WOLF-Garten Ambition 48 E HW Návod na obsluhu

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Slovensky Prevádzkový návod – Kosačka trávy s elektromotorom
NMO
Obsah
Pre Vašu bezpečnosˆ . . . . . . . . 102
Zmontovanie náradia . . . . . . . . 103
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Tipy na ošetrovanie trávy . . . . . . 105
Preprava . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Údržba/Čistenie . . . . . . . . . . . 106
Odstavenie . . . . . . . . . . . . . . . 106
Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Zistenie a odstránenie porúch . . 107
Údaje na typovom štítku
Tieto údaje sú ve¾mi dôležité pre nes-
koršiu identifikáciu a na objednanie
náhradných dielov náradia a pre
servisnú službu. Typový štítok nájdete
v blízkosti motora. Zapíšte všetky údaje
na typovom štítku Vášho náradia
do nasledujúceho po¾a.
Tieto a ïalšie údaje k náradiu nájdete
na samostatnom prehlásení o zhode
CE, ktoré je súčasˆou tohto návodu na
obsluhu.
Grafické zobrazenia
Odklopte obrázkové strany
na začiatku návodu na obsluhu.
V tomto Návode na obsluhu sú
popísané rôzne modely.
Grafické zobrazenia sa v detailoch
môžu odchýliˆ od kúpeného náradia.
Pre Vašu bezpečnosˆ
Správne použitie náradia
Toto náradie je výhradne určené
na použitie zodpovedajúce
popisom a bezpečnostným
upozorneniam uvedeným
v tomto návode na obsluhu;
na sekanie trávnatých plôch domo-
vých a rekreačných záhrad.
Každé iné použitie platí ako použitie
nezodpovedajúce stanovenému účelu.
Použitie nezodpovedajúce stano-
venému účelu má za následok zánik
záruky a odmietnutie akejko¾vek
zodpovednosti zo strany výrobcu.
Užívate¾ kosačky ručí za všetky škody
spôsobené iným osobám alebo
za poškodenie ich vlastníctva.
Svojvo¾ne vykonané zmeny na náradí
vylučujú ručenie výrobcu za škody,
ktoré z toho vyplývajú.
Dodržiavanie bezpečnost-
ných pokynov a pokynov
pre obsluhu
Ako užívate¾ tohto náradia si pred
prvým použitím starostlivo prečítajte
tento prevádzkový návod.
Postupujte pod¾a návodu a uschovajte
ho pre neskoršie použitie.
Nedovo¾te nikdy deˆom alebo iným
osobám, ktoré nepoznajú tento pre-
vádzkový návod, aby náradie používali.
Pri zmene majite¾a postúpte spolu
s náradím aj návod na obsluhu.
Všeobecné bezpečnostné
pokyny
V tomto odstavci nájdete všeobecné
bezpečnostné pokyny.
Výstražné pokyny, ktoré sa špeciálne
vzˆahujú na jednotlivé diely náradia,
funkcie alebo činnosti, nájdete
na príslušnom mieste tohto návodu.
Pred prácou s náradím
Osoby, ktoré náradie používajú, nesmú
byˆ pod vplyvom omamných prostried-
kov, ako je napr. alkohol, drogy alebo
medikamenty.
Osoby, ktoré sú mladšie ako 16 rokov,
nesmú náradie obsluhovaˆ – najnižší
vek užívate¾ov môžu stanoviˆ miestne
ustanovenia.
Toto náradie nie je určené pre použí-
vanie osobami (vrátane detí) s obmedze-
nými fyzickými, senzorickými alebo
mentálnymi schopnosˆami, prípadne
s nedostatkom skúseností a/alebo
znalostí, pokia¾ nebudú pod dozorom
alebo nedostanú pokyny týkajúce
sa používania náradia osobou, ktorá
je zodpovedná za ich bezpečnosˆ.
Deti musia byˆ pod dozorom, aby sa
zaručilo, že sa s náradím nebudú hraˆ.
Pred začiatkom práce sa zoznámte
so všetkými nastaveniami a ovládacími
prvkami a takisto s ich funkciami.
Vonku používajte len pre tento účel
schválené a príslušne označené
pripojovacie káble, napr. H07RN –
F 3 x 1,5 mm
²
(max. 50 m).
Spojovacie diely pripojovacích káblov
musia byˆ chránené proti striekajúcej
vode a vyrobené z gumy alebo potiah-
nuté gumou.
Pred každým použitím skontrolujte,
či nie sú pripojovacie káble poško-
dené, prasknuté alebo spletené.
Pre tento účel náradie vypnite
a vytiahnite sieˆovú zástrčku.
Používajte len pripojovacie káble,
ktoré sú v bezchybnom stave.
Pred použitím skontrolujte,
či funguje lapač trávy a správne
sa uzatvára deflektor odhadzovacej
koncovky. Poškodené, opotrebo-
vané alebo chýbajúce dielce
okamžite nahraïte.
či nie sú opotrebované alebo
poškodené sekacie nástroje,
upevòovacie čapy a celá sekacia
jednotka.
Opotrebované alebo poškodené
dielce nechajte vymeniˆ v odbornej
dielni iba v celých súpravách, aby
sa zamedzilo nevyváženosti.
či nie je poškodený kábel medzi
motorom a kombinovaným vyhoto-
vením vypínača/zástrčky.
Poškodený kábel nechajte
okamžite vymeniˆ v odbornej dielni.
Náhradné diely a príslušenstvo musia
zodpovedaˆ požiadavkám, ktoré
stanovil výrobca.
Používajte preto len originálne
náhradne diely a originálne príslu-
šenstvo alebo náhradné diely a diely
príslušenstva schválené výrobcom.
Opravy nechajte vykonávaˆ výhradne
v odbornej dielni.
V priebehu práce s náradím
Pri práci s náradím alebo na náradí
musíte nosiˆ zodpovedajúci pracovný
odev, ako napr.:
ochrannú pracovnú obuv,
–dlhé nohavice,
tesne priliehajúce oblečenie,
ochranné okuliare.
Prevádzkujte náradie iba v technickom
stave, predpísanom a dodanom
výrobcom.
Prevádzkový návod – Kosačka trávy s elektromotorom Slovensky
NMP
Pred všetkými prácami
stýmto náradím
Na ochranu pred poranením pred
všetkými prácami (napr. údržbárskymi
a nastavovacími prácami) na tomto
náradí
–zastavte motor,
–počkajte, až sa všetky pohyblivé
diely úplne zastavia,
vytiahnite sieˆovú zástrčku,
nechajte motor vychladnúˆ
(cca 30 minút).
Po práci s náradím
Skôr ako náradie opustíte, vždy
vytiahnite sieˆovú zástrčku.
Bezpečnostné zariadenia
Obrázok 1
Nebezpečenstvo
Nikdy nepoužívajte náradie s poško-
denými alebo demontovanými
bezpečnostnými zariadeniami.
Bezpečnostný strmeò (1)
Bezpečnostný strmeò slúži k Vašej
bezpečnosti, aby v núdzovom prípade
bolo možné okamžite zastaviˆ motor
asekacie ústrojenstvo.
Nesmiete sa pokúšaˆ obísˆ jeho
funkciu.
Deflektor odhadzovacej
koncovky (2) alebo proti-
nárazová ochrana (3)
Deflektor odhadzovacej koncovky/
protinárazová ochrana Vás chráni
pred poraneniami spôsobenými
sekacím ústrojenstvom alebo
vymrštenými pevnými predmetmi.
Náradie sa smie prevádzkovaˆ iba
s deflektorom odhadzovacej
koncovky alebo protinárazovou
ochranou.
Symboly na náradí
Na náradí nájdete rôzne symboly ako
nálepky. Tu je vysvetlenie symbolov:
Pozor! Pred uvedením
do prevádzky si prečí-
tajte návod na obsluhu!
Udržiavajte tretie osoby
v dostatočnej vzdiale-
nosti od oblasti
ohrozenia!
Pred prácami na
sekacích nástrojoch
vytiahnite sieˆovú
zástrčku!
Majte prsty a nohy
v dostatočnej vzdiale-
nosti od sekacich
nástrojov!
Pred nastavovaním
alebo čistením náradia
alebo pred kontrolou,
či nie je pripojovací
kábel spletený alebo
poškodený, náradie
vypnite a vytiahnite
sieˆovú zástrčku.
Majte pripojovací kábel
v dostatočnej vzdiale-
nosti od nástrojov.
Udržiavajte prípojné
vedenie v dostatočnej
vzdialenosti od
sekacích nástrojov!
Nedávajte ruky a/alebo
nohy do blízkosti
rotujúcich dielov.
Udržiavajte tieto symboly na náradí
stále v čitate¾nom stave.
Symboly v návode
V tomto návode boli použité symboly,
ktoré zobrazujú nebezpečenstvo
alebo charakterizujú dôležité
upozornenia.
Tu je vysvetlenie symbolov:
Nebezpečenstvo
Budete upozornení na
nebezpečenstvá, ktoré súvisia
s popísanou činnosˆou a pri
ktorej vzniká ohrozenie osôb.
Pozor
Budete upozornení na nebezpe-
čenstvá, ktoré súvisia s popísanou
činnosˆou, ktorá môže spôsobiˆ
poškodenie náradia.
Upozornenie
Označuje dôležité informácie a tipy
na používanie.
Pokyn k likvidácii
Príslušné zvyšky obalu, použité
náradie atï. zlikvidujte pod¾a
miestnych predpisov.
Staré elektrické náradia
sú cenné druhotné suro-
viny, ktoré preto nepatria
do domového odpadu!
Chceme Vás preto poprosiˆ, aby
ste nás Vaším aktívnym prispením
podporili pri šetrení zdrojov
a životného prostredia a toto náradie
odovzdávali vo zriadených zberòách
odpadu – pokia¾ sú k dispozícii.
Zmontovanie náradia
Na priloženom liste Vám formou
obrázkov ukážeme, ako Vaše
náradie v nieko¾kých krokoch zmon-
tujete a uviedete do prevádzkovej
pripravenosti.
Obsluha
Nebezpečenstvo
Úraz elektrickým prúdom
Používajte u Vašej sieˆovej zásuvky
istič na ochranu osôb (= ochranný
spínač chybového prúdu s vybavo-
vacím prúdom najviac 30 mA).
–Ak dojde pri kosení k preseknutiu
kábla, vzniká nebezpečenstvo
ohrozenia života alebo nebezpe-
čenstvo poranenia.
Pomaly sa vzïa¾ujte malými krokmi
od náradia. Vytiahnite zástrčku
zo zásuvky. Dbajte na to, aby sa pri
kosení nikdy nedostal pripojovací
kábel do oblasti kosenia.
!
!
!
!
Slovensky Prevádzkový návod – Kosačka trávy s elektromotorom
NMQ
Úraz
Pri sekaní nesmú byˆ nikdy
v blízkosti náradia osoby, deti
alebo zvieratá.
Nebezpečenstvo poranenia
vymrštenými kameòmi alebo
inými predmetmi.
Spadnutie
Veïte náradie iba krokovou
rýchlosˆou.
Buïte hlavne opatrní, keï sekáte
smerom dozadu a náradie ˆaháte
k sebe.
Pri sekaní na strmých svahoch
sa môže náradie prevrátiˆ a Vy
sa môžete poraniˆ.
Veïte náradie iba priečne ku
svahu, nikdy smerom nahor
a nadol. Sekanie nevykonávajte
na svahoch so sklonom väčším
ako 20%.
Buïte hlavne opatrní pri zmene
smeru jazdy a vždy dbajte
na bezpečný postoj, predovšet-
kým na svahoch.
Pri sekaní v oblastiach medzí hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
Sekanie v blízkosti okrajov, živých
plotov alebo strmých úbočí
je nebezpečné.
Pri sekaní dodržiavajte bezpeč
vzdialenosˆ.
Pri sekaní vlhkej trávy môže náradie
vplyvom zníženej pri¾navosti pôdy
skåznuˆ a Vy môžete spadnúˆ.
Sekajte iba vtedy, ak je tráva suchá.
Pracujte iba za denného svetla
alebo pri dobrom umelom
osvetlení.
Poranenie
Stále dodržiavajte bezpeč
vzdialenosˆ k rotujúcemu nástroju,
ktorá je daná vodiacim madlom.
Pracovná oblasˆ obsluhy sa počas
prevádzky nachádza za vodiacim
madlom.
Nikdy nedávajte ruky alebo nohy
na rotujúce dielce alebo pod ne.
Zastavte motor, keï sa náradie
musí nakloniˆ a pri preprave cez
iné plochy ako tráva.
Nikdy nedvíhajte alebo neprená-
šajte náradie s bežiacim motorom.
Najskôr vytiahnite sieˆovú zástrčku
zo zásuvky.
Zastavte motor a vytiahnite sieˆovú
zástrčku, skôr ako začnete odstra-
òovaˆ blokovanie alebo upchatie
vo vyhadzovacom kanále alebo
skôr ako kosačku trávy kontrolu-
jete, čistíte, prepravujete, nastavu-
jete alebo na nej vykonávate nejaké
práce.
–Pri zloženom lapači trávy môžete
byˆ Vy alebo iné osoby poranené
vymršteným posekaným materiá-
lom alebo cudzími predmetmi.
Nevyprázdòujte lapač trávy počas
chodu motora. Za tým účelom
náradie vypnite.
Skontrolujte terén, na ktorom má
byˆ náradie nasadené a odstráòte
všetky predmety, ktoré môžu byˆ
zachytené a odmrštené.
Nepoužívajte náradie pri nepriazni-
vých poveternostných podmien-
kach, ako napr. pri riziku výskytu
dažïa alebo búrky.
Ak zasiahne sekací nástroj cudzie
predmety (napr. kameò) alebo
náradie začne neobvykle vibrovaˆ:
okamžite zastavte motor a vytiah-
nite sieˆovú zástrčku.
Preskúšajte kosačku trávy z h¾adis-
ka poškodenia a pri poškodení
vyh¾adajte odbornú dielòu.
Ak žnete trávu kosákom, nestavte
sa nikdy pred vyhadzovacie otvory
trávy.
Potknutie sa
–Pri otáčaní náradí sa môžete potk-
núˆ o pripojovací kábel a poraniˆ
sa. Veïte kábel vždy tak, aby
sa nemohol dostaˆ do oblasti
chôdze a kosenia.
Veïte náradie iba krokovou
rýchlosˆou.
Pozor
Poškodenie náradia
Kamene, pova¾ujúce sa vetvy alebo
podobné predmety môžu spôsobiˆ
poškodenie náradia a jeho funkč-
nosti. Pred každým nasadením
odstráòte z pracovnej oblasti
pevné predmety.
Prevádzkujte náradie iba vtedy,
ak je v bezchybnom stave.
Pred každým prevádzkovaním
vykonajte optickú kontrolu.
Skontrolujte predovšetkým
bezpečnostné zariadenia,
elektrické ovládacie prvky, káble
pod prúdom a skrutkové spojenia
z h¾adiska poškodenia a pevného
utiahnutia. Pred prevádzkovaním
poškodené diely vymeòte.
Prevádzkové doby
Dodržiavajte národné/ komunálne
predpisy, ktoré sa týkajú dob
používania (popr. sa informujte
u Vášho príslušného úradu).
Údaje polohy
Pri údajoch polohy na náradí (napr.
v¾avo, vpravo) vychádzame vždy
z poh¾adu od riadiacej rukoväti
v pracovnom smere náradia.
1. Zavesenie lapača trávy
Obrázok 2
Nadvihnite deflektor odhadzovacej
koncovky a zaveste lapač trávy.
2. Nastavenie výšky
strniska
Obrázok 3
Nastavenie výšky strniska trávy pod¾a
požiadaviek.
Možnosˆ nastavenia (pod¾a modelu)
cca 3 cm až maximálne 9 cm.
Upozornenie
Na náradí s nezávislým prestavením
kolies nastavte všetky kole
na rovnakú výšku.
Model A:
Odskrutkujte kolesá a umiestnite
ich do zodpovedajúceho nastavenia
výšky.
Model B:
Potiahnite za príložku a v požado-
vanej polohe ju nechajte zaskočiˆ.
Model C:
Posuòte páku centrálneho
prestavenia výšky smerom dopredu
alebo dozadu a v požadovanej
polohe ju nechajte zaskočiˆ.
Prevádzkový návod – Kosačka trávy s elektromotorom Slovensky
NMR
Model D:
Odaretujte a súčasne zatiahnutím
alebo stlačením rukoväti/páky
nastavte požadovanú výšku.
Pri uvo¾není aretácie sa vybraté
nastavenie zaaretuje.
Model E:
Vytiahnite koleso dopredu a zaare-
tujte ho v požadovanej polohe.
3. Pripojovací kábel
Obrázok 4
Upevnite pripojovací kábel na
od¾ahčenie ˆahu kábla.
Zastrčte pripojovací kábel najskôr
do kombinovaného vyhotovenia
vypínača/zástrčky na náradí
a potom do zásuvky 230 V.
4. Naštartovanie motora
Nebezpečenstvo
Majte ruky a nohy v dostatočnej
vzdialenosti od sekacieho
ústrojenstva.
Pozor
Pri štartovaní náradie neprevráˆte.
Pri pokuse naštartovaˆ náradie
vo vysokej tráve, sa môže prehriaˆ
apoškodiˆ motor.
Obrázok 5
Náradie odstavte na rovnej ploche
s pokia¾ možno krátkou trávou
alebo skoro bez trávy.
Stojac za náradím – stlačte a pevne
držte aretačný gombík.
Tiahnite a držte bezpečnostný
strmeò, uvo¾nite aretačný gombík.
Motor a sekací nástroj sú v chode.
Môžete začaˆ s prácou.
5. Zapnutie/vypnutie
pohonu kolies
(iba náradie s pohonom kolies)
Obrázok 9
Zapnutie pohonu kolies :
Zatiahnite za páku a držte ju.
Vypnutie pohonu kolies :
Páku uvo¾nite.
6. Zastavenie motora
Uvo¾nite bezpečnostný strmeò.
Motor a sekací nástroj sa po krátkej
dobe zastavia.
7. Zloženie a vyprázdnenie
lapača trávy
Obrázok 2
Keï ostáva pokosený materiál ležaˆ na
zemi alebo ak svieti ukazatel stavu
naplnenia (volite¾né vybavenie,
obrázok 10), je plný kôš:
Uvo¾nite bezpečnostný strmeò
aočkajte, až sa zastaví motor.
Nadvihnite deflektor odhadzovacej
koncovky a lapač trávy vyveste.
Vyprázdnite jeho obsah.
8. Práca bez lapača trávy
Keï zložíte lapač trávy, sklopí sa
deflektor odhadzovacej koncovky
nadol. Pri práci bez lapača trávy bude
posekaná hmota vyhadzovaná priamo
smerom nadol.
9. Prestavenie
na mulčovanie
(len pre náradie s mulčovacím
príslušenstvom/volite¾né vybavenie).
Náradie so zadným vyhadzovaním:
Obrázok 7A
Nadvihnite deflektor odhadzovacej
koncovky.
Zložte lapač trávy.
Nasaïte mulčovací klin
(pod¾a modelu).
Spustite deflektor odhadzovacej
koncovky.
Upozornenie
Modely s integrovanou funkciou
mulčovania nepotrebujú žiaden
samostatný mulčovací klin – túto
funkciu preberá špeciálne formovaný
deflektor odhadzovacej koncovky
(Obrázok 7B).
Náradie s bočným vyhadzovaním:
Odstráòte bočné vyhadzovanie –
protinárazová ochrana/mulčovací
uzáver sa automaticky uzatvoria
(Obrázok 8A).
10.Prestavenie náradia
na bočné vyhadzovanie
(pod¾a vyhotovenia)
Ak je k dispozícii:
Zložte lapač trávy a spustite
deflektor odhadzovacej koncovky.
Nadvihnite protinárazovú ochranu/
mulčovací uzáver a namontujte
bočné vyhadzovanie (Obrázok 8B).
11.Po ukončení práce
Vyprázdnite lapač trávy.
Vytiahnite sieˆovú zástrčku
zo zásuvky a na náradí.
Skôr ako budete náradie čistiˆ,
udržiavaˆ, alebo odstavovaˆ,
nechajte vychladnúˆ motor
(cca 30 minút).
Tipy na ošetrovanie trávy
Sekanie
Trávnik je tvorený rôznymi druhmi tráv.
Ak ho často sekáte, rastie viac tráv,
ktoré sa silne zakoreòujú a tvoria pevné
trsy. Ak ho sekáte zriedka, vyvíja sa
viacej tráv rastúcich do výšky a iné divé
byliny (napr. ïatelina, sedmokrásky).
Normálna výška trávnika sa pohybuje
okolo cca 4–5 cm. Pokosiˆ by sa mala
len
1
/
3
celkovej výšky; teda pri
7–8 cm pokoste na normálnu výšku.
Trávnik sa pokia¾ možno nemá sekaˆ
kratší ako 4 cm, inak sa pri suchom
počasí poškodzujú trsy.
Vysoko narastenú trávu (napr. po
dovolenke) sekajte na normálnu
výšku po etapách.
Pri kosení nechajte pokosené pruhy
vždy trocha prekrývaˆ.
Mulčovanie
(s príslušenstvom)
Pri sekaní je tráva posekaná na malé
kúsky (cca 1 cm) a zostáva ležaˆ.
Tým zostane trávniku zachované
ve¾ké množstvo výživných látok.
Na dosiahnutie optimálneho výsledku
sa musí trávnik udržiavaˆ stále krátky,
pozri tiež odstavec ”Sekanie”.
Pri mulčovaní dodržiavajte
nasledujúce upozornenia:
Nežnite mokrú trávu.
–Nežnite nikdy viac ako 2 cm
celkovej dåžky trávy.
–Choïte pomaly.
–Pravidelne čistite sekacie
ústrojenstvo.
!
Slovensky Prevádzkový návod – Kosačka trávy s elektromotorom
NMS
Preprava
Nebezpečenstvo
Pred prepravou na vozidle alebo
v òom: Vypnite motor a odstráòte
pripojovací kábel. Nechajte motor
vychladnúˆ (cca 30 minút).
Pri preprave náradia na vozidle
alebo vo vozidle ho dostatočne
zaistite proti nechcenému
pošmyknutiu.
Pred dvíhaním alebo prenášaním
náradia vytiahnite sieˆovú zástrčku.
Na pohyb náradia cez plochy, ako
sú napr. chodníky alebo vjazdy
do dvora, zastavte napred motor.
Pozor
Kábel medzi motorom a kombino-
vaným vyhotovením vypínača/
zástrčky nezvierajte alebo neprela-
mujte.
Obrázok 6
Na lepšie uloženie môžete riadiacu
rukoväˆ sklopiˆ dokopy.
Údržba/Čistenie
Nebezpečenstvo
Na ochranu pred poraneniami
je nutné pred všetkými prácami
na tomto náradí
zastavte motor,
–počkajte, až sa všetky pohyblivé
diely úplne zastavia,
vytiahnite sieˆovú zástrčku,
nechajte motor vychladnúˆ
(cca 30 minút).
Údržba
Nebezpečenstvo
Na ochranu pred poraneniami spô-
sobenými sekacím ústrojenstvom je
nutné nechaˆ vykonaˆ všetky práce,
ako je výmena alebo prebrúsenie
sekacieho noža, iba v odbornej dielni
(je potrebné špeciálne náradie).
Pred každou prevádzkou
Skontrolujte pripojovací kábel.
Skontrolujte pevné dosadnutie
skrutkových spojení.
Skontrolujte bezpečnostné
zariadenia.
Skontrolujte náradie – pozri
odstavec “Pred prácou s náradím”.
Kontrola záberového bodu spojky:
(iba náradie s pohonom kolies)
–Počas chodu motora a pri vypnutom
pohone kolies sa náradie nesmie
pohybovaˆ smerom dopredu.
–Počas chodu motora a pri zapnutom
pohone kolies sa náradie má
pohybovaˆ smerom dopredu.
V prípade potreby nastavte
záberový bod pomocou ryhovaného
kolieska/nastavovacej matky na
páke pohonu kolies alebo nastavte
bovden.
Raz za sezónu
Namažte kåbové body a torzné
pružiny na deflektore odhadzovacej
koncovky.
Na konci sezóny nechajte náradie
v odbornej dielni preskúšaˆ
avykonaˆ jeho údržbu.
Čistenie
Pozor
Náradie neostrekujte vodou,
pretože inak môže dôjsˆ k poško-
deniu elektrických dielov.
Po každej prevádzke náradie
očistite. Nečistenie náradia vedie
k poškodeniu materiálov a funkč-
ným poruchám.
Čistenie lapača trávy
Najjednoduchšie je čistenie
vykonávané priamo po sekaní.
Zložte a vyprázdnite lapač trávy.
Lapač trávy je možné vyčistiˆ silným
prúdom vody (záhradnou hadicou).
Pred da¾ším používaním nechajte
lapač trávy dôkladne vyschnúˆ.
Čistenie kosačky trávy
Nebezpečenstvo
Pri prácach na sekacom
ústrojenstve sa môžete poraniˆ.
Používajte pre svoju ochranu
pracovné rukavice.
Čistite náradie pokia¾ možno vždy
priamo po sekaní.
Nakloòte náradie na stranu.
Sekací priestor a deflektor odhadzo-
vacej koncovky vyčistite pomocou
kefy, zmetáka alebo handry.
Postavte náradie na kolesá
a odstráòte všetky vidite¾né
zvyšky trávy a nečistoty.
Odstavenie
Pozor
Poškodenie materiálov na náradí
Náradie uskladòujte (s vychladnu-
tým motorom) iba v čistých
a suchých priestoroch.
Pri dlhšom skladovaní, napr. v zime
chráòte náradie pred hrdzou.
Po sezóne, alebo ak nie je náradie
používané dlhšie ako jeden mesiac,
vyčistite náradie a lapač trávy.
Na ochranu proti korózii potrite
všetky kovové diely naolejovanou
handrou (olej neobsahujúci živicu)
alebo ho nastriekajte sprejovým
olejom.
Záruka
V každej krajine platia záručné ustano-
venia vydané našou spoločnosˆou
alebo dovozcom.
Eventuálne poruchy vzniknuté na
Vašom náradí, odstránime v priebehu
záručnej doby bezplatne, v prípade,
ak je príčinou poruchy chyba
materiálu alebo výrobcu.
V prípade záruky sa, prosím, obráˆte
na Vášho obchodníka alebo najbližšiu
pobočku.
!
!
!
!
Prevádzkový návod – Kosačka trávy s elektromotorom Slovensky
NMT
Zistenie a odstránenie porúch
Poruchy v prevádzke Vašej kosačky trávy majú často jednoduché príčiny, ktoré by ste mali znaˆ a čiastočne ich mohli
odstrániˆ sami. V prípade pochybností Vám Váš odborný obchodník rád pomôže ïalej.
Problém Možná(é) príčina(y) Odstránenie
Motor nie je možné naštartovaˆ. Pripojovací kábel nie je pripojený
alebo je chybný.
Preskúšajte kábel, zastrčte ho,
v prípade potreby vymeòte alebo
nechajte opraviˆ odborníkovi.
Preˆaženie domovej poistky. Poistku zapnite, popr. použite domo
prípojku so silnejším istením alebo
ju nechajte nainštalovaˆ odborníkovi.
Chybné kombinované vyhotovenie
vypínača/zástrčky.
Nechajte opraviˆ v odbornej dielni.
Motor hrčí, ale nerozbehne sa. Kosačka stojí vo vysokej tráve. Postavte kosačku na plochu s nízkou
trávou.
Zablokovaný nôž. Vytiahnite sieˆovú zástrčku a blokovanie
odstráòte.
Motor sa náhlo zastaví. Uvo¾nila sa zástrčka. Preskúšajte kábel, zaistite, aby bol
zavesený v od¾ahčení ˆahu kábla,
zástrčku znova zastrčte.
Vypnula ochrana proti preˆaženiu
(pod¾a modelu).
Vytiahnite sieˆovú zástrčku, odstráòte
upchatie vo vyhadzovaní, počkajte cca
30 min., znova zapnite.
Nezvyklé hluky (chrčanie,
rachotanie, klepanie).
Uvo¾nenie skrutiek, matíc alebo iných
upevòovacích miest.
Diely upevnite, a ak sa hluky neodstrá-
nia: Vyh¾adajte odbornú dielòu.
Silné vibrácie. Poškodený nožový hriade¾ alebo
chybný sekací nôž.
Náradie okamžite vypnite.
Nechajte vymeniˆ chybné diely
v odbornej dielni.
Nefunguje pohon kolies. Vadný klinový remeò, resp.
prevodovka.
Poškodené diely nechajte vymeniˆ
v odbornej dielni.
Nečistá rezná plocha alebo pokles
otáčok.
Tráva je príliš vysoká. Nastavte čšiu výšku strniska, v núdzo-
vom prípade posekajte dvakrát.
Tráva ostáva ležaˆ alebo lapač trávy
nie je plný.
Tráva je príliš vlhká. Nechajte trávnik oschnúˆ.
Upchatá odhadzovacia koncovka. Vytiahnite sieˆovú zástrčku, odstráòte
upchatie.
Tupý nôž. Nechajte nôž vymeniˆ alebo prebrúsiˆ
v odbornej dielni.
Lapač trávy je plný. Odstavte kosačku, vyprázdnite lapač
trávy.
Lapač trávy je znečistený. Odstavte kosačku, vyčistite vzduchovú
štrbinu v lapači trávy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

WOLF-Garten Ambition 48 E HW Návod na obsluhu

Kategória
Kosačky na trávu
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre