Sony XAV-70BT Návod na používanie

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na používanie
© 2010 Sony Corporation
4-164-314-21 (1)
XAV-70BT
Systém vizuální
zábavy do auta
Návod k obsluze
AV centrum
Návod na použitie
© 2010 Sony Corporation
Návod k obsluze
4-164-314-22 (1)
XAV-70BT
Systém vizuální
zábavy do auta
2
Varo
Abyste zabránili požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte tento
přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste se vyhnuli nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, neotevírejte skříň
přístroje. Opravy svěřte pouze
kvalifikovaným servisním technikům.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů u tohoto přístroje
zvyšuje nebezpečí poškození zraku. Vzhledem
k tomu, že laserový paprsek používaný v tomto
CD/DVD přehrávači je nebezpečný pro oči,
nepokoušejte se rozebírat skříň přístroje. Opravy
svěřte pouze kvalifikovaným servisním
technikům.
Výrobní štítek s údaji o provozním napětí atd. je
umístěn na spodní straně přístroje.
Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že tento
přístroj XAV-70BT odpovídá základním
požadavkům a ostatním relevantním
ustanovením směrnice 1999/5/ES.
Podrobné informace najdete na následujících
webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není povoleno
v geografické oblasti v okruhu 20 km od
střediska Ny-Alesund na norském souostroví
Špicberky.
Ujistěte se, že je přístroj bezpečně
nainstalován do palubní desky automobilu.
Popis instalace a připojení najdete v dodávané
příručce pro instalaci/připojení.
Tento štítek je umístěn v dolní části rámu.
Poznámka pro zákazníky:sledující
informace se týkají pouze zařízení
prodávaných v zemích uplatňujících
směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě
j
akýchkoliv záležitostí týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
3
Likvidace vyřazených elektrických
a elektronických zařízení (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se
samostatnými systémy sběru
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že
s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné
likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte
na místní správní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Platí pro příslušenství: dálkový ovladač, mikrofon
Likvidace starých baterií (platí
v zemích Evropské unie a dalších
evropských zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. U některých baterií může být tento
symbol doplněn chemickými symboly. Chemické
symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny
v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií
p
ředejdete možným negativním vlivům na životní
p
rostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném
p
řípadě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při
likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
p
řírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii,
b
y taková baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění
správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického a elektronického
zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující
p
ostup pro bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste
b
aterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací
starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady,
místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka k lithiové baterii
Nevystavujte baterii nadměrnému teplu, jako
například přímému slunečnímu světlu, ohni
a podobně.
Varování v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 56).
Po vypnutí přístroje bude přístroj po uplynutí
nastavené doby automaticky zcela odpojen od
napájení, což zabraňuje vybití akumulátoru.
Pokud funkci Auto Off (Automatické
vypnutí) nenastavíte, tak při každém vypnutí
zapalování stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF)
(Zdroj/vypnout) a podržte jej tak dlouho,
dokud displej nezhasne.
Zrušení ukázkového režimu (Demo) - viz
strana 60.
4
5
Obsah
Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Autorská práva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pokyny k funkci Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 10
Disky, které lze přehrávat a symboly používané
v tomto návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Umístění a funkce ovládacích prvků . . . . . . . . 12
Přístroj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kartový dálkový ovladač RM-X170. . . . . . 14
Začínáme
Reset přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Provedení počátečního nastavení . . . . 16
Příprava kartového dálkového
ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Základní operace
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pokročilé operace — Rádio
Ukládání a příjem stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Automatické ukládání — BTM (Naladění
nejsilnějších stanic). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ruční ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Příjem uložených stanic . . . . . . . . . . . . . . . 23
RDS (Radio Data System). . . . . . . . . . . . . . . . 23
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavení funkcí AF (Alternativní frekvence)
a TA (Dopravní zpravodajství). . . . . . . . . . 24
Výběr typu programu (funkce PTY). . . . . . 24
Nastavení časového signálu (funkce CT) . . 24
Pokročilé operace — Disky
Používání funkcí PBC — Playback control
(Ovládání přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Změna nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Změna jazyka/formátu zvukového
doprovodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Změna zvukového kanálu . . . . . . . . . . . . . . 26
Nastavení výstupní úrovně zvuku — Dolby D
level (Úroveň Dolby D) . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uzamknutí disků — Parental control
(Rodičovský zámek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aktivace rodičovského zámku . . . . . . . . . . 26
Změna oblasti a úrovně ochrany filmů v této
oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . . . 27
Přímé vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ovládání USB zařízení
Přehrávání z USB zařízení . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . . . 29
Poslech hudby podle vaší nálady
— SensMe™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Před použitím funkce SensMe™ . . . . . . . . 30
Instalace softwaru „SensMe™ Setup“
a „Content Transfer“ na váš počítač. . . . . . 30
Registrace USB zařízení pomocí softwaru
„SensMe™ Setup“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Přenos skladeb do USB zařízení pomocí
softwaru „Content Transfer“ . . . . . . . . . . . 31
Přehrávání skladeb v kanálu
— SensMe™ channels (Hudba podle
kanálů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Přehrávání skladeb v mapě nálad
— SensMe™ mood (Hudba podle
nálady) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ovládání přehrávače iPod
Přehrávání z přehrávače iPod . . . . . . . . . . . . . 34
Nastavení režimu přehrávání . . . . . . . . . . . . . 34
Opakované a náhodné přehrávání. . . . . . . . . . 35
Přímé ovládání přehrávače iPod — Passenger
control (Přímé ovládání) . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Užitečné funkce
Zobrazení seznamu skladeb/obrázků/video
souborů — List (Seznam). . . . . . . . . . . . . . . . 36
Výběr skladby/obrázku/video souboru . . . 36
Výběr typu souborů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Poslech úseků skladeb — ZAPPIN™. . . . . . . 36
Použití funkce ovládání gesty. . . . . . . . . . . . . 37
6
Handsfree telefonování a přenos
hudby — Bluetooth
Před použitím funkce Bluetooth. . . . . . . . . . . .38
Základní ovládání funkce Bluetooth . . . . . .38
Indikátory stavu funkce Bluetooth . . . . . . .38
Upevnění externího mikrofonu
XA-MC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Spárování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Vyhledání z tohoto přístroje . . . . . . . . . . . .39
Vyhledání z Bluetooth zařízení . . . . . . . . . .39
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Handsfree telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Uskutečnění hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Příchozí volání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ovládání během hovoru . . . . . . . . . . . . . . .43
Správa telefonního seznamu. . . . . . . . . . . . . . .43
Uložení údajů do telefonního seznamu . . . .43
Procházení telefonního seznamu v mobilním
telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Vymazání údajů z telefonního seznamu . . .45
Úprava údajů kontaktu . . . . . . . . . . . . . . . .45
Správa hovorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Historie hovorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Uložení čísla na předvolbu . . . . . . . . . . . . .46
Ochrana osobních informací . . . . . . . . . . . .47
Přenos hudby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Poslech hudby z Bluetooth zařízení
prostřednictvím tohoto přístroje . . . . . . . . .48
Ovládání Bluetooth zařízení prostřednictvím
tohoto přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Nastavení funkce Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . .48
Nastavení zvuku
Nastavení kvality zvuku — EQ7 . . . . . . . . . . .49
Úprava ekvalizační křivky — EQ7 Tune . .49
Úprava zvukových charakteristik. . . . . . . . . . .50
Optimalizace zvuku pro poslechové místo
— Intelligent Time Alignment. . . . . . . . . . . . .50
Přesné určení poslechového místa
— Intelligent Time Alignment Tune. . . . . .51
Konfigurace reproduktorů a nastavení
hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Vytvoření virtuálního středového
reproduktoru — CSO . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Použití zadních reproduktorů jako subwooferu
— RBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Nastavení hlasitosti reproduktorů . . . . . . . .52
Nastavení monitoru
Nastavení úhlu monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kalibrace dotykového panelu . . . . . . . . . . . . . 52
Nastavení obrazovky pozadí . . . . . . . . . . . . . . 53
Výběr kvality obrazu — Picture EQ (Obrazový
ekvalizér) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nastavení kvality obrazu . . . . . . . . . . . . . . 53
Výběr poměru stran obrazu . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nastavení
Základní postup pro provedení nastavení . . . . 55
Obecná nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nastavení obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nastavení přehrávání DVD a ostatní
nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Nastavení bezpečnostního kódu . . . . . . . . . . . 64
Nastavení hodin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Používání volitelných zařízení
Externí audio/video zařízení . . . . . . . . . . . . . . 65
Zadní kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nastavení zadní kamery . . . . . . . . . . . . . . . 65
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Poznámky k LCD panelu . . . . . . . . . . . . . . 66
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA/
AAC/JPEG/DivX
®
/MPEG-4 . . . . . . . . . . . 67
Soubory MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Soubory WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Soubory AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Soubory JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
DivX video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
DivX Video-on-Demand. . . . . . . . . . . . . . . 68
Soubory MPEG-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Přehrávač iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Funkce Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vyjmutí přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Chybová hlášení/zprávy . . . . . . . . . . . . . . . 76
Seznam jazykových kódů/kódů oblastí . . . . . . 78
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7
Stránky zákaznické podpory
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace
zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím níže uvedené
webové stránky:
http://support.sony-europe.com/
Zde najdete následující informace:
• Modely a výrobce kompatibilních digitálních audio přehrávačů
• Modely a výrobce kompatibilních mobilních telefonů a FAQ o funkci Bluetooth
8
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte místní dopravní předpisy, zákony
a směrnice.
Za jízdy:
se nedívejte na monitor a neovládejte přístroj,
protože by to mohlo rozptylovat vaši pozornost
a v důsledku toho by mohlo dojít k nehodě.
Jestliže chcete sledovat monitor nebo ovládat
přístroj, zaparkujte své vozidlo na bezpečném
místě,
neprovádějte nastavení ani neovládejte žádné
jiné funkce, které by mohli odvést vaši
pozornost od řízení,
při couvání vozidla se z důvodu
bezpečnosti dívejte dozadu a sledujte
pozorně okolí, a to i tehdy, když je
připojena zadní kamera. Nespoléhejte se
pouze na zadní kameru.
Během ovládání:
nestrkejte ruce, prsty nebo cizí předměty do
přístroje, jinak by mohlo dojít ke zranění nebo
poškození přístroje,
udržujte malé součásti mimo dosah dětí,
si nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy, aby
v případě náhlého pohybu vozidla nedošlo ke
zranění.
Pokyny k instalaci
Doporučujeme vám, abyste o instalaci tohoto
přístroje požádali kvalifikovanou osobu nebo
servisního technika:
pokud se pokusíte přístroj nainstalovat sami,
přečtěte si dodanou příručku pro instalaci/
připojení a nainstalujte přístroj správným
způsobem,
při nesprávné instalaci může dojít k vybití
akumulátoru nebo ke zkratu.
Pokud přístroj nepracuje správně, zkontrolujte
nejprve připojení podle dodané příručky pro
instalaci/připojení. Pokud je vše v pořádku,
zkontrolujte pojistku.
Chraňte povrch přístroje před poškozením:
nevystavujte povrch přístroje působení
chemických látek, jako jsou například
insekticidy, spreje na vlasy, repelenty na hubení
hmyzu atd.,
nenechávejte gumové nebo plastové materiály
v dlouhodobém kontaktu s tímto přístrojem.
Jinak by mohlo dojít k poškození povrchové
úpravy přístroje nebo k jeho deformaci.
Při instalaci zajistěte, aby bylo připojení pevné.
Během instalace musí být zapalování vypnuté. Při
instalaci přístroje se zapnutým zapalováním by
mohlo dojít k vybití akumulátoru nebo ke zkratu.
Během instalace dávejte pozor, abyste vrtákem
nepoškodili žádnou část vozidla (například trubky,
hadičky, palivovou nádrž nebo elektroinstalaci),
jinak by mohlo dojít k požáru nebo jiným
nehodám.
Opatření pro prevenci před dopravní
nehodou
Obraz se zobrazí pouze po zaparkování vozidla
a použití parkovací brzdy.
Pokud se během přehrávání obrazu začne vozidlo
pohybovat, zobrazí se níže uvedené upozornění
a potom obrazovka pozadí.
„Video blocked for your safety.“ (Obraz
byl z bezpečnostních důvo
zablokován.)
Monitor připojený do konektoru REAR VIDEO
OUT (Video výstup pro zadní monitor) je během
pohybu vozidla aktivní.
Místo obrazu bude zobrazena obrazovka pozadí,
avšak zvuk bude i nadále přehráván.
Během řízení neovládejte přístroj a nesledujte
monitor.
9
Autorská práva
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany
autorských práv chráněnou patentovými právy USA
a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví.
Používání této technologie ochrany autorských práv
musí být povoleno společností Macrovision a pokud
společnost Macrovision nestanoví jinak, je určeno
výhradně pro domácí či jiné omezené používání.
Pronikání do struktury zařízení nebo provádění
demontáže je zakázáno.
Microsoft, Windows, Windows
Vista a Windows Media a loga
jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti Microsoft
Corporation v USA anebo jiných zemích.
„DVD VIDEO“, „DVD-R“, „DVD-RW“,
„DVD+R“ a „DVD+RW“ jsou obchodní značky.
DivX
®
, DivX Certified
®
a související loga jsou
registrované obchodní značky
společnosti DivX, Inc.
Značka slova Bluetooth a loga jsou ve vlastnictví
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití
těchto značek společností Sony Corporation podléhá
licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků.
ZAPPIN je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
12 TONE ANALYSIS
a příslušné logo jsou obchodní
značky společnosti Sony
Corporation.
„WALKMAN“ a logo
„WALKMAN“ jsou
registrované obchodní
značky společnosti Sony
Corporation.
SensMe a logo SensMe jsou
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Tento výrobek používá font, na který byla
společnosti Sony poskytnuta licence od společnosti
Monotype Imaging Inc. nebo jejích dceřiných
společností.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a dalších zemích.
iPhone je obchodní značka společnosti Apple Inc.
Apple, Macintosh a iTunes jsou obchodní značky
společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších
zemích.
TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN V RÁMCI
LICENČNÍHO PATENTOVÉHO PORTFOLIA
VIDEO FORMÁTU MPEG-4 A JE URČEN PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ ZA
ÚČELEM DEKÓDOVÁNÍ OBRAZU VE
FORMÁTU MPEG-4, KTERÝ BYL
ZAKÓDOVÁN UŽIVATELEM PRO OSOBNÍ
A NEKOMERČNÍ ÚČELY ANEBO BYL ZÍSKÁN
OD POSKYTOVATELE VIDEO OBSAHU MPEG-
4 S LICENCÍ OD SPOLEČNOSTI MPEG LA.
LICENCE NENÍ UDĚLENA A NEVZTAHUJE SE
NA JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ. DALŠÍ
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE REKLAMNÍHO,
INTERNÍHO A KOMERČNÍHO POUŽITÍ
AVYDÁVÁNÍ LICENCÍ NAJDETE NA
WEBOVÝCH STRÁNKÁCH SPOLEČNOSTI
MPEG LA, LLC. VIZ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Vyrobeno v licenci společnosti
Dolby Laboratories. Název
„Dolby" a symbol dvojitého
písmene D jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
Technologie rozpoznání hudby a sovisející data
p
oskytuje Gracenote®. Gracenote je průmyslovým
standardem v technologii rozpoznávání hudby
a souvisejícím doručování obsahu. Pro více
informací navštivte www. gracenote.com.
CD a hudebně-odpovídající data z Gracenote, Inc.,
copyright © 2000-2010 Gracenote. Gracenote
Software, copyright © 2000-2010 Gracenote.
Tento produkt a služby se mohou uplatňovat
v jednom nebo více z následujících amerických
p
atentů: # 5 987 525; # 6 061 680, #6 154 773
# 6 161 132, # 6 230 192 # 6 230 207, # 6 240 459
# 6 330 593, a jiných vydaných a podaných
p
atentů. Některé služby poskytované na základě
licence od Open Globe, Inc. pro americký patent:
# 6 304 523.
Gracenote a CDDB jsou registrované ochranné
známky společnosti Gracenote. Logo a logotyp
Gracenote logo „Powered by Gracenote" jsou
ochrannými známkami společnosti Gracenote.
10
Pokyny k funkci Bluetooth
Upozornění
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV
NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ, AVŠAK
NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU,
ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT,
NEMOŽNOSTI POUŽITÍ VÝROBKU NEBO
JAKÉHOKOLIV SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ,
PROSTOJŮ A ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA
SOUVISEJÍCÍ S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO
SOFTWARU.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Bezpečné a efektivní používání
Jakékoli změny nebo úpravy, které nejsou výslovně
schváleny společností Sony, mohou zneplatnit právo
uživatele na používání tohoto přístroje.
Před použitím tohoto přístroje s Bluetooth zařízením
se prosím seznamte s výjimkami, požadavky
a omezeními platnými pro používání zařízení tohoto
typu ve vaší zemi.
Řízení
V oblastech, kde řídíte automobil, se seznamte
s předpisy o používání handsfree zařízení
a mobilních telefonů.
Věnujte řízení vždy plnou pozornost a před
telefonováním opusťte silnici a zaparkujte,
vyžadují-li to podmínky řízení.
Připojování k jiným zařízením
V případě připojování k jiným zařízením si přečtěte
návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
Vystavení se rádiovým vlnám
Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické
systémy v automobilech, jako například
elektronické systémy vstřikování paliva,
elektronické protismykové nebo protiblokovací
brzdové systémy, elektronické systémy řízení
rychlosti nebo systémy airbagů. V případě instalace
nebo údržby tohoto zařízení se obraťte na výrobce
vašeho automobilu nebo autorizovaného zástupce.
Nesprávná instalace nebo údržba může být
nebezpečná a může vést k pozbytí platnosti záruky
na toto zařízení.
Konzultujte s výrobcem automobilu, zda používání
mobilního telefonu neovlivňuje elektronické
systémy automobilu.
Pravidelně kontrolujte, zda všechna bezdrátová
zařízení ve vašem automobilu pracují a jsou
namontována správně.
Tísňová volání
Automobilové Bluetooth handsfree a k němu
připojené elektronické zařízení pracují pomocí
rádiových signálů, mobilní a pozemní sítě a také
uživatelsky naprogramovaných funkcí, které
nezaručují připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé komunikace
(například v případě ohrožení zdraví) nespoléhejte
pouze na jediné elektronické zařízení.
Pamatujte si, že pro odchozí nebo příchozí volání
musí být handsfree a elektronické zařízení připojené
k tomuto handsfree zapnuté a musíte se nacházet
v oblasti s dostatečně silným signálem mobilní sítě.
Tísňová volání nemusí být možná ve všech
mobilních sítích nebo při používání určitých
síťových služeb anebo funkcí telefonu.
Podrobné informace získáte u místního
poskytovatele služeb.
11
Disky, které lze přehrávat a symboly používané v tomto návodu
kobsluze
Tento přístroj umí přehrávat různé typy video/audio disků.
Následující tabulka vám pomůže zjistit, zda je váš disk tímto přístrojem podporován a také to, jaké
funkce jsou pro daný typ disku k dispozici.
*1 Lze rovněž ukládat audio soubory.
*2 Lze rovněž ukládat video soubory/obrazové soubory.
Poznámka
Označení „DVD“ může být v tomto návodu k obsluze použito jako všeobecný termín pro disky DVD VIDEO, DVD-R/
DVD-RW a DVD+R/DVD+RW.
V následující tabulce jsou uvedeny podporované formáty komprese a příslušné typy souborů.
Dostupné funkce se liší v závislosti na formátu, bez ohledu na typ disku. Níže uvedené symboly
formátu se zobrazují vedle popisu funkcí dostupných pro daný formát.
Tip
Podrobné informace o formátech komprese - viz strana 68.
Poznámka
V závislosti na podmínkách, za jakých byl záznam vytvořen, nemusí být na tomto přístroji možné přehrát ani
podporované disky.
Symbol disku v tomto návodu Formát disku
VIDEO
DVD VIDEO
DVD-R*
1
/ DVD-R DL*
1
/ DVD-RW*
1
(režim Video/režim VR)
DVD+R*
1
/ DVD+R DL*
1
/ DVD+RW*
1
Video CD
(ver. 1.0/1.1/2.0)
AUDIO
Audio CD
CD-ROM*
2
/ CD-R*
2
/ CD-RW*
2
Symbol formátu v tomto návodu Typ souboru
Audio soubor MP3
Audio soubor WMA
Audio soubor AAC
Obrazový soubor JPEG
Video soubor DivX
®
Video soubor MPEG-4
MPEG-4
12
Umístění a funkce ovládacích prvků
Přístroj
Podrobné informace najdete na odkazovaných
stranách.
A Otvor pro disk (umístěný za předním
panelem) strana 19
B Tlačítka VOL –/+ (Hlasitost)*
C Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače
D Displej/dotykový panel
E Tlačítko RESET strana 16
F Indikátor signálu (Bluetooth)
strana 38
G Tlačítko TOP (Hlavní nabídka)
Pro zobrazení hlavní nabídky.
H Tlačítko SOURCE/OFF (Zdroj/
vypnout)
Stiskněte pro zapnutí napájení/změnu zdroje:
„Tuner“ (Rádio), „Disc“ (Disk), „AUX“
(Externí zařízení), „USB/iPod“, „BT Audio“
(Bluetooth audio zařízení).
Stiskněte na 1 sekundu pro vypnutí přístroje.
Stiskněte na více než 2 sekundy pro úplné
vypnutí napájení.
I Tlačítko Z (otevřít/zavřít) strana 19
* Tlačítko VOL + (Hlasitost) je opatřeno výstupkem.
VOL
TOP
OFF
SOURCE
1
2 3 4 5
6 7 8 9
13
Zobrazení na displeji
A Tlačítko „Source List“ (Seznam
zdrojů)
Pro zobrazení seznamu zdrojů signálu.
B Tlačítko „Top“ (Hlavní nabídka)
Pro zobrazení hlavní nabídky.
C Zobrazení hodin strana 60, 64
D Tlačítko (zavřít)
Pro skrytí nabídky.
E Tlačítko „ATT“ (Ztlumení zvuku)*
Pro ztlumení zvuku. Pro zrušení této funkce
se dotkněte tlačítka ještě jednou.
F Tlačítko (nastavení)
Pro zobrazení nabídky nastavení.
G Tlačítko „M.OFF“ (Vypnutí monitoru)
Pro vypnutí monitoru a osvětlení tlačítek.
Pro opětovné zapnutí se dotkněte
kteréhokoliv místa na displeji.
H Tlačítko „AV Source“ (Zdroj AV
signálu)
Pro zobrazení seznamu zdrojů signálu.
I Tlačítko „BT Phone“ (Bluetooth
telefon)
Pro aktivaci režimu Bluetooth telefonu.
J Tlačítka pro výběr zdroje
Pro změnu zdroje signálu: „Tuner“ (Rádio),
„Disc“ (Disk), „AUX“ (Externí zařízení),
„USB/iPod“, „SensMe™“, „BT Audio“
(Bluetooth audio zařízení).
* Zobrase, pouze pokud je vybrán zdroj signálu.
Source List
12:00
Top
12
3
ATT
AV Source BT Phone
12:00
M.OFF
45 67
89
ATT
SensMe™
Top
Tuner Disc
12:00
USB/iPod
AUX
BT Audio
0
45 62
Pokud není vybrán žádný zdroj signálu:
Hlavní nabídka:
Seznam zdrojů:
14
Kartový dálkový ovladač RM-X170
Kartový dálkový ovladač lze obecně používat
pro snadné ovládání zvuku. Pro operace
v nabídce použijte dotykový panel.
Podrobné informace najdete na odkazovaných
stranách.
Před použitím odstraňte ochrannou fólii
(strana 16).
A Tlačítko OFF (Vypnout)
Stiskněte pro vypnutí/zastavení zdroje.
Stiskněte a podržte pro úplné vypnutí
napájení.
B Tlačítko MONITOR OFF (Vypnutí
monitoru)
Pro vypnutí monitoru a osvětlení tlačítek.
Pro opětovné zapnutí stiskněte tlačítko
znovu.
C Tlačítko POSITION (Poslechové
místo)
Pro změnu poslechového místa („Front L“
(Vpředu vlevo)/„Front R“ (Vpředu vpravo)/
„Front“ (Vpředu)/„All“ (Všude)/„Custom“
(Podle uživatele)/„OFF“ (Vypnuto)).
D Tlačítko O (zpět)
Pro návrat do předchozí obrazovky/návrat do
nabídky na disku VCD*
1
.
E Tlačítko EQ (Ekvalizér)
Pro výběr typu ekvalizéru ze 7 možností
(„Xplod“/„Vocal“/„Edge“/„Cruise“/„Space“/
„Gravity“/„Custom“ (Podle uživatele)/
„OFF“ (Vypnuto)).
F Číselná tlačítka strana 28
Rádio:
Stiskněte pro příjem uložených stanic.
Stiskněte a podržte pro uložení stanic.
Disk/USB:
Pro vyhledání titulu/kapitoly/skladby.
G Tlačítko CLEAR (Vymazání)
Pro vymazání zadaného čísla.
H Tlačítko ATT (Ztlumení zvuku)
Pro ztlumení zvuku. Pro zrušení této funkce
stiskněte tlačítko znovu.
I Tlačítko u (přehrávání/pozastavení)
1
2
3
4
5
7
6
qd
qh
qf
qg
qs
qa
8
9
q;
15
J Tlačítka .m/M>
Rádio:
Stiskněte pro automatické naladění stanice.
Stiskněte a podržte pro ruční nalezení
stanice.
Disk*
2
/USB:
Stiskněte pro přeskočení kapitoly/skladby/
scény/souboru.
Stiskněte a krátce podržte pro rychlý posun
obrazu vzad/vpřed.
Stiskněte a podržte pro rychlý posun ve
skladbě vzad/vpřed.
Bluetooth audio zařízení*
3
:
Stiskněte pro přeskočení skladby.
Stiskněte a podržte pro rychlý posun ve
skladbě vzad/vpřed.
K Tlačítka pro nastavení přehrávání
disku DVD
(AUDIO) (Zvukový doprovod):
Pro změnu jazyka/formátu zvukového
doprovodu.
(U disku VCD/CD/MP3/WMA/AAC/
MPEG-4 pro změnu zvukového kanálu.)
(SUBTITLE) (Titulky):
Pro změnu jazyka titulků.
(ANGLE) (Úhel záběru):
Pro změnu úhlu záběru.
(TOP MENU) (Hlavní nabídka):
Pro zobrazení hlavní nabídky na disku
DVD.
(MENU) (Nabídka):
Pro zobrazení nabídky na disku.
L Tlačítko ZAP
Pro aktivaci režimu ZAPPIN™.
M Tlačítka </M/m/, (kurzor)/ENTER
(Potvrzení) strana 19
Pro ovládání nabídky na disku DVD.
N Tlačítko SRC (Zdroj)
Pro zapnutí napájení/změnu zdroje: „Tuner“
(Rádio), „Disc“ (Disk), „AUX“ (Externí
zařízení), „USB/iPod“, „BT Audio“
(Bluetooth audio zařízení).
O Tlačítko MODE (Režim)
Pro výběr vlnového pásma (FM/MW/LW)/
výběr externího zařízení (AUX1/AUX2)*
4
.
P Tlačítka VOL +/– (Hlasitost)
*1 Při přehrávání pomocí funkce PBC.
*2 Funkce se liší v závislosti na disku (strana 21).
*3 Funkce se liší v závislosti na připojeném Bluetooth
zařízení.
*4 Pokud jsou používána dvě externí zařízení.
Poznámka
Pokud vypnete přístroj a zhasne displej, není možno
přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem, dokud
nestisknete tlačítko (SOURCE/OFF) (Zdroj/vypnout) na
přístroji neb
o dokud přístroj neaktivujete vložením
disku.
16
Začínáme
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje nebo po výměně
akumulátoru vozidla nebo změně připojení je
třeba provést reset přístroje.
Špičatým předmětem, jako například
kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET
(strana 12).
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
Provedení počátečního
nastavení
Po resetu se zobrazí obrazovka pro provedení
počátečního nastavení.
1 Dotkněte se položky „Subwoofer“ pro
nastavení připojení subwooferu.
Pokud je subwoofer připojen, nastavte
možnost „ON“ (Zapnuto). V opačném
případě nastavte možnost „OFF“ (Vypnuto).
2 Dotkněte se položky „Listening
Position“ (Poslechové místo) pro
nastavení poslechového místa.
Pokud je vaše poslechové místo vpředu
vlevo, nastavte možnost „Front L“ (Vpředu
vlevo). Pokud sedíte vpředu vpravo, nastavte
možnost „Front R“ (Vpředu vpravo).
3 Dotkněte se položky „Language“
(Jazyk) pro nastavení jazyka displeje.
Opakovaným dotykem zobrazte požadovaný
jazyk (angličtina/španělština/ruština).
4 Dotkněte se tlačítka „OK“.
Nastavení je dokončeno.
Nastavení lze podrobněji upravovat v nabídce
nastavení.
Podrobné informace o nastavení připojení
subwooferu - viz strana 59.
Podrobné informace o nastavení poslechového
místa - viz „Optimalizace zvuku pro
poslechové místo — Intelligent Time
Alignment“ na straně 51.
Podrobné informace o nastavení jazyka displeje
- viz strana 57.
Příprava kartového dálkového
ovladače
Před prvním použitím kartového dálkového
ovladače odstraňte ochrannou fólii.
Initial Setting
Subwoofer
Listening Position
Language
OFF / ON
Front L / Front R
English
OK
17
Základní operace
Poslech rádia
1
Dotkněte se tlačítka „Source List“
(Seznam zdrojů) a potom tlačítka
„Tuner“ (Rádio).
V hlavní nabídce se dotkněte tlačítka „AV
Source“ (Zdroj AV signálu) a potom tlačítka
„Tuner“ (Rádio).
Zobrazí se obrazovka příjmu rádia.
2
Dotkněte se tlačítka „Band“
(Pásmo).
Zobrazí se seznam pásem.
3
Dotkněte se požadovaného pásma („FM1“, „FM2“, „FM3“, „MW“
nebo „LW“).
Dotykem tlačítka „Band“ (Pásmo) skryjte seznam pásem.
4
Proveďte naladění.
Automatické ladění
Dotkněte se některého z tlačítek
.
/
>.
Jakmile přístroj naladí stanici, vyhledávání se zastaví. Opakujte tento postup tak dlouho, dokud
nenaladíte požadovanou stanici.
Ruční ladění
Opakovaným dotykem tlačítek
m
/
M nalaďte požadovanou frekvenci.
Pro souvislé vyhledávání frekvence se dotkněte některého z tlačítek
m
/
M a podržte jej.
pokračování na další straně t
ATTSource List
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TA AF Top
12:0015
P1 P2 P3
BTM
Memory
P4 P5 P6
ATT
Band
FM1
Receive
Menu
Preset
List
FM2 FM3 LW
PTY
List
TA AF Top
12:0015
MW
Source List
18
Ovládací prvky v obrazovce příjmu rádia
Pokud nejsou ovládací prvky zobrazeny, dotkněte se displeje.
Číslo Tlačítko Dotkněte se pro
1 „Source List“ (Seznam
zdrojů)
zobrazení seznamu zdrojů signálu. (strana 13)
2 „ATT“ (Ztlumení zvuku) ztlumení zvuku. Pro zrušení této funkce se dotkněte tlačítka
ještě jednou.
3 TA“ (Dopravní
zpravodajství)
nastavení funkce TA (Dopravní zpravodajství) v systému RDS.
(strana 24)
4 AF“ (Alternativní
frekvence)
nastavení funkce AF (Alternativní frekvence) v systému RDS.
(strana 24)
5 „Top“ (Hlavní nabídka) zobrazení hlavní nabídky. (strana 13)
6 m/M ruční ladění.
Pro souvislé vyhledávání frekvence se dotkněte některého
z tlačítek a podržte jej.
7 ./> automatické ladění.
8 Band“ (Pásmo) zobrazení seznamu pásem a změnu pásma.
9 „Receive Menu“ (Nabídka
režimu příjmu)
zobrazení nabídky režimu příjmu, která obsahuje následující
položky:
„Mono“ (Monofonní příjem): Dotkněte se pro aktivaci
režimu monofonního příjmu, pokud je příjem v pásmu FM
nekvalitní. Pro obnovení stereofonního příjmu vyberte
možnost „OFF“ (Vypnuto).
„Local“ (Lokální vyhledávání): Dotkněte se pro ladění
pouze stanic s nejsilnějším signálem. Pro ladění normálních
stanic vyberte možnost „OFF“ (Vypnuto).
„Regional“ (Regionální příjem) (strana 24)
0 „Preset List“ (Seznam
předvoleb)
zobrazení seznamu uložených stanic nebo pro uložení stanic.
(strana 23)
qa PTY List“ (Seznam typů
programů)
zobrazení seznamu typů programů (PTY). (strana 24)
ATT
Band
Receive
Menu
Preset
List
PTY
List
TA AF Top
12:0015
Source List
1
678
2 3 4 5
9 0 q
a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Sony XAV-70BT Návod na používanie

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na používanie