Philips TAH9505BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
Sluchátka
TAH9505
Řada 9000
CS 1
1 Důležité bezpečnostní pokyny 2
Bezpečnost sluchu 2
Všeobecné informace 2
8 Často kladené otázky 12
7 Ochranné známky 11
6 Oznámení 9
Prohlášení o shodě 9
Likvidace starého produktu
a baterie 9
Vyjmutí integrované baterie 9
Soulad s EMF 9
Informace o životním prostředí 10
Oznámení o shodě 10
5 Technické údaje 8
4 Používání sluchátek 6
Připojení sluchátek k zařízení
Bluetooth 6
Správa hovorů a hudby 7
3 Začínáme 5
Nabíjení baterie 5
Spárování sluchátek s vaším
mobilním telefonem 5
2 Vaše sluchátka Bluetooth
přes uši 3
Co je součástí příslušenství 3
Jiná zařízení 3
Přehled vašich bezdrátových
sluchátek Bluetooth 4
Obsah
Informace o provozních a skladovacích
teplotách a vlhkosti
Provozní teplota: 0 °C (32 °F) až
40 °C (104 °F)
Skladovací teplota: -10°C (14°F) až
45°C (113°F)
Provozní vlhkost: 8% - 90% RH
(bez kondenzace)
Provozní vlhkost: 5% - 90% RH
(bez kondenzace)
Maximální provozní nadmořská
výška: 3000 m
Životnost baterií může být za
podmínek vysoké nebo nízké
teploty kratší.
Nevystavujte sluchátka nadměrnému teplu.
Dávejte pozor, aby vám sluchátka nespadly.
Sluchátka nesmí být vystavena kapající nebo
stříkající vodě.
Dávejte pozor, aby byla vaše sluchátka
ponořena do vody.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky
obsahující alkohol, amoniak, benzen nebo
abraziva.
Pokud je vyžadováno čištění, použijte k
čištění výrobku měkký hadřík, v případě
potřeby navlhčený minimálním množstvím
vody nebo zředěného jemného mýdla.
Integrovaná baterie nesmí být vystavena
nadměrnému teplu, jako je sluneční světlo,
oheň nebo podobně.
Výměna baterie za nesprávný typ, který může
vyrazit ochrannou pojistku;
Likvidace baterie do ohně nebo do horké
trouby nebo mechanické rozdrcení nebo
rozřezání baterie, které může vést k výbuchu;
Ponechání baterie v prostředí s extrémně
vysokou teplotou, které může vést k výbuchu
nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu;
Baterie vystavená extrémně nízkému tlaku
vzduchu, který může vést k výbuchu nebo
úniku hořlavé kapaliny nebo plynu.
Nikdy nepoužívejte sluchátka při řízení
motorového vozidla, jízdě na kole, běhání
nebo chůzi v dopravních oblastech. Na
mnoha místech je to nebezpečné a nelegální.
2 CS
Při používání sluchátek dbejte na
dodržování následujících pokynů.
Sluchátka používejte po rozumně
dlouhou dobu na rozumnou hlasitost.
Dejte pozor, abyste nezvyšovali
hlasitost s přizpůsobením vašeho
sluchu.
Nezvyšujte hlasitost natolik, abyste
neslyšeli, co se děje kolem vás.
V potenciálně nebezpečných situacích
dbejte zvýšené opatrnosti nebo
poslech přerušte.
Nadměrný tlak zvuku ze sluchátek
může způsobit ztrátu sluchu.
Používání sluchátek zakrývajících obě
uši není při řízení doporučeno a v
některých oblastech může být
protizákonné.
Kvůli vaší bezpečnosti se v silničním
provozu nebo v jiných potenciálně
nebezpečných prostředích vyvarujte
rozptylování hudbou nebo
telefonními hovory.
1 Důležité
bezpečnostní
pokyny
Bezpečnost sluchu
Všeobecné informace
Abyste předešli poškození nebo poruše:
Nebezpečí
Upozornění
Abyste předešli poškození sluchu, omezte
dobu používání sluchátek při vysoké hlasitosti
a nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň.
Čím vyšší je hlasitost, tím kratší je bezpečný
čas poslechu.
CS 3
Mobilní telefon nebo zařízení (např.
Notebook, PAD, Bluetooth adaptéry,
MP3 přehrávače atd.), které podporují
Bluetooth a jsou kompatibilní se
sluchátky (viz „Technické údaje“ na
straně 8).
Sluchátka Philips Bluetooth Philips
TAH9505
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme
vás u společnosti Philips! Chcete-li plně
využít podpory, kterou nabízí
společnost Philips, zaregistrujte svůj
produkt na adrese
www.philips.com/support.
Pomocí těchto sluchátek Philips přes
uši můžete:
pohodlně realizovat bezdrátové
handsfree hovory;
bezdrátově poslouchat hudbu a
ovládat ji;
přepínat mezi hovory a hudbou;
vychutnávat si potlačení šumu.
2 Vaše sluchátka
Bluetooth přes
uši
Co je součástí příslušenství
Stručný průvodce
Jiná zařízení
Adaptér do letadla
Přenosné pouzdro
Nabíjecí USB kabel (pouze pro nabíjení)
Audio kabel
Globální záruka
Bezpecnostní leták
4 CS
Tlačítko režimu ANC
Tlačítko Hlasový asistent
Touchpad
Tlačítko napájení
Kontrolka LED (bílá/modrá)
USB-C
Hlasový mikrofon
2,5 mm zvukový konektor
Přehled vašich
bezdrátových
sluchátek Bluetooth
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
4
3
5
6
8
7
CS 5
Aktivujte funkci Bluetooth mobilního
telefonu a zvolte možnost
Philips TAH9505
Následující příklad ukazuje, jak spárovat
sluchátka s mobilním telefonem.
Ujistěte se, že je mobilní telefon
zapnutý a je aktivována jeho funkce
Bluetooth.
Spárujte sluchátka s mobilním
telefonem. Podrobné informace
naleznete v uživatelské příručce k
vašemu mobilnímu telefonu.
Sluchátka zůstávají v režimu
párování po dobu 5 minut.
Ujistěte se, že jsou sluchátka plně
nabitá a vypnutá.
Stiskněte a podržte po dobu 5
sekund, dokud střídavě nebliká
modrá a bílá LED.
Před prvním použitím sluchátek s
mobilním telefonem je s ním spárujte.
Úspěšné spárování vytváří jedinečné
šifrované spojení mezi sluchátky a
mobilním telefonem. Sluchátka ukládají
do paměti posledních 8 zařízení. Pokud
se pokusíte spárovat více než 8 zařízení,
bude nejdříve spárované zařízení
nahrazeno novým.
Spárování sluchátek s
vaším mobilním telefonem
Obvykle trvá úplné nabití 4 hodiny.
Během nabíjení začne LED dioda
svítit bíle a zhasne, když jsou
sluchátka plně nabitá.
Připojte dodaný nabíjecí kabel USB k:
Nabíjecí slot USB typu C na
sluchátkách a;
Nabíječka/USB port počítače.
Před prvním použitím sluchátek nabijte baterii
po dobu 4 hodin, abyste dosáhli optimální
kapacity a životnosti baterie.
Aby nedošlo k poškození, používejte pouze
originální nabíjecí kabel USB.
Před nabíjením sluchátek dokončete hovor,
protože připojením sluchátek k nabíjení se
sluchátka vypnou.
3 Začínáme
Nabíjení baterie
Poznámka
Tip
Philips TAH9505
Při streamování audia ze zařízení 1, příjem
hovoru ze zařízení 2 automaticky pozastaví
přehrávání hudby se zařízení 1. Hovor bude
automaticky směrován do sluchátek.
Ukončení hovoru automaticky obnoví
přehrávání ze zařízení 1.
Párování
Párování sluchátek se 2 zařízeními,
například s mobilním telefonem a
notebookem.
Přepínání mezi zařízeními
Kdykoli můžete poslouchat hudbu
pouze z 1 zařízení. Další zařízení
bude pro telefonní hovor.
Pozastavte zvuk z 1 zařízení a poté
spusťte přehrávání zvuku z jiného
zařízení.
Sluchátka podporují Rychlé párování
Google
Přejděte do režimu párování
sluchátek.
Mělo by se také zapnout Bluetooth
chytrého telefonu se systémem
Android.
Sluchátka budou automaticky
detekována chytrým telefonem se
systémem Android
Funkční tlačítka budou deaktivována při
použití režimu vstupu.
Sluchátka můžete také použít s
dodaným audio kabelem. Připojte
dodaný audio kabel ke sluchátkům a
externímu audio zařízení.
Pokud se sluchátka nepodaří připojit k
naposledy připojenému zařízení Bluetooth
do 5 minut, přepnou se do režimu párování
a poté dojde k jejich automatickému
vypnutí, pokud ještě 3 minut nejsou
připojena k žádnému zařízení Bluetooth.
Pokud zapnete mobilní telefon/zařízení
Bluetooth nebo aktivujete funkci
Bluetooth po zapnutí sluchátek, musíte
sluchátka a mobilní telefon/zařízení
Bluetooth znovu připojit ručně.
Modrá LED se rozsvítí na 2s.
Sluchátka jsou automaticky
znovu připojena k naposledy
připojenému mobilnímu
telefonu/zařízení Bluetooth.
Zapněte mobilní telefon/Bluetooth
zařízení.
Stisknutím a podržením tlačítka
on/o zapněte sluchátka.
Připojení sluchátek k
zařízení Bluetooth
4 Používání
sluchátek
6 CS
Kabelové připojení
Poznámka
Tip
Tip
Poznámka
Vícebodové připojení
Rychlé párování Google
Poblíž • nyní
Philips TAH9505
Kliknutím spárujete s
tímto zařízením
CS 7
Pokud sluchátka nebudete nosit déle než 5 minut,
sluchátka se vypnou.
Bílá LED pomalu
bliká, dokud není
vybitá
Kontrolka LED bliká
střídavě modře a bíle.
Sluchátka jsou
připravena ke spárování.
Přečtěte si prosím návod k použití smartphonu.
Funkce hlasového asistenta chytrého telefonu
(např. Aplikace Google, Siri)
Chytré telefony musí mít nainstalovanou aplikaci
Google Assistant.
Tlačítko
Hlasový
asistent
Oznámení
o
přehrávání
Položte dlaň přes
kryt pravého ucha
Rychlá
konverzace
Odmítnout
nový příchozí
hovor během
hovoru
Přejeďte nahoru/
Přejeďte dolů
Modrá LED je
rozsvícená a zhasne.
Stiskněte a přidržte
na 2 vteřin.
Tlačítko
napájení
Vypnout
sluchátka
Řízení hovorů
Úkol
Tlačítko
Provoz
Touchpad
Klikněte
jednou
Zrušit hovor Touchpad
Touchpad
Klikněte
1 sekundu
Klikněte
jednou
Touchpad
Touchpad
Klikněte
1 sekundu
Ovládání ANC
Úkol
Tlačítko
Provoz
Stiskněte
jednou
Informační režim
Úkol
Tlačítko
Provoz
Poznámka
Google Assistant
Úkol
Tlačítko
Provoz
Stiskněte a
podržte
Stiskněte
dvakrát
Stiskněte
jednou
Poznámka
Úkol
Tlačítko
Provoz
Touchpad
Klikněte
jednou
Správa hovorů a hudby
Úkol
Tlačítko
Provoz
Ovládání hudby
Zapnuto/Vypnuto
Úkol
Tlačítko
Provoz
Touchpad
Touchpad
Touchpad
Klikněte
jednou
Přejeďte vpřed
Přejeďte zpět
Upravit hlasitost
Další skladba
Předchozí skladba
Touchpad
Další stav ukazatele sluchátek
Stav sluchátek
Ukazatel
Nízká úroveň nabití
baterie.
Baterie je plně nabitá.
Bílá kontrolka LED
zhasne.
Poznámka
Zapnout
sluchátka
Tlačítko
napájení
Stiskněte a přidržte
na 2 vteřin.
Přehrávání nebo
pozastavení
hudby
Příjem/ukončení
telefonického
hovoru
Přijmout nový
hovor během
hovoru
Přepnout hovor,
když přijmete
dva hovory
ANC ON⁄ Režim
Awareness/
ANC OFF
Tlačítko
režimu
ANC
Informační
režim
Tlačítko
režimu ANC
Stiskněte, dokud
neuslyšíte
„Awareness“
Probudit
Google
asistenta
Tlačítko
Hlasový
asistent
Zrušit asistenci
Google nebo
oznámení
Tlačítko
Hlasový
asistent
Probudit funkci
hlasového
asistenta
smartphonu
Dotykový
senzorový
panel
Stiskněte a
podržte
2 sekundy
Sluchátka jsou připojena
k zařízení Bluetooth,
když jsou sluchátka jsou
v pohotovostním režimu
nebo když posloucháte
hudbu.
Modrá LED pomalu
bliká.
Sluchátka jsou zapnutá,
ale nejsou připojena k
zařízení Bluetooth.
Bílá LED pomalu bliká.
Pokud nelze navázat
spojení, sluchátka se do
3 minut vypnou.
8 CS
Technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
sluchátka
Doha hudby: 27 hodin
Doba hovoru: 27 hodin
Doba nabíjení: 4 hodiny
Dobíjecí lithium-polymerová baterie
(900 mAh)
Verze Bluetooth: 5.0
Kompatibilní proly Bluetooth:
HFP (Prol hands-free)
A2DP (Prol pokročilého šíření
audia)
AVRCP (prol dálkového
ovládání audio videa)
Frekvenční rozsah: 2400-2483,5 MHz
Výkon vysílače: < 8 dBm
Provozní dosah: až 10 metrů (33 stop)
Digitální ozvěna a redukce šumu
Automatické vypnutí
USB port typu C pro nabíjení
Podporuje ACC
Naskenujte QR kód/stiskněte tlačítko
„Stáhnout“ nebo vyhledejte „Sluchátka
Philips“ v Apple App Store nebo
Google Play a stáhněte si aplikaci.
5 Technické
údaje
Poznámka
STAŽENÍ APLIKACE
CS 9
Tento produkt splňuje všechny platné
normy a předpisy týkající se vystavení
elektromagnetickým polím.
Pokud ve vaší zemi neexistuje systém
sběru/recyklace elektronických
produktů, můžete před likvidací
sluchátek chránit životní prostředí
vyjmutím a recyklací baterie.
Před vyjmutím baterie zkontrolujte,
zda jsou sluchátka odpojena od
nabíječky.
Vyjmutí integrované
baterie
Tento symbol znamená, že produkt
obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii, na
kterou se vztahuje evropská směrnice
2013/56/EU, a kterou nelze likvidovat s
běžným domovním odpadem. Důrazně
doporučujeme, abyste svůj produkt
odnesli na ociální sběrné místo nebo
do servisního střediska Philips a nechali
odborníka vyjmout dobíjecí baterii.
Informujte se o místním systému
odděleného sběru elektrických a
elektronických výrobků a dobíjecích
baterií. Dodržujte místní předpisy a
nikdy nelikvidujte produkt a dobíjecí
baterie s běžným domovním odpadem.
Správná likvidace starých produktů a
dobíjecích baterií pomáhá předcházet
negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Tento symbol na výrobku znamená, že
se na výrobek vztahuje evropská
směrnice 2012/19/EU.
Váš výrobek je navržen a vyroben s
použitím vysoce kvalitních materiálů a
dílů, které mohou být recyklovány a
opětovně použity.
Likvidace starého
produktu a baterie
MMD Hong Kong Holding Limited tímto
prohlašuje, že tento produkt splňuje
základní požadavky a další příslušná
ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Prohlášení o shodě naleznete na
www.p4c.philips.com.
6 Oznámení
Prohlášení o shodě
Soulad s EMF
10 CS
zapnutí způsobuje nežádoucí rušení příjmu
rozhlasového nebo televizního vysílání,
doporučujeme uživateli pokusit se odstranit
toto rušení některým z následujících
opatření:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací
anténu.
Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a
přijímačem
Připojte zařízení do zásuvky na jiném
obvodu, než do kterého je připojen
přijímač.
V případě potřeby se obraťte na
prodejce nebo zkušeného
televizního/rádiového technika.
Prohlášení FCC o vystavení radiaci:
Toto zařízení splňuje limity FCC pro
vystavení radiaci stanovené pro
nekontrolované prostředí.
Tento vysílač nesmí být umístěn společně
nebo pracovat společně s jinou anténou
nebo vysílačem.
Pozor: Uživatel je upozorněn, že změny
nebo modikace, které nebyly výslovně
schváleny odpovědnou stranou, mohou
vést ke ztrátě oprávnění uživatele k
provozování tohoto zařízení.
Kanada:
Toto zařízení obsahuje vysílače/přijímače
osvobozené od licence, které vyhovují
kanadským RSS bez licencí na inovace,
vědu a ekonomický rozvoj. Provoz zařízení
závisí na následujících dvou podmínkách:
(1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé
rušení a (2) toto zařízení musí přijmout
jakákoliv přijatá rušení, včetně důsledků,
které mohou způsobit nežádoucí provoz
tohoto zařízení.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Prohlášení IC o vystavení radiaci:
Toto zařízení vyhovuje limitům radiace v
Kanadě stanoveným pro nekontrolované
prostředí.
Tento vysílač nesmí být umístěn společně
nebo pracovat společně s jinou anténou
nebo vysílačem.
Pravidla FCC
Toto zařízení bylo testováno podle
požadavků na digitální zařízení třídy B,
jejichž limity splňuje v rámci předpisů
FCC, část 15. Tyto limity jsou navrženy
tak, aby poskytovaly přiměřenou
ochranu proti škodlivému rušení
instalací v obytných oblastech. Toto
zařízení vytváří, používá a může
vyzařovat vysokofrekvenční energii a
pokud není instalováno a používáno v
souladu s návodem k použití, může
způsobovat nežádoucí rušení rádiové
komunikace. Neexistuje však žádná
záruka, že v určité instalaci nedojde k
rušení. Pokud zařízení při vypnutí a
1. Toto zařízení nesmí způsobovat
škodlivé rušení a
2. Toto zařízení musí akceptovat
veškerá přijímaná rušení, včetně
rušení, které může způsobovat
nežádoucí provoz.
Zařízení splňuje pravidla FCC, část 15.
Provoz zařízení závisí na následujících
dvou podmínkách:
Všechny nepotřebné obaly byly
vynechány. Snažili jsme se, aby se
balení snadno rozdělilo na tři materiály:
lepenka (krabice), polystyrenová pěna
(oddělovací část) a polyethylen (tašky,
ochranná pěnová fólie.)
Váš systém se skládá z materiálů, které
mohou být recyklovány a znovu
použity, pokud bude rozebrán
specializovanou společností. Dodržujte
místní předpisy týkající se likvidace
obalových materiálů, vybitých baterií a
starého zařízení.
Informace o životním
prostředí
Oznámení o shodě
CS 11
Google je ochranná známka
společnosti Google LLC.
Asistent Google není k dispozici v
některých jazycích a zemích.
Siri je ochranná známka společnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a dalších
zemích.
Slovní značka a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky
vlastněné společností Bluetooth SIG,
Inc. a jakékoli použití těchto značek
společností Top Victory Investment
Limited podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků.
7 Ochranné
známky
Bluetooth
Siri
Google
12 CS
Má sluchátka Bluetooth jsou připojena ke
stereo mobilnímu telefonu Bluetooth, ale
hudba se přehrává pouze z reproduktoru
telefonu.
Viz uživatelská příručka k vašemu
mobilnímu telefonu. Vyberte poslech
hudby prostřednictvím sluchátek.
Kvalita zvuku je nízká a je slyšet praskavý
zvuk.
Bluetooth zařízení je mimo dosah.
Zmenšete vzdálenost mezi sluchátky a
zařízením Bluetooth, případně
odstraňte překážky mezi nimi.
Nabijte sluchátka.
Zařízení Bluetooth nemůže sluchátka nalézt.
Sluchátka mohou být připojena k dříve
spárovanému zařízení. Vypněte
připojené zařízení nebo jej přesuňte
mimo dosah.
Spárování mohlo být resetováno nebo
byla sluchátka spárována s jiným
zařízením. Znovu spárujte sluchátka se
zařízením Bluetooth, jak je popsáno v
uživatelské příručce. (viz část „První
spárování sluchátek s vaším zařízením
Bluetooth“ na straně 6).
Sluchátka Bluetooth se nezapínají.
Úroveň baterie je nízká. Nabijte sluchátka.
Nemohu spárovat sluchátka Bluetooth s
mým zařízením Bluetooth.
Bluetooth je deaktivován. Aktivujte na
svém zařízení Bluetooth funkci Bluetooth
a telefon zapněte dřív než sluchátka.
Jak resetovat párování.
Stiskněte a podržte obě tlačítka Power +
ANC po dobu 3 s, kontrolka LED se rozsvítí
modře a poté zhasne.
Slyším, ale nemůžu ovládat hudbu na
zařízení Bluetooth (např.
přehrávat/pozastavit/přeskočit
vpřed/vzad).
Ujistěte se, že audio zdroj Bluetooth
podporuje AVRCP (viz část „Technické
údaje“ na stránce 8).
Úroveň hlasitosti sluchátek je příliš nízká.
Některé zařízení Bluetooth neumí spojit
úroveň hlasitosti se sluchátky
prostřednictvím synchronizace hlasitosti.
V tomto případě musíte nastavit hlasitost
na vašem zařízení Bluetooth nezávisle,
abyste dosáhli vhodné úrovně hlasitosti.
8 Často kladené
otázky
Další podporu získáte na adrese www.philips.com/support.
UM_TAH9505_00_CS_V1.0
Philips a Philips Shield Emblem jsou registrované ochranné známky
společnosti Koninklijke Philips N.V. a používají se na základě licence.
Tento produkt byl vyroben společností MMD Hong Kong Holding Limited
nebo některou z jejích přidružených společností a je prodáván na její
odpovědnost. MMD Hong Kong Holding Limited je ve vztahu k tomuto
produktu ručitelem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips TAH9505BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka