato uživatelská příručka popisuje volitelné funkce,
jimiž mohou, ale nemusejí být vaše sluchadla
vybavena.
Obraťte se na svého foniatra, aby vám sdělil
funkce, které platí pro vaše sluchadla.
TYP SLUCHADLA
Vaše sluchadla jsou typu RIC (Receiver-in-Canal).
Přijímač je umíěn v ušním kanálu a připojen ke sluchadlu
pomocí kabelu přijímače. Tato sluchadla nejsou určena
pro děti mladší než 3 roky nebo pro osoby, jejichž
vývojový věk nedosahuje 3 let.
Funkce bezdrátové komunikace umožňuje využívat
pokročilé audiologické funkce a synchronizaci mezi
vašimi sluchadly.
Vaše sluchadla jsou vybavena technologií Bluetooth® Low
Energy* umožňující snadnou výměnu dat s vaším chytrým
telefonem a bezproblémový reaming audiosignálu s
vaším zařízením iPhone** a některými chytrými telefony
se syémem Android, které podporují funkci ASHA
(Audio Streaming for Hearing Aids).
* Vlaníkem slovní značky a loga Bluetooth je rma Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli
použití těchto značek společnoí WS Audiology Denmark A/S se řídí licenčním
ujednáním. Oatní obchodní známky a obchodní názvy jsou ve vlanictví příslušných
společnoí.
** iPad, iPhone a iPod touch jsou obchodní známky společnoi Apple Inc., které jsou
regirovány v USA a v jiných zemích.
6
SEZNAMTE SE SE SVÝMI SLUCHADLY 
Doporučujeme Vám, abye se se svými novými
sluchadly důkladně seznámili. Vezměte sluchadla
do rukou a zkue si používat ovládací prvky, abye
si povšimli, kde se na sluchadlech nacházejí. Tímto
způsobem si usnadníte obsluhu ovládacích prvků,
až budete mít sluchadla nasazena.
Jeliže máte problémy se isknutím ovládacích
prvků na sluchadlech, když je máte nasazena,
můžete pro ovládání svých sluchadel používat
dálkové ovládání. Pomocí speciální aplikace
pro chytré telefony máte k dispozici ještě další
možnoi naavení parametrů.
7
SOUČÁSTI A NÁZVY
Tato uživatelská příručka popisuje několik typů sluchadel.
Abye identikovali typ sluchadel, který používáte,
podívejte se na následující obrázky.
Ušní koncovka
Přijímač
Kabel přijímače
Otvory mikrofonu
Kolébkový přepínač
(ovládání)
Označení rany
(červená = pravé ucho,
modrá = levé ucho)
a připojení přijímače
Přihrádka pro baterii
(přepínač zapnuto/vypnuto)
8
Můžete používat následující andardní ušní koncovky:
Standardní ušní koncovky Veliko
Návlek Sleeve 3.0, odvětrávaný,
uzavřený, výkonný
Koncovka Eartip 3.0 otevřená
Koncovka Eartip 3.0 kónická
Standardní ušní koncovky můžete snadno vyměnit.
Další informace si přečtěte v kapitole „Údržba a péče“.
Ušní koncovky vyrobené na míru uživateli
Tvarovka Earmold 3.0
9
OVLÁDACÍ PRVKY
Pomocí kolébkového přepínače
můžete například naavovat hlasito
nebo přepínat naslouchací programy.
Požadované funkce pro kolébkový
přepínač naprogramoval Váš foniatr.
Funkce kolébkového přepínače L R
Krátké isknutí:
Následující/předcházející program
Zvýšení/snížení hlasitoi
Zvýšit/snížit úroveň potlačení hučení
Streaming TV zap./vyp.
Stiskněte po dobu asi 2 sekundy:
Následující/předcházející program
Zvýšení/snížení hlasitoi
Zvýšit/snížit úroveň potlačení hučení
Streaming TV zap./vyp.
Stiskněte tlačítko na déle než 3 sekundy:
Pohotovo/zapnuto
L = levá rana, R = pravá rana
10
Jeliže si přejete přepnout naslouchací program
a naavovat hlasito sluchadel, můžete použít
také dálkové ovládání. V aplikaci pro chytré
telefony máte k dispozici ještě další možnoi
naavení parametrů.
NASLOUCHACÍ PROGRAMY
1
2
3
4
5
6
Další informace si přečtěte v kapitole
„Změna naslouchacího programu“.
VLASTNOSTI
Zpoždění při zapínání vám umožňuje si nasazovat
sluchadla, aniž by pískala.
Další informace si přečtěte v kapitole
„Zapínání a vypínání“.
Funkce Tinnitus (potlačení hučení) generuje
jemný zvuk, aby odvedla pozorno od vašich
hučivých zvuků.
11
BATERIE
Když je baterie vybitá, zvuk zeslábne a uslyšíte signál,
jímž budete na tuto situaci upozorněni. Typ baterie bude
rozhodovat o tom, v jakých intervalech budete muset
baterii vyměňovat.
VELIKOST BATERIE A RADY TÝKAJÍCÍ SE 
ZACHÁZENÍ
Pokud budete potřebovat doporučené baterie, obraťte se
na svého foniatra.
Veliko baterie: 312
Pro svá sluchadla vždy používejte baterie správné
velikoi.
Pokud máte v úmyslu po několik dní svá sluchadla
nepoužívat, vyjměte baterie.
Vždy u sebe mějte náhradní baterie.
Vybité baterie okamžitě vyjměte a při jejich likvidaci
dodržujte míní pravidla pro recyklaci.
12
VÝMĚNA BATERIÍ
Vyjmutí baterie:
XOtevřete přihrádku pro baterii.
XAbye baterii vytáhli, použijte
magnetickou tyčinku. Magnetická
tyčinka je k dispozici jako
příslušenví.
Založení baterie:
XPokud má baterie ochrannou vrvu,
odraňujte ji jedině tehdy, když je
připraveni baterii použít.
XBaterii zasuňte tak, aby byl
symbol „+“ obrácen směrem
k dvířkům baterie (viz obrázek).
Poznámka: Neumisťujte baterii
přímo do krytu.
13
XPřihrádku baterie opatrně uzavřete. Pokud cítíte
odpor, baterie nebyla založena správně.
Nepokoušejte se zavřít přihrádku pro baterii silou. 
Mohla by se poškodit.
14
KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
Sluchadla jsou vybavena integrovaným ovládacím
prvkem, který umožňuje jejich pohodlné a snadné
používání. Navíc nabízíme aplikaci pro Android i iPhone,
díky které bude manipulace se zařízením ještě snadnější.
Ohledně ažení a inalace aplikace pro chytré telefony
se obraťte na svého foniatra.
ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ
Sluchadla můžete zapnout nebo vypnout pomocí
přihrádky baterie:
XZapínání: Přihrádku baterie uzavřete.
Naaví se předdenovaná hlasito a naslouchací
program.
XVypínání: Přihrádku baterie otevřete až k první zarážce.
Když používáte sluchadla, můžete být pomocí
naavitelného výražného tónu upozorňováni,
když je sluchadlo zapnuto nebo vypnuto.
Když je aktivována funkce zpoždění při zapínání,
sluchadlo se zapne až poté, co uplyne prodleva v délce
několika sekund. Během této doby si můžete sluchadla
vložit do uší, aniž bye slyšeli nepříjemné pískání
způsobené zpětnou vazbou.
Funkci "zpoždění při zapínání" Vám může aktivovat
Váš foniatr.
15
PŘEPNUTÍ DO POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU
Zařízení můžete přepnout do pohotovoního režimu
následujícími způsoby:
prořednictvím dálkového ovládání nebo pomocí
aplikace pro smartphone
prořednictvím kolébkového přepínače.
Zapnutí nebo vypnutí:
Stiskněte kolébkový přepínač a podržte jej isknutý
po několik sekund. Viz kapitola „Ovládací prvky“, kde
naleznete popis naavení kolébkového přepínače.
V pohotovoním režimu se zařízení ztlumí. Když
pohotovoní režim opuíte, obnoví se předtím použité
naavení hlasitoi a naslouchacího programu.
Poznámka:
V pohotovoním režimu není zařízení vypnuto úplně.
Neuále spotřebovává určitou energii. Z tohoto
důvodu doporučujeme používat pohotovoní režim
jen po krátkou dobu.
Pokud chcete opuit pohotovoní režim, ale nemáte
po ruce dálkový ovladač nebo aplikaci, zařízení
vypněte a znovu zapněte (otevřením a zavřením
přihrádky baterie). V tomto případě se naaví
předdenovaná hlasito a naslouchací program.
16
VKLÁDÁNÍ A VYJÍMÁNÍ SLUCHADEL
Vaše sluchadla jsou jemně vyladěna pro vaše pravé
a levé ucho. Strana je rozlišována
barevnými značkami:
červená značka = pravé ucho
modrá značka = levé ucho
Vkládání sluchadla:
XV případě návleku Sleeve dávejte pozor, aby se ohyb
návleku Sleeve shodoval s ohybem kabelu přijímače.
Viz nákres na následující raně.
Správně:
Nesprávně:
17
XPodržte kabel přijímače za jeho ohnutou čá
v blízkoi ušní koncovky.
XOpatrně zasuňte ušní koncovku
do ušního kanálu .
XMírně je pootočte, aby bylo
dobře usazeno.
Otevřete a zavřete svá úa,
abye zabránili nahromadění
vzduchu v ušním kanálu.
XSluchadlo zvedněte
a přetáhněte je přes horní
okraj svého ucha .
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XVždy používejte kabel přijímače spolu s ušní
koncovkou.
XUjiěte se, že ušní koncovka je dokonale
upevněna.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XKoncovku vkládejte do ucha opatrně a ne příliš
hluboko.
18
Může být pohodlné vkládat pravé sluchadlo
do ucha pravou rukou a levé sluchadlo levou
rukou.
Pokud máte při zasouvání ušní koncovky
problémy, pomocí druhé ruky jemně áhněte
ušní boltec směrem dolů. Tím se ušní kanál
otevře a zasunutí ušní koncovky bude snazší.
Volitelná opěrná runka pomáhá bezpečně udržet ušní
koncovku v uchu. Připojení volitelného upevňovacího
prvku:
XZarovnejte konec upevňovacího prvku s plochým
koncem přijímače.
19
XPoté upevňovací prvek zatlačte do přijímače, dokud
nezacvakne na mío.
Pokud chcete vložit opěrnou runku na příslušné mío,
poupujte následujícím způsobem:
XOhněte opěrnou runku a umíěte
ji opatrně do spodní čái svého
ucha (viz obrázek).
20
Vyjímání sluchadla:
XSluchadlo zvedněte
a přetáhněte je přes horní
okraj svého ucha .
XPokud je vaše sluchadlo
vybaveno uživatelskou
tvarovkou nebo pouzdrem,
vyjměte je zatažením za
malou vytahovací šňůrku
směrem k zadní čái hlavy.
XV případě jiných ušních koncovek: Dvěma pry
uchopte receiver v ušním kanálu a opatrně jej
vytáhněte .
Netahejte za kabel přijímače.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XVe velmi vzácných případech by Vám mohla
při snímání sluchadla koncovka zůat v uchu.
Jeliže se to ane, nechejte si koncovku
vyjmout lékařem.
Po použití sluchadla vyčiěte a vysušte. Další informace
si přečtěte v kapitole „Údržba a péče“.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

REXTON BiCore R312 40 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka