Hansgrohe AXOR 39840XXX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2
FR Moded’emploi/Instructionsdemontage 3
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4
IT Istruzioniperl’uso/IstruzioniperInstallazione 5
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12
ZH 用户手册/组装说明 13
RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 14
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15
FI Käyttöohje/Asennusohje 16
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27
BG Инструкциязаупотреба/Ръководствоза
монтаж 28
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 29
AR ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد 30 Citterio Semi-Pro
39840XXX
2
Durchussdiagramm
(sieheSeite33)
DurchussleistungLuftsprudler
DurchussleistungBrausestrahl
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvon
Quetsch-undSchnittverletzungenHandschuhe
getragenwerden.
GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-und
Warmwasseranschlüssenmüssenausgeglichen
werden.
Montagehinweise
DieArmaturmussnachdengültigenNormenmontiert,
gespültundgeprüftwerden.
Technische Daten
Betriebsdruck: max.1MPa
EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1–0,5MPa
Prüfdruck: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Heißwassertemperatur: max.80°C
EmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°C
HansgroheArmaturenkönneninVerbindungmit
hydraulischundthermischgesteuertenDurchlauferhitzern
eingesetztwerden,wennderFließdruckmindestens0,15
MPabeträgt.
Deutsch
Reinigung (sieheSeite35)und
beiliegendeBroschüre.
Bedienung (sieheSeite34)
Achtung!Auslaufnichtweiterdrehenals
360º,dasonstderSchlauchbeschädigt
werdenkann.
Serviceteile (sieheSeite36)
Maße (sieheSeite33)
Montage siehe Seite 31
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Einhandmischermit
Warmwasserbegrenzung,Justierung
sieheSeite32.InVerbindung
mitDurchlauferhitzernisteine
Warmwassersperrenichtnotwendig.
Wartung (sieheSeite35)
RückussverhinderermüssengemäßDINEN
1717regelmäßiginÜbereinstimmungmit
nationalenoderregionalenBestimmungen
(DIN1988einmaljährlich)aufihreFunktion
geprüftwerden.
Prüfzeichen (sieheSeite35)
Symbolerklärung
XXX=Farbcodierung
000chrom
800edelstahl-optik
3
Diagramme du débit
(voirpage33)
Débitdutourbillond'air
Débitdujetd'eau
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotection
pourévitertouteblessureparécrasementou
coupure.
Ilestconseilléd‘équilibrerlespressionsdel‘eau
chaudeetfroide.
Instructions pour le montage
Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeetcontrôlée
conformémentauxnormesvalables.
Informations techniques
Pressiondeserviceautorisée: max.1MPa
Pressiondeserviceconseillée: 0,1–0,5MPa
Pressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Températured’eauchaude: max.80°C
Températurerecommandée: 65°C
LesmitigeursHansgrohefonctionnentégalementen
associationàdeschaue-eauàcommandehydraulique
outhermiqueàconditionquelapressionsoitau
minimumde0,15MPa.
Français
Nettoyage (voirpage35)et
brochureci-jointe.
Instructions de service (voirpage
34)
Attention!Lebecnepeutêtretournéà
plusde360ºsinonleexiblerisquerait
d’êtredétérioré.
Pièces détachées (voirpages36)
Dimensions (voirpage33)
Montage voir page 31
Nepasutiliserdesiliconecontenantde
l‘acideacétique!
Mitigeuraveclimitationdelatempérature:
consulterlapage32pourleréglage.
Unelimitationdelatempératuren‘estpas
nécessairequandlemitigeurestalimenté
parunchaue-eauinstantané.
Entretien (voirpage35)
Lesclapetsanti-retourdoiventêtreexaminés
régulièrementconformémentàlanorme
EN1717ouconformémentauxdispositions
nationalesourégionalesquantàleur
fonction(aumoinsunefoisparan).
Classication acoustique et
débit (voirpage35)
Description du symbole
XXX=Couleurs
000chromé
800aspectacierinox
4
Flow diagram
(seepage33)
Aeratorowrate
Handsprayowrate
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent
crushingandcuttinginjuries.
Thehotandcoldsuppliesmustbeofequal
pressures.
Installation Instructions
Thettingmustbeinstalled,ushedandtestedafterthe
validnorms.
Technical Data
Operatingpressure: max.1MPa
Recommendedoperatingpressure: 0,1–0,5MPa
Testpressure: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Hotwatertemperature: max.80°C
Recommendedhotwatertemp.: 65°C
Hansgrohemixerscanbeusedtogetherwith
hydraulicallyandthermicallycontrolledcontinuousow
heatersiftheowpressureisatleast0,15MPa.
English
Cleaning (seepage35)and
enclosedbrochure.
Operation (seepage34)
Important!Donotrotatethespoutfurther
than360ºordamagetothehosewillresult.
Spare parts (seepage36)
Dimensions (seepage33)
Assembly see page 31
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Toadjustthehotwaterlimiteronsinglelever
mixers,pleaseseepage32.Noadjustment
isnecessarywhenusingacontinuousow
waterheater.
Maintenance (seepage35)
Thenonreturnvalvesmustbechecked
regularlyaccordingtoDINEN1717in
accordancewithnationalorregional
regulations(atleastonceayear).
Test certicate (seepage35)
Symbol description
XXX=Colors
000chromeplated
800stainlesssteeloptic
5
Diagramma usso
(vedipagg.33)
Potenzadierogazionedelrompigetto
Potenzadierogazionedelgetto
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferiteda
schiacciamentoedatagliobisognaindossareguanti
protettivi.
Attenzione!Compensareledierenzedipressione
traicollegamentidell‘acquafreddaedell‘acqua
calda.
Istruzioni per il montaggio
Larubinetteriadeveessereinstallata,pulitaetestata
secondoleistruzioniriportate!
Dati tecnici
Pressioned‘uso: max.1MPa
Pressioned‘usoconsigliata: 0,1–0,5MPa
Pressionediprova: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadell’acquacalda: max.80°C
Temp.dell‘acquacaldaconsigliata: 65°C
ImiscelatoriHansgrohepossonovenireusaticoncaldaie
a„bassapressione“selapressionediussoèalmenodi
0,15MPa.
Italiano
Pulitura (vedipagg.35)ebrochure
allegata.
Procedura (vedipagg.34)
Attenzione!Nonruotarelabocca
girevolepiùdi360ºoilraccordoverrà
danneggiato.
Parti di ricambio (vedipagg.36)
Ingombri (vedipagg.33)
Montaggio vedi pagg. 31
Nonutilizzaresiliconecontenenteacido
acetico!
Regolazionedellimitatoredierogazionedi
acquacaldedeimiscelatorimonocomando,
vederepagina32.Incombinazione
conlecaldaieistantanee,illimitatore
dierogazionediacquacaldanonè
necessario.
Manutenzione (vedipagg.35)
Lavalvoladinonritornodeveessere
controllataregolarmentecomedaDINEN
1717,secondolenormativenazionalie
regionali(almenounavoltaall‘anno).
Segno di verica (vedipagg.35)
Descrizione simbolo
XXX=Trattamento
000cromato
800acciaioinoxacciaio
6
Diagrama de circulación
(verpágina33)
Caudalaireador
Caudalchorrodeducha
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantespara
evitarheridasporaplastamientoocorte.
Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentre
aguafríayaguacalientedebenequilibrarse.
Indicaciones para el montaje
Elgrifotienequeserinstalado,probadoytestado,
segúnlasnormasenvigor.
Datos técnicos
Presiónenservicio: max.1MPa
Presiónrecomendadaenservicio: 0,1–0,5MPa
Presióndeprueba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadelaguacaliente: max.80°C
Temp.recomendadadelaguacaliente: 65°C
LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizados
juntoconcalentadorescontinuosdeaguaquesean
manejadosdemanerahidráulicaotérmica,siempreque
lapresiónenservicioasciendaaunmínimode0,15
MPa.
Español
Limpiar (verpágina35)yfolleto
anexo.
Manejo (verpágina34)
¡Atención!Nogirarelcañomésde360º
oelexopodríaresultardañado.
Repuestos (verpágina36)
Dimensiones (verpágina33)
Montaje ver página 31
Noutilizarsiliconaquecontieneácido
acético!
Usocomomezcladormonomandocon
limitacióndelcaudaldeaguacaliente:ver
ajusteenpagina32.Encombiancióncon
calentadoresinstantáneosnoesnecesario
limitarelcaudaldeaguacaliente.
Mantenimiento (verpágina35)
Lasválvulasanti-retornotienenque
sercontroladasregularmentesegúnla
normaDINEN1717,enacuerdoconlas
regulacionesnacionalesoregionales(una
vezalaño,porlomenos).
Marca de vericación (ver
página35)
Descripción de símbolos
XXX=Acabados
000cromado
800aceroespecial
7
Doorstroomdiagram
(zieblz.33)
Doorstroomcapaciteitperlator
Doorstroomcapaciteitdouchestraal
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
Grotedrukverschillentussendekoudenwarm
wateraansluitingendienenvermedenteworden.
Montage-instructies
LeidingendoorspoelenvolgensNorm.Demengkraan
vervolgensmonterenencontroleren.
Technische gegevens
Werkdruk:max. max.1MPa
Aanbevolenwerkdruk: 0,1–0,5MPa
Getestbij: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperatuurwarmwater: max.80°C
Aanbevolenwarmwatertemp.: 65°C
Hansgrohekranenkunnensamenmethydraulischen
thermischgestuurdegeisersgebruiktwordenindiende
uitstroomdrukmin.0,15MPabedraagt.
Nederlands
Reinigen (zieblz.35)en
bijgevoegdebrochure.
Bediening (zieblz.34)
Attentie!Deuitloopnietmeerdan360º
draaien,deslangkandaardoorbeschadigd
worden.
Service onderdelen (zieblz.36)
Maten (zieblz.33)
Montage zie blz. 31
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Eéngreepsmengkranenmet
warmwaterbegrenzing,instellingzie
blz.32.Inkombinatiemetgeisersiseen
warmwaterbegrenzingnietnoodzakelijk.
Onderhoud (zieblz.35)
KeerkleppenmoetenvolgensDINEN1717
regelmatigenvolgensplaatselijkgeldende
eisenophetfunktionerengecontroleerd
worden.(Tenminsteeenkeerperjaar).
Keurmerk (zieblz.35)
Symboolbeschrijving
XXX=Kleuren
000verchroomd
800RVS-look
8
Gennemstrømningsdiagram
(ses.33)
Cirkulationsmængdeluftdyse
Cirkulationsmængdebrusestråle
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforat
undgåkvæstelserogsnitsår.
Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbør
udjævnes.
Monteringsanvisninger
Ifølgegældenderegler,skalarmaturetmonteres,skylles
igennemogafprøves.
Tekniske data
Driftstryk: max.1MPa
Anbefaletdriftstryk: 0,1–0,5MPa
Prøvetryk: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvandstemperatur: max.80°C
Anbefaletvarmtvandstemperatur: 65°C
Hansgrohearmaturerkananvendesiforbindelsemed
hydraulisk-ogtermiskstyredegennemstrømningsvandvar
merevedetvandtrykpå0,15MPa.
Dansk
Rengøring (ses.35)ogvedlagt
brochure.
Bediening (ses.34)
Advarsel!Udløbstudenbørikke
drejesmereend360,daslangenellers
beskadiges.
Reservedele (ses.36)
Målene (ses.33)
Montering se s. 31
Dermåikkebenytteseddikesyreholdig
silikone!
Etgrebsarmaturermed
varmtvandsbegrænsning,justeringseside
32.Iforbindelsemedgennemstrømningsvan
dvarmererenvarmtvandsbegrænsningikke
nødvendig.
Service (ses.35)
IfølgeDINEN1717skalgennmestrømn
ingsbegrænsereioverenstemmelsemed
nationalereglerafprøvesregelmæssigt
(mindstengangomåret).
Godkendelse (ses.35)
Symbolbeskrivelse
XXX=Overade
000Krom
800Stainlesssteeloptic
9
Fluxograma
(verpágina33)
Caudaldoemulsor
Caudaldochuveiro
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantes
deentalamentosedecortes.
Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuas
quenteefriadevemsercompensadas.
Avisos de montagem
Amisturadoradeveserinstalada,purgadaetestadade
acordocomasnormasemvigor.
Dados Técnicos
Pressãodefuncionamento: max.1MPa
Pressãodefunc.recomendada: 0,1–0,5MPa
Pressãotestada: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadaáguaquente: max.80°C
Temp.águaquenterecomendada: 65°C
AsmisturadorasHansgrohepodemserutilizadascom
esquentadores(decontrolotérmicoouhidráulico)desde
queapressãodeutilizaçãoseja,nominimo,de0,15
MPa.
Português
Limpeza (verpágina35)e
brochuraemanexo.
Funcionamento (verpágina34)
Atenção!Nãorodeabicamaisdoque
360ºouirádanicarotuboexível.
Peças de substituição (verpágina
36)
Medidas (verpágina33)
Montagem ver página 31
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácido
acético!
Misturadoramonocomandoequipadacom
limitadordetemperatura(videpàg.32).Em
combinaçãocomcaldeiraouesquentador
instantâneoolimitadordeáguaquentenão
seaplica.
Manutenção (verpágina35)
Asválvulasanti-retornodevemser
vericadasregularmentedeacordocom
aDINEN1717segundoosregulamentos
nacionaisouregionais(pelomenosumavez
porano).
Marca de controlo (verpágina
35)
Descrição do símbolo
XXX=Acabamentos
000cromado
800açoimaculadoótica
10
Schemat przepływu
(patrzstrona33)
Wydajnośćprzepływuprzez
napowietrzacz
Wydajnośćprzeywustrumieniaprysznica
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranień,takichjakzgniecenia
czyprzecięcia,podczasmontażunależynosić
rękawice.
Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłeji
zimnejwodymuszązostaćwyrównane.
Wskazówki montażowe
Armaturamusibyćzamontowana,przepłukanai
wypróbowanawedługobowiązującychnorm.
Dane techniczne
Ciśnienierobocze: maks.1MPa
Zalecaneciśnienierobocze: 0,1–0,5MPa
Ciśnieniepróbne: 1,6MPa
(1MPa=10bary=147PSI)
Temperaturawodygorącej: maks.80°C
Zalecanatemperaturawodygorącej: 65°C
ArmaturaHansgrohemożebyćstosowanaz
przepływowymipodgrzewaczamiwodysterowanymi
hydraulicznieitermiczniewprzypadku,gdyciśnienie
przepływuwynosiconajmniej0,15MPa.
Polski
Czyszczenie (patrzstrona35)i
dołączonabroszura.
Obsługa (patrzstrona34)
Uwaga!Niekręcićwylotembardziejniż
o360º,gdyżmożedojśćdouszkodzenia
węża.
Części serwisowe (patrzstrona
36)
Wymiary (patrzstrona33)
Montaż patrz strona 31
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwas
octowy!
Mieszaczjednouchwytowyz
ogranicznikiemtemperaturywody,
ustawianie,patrzstr.32.Wpołączeniu
zprzepływowympodgrzewaczemwody
ograniczniktemperaturywodyniejest
konieczny.
Konserwacja (patrzstrona35)
Działaniezabezpieczeńprzedprzepływem
zwrotnym,zgodnieznormąDINEN
1717imiejscowymiprzepisami,musibyć
kontrolowane(DIN1988,razwroku).
Znak jakości (patrzstrona35)
Opis symbolu
XXX=kodywykończeniapowierzchni
000chrom
800stalszlachetna
11
Diagram průtoku
(vizstrana33)
Průtokovémnožstvíperlátoru
Průtokovémnožstvísprchy
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninám
jenutnépřimontážinositrukavice.
Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípoji
studenéateplévody.
Pokyny k montáži
Armaturasemusímontovat,proplachovatatestovat
podleplatnýchnorem.
Technické údaje
Provoznítlak: max.1MPa
Doporučenýprovoznítlak: 0,1–0,5MPa
Zkušebnítlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotahorkévody: max.80°C
Doporučenáteplotahorkévody: 65°C
ArmaturyHansgrohejemožnopoužívatvkombinacis
hydraulickyatepelněřízenýmiprůtokovýmiohřívačiv
případě,žetlakčiníminimálně0,15MPa.
Česky
Čištění (vizstrana35)apřiložená
brožura.
Ovládání (vizstrana34)
Pozor!Výtokneotáčetvícenež360º,
mohlobydojítkpoškozeníhadice.
Servisní díly (vizstrana36)
Rozmìry (vizstrana33)
Montáž viz strana 31
Nepoužívatsilikonsobsahemkyseliny
octové!
Pákovábateriesomezenímhorkévody,
seřízeníviz.str.32.Vespojenísprůtokovými
ohřívačineníuzávěrteplévodynutný.
Údržba (vizstrana35)
UzpětnýchventilůsemusípodleDIN
EN1717vsouladusnárodníminebo
regionálnímipředpisytestovatjejich
funkčnost(alespoňjednouročně).
Zkušební značka (vizstrana35)
Popis symbolů
XXX=kódpovrchovéúpravy
000chrom
800nerezováocel
12
Diagram prietoku
(viďstrana33)
Prietokovémnožstvoperlátorasprchy
Prietokovémnožstvoprúduvodyv
sprche
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišli
pomliaždeninámareznýmporaneniam.
Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudeneja
teplejvodymusiabyťvyrovnané.
Pokyny pre montáž
Armatúrasamusímontovať,preplachovaťatestovať
podľaplatnýchnoriem.
Technické údaje
Prevádzkovýtlak: max.1MPa
Doporučenýprevádzkovýtlak: 0,1–0,5MPa
Skúšobnýtlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotateplejvody: max.80°C
Doporučenáteplotateplejvody: 65°C
BatérieHansgrohemôžetepoužívaťvspojenís
hydraulickýmiatepelneovládanýmiprietokovými
ohrievačmi,akjetlakminimálne0,15MPa.
Slovensky
Čištění (viďstrana35)apriložená
brožúra.
Obsluha (viďstrana34)
Pozor!Odpadnepretáčaťviacakoo
360º,lebomôžedôjsťkpoškodeniuhadice.
Servisné diely (viďstrana36)
Rozmery (viďstrana33)
Montáž viď strana 31
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyseliny
octovej!
Pákovábatériasobmedzenímteplej
vody,nastavenieviď.str.32.Vspojenís
prietokovýmiohrievačminiejeuzáverteplej
vodynutný.
Údržba (viďstrana35)
PrispätnýchventilochsamusípodľaDIN
EN1717vsúladesnárodnýmialebo
regionálnymipredpismitestovaťich
funkčnosť(aspoňrazročne).
Osvedčenie o skúške (viďstrana
35)
Popis symbolov
XXX=kódpovrchovejúpravy
000chróm
800nerezovaocel
13
流量示意图
(参见第33页)
bar水压下,水波器出水流量
花洒出水流量
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装提示
必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。
技术参数
工作压强: 最大1MPa
推荐工作压强: 0,1฀0,5MPa
测试压强: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
热水温度: 最大80°C
推荐热水温度: 65°C
如果水压达到0,15MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头
可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用。
中文
清洗 (参见第35页)并附有小手
册.
操作 (参见第34页)
注意!水嘴旋转不可超过360฀,否则会
导致软管受损。
备用零件 (参见第36页)
大小 (参见第33页)
安装 参见第 31 页
请勿使用含有乙酸的硅!
带有热水控制器的单手柄龙头的调节方
法,参见第32页。如果与连续流热水
器一起使用,则不必作任何调节。
保养 (参见第35页)
单向阀必须在符合国家或当地的法律的
情况下按照DINEN1717定期检查(至
少一年一次)。
检验标记 (参见第35页)
符号说明
XXX=颜色代码
000镀铬
800不锈钢表面
14
Схема потока
(см.стр.33)
Пропускнаяспособностьаэратора
Пропускнаяспособностьструидуша
Указания по технике
безопасности
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткиво
избежаниеприщемленияипорезов.
донногоклапа.Передустановкойсмесителя
необходиморегулировочнымикранами
выровнятьавлениехолоднойигорячейводыпри
помощивентмлейрегулирующихподачуводыв
квартиру.
Указания по монтажу
Смесительдолженбытьсмонтированпо
действующимнормамивсоответствииснастоящей
инструкцией,провереннагеметичностьи
безупречностьработы.
Технические данные
Рабочеедавление: неболее.1МПа
Рекомендуемоерабочеедавление: 0,1–0,5МПа
Давлении: 1,6МПа
(1МПа=10bar=147PSI)
Температурагорячейводы: неболее.80°C
Рекомендуемаятемп.гор.воды: 65°C
АрматурыHansgroheмогутиспользоватьсяв
комбинацииспроточныминагревателямис
гидравлическимитермическимуправлением,если
давлениеистечениясоставляетнеменее0,15МПа.
Русский
Очистка (см.стр.35)и
прилагаемаяброшюра.
Эксплуатация (см.стр.34)
ВНИМАНИЕ!Неповорачивайтеизлив
более,чемна360º,посколькуиначе
можноповредитьшланг.
Κомплеκт (см.стр.36)
Размеры (см.стр.33)
Монтаж см. стр. 31
Неприменяйтесиликон,содержащий
уксуснуюкислоту.
Однорычажныйсмесительимеет
ограничительрасходагорячейводы(см.
Стр.32:юстировка).
Техническое обслуживание
(см.стр.35)
Защитаобратноготокадолжна
регулярнопроверяться(минимумодин
развгод)постандартуDINEN1717
иливсоответствииснациональнымиили
региональныминормативами
Знак технического контроля
(см.стр.35)
Описание символов
XXX=Кодцветаповерхности
000хром
800сталь
15
Átfolyási diagramm
(lásda33.oldalon)
Átfolyásiteljesítmény,perlátor
Átfolyásiteljesítmény,zuhanysugár
Biztonsági utasítások
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülések
elkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközötti
nagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!
Szerelési utasítások
Acsaptelepetazérvénybenlévőelőírásoknak
megfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni.
Műszaki adatok
Üzeminyomás: max.1MPa
Ajánlottüzeminyomás: 0,1–0,5MPa
Nyomáspróba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Forróvízhőmérséklet: max.80°C
Forróvízjavasolthőmérséklete: 65°C
AHangsrohecsaptelepekhidraulikuséstermikus
vezérlésűátfolyósmelegítőkkelkapcsolatbanis
használhatóak,haazátfolyónyomáslegalább0,15
MPa.
Magyar
Tisztítás (lásda35.oldalon)és
mellékeltbrossúrával.
Használat (lásda34.oldalon)
Figyelem!Akifolyótnefordítsa360º-nál
tovább,mertkülönbenatömlőmegsérülhet.
Tartozékok (lásda36.oldalon)
Méretet (lásda33.oldalon)
Szerelés lásd a 31. oldalon
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Azegykaros,melegvíz-korlátozóval
ellátottkeverőcsaptelepbeállításátlásd
a32.oldalon.Azátfolyórendszerű
vízmelegítőknélnemszükségesamelegvíz-
korlátozó.
Karbantartás (lásda35.oldalon)
AvisszafolyásgátlókműködéseaDINEN
1717szabványnakmegfelelően,anemzeti
vagyterületirendelkezésekkelösszhangban,
éventeegyszerellenőrizendő!
Vizsgajel (lásda35.oldalon)
Szimbólumok leírása
XXX=Színkódok
000króm
800acéloptika
16
Virtausdiagrammi
(katsosivu33)
Poresuuttimenläpivirtausmäärä
Läpivirtausmäärä
Turvallisuusohjeet
Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienja
viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjen
välilläontasattava.
Asennusohjeet
Kalusteonasennettava,huuhdeltavajatarkastettava
voimassaolevienmääräystenmukaisesti.
Tekniset tiedot
Käyttöpaine: maks.1MPa
Suositeltukäyttöpaine: 0,1–0,5MPa
Koestuspaine: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Kuumanvedenlämpötila: maks.80°C
Kuumanvedensuosituslämpötila: 65°C
Hansgrohekalusteitavoikäyttäähydraulisestitai
termisestiohjattujenläpivirtauskuumentimienyhteydessä,
josvirtauspaineonvähintään0,15MPa.
Suomi
Puhdistus (katsosivu35)jaoheinen
esite.
Käyttö (katsosivu34)
Huomio!Äläkäännäjuoksuputkea
enempääkuin360º,koskamuutenletkuvoi
vahingoittua.
Varaosat (katsosivu36)
Mitat (katsosivu33)
Asennus katso sivu 31
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Yksivipuinensekoittajalämpimänveden
rajoituksella,katsosäätösivulta32.
Lämpimänvedenrajoitustaeitarvita
läpivirtauskuumentimenyhteydessä.
Huolto (katsosivu35)
Vastaventtiilientoimintaontarkastettava
säännöllisestipaikallistenjakansallisten
määräystenmukaisesti(DIN1988,kerran
vuodessa).
Koestusmerkki (katsosivu35)
Merkin kuvaus
XXX=Värikoodi
000kromi
800inox-optinen
17
Pralaidumo diagrama
(sesidan33)
Genomströmningskapacitetperlator
Flödeskapacitetduschstråle
Säkerhetsanvisningar
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåatt
mankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmt
ochkalltvattenmåsteutjämnas.
Monteringsanvisningar
Armaturenmåsteinstalleras,genomspolasochtestas
enligtgällandeföreskrifter.
Tekniska data
Driftstryck: max.1MPa
Rek.driftstryck: 0,1–0,5MPa
Tryckvidprovtryckning: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmvattentemperatur: max.80°C
Rek.varmvattentemp.: 65°C
Hansgroheblandarekananvändastillsammansmed
hydraulisktochtermisktstyrdavarmvattenberedarenär
ödestrycketuppgårtillminst0,15MPa.
Svenska
Rengöring (sesidan35)och
medföljandebroschyr.
Hantering (sesidan34)
OBS!Vridinteblandarenmerän360º
eftersomslangenannarskanskadas.
Reservdelar (sesidan36)
Måtten (sesidan33)
Montering se sidan 31
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Enhandsblandaremedvarmvattenreglering,
justeringsesidan32.Vidanvändning
tillsammansmedvarmvattenberedare
behövsingenvarmvattenreglering.
Skötsel (sesidan35)
Backventilersfunktionmåstekontrolleras
regelbundetenligtnationellaellerregionala
bestämmelser(DIN1988engångperår)i
enlighetmedDINEN1717.
Testsigill (sesidan35)
Simbolio aprašymas
XXX=Färgkodning
000krom
800rostfri-optik
18
Pralaidumo diagrama
(žr.psl.33)
Vandenspralaidumas.Orokompresorius
Vandenspralaidumas.Dušosrovė
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimo
metumūvėkitepirštines.
Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.
Montavimo instrukcija
Maišytuvasprivalobūtimontuojamasirišbandomas
pagalveikiančiasnormasiršiąinstrukciją.
Techniniai duomenys
Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPa
Rekomenduojamasslėgis: 0,1–0,5MPa
Bandomasisslėgis: 1,6MPa
(1MPa=10barų=147PSI)
Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip80°C
Rekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°C
„Hansgrohe“maišytuvaigalibūtinaudojamisu
hidrauliškaiirtermiškaireguliuojamaismomentiniais
šildikliais,kaivandensslėgismažesniskaip0,15MPa.
Lietuviškai
Valymas (žr.psl.35)irpridedama
brošiūra.
Eksploatacija (žr.psl.34)
Dėmesio!Nesukitečiaupodaugiaukaip
360º,nesgalitepažeistižarną.
Atsarginės dalys (žr.psl.36)
Išmatavimai (žr.psl.33)
Montavimas žr. psl. 31
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyra
actorūgšties!
Vienosrankenėlėsmaišytuvasturikaršto
vandensribotuvą(nustatymąžr.psl.32).
Naudojantmomentinįšildiklįkarštovandens
ribotuvasnebūtinas.
Techninis aptarnavimas (žr.psl.
35)
Atbuliniovožtuvoapsaugaprivalobūti
tikrinamareguliariai(mažiausiaikartąper
metuspagalDIN1988)pagalDINEN1717
arbapagalgaliojančiasnacionalinesarba
regioninesnormas.
Bandymo pažyma (žr.psl.35)
Simbolio aprašymas
XXX=Spalva
000chrom
800plienas
19
Dijagram protoka
(pogledajstranicu33)
ProtokvodePrskanje
Protočnimlaz
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai
posjekotinamorajunositirukavice.
Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevode
morabitiizbalansirana.
Upute za montažu
Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestiraneprema
važećimnormama.
Tehnički podatci
Najvećidopuštenitlak: tlak1MPa
Preporučenitlak: 0,1–0,5MPa
Probnitlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturavrućevode: tlak80°C
Preporućenatemperaturavrućevode: 65°C
Hansgrohearmaturemogusekoristitiukombinacijisa
hidrauličkiitermičkikontroliranimprotočnimbojlerima
ukolikotlakiznosinajmanje0,15MPa
Hrvatski
Čišćenje (pogledajstranicu35)i
priloženabrošura.
Upotreba (pogledajstranicu34)
Pažnja!Slavinasenesmijezavrtativiše
od360ºjerbiseuprotivnommoglaoštetiti
cijev
Rezervni djelovi (pogledaj
stranicu36)
Mjere (pogledajstranicu33)
Sastavljanje pogledaj stranicu 31
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenu
kiselinu!
Dabipodesililimitervrućevodena
jednoručnimslavinamamolimoVasda
pogledatestranicu32.Podešavanjenije
potrebnoakokoristiteprotočnibojler.
Održavanje (pogledajstranicu35)
Ispravnostnepovratnogventilamorase
redovitoprovjeravatipremastandarduDIN
EN1717iuskladusavažećimpropisima
(najmanjejednomgodišnje).
Oznaka testiranja (pogledaj
stranicu35)
Opis simbola
XXX=Boje
000krom
800plemenitičelik
20
Akış diyagramı
(Bakınızsayfa33)
Perlatöründebisi
Duşsuakışındakidebi
Güvenlik uyarıları
Montajesnasındaezilmevekesilmegibi
yaralanmalarıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyük
basınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarının
dengelenmesigerekir.
Montaj açıklamaları
Bataryamonteedilmeli,geçerlinormlardansonraakis
testiyapilmalidir.
Teknik bilgiler
İşletmebasıncı: azami1MPa
Tavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1–0,5MPa
Kontrolbasıncı: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Sıcaksusıcaklığı: azami80°C
Tavsiyeedilensuısısı: 65°C
Hansgrohebataryaları,akışbasıncıenaz0,15MPa
olursahidrolikvetermikkumandalışofbenlerlebağlantılı
olarakkullanılabilir.
Türkçe
Temizleme (Bakınızsayfa35)ve
birlikteverilenbroşür.
Kullanımı (Bakınızsayfa34)
Önemli!Aksitakdirdehortumzarar
görebileceğiiçinçıkışı360º’denfazla
döndürmeyin.
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa36)
Ölçüleri (Bakınızsayfa33)
Montajı Bakınız sayfa 31
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Sıcaksusınırlayıcıözelliğinesahiptekkollu
bataryanınayarlanmasıiçin32.sayfaya
bakınız.Birsürekliakışlısuısıtıcısıilebirlikte
kullanılırsasıcaksusınırlayıcısınagerek
kalmaz.
Bakım (Bakınızsayfa35)
DINEN1717veulusalstandartlar
doğrultusundaÇekvalerdüzenliolarak
kontroledilmelidir.(enazyıldabirkez)
Kontrol işareti (Bakınızsayfa35)
Simge açıklaması
XXX=Renkler
000krom
800paslanmazçelik-optik
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hansgrohe AXOR 39840XXX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka