Axor 10418000 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
FR Moded’emploi/Instructionsdemontage 3
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4
IT Istruzioniperl’uso/IstruzioniperInstallazione 5
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12
ZH 用户手册/组装说明 13
RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 14
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15
FI Käyttöohje/Asennusohje 16
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27
BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза
монтаж 28
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 29
AR ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد 30
Starck
10416000
10418000
Citterio
39455000
39455003
39457000
Starck X
10445000
10447000
Uno²
38425000
38427000
Citterio M
34425000
34425003
34427000
Montage siehe Seite 31
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon
Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhe
getragenwerden.
DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-und
Körperreinigungszweckeneingesetztwerden.
GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-und
Warmwasseranschlüssenmüssenausgeglichen
werden.
Montagehinweise
DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,
gespültundgeprüftwerden.
HansgroheArmaturenkönneninVerbindung
mithydraulischundthermischgesteuerten
Durchlauferhitzerneingesetztwerden,wennder
Fließdruckmindestens0,15MPabeträgt.
Technische Daten
Betriebsdruck: max.1MPa
EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1–0,5MPa
Prüfdruck: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Heißwassertemperatur: max.80°C
EmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°C
EigensichergegenRückießen
Deutsch
Prüfzeichen (sieheSeite40)
Serviceteile (sieheSeite38)
Symbolerklärung
Wartung (sieheSeite36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Die
SicherheitseinrichtungenmüssengemäßDIN
EN1717regelmäßiginÜbereinstimmung
mitnationalenoderregionalen
Bestimmungen(DIN1988einmaljährlich)
aufihreFunktiongeprüftwerden.
Störung Ursache Abhilfe
 Armaturschwergängig -Kartuschedefekt,verkalkt -Kartuscheaustauschen
 Armaturtropft -Kartuschedefekt,Ablagerungen -Kartuscheaustauschen
 Umstellerfunktioniertnicht -Ablagerungen -Umstellerreinigen/O-Ringefetten
-ZugeringerWasserdruck -Wasserdruckerhöhen
-Umstellerdefekt -Umstelleraustauschen
 ZuniedereWarmwassertemperatur,
keinKaltwasser.Durchlauferhitzer
springtan,wennKaltwasser
angewähltwird.
-Warmwasserbegrenzungfalsch
eingestellt
-Warmwasserbegrenzungeinstellen
-Kreuzuss -Kartuscheaustauschen
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Einhandmischermit
Warmwasserbegrenzung,Justierung
sieheSeite33.InVerbindung
mitDurchlauferhitzernisteine
Warmwassersperrenichtnotwendig.
Maße (sieheSeite34)
Durchussdiagramm
(sieheSeite34)
AbgangBrause
AbgangWanne
Bedienung (sieheSeite35)
Reinigung
ReinigungsiehebeiliegendeBroschüre.
2
Montage voir page 31
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection
pourévitertouteblessureparécrasementou
coupure
Lesystèmededouchenedoitservirqu‘àselaveret
àassurerl‘hygiènecorporelle.
Ilestconseilléd‘équilibrerlespressionsdel‘eau
chaudeetfroide.
Instructions pour le montage
Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôlée
conformémentauxnormesvalables.
LesmitigeursHansgrohefonctionnentégalement
enassociationàdeschaue-eauàcommande
hydrauliqueouthermiqueàconditionquelapression
soitauminimumde0,15MPa.
Informations techniques
Pressiondeserviceautorisée: max.1MPa
Pressiondeserviceconseillée: 0,1–0,5MPa
Pressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Températured‘eauchaude: max.80°C
Températurerecommandée: 65°C
Avecdispositifanti-retour
Français
Classication acoustique et
débit (voirpage40)
Pièces détachées (voirpages38)
Description du symbole
Entretien (voirpage36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Lesclapetsanti-
retourdoiventêtreexaminésrégulièrement
conformémentàlanormeEN1717ou
conformémentauxdispositionsnatio-nales
ourégionalesquantàleurfonction(au
moinsunefoisparan).
Dysfonctionnement Origine Solution
 Duretédefonctionnement -Cartouchedéfectueuse,entartrée -Changerlecartouche
 Lemitigeurgoutte -Cartouchedéfectueuse,entartrée -Changerlecartouche
 L'inverseurnefonctionnepas -Dépôts -Nettoyerl'inverseur/graisserles
jointstoriques
-Pressiond'alimentationinsusante -Augmenterlapression
d'alimentation
-Inverseurdéfectueux -Changezl´inverseur
 Températured'eauchaudetrop
basse,pasd´eaufroideLechaue
eauinstantanésemetenroute
quandonpuisedel'eaufroide.
-Limiteurdetempératuremal
positionné
-Positionnerlelimiteurde
température
-Fluxinversé -Changerlecartouche
Nepasutiliserdesiliconecontenantde
l‘acideacétique!
Mitigeuraveclimitationdelatempérature:
consulterlapage33pourleréglage.
Unelimitationdelatempératuren‘estpas
nécessairequandlemitigeurestalimenté
parunchaue-eauinstantané.
Dimensions (voirpage34)
Diagramme du débit
(voirpage34)
Sortiedouche
Sortiebaignoire
Instructions de service (voirpage
35)
Nettoyage
Pourlesconseilsd’entretien,voirlabrochure
ci-jointe.
3
Assembly see page 31
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent
crushingandcuttinginjuries.
Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,
hygienicandbodycleansingpurposes.
Thehotandcoldsuppliesmustbeofequal
pressures.
Installation Instructions
Thettingmustbeinstalled,ushedandtestedafter
thevalidnorms.
Hansgrohemixerscanbeusedtogetherwith
hydraulicallyandthermicallycontrolledcontinuous
owheatersiftheowpressureisatleast0,15MPa.
Technical Data
Operatingpressure: max.1MPa
Recommendedoperatingpressure: 0,1–0,5MPa
Testpressure: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Hotwatertemperature: max.80°C
Recommendedhotwatertemp.: 65°C
anti-pollutionfunction
English
Test certicate (seepage40)
Spare parts (seepage38)
Symbol description
Maintenance (seepage36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Thesafetydevice
mustbecheckedregularlyaccordingtoDIN
EN1717inaccordancewithnationalor
regionalregulations(atleastonceayear).
Fault Cause Remedy
 Mixersti -Cartridgedefective,calcied -Exchangecartridge
 Mixerdripping -Cartridgedefective,sedimentation -Exchangecartridge
 Diverternotoperating -Residue -Cleanconverter/greaseO-rings
-Waterpressuretolow -Increasewaterpressure
-Diverterdefective -Exchangediverter
 Hotwatertemperaturetoolow,no
coldwater.Instantaneouswater
heaterstartsupwhencoldwateris
selected.
-Hotwaterlimiterincorrectlyset -Sethotwaterlimiter
-Crossow -Exchangecartridge
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Toadjustthehotwaterlimiteronsinglelever
mixers,pleaseseepage33.Noadjustment
isnecessarywhenusingacontinuousow
waterheater.
Dimensions (seepage34)
Flow diagram
(seepage34)
Showeroutlet
Tuboutlet
Operation (seepage35)
Cleaning
Cleaningrecommendations,seeenclosed
brochure.
4
Montaggio vedi pagg. 31
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferiteda
schiacciamentoedatagliobisognaindossareguanti
protettivi.
Ilsistemadocciadeveessereutilizzato
esclusivamenteperl‘gienedelcorpo.
Attenzione!Compensareledierenzedipressione
traicollegamentidell‘acquafreddaedell‘acqua
calda.
Istruzioni per il montaggio
Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestata
secondoleistruzioniriportate!
ImiscelatoriHansgrohepossonovenireusaticon
caldaiea„bassapressione“selapressionediussoè
almenodi0,15MPa.
Dati tecnici
Pressioned‘uso: max.1MPa
Pressioned‘usoconsigliata: 0,1–0,5MPa
Pressionediprova: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadell‘acquacalda: max.80°C
Temp.dell‘acquacaldaconsigliata: 65°C
Sicurezzaantiriusso
Italiano
Segno di verica (vedipagg.40)
Parti di ricambio (vedipagg.38)
Descrizione simbolo
Manutenzione (vedipagg.36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Lavalvoladinon
ritornodeveesserecontrollataregolarmente
comedaDINEN1717,secondole
normativenazionalieregionali(almenouna
voltaall’anno).
Problema Possibile causa Rimedio
 Miscelatoreduro -Cartucciadifettosa -Sostituirelacartuccia
 Miscelatoregocciola -cartucciadifettosa -Sostituirelacartuccia
 Deviatorenonfunziona -depositicalcarei -pulireilregolatore/ingrassarele
guarnizioniO-ring
-pressioned'acquatroppobassa -alzarelapressioned’acqua
-deviatoredifettoso -sostituiredeviatore
 Temperaturadell'acquacalda
troppobassa,nienteacquafredda,
caldaiaistantaneasiaccende
quandosiselezionaacquafredda
-Limitazionedell'acquacalda
regolatamale
-Regolarelalimitazionedell'acqua
calda
-Flussoincrociato -Sostituirelacartuccia
Nonutilizzaresiliconecontenenteacido
acetico!
Regolazionedellimitatoredierogazionedi
acquacaldedeimiscelatorimonocomando,
vederepagina33.Incombinazione
conlecaldaieistantanee,illimitatore
dierogazionediacquacaldanonè
necessario.
Ingombri (vedipagg.34)
Diagramma usso
(vedipagg.34)
uscitadoccia
uscitavasca
Procedura (vedipagg.35)
Pulitura
Suggerimentiperlapulizia:vediilprospetto
accluso.
5
Montaje ver página 31
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara
evitarheridasporaplastamientoocorte.
Lagriferíasolodebeserutilizadaparanesde
baño,higieneylimpiezacorporal.
Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentre
aguafríayaguacalientedebenequilibrarse.
Indicaciones para el montaje
Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,
segúnlasnormasenvigor.
LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizados
juntoconcalentadorescontinuosdeaguaquesean
manejadosdemanerahidráulicaotérmica,siempre
quelapresiónenservicioasciendaaunmínimode
0,15MPa.
Datos técnicos
Presiónenservicio: max.1MPa
Presiónrecomendadaenservicio: 0,1–0,5MPa
Presióndeprueba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadelaguacaliente: max.80°C
Temp.recomendadadelaguacaliente: 65°C
Segurocontraelretorno
Español
Marca de vericación (ver
página40)
Repuestos (verpágina38)
Descripción de símbolos
Mantenimiento (verpágina36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Lasválvulas
anti-retornotienenquesercontroladas
regularmentesegúnlanormaDINEN1717,
enacuerdoconlasregulacionesnacionales
oregionales(unavezalaño,porlo
menos).
Problema Causa Solución
 Manecillavadura -cartuchodañado -cambiarelcartucho
 Grifopierdeagua -cartuchocalcicado/dañado -cambiarelcartucho
 Iversornofunciona -Depósitos -Limpiarconmutadordetomas/
engrasaranillostóricos
-faltapresión -aumentarpresión
-inversordefecto -cambiarinversor
 Temperaturadelaguademasiado
bajanohayaguafríacalentador
sedisparaalabriraguafría
-topedeaguacalientemal -ajustartope
-Flujocruzado -cambiarelcartucho
Noutilizarsiliconaquecontieneácido
acético!
Usocomomezcladormonomandocon
limitacióndelcaudaldeaguacaliente:ver
ajusteenpagina33.Encombiancióncon
calentadoresinstantáneosnoesnecesario
limitarelcaudaldeaguacaliente.
Dimensiones (verpágina34)
Diagrama de circulación
(verpágina34)
Salidasurtidordeducha
Salidabañera
Manejo (verpágina35)
Limpiar
Paralasinstruccionesdelimpieza,verel
folletoadjunto.
6
Montage zie blz. 31
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,
hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreiniging
wordengebruikt.
Grotedrukverschillentussendekoudenwarm
wateraansluitingendienenvermedenteworden.
Montage-instructies
LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraan
vervolgensmonterenencontroleren.
Hansgrohekranenkunnensamenmethydraulischen
thermischgestuurdegeisersgebruiktwordenindiende
uitstroomdrukmin.0,15MPabedraagt.
Technische gegevens
Werkdruk:max. max.1MPa
Aanbevolenwerkdruk: 0,1–0,5MPa
Getestbij: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperatuurwarmwater: max.80°C
Aanbevolenwarmwatertemp.: 65°C
Beveiligdtegenterugstromen
Nederlands
Keurmerk (zieblz.40)
Service onderdelen (zieblz.38)
Symboolbeschrijving
Onderhoud (zieblz.36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Keerkleppen
moetenvolgensDINEN1717regelmatig
envolgensplaatselijkgeldendeeisenop
hetfunktionerengecontroleerdworden.
(Tenminsteeenkeerperjaar)
Storing Oorzaak Oplossing
 bedieningzwaar -Kardoesdefectofverkalkt -Kardoesuitwisselen
 Mengkraanlekt -Kardoesdefectofvervuild -Kardoesuitwisselen
 Omstellingfunctioneertniet -Afzettingen -Omstellerreinigen/O-ringen
invetten
-Waterdruktelaag -Waterdrukverhogen
-Omstellingdefect -Omstellinguitwiss
 Warmwatertemperatuur
telaag,geenkoudwater.
Doorstroomtoestelspringtaan
wanneerkoudwatergekozenis.
-Heetwaterbegrenzerverkeerd
ingesteld
-Heetwaterbegrenzerinstellen
-Kruisstroom -Kardoesuitwisselen
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Eéngreepsmengkranenmet
warmwaterbegrenzing,instellingzie
blz.33.Inkombinatiemetgeisersiseen
warmwaterbegrenzingnietnoodzakelijk.
Maten (zieblz.34)
Doorstroomdiagram
(zieblz.34)
Uitlaatdouche
Uitlaatbad
Bediening (zieblz.35)
Reinigen
Reinigingsadviesziebijgevoegdebrochure.
7
Montering se s. 31
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat
undgåkvæstelserogsnitsår.
Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneog
rengøringsformål.
Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbør
udjævnes.
Monteringsanvisninger
Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,
skyllesigennemogafprøves.
Hansgrohearmaturerkananvendesiforbindelsemed
hydraulisk-ogtermiskstyredegennemstrømningsvandv
armerevedetvandtrykpå0,15MPa.
Tekniske data
Driftstryk: max.1MPa
Anbefaletdriftstryk: 0,1–0,5MPa
Prøvetryk: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvandstemperatur: max.80°C
Anbefaletvarmtvandstemperatur: 65°C
Medindbyggetkontraventil
Dansk
Godkendelse (ses.40)
Reservedele (ses.38)
Symbolbeskrivelse
Service (ses.36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:IfølgeDINEN
1717skalgennmestrøm-ningsbegrænsere
ioverenstemmelsemednationaleregler
afprøvesregelmæssigt(mindstengangom
året).
Fejl Årsag Hjælp
 Grebetgårtrægt -Kartuschedefekt,tilkalket -Udskiftkartusche
 Armaturetdrypper -Defektellertilkalketkartusche -Udskiftkartusche
 Omstillervirkerikke -Aejringer -Rensomskifteren/smørO-ringe
-Forlavtvandtryk -Forøgvandtrykket
-Defektomstiller -Udskiftomstilleren
 Forlavvarmtvandstemperatur.
Ingenkoldtvand.Vandvarmeren
starter,nårderåbnesfordetkolde
vand.
-Varmtvandsbegræns-ningener
forkertindstillet
-Indstilvarmtvandsbe-grænsningen
-Kryds-ow -Udskiftkartusche
Dermåikkebenytteseddikesyreholdig
silikone!
Etgrebsarmaturermed
varmtvandsbegrænsning,justeringseside
33.Iforbindelsemedgennemstrømningsvan
dvarmererenvarmtvandsbegrænsningikke
nødvendig.
Målene (ses.34)
Gennemstrømningsdiagram
(ses.34)
Aøbbruser
Aøbkar
Brugsanvisning (ses.35)
Rengøring
Foranbefalingertilrengøringen,sevenligst
denvedlagtebrochure.
8
Montagem ver página 31
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantes
deentalamentosedecortes.
Osistemadeduchesópodeserutilizadoparans
dehigienepessoal.
Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuas
quenteefriadevemsercompensadas.
Avisos de montagem
Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestada
deacordocomasnormasemvigor.
AsmisturadorasHansgrohepodemserutilizadascom
esquentadores(decontrolotérmicoouhidráulico)
desdequeapressãodeutilizaçãoseja,nominimo,
de0,15MPa.
Dados Técnicos
Pressãodefuncionamento: max.1MPa
Pressãodefunc.recomendada: 0,1–0,5MPa
Pressãotestada: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadaáguaquente: max.80°C
Temp.águaquenterecomendada: 65°C
Funçãoanti-retornoeanti-vácuo
Português
Marca de controlo (verpágina
40)
Peças de substituição (verpágina
38)
Descrição do símbolo
Manutenção (verpágina36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Asválvulasanti-
retornodevemservericadasregularmente
deacordocomaDINEN1717segundoos
regulamentosnacionaisouregionais(pelo
menosumavezporano).
Falha Causa Solução
 Misturadoraperra -Cartuchodefeituoso,calcicado -Substituirocartucho
 Misturadoraapingar -Mangadaesferadefeituosa -Substituirocartucho
 Inversornãofunciona -Depósitos -Limparinversor/lubricar
vedantesemO
-Pressãodaáguamuitobaixa -Aumentarapressãodaágua
-Inversordefeituoso -Substituiroinversor
 Temperaturadaáguaquente
muitobaixa,semáguafria.O
esquentadordisparaquandoa
águafriaestáseleccionada.
-Olimitadordetemperaturaestá
incorrectamentecolocado
-Regularolimitadordetemperatura
-Fluxocruzado -Substituirocartucho
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácido
acético!
Misturadoramonocomandoequipadacom
limitadordetemperatura(videpàg.33).Em
combinaçãocomcaldeiraouesquentador
instantâneoolimitadordeáguaquentenão
seaplica.
Medidas (verpágina34)
Fluxograma
(verpágina34)
Saídadochuveiro
Saídadabanheira
Funcionamento (verpágina35)
Limpeza
Consultaraseguintebrochurasobreas
recomendaçõesdelimpeza.
9
Montaż patrz strona 31
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranień,takichjakzgniecenia
czyprzecięcia,podczasmontażunależynosić
rękawice.
Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higieny
iczyszczeniaciała.
Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłeji
zimnejwodymuszązostaćwyrównane.
Wskazówki montażowe
Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanai
wypróbowanawedługobowiązującychnorm.
ArmaturaHansgrohemożebyćstosowanaz
przepływowymipodgrzewaczamiwodysterowanymi
hydraulicznieitermiczniewprzypadku,gdyciśnienie
przepływuwynosiconajmniej0,15MPa.
Dane techniczne
Ciśnienierobocze: maks.1MPa
Zalecaneciśnienierobocze: 0,1–0,5MPa
Ciśnieniepróbne: 1,6MPa
(1MPa=10bary=147PSI)
Temperaturawodygorącej: maks.80°C
Zalecanatemperaturawodygorącej: 65°C
Samoistniezabezpieczonyprzedprzepływemzwrotnym
Polski
Znak jakości (patrzstrona40)
Części serwisowe (patrzstrona
38)
Opis symbolu
Konserwacja (patrzstrona36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Zaworyzwrotne
musząbyć,wedługnormyDINEN1717
naregionalnychwarunkach,kontrolowane
(przynajmniejrazwroku).
Usterka Przyczyna Pomoc
 Uchwytarmaturypracujez
wysiłkiem
-Uszkodzonywkład,zakamieniony -Wymianawkładu
 Armaturacieknie -Uszkodzonywkład,osady -Wymianawkładu
 Przełącznikniefunkcjonuje -Osady -Wyczyścićprzełącznik/
nasmarowaćo-ringi
-Zbytniskieciśnieniewody -Podnieśćciśnieniewody
-Uszkodzonyprzełącznik -Wymienićprzełącznik
 Zaniskatemperaturaciepłejwody,
brakzimnejwody.Przepływowy
podgrzewaczwodyuruchamiasię,
gdywybierasięzimnąwodę.
-Niewłaściweustawienie
ogranicznikciepłejwody
-Ustawićogranicznikciepłejwody
-Przepływkrzyżowy -Wymianawkładu
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwas
octowy!
Mieszaczjednouchwytowyz
ogranicznikiemtemperaturywody,
ustawianie,patrzstr.33.Wpołączeniu
zprzepływowympodgrzewaczemwody
ograniczniktemperaturywodyniejest
konieczny.
Wymiary (patrzstrona34)
Schemat przepływu
(patrzstrona34)
Odpływprysznica
Odpływwanny
Obsługa (patrzstrona35)
Czyszczenie
Zaleceniedotyczącepielęgnacji,patrz
dołączonabroszura.
10
Montáž viz strana 31
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám
jenutnépřimontážinositrukavice.
Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníaza
účelemtělesnéhygieny.
Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípoji
studenéateplévody.
Pokyny k montáži
Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovat
podleplatnýchnorem.
ArmaturyHansgrohejemožnopoužívatvkombinacis
hydraulickyatepelněřízenýmiprůtokovýmiohřívačiv
případě,žetlakčiníminimálně0,15MPa.
Technické údaje
Provoznítlak: max.1MPa
Doporučenýprovoznítlak: 0,1–0,5MPa
Zkušebnítlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotahorkévody: max.80°C
Doporučenáteplotahorkévody: 65°C
Vlastníjištěníprotizpětnémunasátí.
Česky
Zkušební značka (vizstrana40)
Servisní díly (vizstrana38)
Popis symbolů
Údržba (vizstrana36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Bezpečnostní
zařízenímusíbýtpodleDINEN1717
pravidelněvsouladusnárodníminebo
místnímipředpisy(DIN1988)jednouročně
přezkoušena.
Porucha Příčina Odstranění
 Armaturajdeztěžka -Kartušejevadná,zanesenávodním
kamenem
-Kartušivyměnit
 Armaturaodkapává -kartušejevadná,usazeniny -Kartušivyměnit
 Přepínačnefunguje -Usazeniny -Vyčistitpřepínač/promazato-
kroužky
-přílišmalýtlakvody -zvýšittlakvody
-přepínačdefektní -Přepínačvymìnit
 nízkáteplotateplévody.žádná
studenávodaprůtokovýohřívač
naskočí,kdyžsenavolístudená
voda
-Špatněnastavenázarážkapro
teplouvodu
-Seříditzarážkuproteplouvodu
-Kříženítoků -Kartušivyměnit
Nepoužívatsilikonsobsahemkyseliny
octové!
Pákovábateriesomezenímhorkévody,
seřízeníviz.str.33.Vespojenísprůtokovými
ohřívačineníuzávěrteplévodynutný.
Rozmìry (vizstrana34)
Diagram průtoku
(vizstrana34)
Odtoksprchy
Odtokvany
Ovládání (vizstrana35)
Čištění
Doporučeníkčištěnívizpřiloženábrožura.
11
Montáž viď strana 31
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli
pomliaždeninámareznýmporaneniam.
Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnú
hygienu.
Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudeneja
teplejvodymusiabyťvyrovnané.
Pokyny pre montáž
Armatúrasamusímontovať,preplachovaťatestovať
podľaplatnýchnoriem.
BatérieHansgrohemôžetepoužívaťvspojenís
hydraulickýmiatepelneovládanýmiprietokovými
ohrievačmi,akjetlakminimálne0,15MPa.
Technické údaje
Prevádzkovýtlak: max.1MPa
Doporučenýprevádzkovýtlak: 0,1–0,5MPa
Skúšobnýtlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotateplejvody: max.80°C
Doporučenáteplotateplejvody: 65°C
Vlastnápoistkaprotispätnémunasatiu.
Slovensky
Osvedčenie o skúške (viďstrana
40)
Servisné diely (viďstrana38)
Popis symbolov
Údržba (viďstrana36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Bezpečnostné
zariadeniemusíbyťpodľaDINEN1717
pravidelnerazzarokpreskúšanévsúlades
národnýmialebomiestnymipredpismi(DIN
1988).
Porucha Príčina Pomoc
 Armatúra"chodí"ťažko -Kartušajepoškodená,vápenaté
usadeniny
-Vymeniťkartušu
 Armaturapušča -Chybnákartuša,usadeniny -Vymeniťkartušu
 Prepínačnefunguje -Usadeniny -Vyčistiťprepínač/namazaťO
krúžky
-Prílišmalýtlakvody -Zvýšit’tlakvody
-Prepínačdefektný -Prepínačvymenit
 Máloteplávoda,žiadnastudená
voda,prietokovýohrievačnaskočí,
keďsanavolístudenávoda.
-Nesprávnenastavenázarážkana
teplúvodu
-Nastaveniezarážkynateplúvodu
-Kríženietokov -Vymeniťkartušu
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyseliny
octovej!
Pákovábatériasobmedzenímteplej
vody,nastavenieviď.str.33.Vspojenís
prietokovýmiohrievačminiejeuzáverteplej
vodynutný.
Rozmery (viďstrana34)
Diagram prietoku
(viďstrana34)
Odtoksprchy
Odtokvane
Obsluha (viďstrana35)
Čištění
Odporúčanieočistenínájdetevpriloženej
brožúre.
12
安装 参见第 31 页
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装提示
必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。
如果水压达到0,15MPa以上,汉斯格雅双手柄
龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起
使用。
技术参数
工作压强: 最大1MPa
推荐工作压强: 0,1฀0,5MPa
测试压强: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
热水温度: 最大80°C
推荐热水温度: 65°C
自动防止回流
中文
检验标记 (参见第40页)
备用零件 (参见第38页)
符号说明
保养 (参见第36页)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:必须根据DIN
EN1717要求并根据国家或地方规定定
期(DIN1988规定为一年一次)检查安
全装置的功能。
问题 原因 补救
龙头不灵活 -滤筒损坏,结垢 -更换滤筒
龙头滴水 -滤筒损坏,沉淀 -更换滤筒
分流器不工作 -沉积物 -清洁分流器/O形环上油
-水压过低 -增加水压
-分流器损坏 -更换分流器
热水温度过低,没有冷水。选
择冷水时,热水器启动。
-热水控制器设置错误 -设置热水控制器
-交叉流动 -更换滤筒
请勿使用含有乙酸的硅!
带有热水控制器的单手柄龙头的调节方
法,参见第33页。如果与连续流热水
器一起使用,则不必作任何调节。
大小 (参见第34页)
流量示意图
(参见第34页)
莲蓬头岔管
面盆岔管
操作 (参见第35页)
清洗
清洁建议参见附入的小册子。
13
Монтаж см. стр. 31
Указания по технике безопасности
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткиво
избежаниеприщемленияипорезов.
Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольков
гигиеническихцелях:дляпринятияванныи
личнойгигиены.
донногоклапа.Передустановкойсмесителя
необходиморегулировочнымикранами
выровнятьавлениехолоднойигорячейводыпри
помощивентмлейрегулирующихподачуводыв
квартиру.
Указания по монтажу
Смесительдолженбытьсмонтированпо
действующимнормамивсоответствииснастоящей
инструкцией,провереннагеметичностьи
безупречностьработы.
АрматурыHansgroheмогутиспользоватьсяв
комбинацииспроточныминагревателямис
гидравлическимитермическимуправлением,если
давлениеистечениясоставляетнеменее0,15МПа.
Технические данные
Рабочеедавление: неболее.1МПа
Рекомендуемоерабочеедавление: 0,1–0,5МПа
Давлении: 1,6МПа
(1МПа=10bar=147PSI)
Температурагорячейводы: неболее.80°C
Рекомендуемаятемп.гор.воды: 65°C
укомплектованклапаномобратноготокаводы
Русский
Знак технического контроля
(см.стр.40)
Κомплеκт (см.стр.38)
Описание символов
Техническое обслуживание
(см.стр.36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Прокладка
отводадолжнаосуществлятьсябез
нагрузки!
Неисправность Причина Устранение неисправности
 Арматураработаетсусилием -Картриджнеисправен,засорение
накипью
-Заменитекартридж
 Арматурапротекает -Картриджнеисправен,отложения -Заменитекартридж
 Переключательнеработает -отложения -очиститепереключатель/
смажьтеконсистентнойсмазкой
кольцакруглогосечения
-Слишкоммалоедавлениеводы -Увеличьтедавлениеводы
-Переключательнеисправен -Заменитепереключатель
 Слишкомнизкаятемпература
горячейводы.Проточный
нагревательзапускаетсяпри
выборехолоднойводы.
-Ограничениегорячейводы
отрегулированонеправильно
-Отрегулируйтеограничение
горячейводы
-Перекрестныйпоток -Заменитекартридж
Неприменяйтесиликон,содержащий
уксуснуюкислоту.
Однорычажныйсмесительимеет
ограничительрасходагорячейводы(см.
Стр.33:юстировка).
Размеры (см.стр.34)
Схема потока
(см.стр.34)
Отводдуша
Отводванны
Эксплуатация (см.стр.35)
Очистка
Рекомендациипоочисткесм.в
прилагаемойброшюре.
14
Szerelés lásd a 31. oldalon
Biztonsági utasítások
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülések
elkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,és
egészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.
Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközötti
nagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!
Szerelési utasítások
Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknak
megfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni.
AHangsrohecsaptelepekhidraulikuséstermikus
vezérlésűátfolyósmelegítőkkelkapcsolatbanis
használhatóak,haazátfolyónyomáslegalább0,15
MPa.
Műszaki adatok
Üzeminyomás: max.1MPa
Ajánlottüzeminyomás: 0,1–0,5MPa
Nyomáspróba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Forróvízhőmérséklet: max.80°C
Forróvízjavasolthőmérséklete: 65°C
Visszafolyásgátlóval
Magyar
Vizsgajel (lásda40.oldalon)
Tartozékok (lásda38.oldalon)
Szimbólumok leírása
Karbantartás (lásda36.oldalon)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Abiztonsági
berendezésekműködésétaDINEN1717
szerintrendszeresen,anemzetivagyhelyi
előírásoknakmegfelelően(DIN1988évente
egyszer)ellenőriznikell.
Hiba Ok Megoldás
 Nehezennyithatóacsap. -Akerámiabetétmeghibásodott,
elvízkövesedett.
-Akerámiabetétetkikellcserélni.
 Csöpögacsap. -Akerámiabetétmeghibásodott,
lerakódások
-Akerámiabetétetkikellcserélni.
 Azátállításnemműködik -Lerakódások -Váltószelepettisztítani/O-
gyűrűketzsírozni
-Túlkicsivíznyomás -Nőveljeavíznyomást
-Akádváltószelephibás -Azátállítócseréje
 Túlalacsonymelegvízhőmérséklet,
nincshidegvíz.Ahidegvíz
kiválasztásakorbeindulazátfolyós
melegítő.
-Amelegvízszabályozórosszulvan
beállítva.
-Amelegvízszabályozótújrabe
kellállítani.
-Keresztfolyás -Akerámiabetétetkikellcserélni.
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Azegykaros,melegvíz-korlátozóval
ellátottkeverőcsaptelepbeállításátlásd
a33.oldalon.Azátfolyórendszerű
vízmelegítőknélnemszükségesamelegvíz-
korlátozó.
Méretet (lásda34.oldalon)
Átfolyási diagramm
(lásda34.oldalon)
Zuhanylefolyója
Kádlefolyója
Használat (lásda35.oldalon)
Tisztítás
Azajánlotttisztításhozlásdamellékelt
brosúrát.
15
Asennus katso sivu 31
Turvallisuusohjeet
Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienja
viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,
hygienia-japuhdistustarkoituksiin.
Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjen
välilläontasattava.
Asennusohjeet
Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettava
voimassaolevienmääräystenmukaisesti.
Hansgrohekalusteitavoikäyttäähydraulisesti
taitermisestiohjattujenläpivirtauskuumentimien
yhteydessä,josvirtauspaineonvähintään0,15MPa.
Tekniset tiedot
Käyttöpaine: maks.1MPa
Suositeltukäyttöpaine: 0,1–0,5MPa
Koestuspaine: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Kuumanvedenlämpötila: maks.80°C
Kuumanvedensuosituslämpötila: 65°C
Estääitsestäänpaluuvirtauksen
Suomi
Koestusmerkki (katsosivu40)
Varaosat (katsosivu38)
Merkin kuvaus
Huolto (katsosivu36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Turvalaitteiden
toimintaontarkastettavaDINEN1717:n
mukaisestisäännöllisinväliajoinkansallisten
japaikallistenmääräystenmukaisesti(DIN
1988:kerranvuodessa).
Häiriö Syy Toimenpide
 Hanaonraskaskäyttöinen -Patruunarikki,kalkkikerrostumia -Vaihdapatruuna
 Hanastatippuuvettä -Patruunarikki,kerrostumia -Vaihdapatruuna
 Valitsineitoimi -kerrostumia -Vaihtimenpuhdistus/O-renkaiden
rasvaus
-Liianmatalavedenpaine -Lisäävedenpainetta
-Valitsinrikki -Vaihdavalitsin
 Lämminvedenlämpötilaliian
alhainen,eikylmäävettä.
Läpivirtauskuumenninkäynnistyy
kylmäävettäotettaessa.
-Lämminvedenrajoitinväärin
säädetty
-Säädälämminvedenrajoitin
-Ristiinvirtaus -Vaihdapatruuna
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Yksivipuinensekoittajalämpimänveden
rajoituksella,katsosäätösivulta33.
Lämpimänvedenrajoitustaeitarvita
läpivirtauskuumentimenyhteydessä.
Mitat (katsosivu34)
Virtausdiagrammi
(katsosivu34)
Suihkunlähtö
Ammeenlähtö
Käyttö (katsosivu35)
Puhdistus
Katsopuhdistussuositusmukanaolevasta
esitteestä.
16
Montering se sidan 31
Säkerhetsanvisningar
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåatt
mankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmed
badochdusch.
Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmt
ochkalltvattenmåsteutjämnas.
Monteringsanvisningar
Armaturenmåsteinstalleras,genomspolasochtestas
enligtgällandeföreskrifter.
Hansgroheblandarekananvändastillsammansmed
hydraulisktochtermisktstyrdavarmvattenberedare
närödestrycketuppgårtillminst0,15MPa.
Tekniska data
Driftstryck: max.1MPa
Rek.driftstryck: 0,1–0,5MPa
Tryckvidprovtryckning: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmvattentemperatur: max.80°C
Rek.varmvattentemp.: 65°C
Självspärrmotåteröde
Svenska
Testsigill (sesidan40)
Reservdelar (sesidan38)
Simbolio aprašymas
Skötsel (sesidan36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:EnligtDINEN
1717måstesäkerhetsanordningarnas
funktionkontrollerasregelbundetochi
överensstämmelsemednationellaeller
regionalabestämmelser(DIN1988en
gångperår).
Störning Orsak Åtgärd
 Blandareärtrög -Patrondefekt,förkalkad -Bytutpatron
 Blandaredroppar -Patrondefekt,avlagringar -Bytutpatron
 Omkopplarefungerarinte -Avlagringar -Rengöromkastare/smörjO-ringar
-Förlågtvattentryck -Ökavattentrycket
-Omkopplaredefekt -Bytutomkopplare
 Förlågvarmvattentemperatur,inget
kallvatten.Varmvattenberedaren
slårpånärkallvattenväljs.
-Varmvattenregleringfelaktigt
inställd
-Ställinvarmvattenreglering
-Korsöde -Bytutpatron
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Enhandsblandaremedvarmvattenreglering,
justeringsesidan33.Vidanvändning
tillsammansmedvarmvattenberedare
behövsingenvarmvattenreglering.
Måtten (sesidan34)
Pralaidumo diagrama
(sesidan34)
Avloppdusch
Avloppkar
Hantering (sesidan35)
Rengöring
Sedenmedföljandebroschyrenför
rengöringsrekommendation
17
Montavimas žr. psl. 31
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo
metumūvėkitepirštines.
Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūno
higienaiiršvaraipalaikyti.
Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.
Montavimo instrukcija
Maišytuvasprivalobūtimontuojamasirišbandomas
pagalveikiančiasnormasiršiąinstrukciją.
„Hansgrohe“maišytuvaigalibūtinaudojamisu
hidrauliškaiirtermiškaireguliuojamaismomentiniais
šildikliais,kaivandensslėgismažesniskaip0,15MPa.
Techniniai duomenys
Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPa
Rekomenduojamasslėgis: 0,1–0,5MPa
Bandomasisslėgis: 1,6MPa
(1MPa=10barų=147PSI)
Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip80°C
Rekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°C
Suatbuliniuvožtuvu
Lietuviškai
Bandymo pažyma (žr.psl.40)
Atsarginės dalys (žr.psl.38)
Simbolio aprašymas
Techninis aptarnavimas (žr.psl.
36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:PagalDIN
EN1717irnacionalinesarbaregionines
direktyvasreikiareguliariaitikrintisaugos
įrangosveikimą(pagalDIN1988-kartą
permetus).
Gedimas Priežastis Priemonė
 Sunkiaisukiojamarankenėlė -Kasetėpažeista,užkalkėjusi -Pakeistikasetę
 Maišytuvaspraleidžiavandenį -Kasetėpažeista,užkalkėjusi -Pakeistikasetę
 Perjungėjasnefunkcionuoja -Apnašos -Išvalykiteatsukimą/-sutepkiteO-
žiedus
-Nepakankamasvandens
spaudimas
-Pakeltivandensspaudimą
-Pažeistasperjungėjas -Pakeistiperjungėją
 Permažakarštovandens
temperatūra,nėrašaltovandens.
Momentinispašildytojaspradeda
veikti,kainaudojamasšaltavanduo
-Neteisingainustatytaskaršto
vandensribotuvas
-Nustatytikarštovandensribotuvą
-Kryžminėsrovė -Pakeistikasetę
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyra
actorūgšties!
Vienosrankenėlėsmaišytuvasturikaršto
vandensribotuvą(nustatymąžr.psl.33).
Naudojantmomentinįšildiklįkarštovandens
ribotuvasnebūtinas.
Išmatavimai (žr.psl.34)
Pralaidumo diagrama
(žr.psl.34)
Dušoišleidimas
Voniosišleidimas
Eksploatacija (žr.psl.35)
Valymas
Valymorekomendacijasžr.pridedamoje
brošiūroje.
18
Sastavljanje pogledaj stranicu 31
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai
posjekotinamorajunositirukavice.
Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,
tuširanjeiosobnuhigijenu.
Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevode
morabitiizbalansirana.
Upute za montažu
Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestirane
premavažećimnormama.
Hansgrohearmaturemogusekoristitiukombinacijisa
hidrauličkiitermičkikontroliranimprotočnimbojlerima
ukolikotlakiznosinajmanje0,15MPa
Tehnički podatci
Najvećidopuštenitlak: tlak1MPa
Preporučenitlak: 0,1–0,5MPa
Probnitlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturavrućevode: tlak80°C
Preporućenatemperaturavrućevode: 65°C
Funkcijesamo-čišćenja
Hrvatski
Oznaka testiranja (pogledaj
stranicu40)
Rezervni djelovi (pogledaj
stranicu38)
Opis simbola
Održavanje (pogledajstranicu36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Ispravno
funkcioniranjesigurnosnihelemenata
semoraredovitoprovjeravatiprema
standarduDINEN1717isukladnovažećim
nacionalnimiliregionalnimpropisima(DIN
1988jednomgodišnje).
Greška Uzrok Otklanjanje
 Ručicasezaglavila -NeispravanuložakTaloženje
kamenca
-Zamijeniteuložak
 Slavinakaplje -Neispravanuložak,naslage
kamenca
-Zamijeniteuložak
 Selektorneradi -Naslage -Čišćenjeselektoraipodmazivanje
O-prstenova
-Prenizaktlakvode -Povećajtetlakvode
-Selektorjeneispravan -Zamijeniteselektor
 Preniskatemperaturavrućevode,
nedostatakhladnevode.Protočni
bojlersepalipripodešenojfunkciji
zaprotokhladnevode
-Limitervrućevodenijedobro
podešen
-Podesitelimitervrućevode
-Križnitokvode -Zamijeniteuložak
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenu
kiselinu!
Dabipodesililimitervrućevodena
jednoručnimslavinamamolimoVasda
pogledatestranicu33.Podešavanjenije
potrebnoakokoristiteprotočnibojler.
Mjere (pogledajstranicu34)
Dijagram protoka
(pogledajstranicu34)
Ogranaktuš
Ogranakkada
Upotreba (pogledajstranicu35)
Čišćenje
Uputezačišćenjenalazeseupriloženoj
brošuri.
19
Montajı Bakınız sayfa 31
Güvenlik uyarıları
Montajesnasındaezilmevekesilmegibi
yaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebeden
temizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.
Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyük
basınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarının
dengelenmesigerekir.
Montaj açıklamaları
Bataryamonteedilmeli,geçerlinormlardansonraakis
testiyapilmalidir.
Hansgrohebataryaları,akışbasıncıenaz0,15
MPaolursahidrolikvetermikkumandalışofbenlerle
bağlantılıolarakkullanılabilir.
Teknik bilgiler
İşletmebasıncı: azami1MPa
Tavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1–0,5MPa
Kontrolbasıncı: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Sıcaksusıcaklığı: azami80°C
Tavsiyeedilensuısısı: 65°C
Geriemmeönleyici
Türkçe
Kontrol işareti (Bakınızsayfa40)
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa38)
Simge açıklaması
Bakım (Bakınızsayfa36)
10418000/10447000/34427000/
38427000/39457000:Emniyet
tertibatlarıDINEN1717uyarıncadüzenli
olarakulusalveyabölgeselyönetmeliklere
göre(DIN1988uyarıncayıldabirkez),
işlevyönündenkontroledilmelidir.
arıza sebep yardım
 Bataryakullanımıağırlaşıyor -KartuşBozulmuşvekireçlenmiş
olabilir
-Kartuşudeğiştirin
 Bataryasudamlatıyor -Kartuşarızalı,kireçlenmiş -Kartuşudeğiştirin
 Divertörçalışmıyor -Çökelmeler -Dönüştürücüyütemizleme/O
ringleriyağlama
-Subasıncıdüşük -Subasıncınıartırın
-Divertörarızalı -Divertörüdeğiştirin
 Sıcaksusıcaklığıçokdüşük,soğuk
suyok.Soğuksuseçilinceşofben
çalışmayabaşlıyor.
-Isılimitleyicidüzgünçalışmıyor -Isılimitleyiciyiyenidenayarlayın
-Çaprazakış -Kartuşudeğiştirin
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Sıcaksusınırlayıcıözelliğinesahiptekkollu
bataryanınayarlanmasıiçin33.sayfaya
bakınız.Birsürekliakışlısuısıtıcısıilebirlikte
kullanılırsasıcaksusınırlayıcısınagerek
kalmaz.
Ölçüleri (Bakınızsayfa34)
Akış diyagramı
(Bakınızsayfa34)
Supüskürtücüçıkışı
Tekneçıkışı
Kullanımı (Bakınızsayfa35)
Temizleme
Temizlikönerisiiçinbirlikteverilenbroşüre
bakınız.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Axor 10418000 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka